Kelet-Magyarország, 1971. január (31. évfolyam, 1-26. szám)
1971-01-20 / 16. szám
Srrt. Jaritíflr Í9. tprvr MAÓVARÖft<?7Aft S '■'Ma! Hézcsk, ízlések, emberek A tuzséri iskola igazgatóhelyettesével az újfaluban jártunk. Minden házról tudott egy történetet, minden 30 ezer forintos kerítésről egy anekdotát. 30—40 házat vettünk sorra. Valamennyin két szobányi tető, cirádákkal, kiugrásokkal, a jó fizetés, a jó munkaegység,. a nyugodt és gondtalan élet trófeáival. Amivel csupán egyetlen probléma van. Hogy oktalan, célszerűtlen és egyáltalán minek. Manapság faluhelyen kettesével, hármasával nőnek ki a házak; új utcákat nyitnak, gond az elhelyezés, a telelt. Ez jó dolog. Az emberek építkeznek. van rá lehetőségük. Építkeznek, Igénylik a korszerűt, a mai éleihez jobban igazodót. Építenek nagy konyhát, nagy kamrát, nagy előszobát, két kis szobát és fürdőszobát, hatalmas padlást és azt hiszik a huszadik században valami olyat alkottak maguknak, ami a huszadik századé. Holott a 200 ezer forintos, cifra házak, a 30 ezer forintos vasvirápos- betonos kerítés mellet jócskán elmarad az, amit korszerűnek lehet nevezni. Első pillantásra azt gondolja az ember, hogy magával a fejjel van baj. Hogy a mai falusi dolgozó esetleg elmaradt a fejlődéstől. Ami végső soron Így' igaz. Mert valamikor 10 évvel ezelőtt lett divat a hagy ház, nagy sátortetővel. De csak divat és nem ésszerű építési mód. De ki törődött akkor ezzel. Volt más gondunk is. Most meg az a baj, hogy azok, akiknek ezzel törődniük kellene, azok sem törődnek vele. Vagy ha igen, pontosan az ellenkező előjellel. A nyíregyházi járás egyik községében, Ibrányban történt, hogy a helybeli községi könyvtár vezetője megnézte a tavalyi budapesti mezőgazdasági vásáron kiállított „jövő faluját". Érdekelte, hiszen építeni szeretett volna maga Is. Tud gondolkozni, tudta, hogy azok a tervek, az a lakás még nem a máé, a jövőé. De azért szétnézett a lehetősé{ ek között. Választott egy la- ástervet, fő szempontja a lakás különböző helyiségeinek funkciói voltak és ezzel a tervvel felkereste a járási tanács építésügyi osztályát, ahol türelmesen, nagy műgonddal lebeszélték tervéről. Legfőbb érvük az volt, minek akar mást, mint a szomszéd. Hová nőttek az igényei, hogy eny- nyire el akar ütni a többi falusitól. Szálmalomharc volt, hiszen áz engedély végső soron azoktól függ, akik a tanácsokat adták. Most épít. Ugyanolyan otromba sátortetős házat, mint amilyen ezrével dísztélénkedik községeinkben. Nem tennénk szóvá, ha ez lett volna áz utóbbi évek egyetlen esete. De tudunk ilyenről a kisvárdai, a fehérgyarmati és a mátészalkai járásból is. Az építési szakemberek elsősorban azzal védekeznek, hogy az építtetők többsége ezt akarja. Más kérdés, hogy soha, egyetlen alkalommal sem próbálták őket lebeszélni. Aztán a faluképre hivatkoznak, ami jó érvnek tűnik, de mégsem az. Semmi sem rontja úgy a faluképet, mint egy célszerűtlenül felépített lakás. A nagy padlást, a sátortetőt azzal indokolják, hogy a falusi embernek kell a tetőn a tér. Az az érzésem, aki ilyeneket, mond, régen élt falun. Á gazdasági épületek funkciója is sokat változott. A statisztika szerint Magyarország alaposan lemaradt áz egy családra jutó lakószobák számában. Más országokban, akár Csehszlovákiában, akár Nyugat-Európa más országaiban egy családra két- szerannyi lakószoba jut, mint nálunk. De csak akkor, ha elfelejtünk valamit beszámolni. Külföldi szomszédaink fent is laknak. Mi pedig csalt lent. Egy „felvilágosultabb” építész mondta: „Nálunk hivatalosan 2 szoba jut egy családra. Pedig nem annyi van. A padláson még elbújt a másik kettő. Idő kell, mig megtalálják.” És segítség. Elsősorban azoktól, akiknek ez a munkájuk. Az építészeken, a tervezőkön van a sor. Azokon, akik végső soron eldöntik, hogy a holnap falujában a divat vagy az ésszerűség diktálja a lakásépítéseket. Horváth S. János Egyszerűbbé teszik a felnőtt szakoktatást A szabadságot mamák is továbbtanulhatnak Több jogszabály-módosítás és rendelettervezet készítése kezdődött a Művelődésügyi Minisztériumban e dolgozók esti és levelező szakközépiskoláiba jelentkező fiatalok továbbtanulásának könnyi- tésére. A Művelődésügyi Minisztérium szakoktatási főosztályán elmondták: háromféle előkészítő tanfolyam indítását vették tervbe. A hagyományos, úgynevezett A típusú szakmunkásiskolát végzett dolgozókat öthónapos tanfolyamon készítik fel a különbözeti vizsgára. Ezek tanulmányaikat mint másodévesek kezdhetik majd. Az úgynevezett B-tago*a- ton végzett, emelt szintű szakmunkásvizsgát tett dolgozók részére 9 hónapos előkészítő tanfolyamot szerveznek a szakközépiskola első és második osztálybeli tantárgyainak ismétlésére. Ok ezután már mint harmadévesek kezdhetik szakközépiskolai tanulmányaikat. Az általános iskolai végzettségűek részére egyhónapos az előkészítő tanfolyam, itt magyarból és matematikából tanultakat ismétlik át és egyben felkészítik őket a fél vételi vizsgára. Elmondták: a jelenleg érvényben lévő rendelkezések szerint estik azok jelentkezhetnek a szakközépiskolák esti és levelező tagozatára. akik szakmunkás-bizonyítvánnyal, vagy háromévi szak mai gyakorlattal rendélk' - nek és munkaviszonyban állnak. Ez például „kizárta” a tanulásból a hároméves szülési szabadságon lévő anyákat. minthogy nem állnak munkaviszonyban. A jogszabály-módosítás lehetővé teszi, hogy az iák n szülési szabadság ellenére ie továbbtanulhassanak. További kedvezményt Jelent majd nekik az is, hogy a rendelet által előírt 3 éves szakmai gyakorlat helyett részükre csak 2 évet írnak elő.' Gondoltak a gimnáziumokban érettségizőkre is. Ameny- nyiben a jogszabály-módosí tást elfogadják, nem a második osztálytól kell kezdeniük a technikumot, vagy a szakközépiskolát —■ ittiftt eddig, hanem két év alatt elvégezhetik azt. A két év alatt csupán szakmai jellegű tárgyakat tanulnak * nem Ítéli majd újra érettségizniük azokból a humán jellegű tárgyakból, amelyekből már a gimnáziumban érettségiztek. Egyetemi segítség Ki§várda városfejlesztéséhez Újszerű kezdeményezés megvalósításához kezdett a Kisvárdai Városi Tanács Végrehajtó Bizottsága: szocialista szerződést kötöttek a Budapesti Műszaki Egyetem középülettervezési tanszékével A szerződés aláírásakor alapalvként megállapították, hogy a fejlődő város építészeti arculatának kialakítását előnyösen segítheti egy állandó jellegű és kölcsönös kapcsolat kialakítása a város vezetősége és az egyetem építész szakemberei között. Az együttműködés elsősorban Kisvárda városfejlesztési konceped ójának elvi kialakítása, illetve gyakorlati megvalósítása során kialakuló műszaki-épí tészeti problémák megoldására irányul Az egyetemi tanszék vállalta, hogy a városrendezési problémák megoldásához konzultáció formájában segítséget nyújt Részt vesznek a tanszék munkatársai az élőirányzott fejlesztési tervek kimunkálásában, s a tervezési munkák előkészítéséhez szükséges építészeti programok kidolgozásában. A szerződés szerint a városi tanács vb építési osztályának hatósági munkáját (állagviasgálaitok, teriüetféS- használásd, helykijelölési munkák, stb.) építészszakértői tevékenységgel segíti a budapesti egyetem tanszéke. Figyelemre méltó kezdeményezés: a jelentősebb tervezési feladatokat — előzetes program felmérésként — a tanszék a szigorló építészmérnök-hallgatók számára diplomaterv feladatként kezeli. Lehetőséget nyújt a szerződés arra is, hogy ás egyetemi tanszék a város megbízásából konkrét terveződ tevékenységet folytasson. Az eredményes együttműködés megvalósításáért a tanács elsőként a város fejlesztésével kapcsolatos kérdésekkel ismerteti meg az egyetem szakembereit. Megbízottaik rendszeresen találkoznak, s a tanács a jelentősnek ítélt egyes beruházások tervezésével a tanszéket meg is bízza. A hasznosnak induló együttműködési szerződésben kikötik: a szakmai tanácsokat, útmütatásokat ingyenesen adja az egyetem. A konkrét tervezői tevékenységekre esetenként kötnek szerződést. Az új város törekvése feltétlenül jó: most készül a város rendezési terve, ipari létesítmények kerülnek Kis- váidára, néhány éven belül jelentős mértékben változik majd a település arculata. A negyedik ötéves terv során e változások már érzékelhetők lesznek. Az egyetem képzett oktatói és a szakmai-tanulmányi munkában kiemelkedő, tehetséges hallgatói sok értékes javaslattal segíthetik Szabol cs- S zatmár legfiatalabb városát. A szerződés most még csak keret, az egyetemen és a tanácson egyaránt múlik, megtöltik-e hasznos, jó tartalommal Az idén kéle/erhíils/áz fiatalt várnak a ftedasooiis* képző insé/inéuvek Ebben az esztendőben a tanárképző főiskolák, a tanító- és óvónőképző intézetek nappali tagozatán összesen 2610-en kezdhetik meg tanulmányaikat. A tanárképzők első évfolyamai 1232, a tanítóképzőké 872, az óvónőképzőké 456 fiatalt fogadnak. Az említett intézménytípusokba — a korábbi évek gyakorlatának megfelelően — továbbra is területi elv alapján veszik fel a jelentkezőket, azaz a főiskolákra, illetve a képzőkbe csak az intézmény felvételi körzetében lakó pályázók vehetőik fel. A Gyógypedagógiai Tanárképző Főiskolára, vagy a tanítóképző intézetek tanítói szakára, illetőleg az óvónőképző intézetekbe pályázók jelentkezési iratait márciu» 25-ig, a tanárképző főiskolákra, valamint a tanítóképző intézetek népművelő-könyvtáros szakára jelentkezőkét május 2-ig kell a középiskolákból megküldeni a területileg illetékes pedagógusképző 'intézménybe. Szabolcs- Szatmár megye esetében a tanítói pályára jelentkezők iratait is a Nyíregyházi Tanárképző Főiskolára kell eljuttatni, mert a tanítóképző ennek szervezetében működik. A pedagógusképzőikben a felvételi vizsgákat június 2$ és július 10 között tartják. A Gyógypedagógiai Tanárképző Főiskolára, a tanítóképző intézetek tanítói szakára, valamint az óvónőképzőkbe pályázóknak — a felvételit megelőzően alkalmassági vizsgát kell tenniük. Ezt április 5—13 között bonyolítják le. Bővülő üzlethálózat Mátészalkán A mátészalkai Egyesült Erő Termelőszövetkezet már régebben fél tucatnyi elárusítóhely fenntartásával segíti a helyi ellátást. Növelte és fokozatosam növeli ezt a kiegészítő tevékenységet azóta, hogy Mátészalka városi rángná emelkedett, s még inkább növekedett az ellátás igénye. Nemiég nyitott meg a tsz központi irodája mellett, a jármi—vajai és az ópályi— vásárasnaményí utak kérész- tcBődéaéban egy falatozó ée élelmiszer befltegységet A tsz-nek ez újabb boltja két- résale©*, egyikben állandóan kapható tejeskávé, tej, kakaó és mindem egyéb tejtermék, valamint friss pékáru: másik, részlegben alapvető élékni- szerek: cukor, zsír, rias, konzerv áll a vásárlók rendelkezésére. Ugyanitt árusít a tsz zöldség-gyümölcsflélját, baromfit és tojást is. A növekvő igénynek megfelelően megnagyobbította a tsz a piaci baromfi standját — tekintve, hogy a város főutcájáról egészségügyi és esztétikai szempontból kitelepítették az élőbarotafi -árusí - tást A tsz közkedvelt, a város központjában lévő borkóstolójában újabban falatozásra is lehetőséget ad: nyitvatartási időben állandóan kapható sült és főtt kolbász, virsli, valamint pékáru. Megkezdte az Egyesült Erő Tsz egy fólia-telep kialakítását kertészetében, primőr áruk előállítása céljából. A korszerűsített telep üzembe helyezése már ez év tavaszán megkezdődik. A kertészet biztonságosabb és bővebb termelése érdekében, átadás előtt áll a 320 holdas ömtöző- telep. E területen — a fejlesztés eredményeképpen többek között korai és őszi szedésű burgonyát is termelnek külön a helyi közületek, ipari részlegek (napközik, óvodák, kórház, középiskolák, vállalatok üzemi konyhái) részére. Máris számol azzal a tea szakvezetése, hogy a nyárom jelentős mennyiségű görög- és sárgadinnyét ad a városi lakosság és a beutazók vásárlási igényének kielégítésére. Szervezi a helyi Egyesült Erő Tsz több környékbeli tsz-sizel a megállapodást, amely közreműködés még jobbá, választékosabbá teheti a városban a szövetkezeti ellátást és növeli a versenyképességet más ellátó egységekkel szemben. S e kooperációnak lényeges feltétele, hogy nem annyira a nyereségszerzésen alapul, iránt inkább a2 ellátás javítását, az áruválaszték bőségét szolgálja. (abj Álarcos irók Az író, ha nem eredeti nevén bocsátja közre a művét, írói álnevet használ. Ez lehet a családnévtől eltérő név, lehet foglalkozás megjelölése, de álnévnek számít a betűjegy. a betűcsoport is, amely rendszerint az író valódi nevéből készül. A XVI. és XVII. században divatos volt a családnév görög, vagy latin fordítása — Juhász Péterből így lett Melius, Szántó Istvánból Arator. Divatos volt az író eredeti nevének betűiből kialakított anagramma is. (Lonzai Ábel — Zoinai Béla). Az eredeti név fordításából lett Gerő Mórból Öreg Rom Kelemenből Nem Elek. Márki Sándor nem egy írását Marquis Jean d’or névvel jelezte (francia név, ejtése- Márki Zsán dór). A nemesi előnév, vagy a családnév megcsonkításából is sokan alakítottak írói álnevet, például: Gábor Andor — Bor, Heltai Jenő — Elta. A szülőhely, vagy a lakóhely is sok írói álnévnek lett a forrása. Irodalmi eredetű álnevek: Punyin (Turgenyev- tői) — Kosztolányi Dezső, Nana (Zolától) — Nadányi Zoltán, Puck (Shakespeare- től) — Szép Ernő. Az írói álnév nagyobb számban a középkortól jelentkezett és elterjedése a könyvnyomtatáshoz fűződik. Az álnév felvételének egyik fő oka az egyházi és világi hatalomtól való félelem, amely üldözte az uralkodó rendszerrel ellentétes haladó vallási, politikai, társadalmi eszméket. A forradalmi vitairatok. pamfletek legnagyobb része ezért vagy névtelenül vagy álnév alatt jelent meg A reneszánsz nem egy írója polgári nevét azért váltotta fel görög, vagy latin névvel, mert előkelőbben hangzottá egyben a klasszikus irodalmak megbecsülését is jelezte. Mások azért választottak írói álnevet, hogy sikerükét né társadalmi rangjukkal, hanem tehetségükkel vívják ki, mint például Erzsébet román királyné, aki Carmen Sylva néven írt. Nőírók gyakran használtak férfinevet: George Eliot eredeti neve Mary Ann Evans, George Sánd-öt pedig Armandice- Lucile-Aurore Dupín-nek hívták. Jó néhány író álnéven váít híressé. Elég, ha Stendhal (Henry Beyle). Mark Twain (Samuel Lanr- home). Moliére (Jean-Baptis- te Poauelin) nevét említjük, a magvar irodalomból pedig Vas Gerebent (Radákovics József) és Ignotust (Veigels- berger Hugo). A legtöbb írói álnevet egyébként újságírók használták. A rekordot mlndr máig Vörös Vidor, az aradi Alföld szerkesztője tartja, aki közel kilencven különböző álnevet használt. A magyar Írói álnevek gyűjteménye vaskos kötetet tesz ki. Vörösmarty Mihály álnevei (Ábrándfy, Csaba, Kalóz, Virág Alajos) a romantikában ‘ gyökereznek. Petőfi Sándor álnevei (Pönögei Kiss Pál. Örömíi, Vidor, Sólyom Sándor, Lator György) a költőre és korra egyaránt jellemzőek. Tompa Mihály, alti vidéki falucskában élte le egész életét, nem véletlenül választotta a Remete Pál álnevet. Arany János Arianus. Hajnal Péter, Vadonfy Bertalan s az Akakievics Akaki álneveket használta. Eötvös József szívesén használta az Agricola, és az Egy magyar államférfi álneveket. Jókai Mór Sajó, Aggteleki. Csalóközi, Kakao Márton, stb. álnevek alatt írt), Kisfaludy Sándor álnevei közül a Himfy mindmáig ismert. Tömörkény István Förgeteg álneve kedvenc novellahősének, Halbőr Förgeteg Jánosnak állít emléket Ady Endre sok álneve közül as Adieu. Andi, Diósadi neveket használta a legszívesebben, Móra Ferenc, aki gúnyosbölcs írásokban figurázta Id a Horthy-rendszer krajcáros kultúrpolitikáját, igen sok álnevet használt (Dalos Rigó, Szegedi Lőrinc, Tanyai Tamás, stb.) Babits Mihály pár versét Tass József néven tette közzé a Nyugatban. Bányai Elemér mint Zuboly lett közismert Krúdy Gyula 1- nevei közül a Rezeda Kázmér egyik regényhősére, a Szigeti remete pedig margitszigeti lakhelyére utal. Gábor Andornak a bécsi emigrációban sok harcos. Horthy-elle- nes írása jelent meg Robogó Máté névveL Gárdonyi Géza a többi között a Figurás Gézát, a Göre Gábort is használta. Mindenki tudta, hogy a Zsiga bácsi álnév alatt Móricz Zsigmond rejtőzködik, s Osváth Ernő a szigorú szerkesztő és kritikus nem véletlenül használta a Mord Ervin álnevet. Galambos Peren« MÁSODPERCENKÉNT ÖTVENEZER MŰVELET. A Gépipart és AútomVGölási Műszaki Főiskola Kecskemété* új számítógépet kapott. A magyar g,t ínyú berendezésből eddig mindössze egy működött az országban. A gép teljés'tmönye ötvenezer művelőt másodpercenként. Képünkön: programozási művelet az új számítógépen. (MTI foto: Karáth Imre felvétele — KS)