Kelet-Magyarország, 1971. január (31. évfolyam, 1-26. szám)

1971-01-17 / 14. szám

»rwr.fr WACYARORSM* — VASÁRNAPI MELLffWLBf MT! Hmh ft. A VENDÉGLŐBEN Ugyan mit fogyaszthatott­Kép szöveg nélkül. MOSZKVA Két szomszédasszony be­szélget: — Miért kiabált Alekszandr Alekszandrovics tegnap any- nyira a feleségére? — Mert Olga Fjodorovna nem akarta megmondani, mi­re költötte a pénzt — És miért ordított ma úgy, mint a sakál? — Mert az asszony meg­mondta, hogy mire költötte.,. MILÁNÓ Lakásszentelő után két ba­rátnő elbúcsúzik a háziaktól, az ismert orvoséktól, s egyi­kük már a lépes" ázban töp­reng: — De szeretném tudni, Marcella, mit fizetett Vitto­rio doktor azokért a rémes székekért! — Melyik székekre gon­dolsz, kedves Annie? — Tudod, drágám, amelye­ket olyan elragadónak talál­tam... ~ Nincs valakinek vélet­lenül egy üveg konyakja? szomszéd fülkében ugyanis egy hölgy elájult. Az egyik utas leveszi bő­röndjét,’ kivesz belőle egy üveg konyakot, és átnyújtja a férfinak. Az átveszi, hatalmasat húz belőle, majd visszaadja az üveget: — Köszönöm, igazán kö­szönöm. Tudja, én az ilyes­mit látni se bírom... PÁRIZS Maurice nagyon szégyenlős természetű. Ezért azután ép­pen fél évébe kerül, míg végre elhatározza, hogy meg­kéri az ugyancsak rettentően szégyenlős Yvette kezét — Kedves monsieur — szólalt meg szigorúan a jö­vendő anyós —, mondja, szereti a gyerekeket? — Ó, igen — rebegi fülig pirulva Maurice. Nos, akkor minden rend­ben van. Yvette-nek ugyanis már van kettő... BUKAREST Egy férfi a Bukarestbe tar­tó gyorsvonaton beszól az egyik fülkébe: TRÓFEÁK Qj Riß — A nagyvadakat igazán nem kunszt eltalálni. HAMBURG Az absztrakt festő kiállí­tást rendez műveiből. — Rengeteg dolgom van ott Paul — panaszkodik es­te a sörözőben barátjának. — Dolgod? — Igen, igen. Tárgyalok az én dődő vevőkkel. Magya­rázom a képeimet, s emellett állandóan figyelnem kell a vendégkönyvet — Miért? —- Hogy azonnal kiszakít­sam a látogatók bejegyzé­seit... ZÜRICH A népszerű orvosprofesz- szorhoz belibeg a dúsgazdag gyáros kissé molett felesége, és megvizsgáltatja magát Az orvos három napon át külön böző vizsgálatot végeztet Il­se asszonyon, majd a negye­dik napon fontoskodva kije­lenti: — ügy látszik, asszonyom, — természetesen nem aka­rom önt megijeszteni — hogy hipertrófiában szenved. Ilse asszony szeme felcsil­lan: — Remélem, professzor úr, hogy ez a baj most divatos... BELGRAD Egy fiatalember mondja barátjának, miközben az ital­boltban a negyedik rundot isszák: — Szegény apámnak most egy másik asszonyt is el kell tartania. — Hogyan, csak nincs ba­rátnője is? — Nincs, hanem én is meg nősültem... Révész Tibor gyűjtéséből Langyos kávé A kávé nagyon langyos volt és közöltem a felszolgálóval, hogy én vagy a jégbe hűtött, vagy a jó meleg kávét sze­retem. Azt a választ kap­tam, hogy kérjem a panasz- könyvet. Eredetileg eszem ágában sem volt a piszlicsár ügyben füzetbe irkáim, de a rideg hang felmérgesített. Beírtam a panaszkönyvbe, hogy a kávé langyos volt. Ezzel ki is adtam a mérge­met, de mivel másnap is langyos volt a kávé. elmen­tem a kerületi vendéglátói­pari vállalathoz, ahol megí­gérték, hogy intézkedni jog­nak: ezentúl forrón kapom a kávét. Igen 'ám, de amikor legleözelebb újra letették elém a kávét, ismét langyos volt. Most már nagyon mér­ges lettem és felkerestem a tanács kereskedelmi osztá­lyát, ahol jegyzőkönyvet vet­tek fel a panaszomról _s sürgős orvoslást ígértek. Az intézkedésről másnap írásbe­li értesítést is kaptam, amelynek végén jó étvágyat kívántak a forró kávéhoz. A levél birtokában magabizto­san mentem be az eszpresz- szóba és kértem a kávémat. Megint csak langyost adtak... Meg se ittam, kifizettem és pulykavörös arccal kerestem fel a Belkereskedelmi Mi­nisztérium Vendéglátóipari Főosztályát, ahol elmondot­tam, hogy már 3 napot töl­töttem el a langyos kávé ügyében, mindenütt megígér­ték, hogy segítenek rajtam, de mindhiába, mindig csak langyos kávét kaptam. Nagyon sajnálták a dol­got, és kézfogással biztosítot­tak, hogy lángforró lesz a kávé. Kézfogás ide, kézfogás oda, megint csak langyosat hozott a felszolgáló. Most már nem hagytam annyi­ban a dolgot és elmentem a hágai Interparlamentális Unió elnökéhez, aki öt tit­kárral, öt nyelven vett fel jegyzőkönyvet. Egy kicsit hű­vösen fogadtak, ezért nem bíztam abban, hogy elégté­telt kapok a langyos kávé miatt. Felültem egy óceán- járó repülőgépre és felkeres­tem az ENSZ nemzetközi ke­reskedelmi osztályát, ahol zárt ülésen foglalkoztak az ügyemmel. Határozott ígé­ret birtokában utaztam visz- sza Budapestre, de megint csak langyos kávét kaptam. Mit tehettem mást, felke­restem Szent Péter titkársá­gát, ahol nagyon örültek megjelenésemnek, mert eb­ben a hónapban kevés pa­nasz érkezett hozzájuk éa nélkülem nem teljesítették volna tervüket. Az én ese­tem még hiányzott a tervhez. Mivel azonban azt láttam, hogy az angyalok is bürok­raták, elmentem magához az atyaúristenhez is.' Nagyon kedvesen meghallgatott ce közölte: ö se szereti a lan­gyos kávét és nagyon meg­érti, hogy panaszkodni jöt­tem. Ezután csengetett és a szolgálattevő arkangyaltót két csésze forró kávét kért, hogy megkínáljon. Előre örültem a finom, meleg kávénak, de sajnos, nagy csalódás ért. A kávé még langyosabb volt, mint az esz­presszóban. Az atyaúristen is dühös lett és a szférák fözeneigazgatójával megfw- vatta a harsonát, amelyre Gábriel arkangyal sietett elő. Az atyaúristen rákiál­tott: — Megint langyos volt m kávé! Kérem a panaszköny­vet! /ellem KERESZT REJTVÉNV Tóth Árpád egyik aktuális ver­séből idézünk: „Csorduljon sok jóval a sok jövő hónap, Rossz nap elmaradjon, ...." Folytatása a beküldendő vlzsz. 22, l, és függ. 15. sorokban. VÍZSZINTES: IS. A földtörténeti harmadkor rétegéből származó kovadarab. 14. Gyilkolta. 15. Német zene­szerző, a barokk zene mestere (1685—1750) 16. Főzéshez hasz­náljuk. 17. Egyik minisztériu­munk betűi. 18. Nagyon öreg. 20. Taksa része! 21. A-val a végén tűzhányóból jön. 23. Japán pénz. 24 Igevégződés. 25. Tova. 26. Gyermekeknek beszélő. 30. Mér­tani ábráim. 32. Vizet ad neki. 34: Két szó: kutya őriz. 37. Le­ereszkedő jótett. 38. A bőröndbe pakola. 40. Svéd kémikus. 42. Csekkben van! 44. Közlekedési vállalatunk. 45. Hegység Török- farszag nyugati határán. 47. Bir­tokos rag. 49. A tbc baktérium felfedezője. (Róbert). 50. Me­gyénk. 51. önkény. 55. Klsvárda melletti községben. 56. Sáv szélek! 57. JE. 59. Ró 61. A Tisza bal­parti mellékfolyója. 60. Kor korszak. 64. Vásznat készít. 66 Azonos mássalhangzók. 67. Hat­van percet. 68. Élénk eszmecsere 70. Tehát Latinul. 78. Hivatkozz! FÜGGŐLEGES! S. A sakkban sáncol. S. A zöld egyik árnyalata. 4. Zokog. 5. „Hangtalanul” szít. 6. Trópusi növény gyökerével ízesített. 7. Sál végek. 8. Becézett női név. 9. Bárca. 10. Járási Bizottság. 11. Tibeti gyapjas szarvasmarha­fajta. 12. Kisebb fiútestvér. 17 A győzelem oroszlánrészesel. 19 A birtokoseset latin rövidítése. 22 Elavult levélcímzés. 27. Öl. 28. Kapatos. 29. Vörösesfehér fémet elem. nehéz fém. 31. MB. 32. Pa­pírra vetek. 33. Jó Illatú virágok a méhek kedvence. 35. Viharo: északi szél a Dalmát partokon 36 Nöl név. 39. „Éktelen” tizenkét hónap. 41. Skálahang. 43. Szemé­lyeddel történt rendkívüli veszé­lyes esemény. 46. Szovjet repülő- géptípus jelzése. 48. Áléi. lassan lehanyatlik. 52 Helyhatározórag. S3 Moped nagyobbik része! 54. Keskeny nyílás. 56. Repülj! (LL =L). 56. Nagy tó az USA-ban. 60. A szép középfoka. 61. Akta. 63 Kevert tag. 85. Szabolcs megyei Községből való. 67. Idöhatároző szó. 69. Leszállított zenei hang. (1. G. K. 72. U. V. A megfejtéseket január 35-ig kell beküldeni. Csak levelezőlapon beküldött megfejtéseket fogadunk el. Január l-l rejtvénypá yázaunk megfejtése: Véget ért a szilveszter év tzendetr. Felkelne az ember, de nem mer. UJ év reggele. Nyertesek: Kiss Jánosné. OtOt Sándor. Periinger Imréné. So­mogyi Istvánná és Szilág: Mi­hályné nyíregyházi. Szabó j liá­né Apagy, Szűcs Gyuláné Fe­hérgyarmat, Kender Péter ná Gáva, Dankó Györgyné Kálló- semjén és Fásy Elvira tyúkod. A nyereménykönjrveke. ->osti* elküldtük. ? áfákat endoszkóp Palásti Lászlói

Next

/
Oldalképek
Tartalom