Kelet-Magyarország, 1970. december (30. évfolyam, 281-305. szám)
1970-12-06 / 286. szám
1. ©Ma! íreLET-MAGYARORSZje 1970 deíéfflf>*r f? Az események krónikája: HÉTFŐ: Újabb amerikai légitámadás a VDK ellen. — Provokatív CDU—CSU frakcióiilés Nyu- gat-Berlinben. KEDD: Heves harcok a kambodzsai főváros körül. Válási törvény elfogadása Olaszországban. S DA: A Varsói Szerződés politikai tanácskozó testületének ülése Berlinben. CSÜTÖRTÖK: Per Burgosban 16 baszk hazafi ellen. — Nyugatnémet diplomata elrablása Spanyol- országban. — A jordániai király kairói tárgyalásai. PÉNTEK: A NATO brüsszeli tanácsülésének záróközleménye. — A Guinea-ellenes portugál agresszió bizonyító anyagai az ENSZ előtt. SZOMBAT: Diplomáciai élénkség a Közel-Kelet ügyében. Bér.inben és Brüsszelben Ritkán adatik meg az újságolvasónak, hogy ennyira napra egyi dobén tájékozódhassák a legfontosabb világ- politikai folyamatok különböző értékeléséről. Péntek reggel jelentek meg az újságokban a Berlinben megtartott varsói csúcsértekezlet okmányai, délután pedig nyilvánosságra hozták a NATO- tanácsülés záróközleményét Valóságos szembesítés volt ez: hogyan foglal állást, milyen magatartást tanúsít a két szemben álló világrend- szer magvát alkotó két politikai-katonai szövetség. A berlini értekezlet homlokterében — ez már a tárgyalt kérdések sorrendjéből, s a közzétett dokumentumok terjedelméből is kitűnt — az európai helyzet elemzése állott. A Varsói Szerződés országai azonban mély felelősséget éreznek a béke egyetemes. ügye iránt, ezért további határozataik érintették a legjelentősebb válság- területeket. Elítélték az indokínai térségben folytatott amerikai agressziót és szolidaritásukat fejezték ki a hősiesen harcoló vietnami, laoszi, kambodzsai néppel. Síkraszálltak a közel-keleti konfliktus politikai rendezésének érdekében, amelynek alapfeltétele az Izraeli csapatok kivonása — a Biztonsági Tanács határozatának megfelelően — minden megszállt arab területről. A Guineát ért támadás kapcsán hangsúlyozták, hogy Afrika népei a felszabadulásért, s a függetlenség biztosításáért vívott harcukban továbbra is számíthatnak a szocialista országok segítségére. (Guinea kézzelfoghatóan időszerű példája valóban kitágul: a berlini tanácskozás elítélte a hagyományos gyarmatosítás és a neokolonializmus minden megnyilvánulását.) A NATO nagyszámú miniszteri összejövetele ezekkel a kérdésekkel nem foglalkozott külön okmányokban. s általában szűkszavúan nyilatkozott róluk. Jó oka volt rá. hiszen az atlant1 partnerek egysége ezekben a kérdésekben korántsem tökéletes. Washington legutóbbi eszkalációs lépését a VDK ellem bombázások felújítását nyugaton is élénk bírákat érte. A portugál kolonializmus esetében pedig valóságos „politikai tudathasadás” lett úrrá a NATO-n. Lisszabon tagja az Atlanti Szerződésnek, atlanti fegyverekkel nyomja el gyarmatait — szövetségesei mégis óvakodnak a túlságosan nyílt támogatástól, féltik saját afrikai érdekeiket. A széles horizonton való képletes körutazás után, térjünk vissza Európába. Jó húsz hónappal az emlékezetes budapesti felhívás után, Berlinben megállapíthatták, hogy földrészünkön mind nagyabb mértékben tör utat az enyhülés, egészségesebbé vált a helyzet. Tényezőit mindnyájan ismerjük: a Szovjetunió és az NSZK szerződése, a lengyel—nyugatnémet egyezmény parafálása, az európai biztonság érdekében megindított eszmecserék sorozata. Őszintén szólva jólesik hallani, hogy a krízisek sokasága között éppen Európában. e különösen fontos térségben javultak az állapotok. Ebben a szocialista országok helyes politikájának, az erőviszonyok átalakulásának, mindannyiunk erőfeszítéseinek eredményét láthatjuk — ez megalapozott derűlátással tölthet el valameny- nyiünket. A tennivalók nagyobbik része azonban még előttünk áll. Elegendő szinte a címszavakat sorolni: hátra van az NSZK szerződéseinek ratifikálása; a Német Demokratikus Köztársaság külkap- csolatainak általános nemzetközi jogi rendezése, beleértve a két német állam egyenjogú kapcsolatait, s felvételüket az ENSZ-be; annak elismerése Bonn részéről, hogy a müncheni egyezmény eleve érvénytelen, s végül szinte összegezésképpen egy tartós európai biztonsági rendszer megteremtése. A berlini értekezlet — teljes, konstruktív egységben — ismét ráirányította a figyelmet ezekre a célkitűzésekre. Támogatásáról biztosította az NDK békeszerető politikáját és a csehszlovák álláspontot. A tervezett európai biztonsági konferenciával kapcsolatosan pedig rámutatott, hogy annak teltételei adottak, nincs es nem lehet ésszerű indítéka további halogatásé-' nak. Valóban.; lényegében Örményország ma megegyeztek a résztvevők körében a napirendben, valószínűnek tűnhet a helsinki színhely is — miért ne kerülne megtartásra az értekezlet? A szocialista országok véleménye, hogy az előkészítési szakasz szétfeszítette már a kétoldalú találkozók burkát. Szükség lenne a sokoldalú találkozókra, magyarán: a megfelelő szinten történő, közös erőfeszítésekre. Heincidens a 192-es (Dokumentumregény) Fordította: Hernádi Miklós Jereváni látkép. magas fokú képesítést, köztük mintegy 15 ezren mérnöki diplomát. Az örmény főiskolák és egyetemek hallgatói között ott találjuk a szomszédos Azerbajdzsán és Grúzia fiataljait. Az utóbbi években számos egyiptomi, szíriai, iraki, afganisztáni, kubai, NDK-beli diák - és latinamerikai országból érkezett fiatal kezdte meg tanulmányait. A tudományos fejlődés természetesen nagyban elősegíti az ország gazdasági felemelkedését. Szovjet-örményország a világ helvenhárom országába exportál szerszám- és egyéb gépeket, precíziós,,,...műszereket és más iparcikkei; Ezenkívül Lipcse,' Brno. Plovdiv, Poznan. Izmir. Damaszkusz vásárainak állandó résztvevője. Ezenkívül a köztársaság részt vesz a Szovjetunió és a KGST-országok kereskedelmi kamaráinak együttes ülésein is. Nemrég például Magyarország és a Német Demokratikus Köztársaság kereskedelmi kamaráinak képviselői jártak Örmény- országban. Az ilyen és ehhez hasonló látogatások célja, országaink kereskedelmi kapcsolatainak kiszélesítése. Örményországnak van mit kínálnia a nemzetközi piacon. Az idei damászkuszi vásáron az örmény Köztársaság a szovjet kiállítás önálló részlegeként vett részt. A látogatók megismerkedhettek a Nairi—2 típusú elektronikus számítógéppel, de láthattak menetvágó eszterga- padot, alacsony nyomású higanygázlámpát, precíziós műszereket és villanymotorokat. és megcsodálhatták az Anus-pianínót, az órákat, a szőnyegeket, a konyak-, bores cigarettaféleségeket és az örmény export más hagyományos árucikkét. Először került külföldön bemutatásra az örmény autóipar újszülöttje — a JerAZ típusú teherautó. A világ számos országában ébrednek az emberek a divatos formájú, kerek, négyzet alakú vagy hatszögletes „Sze- ván”, márkájú órák csöngetésére. A Jereváni Óragyár termékeit (amelyek Örményország legnagyobb taváról kapták nevüket) nemcsak a Szovjetunióban vásárolják szívesen, hanem az USA-ban, Uj-Zélandban, Franciaországban, Bolíviában, Norvégiában és Lengyelországban is. A gyár termekei 55 országba jutnak el. A szovjet Örményország fővárosa Jereván, gyors ütemben növekszik. Az elmúlt harminc évben —1939- től ez év januárjáig 200 ezerről 767 ezerre növekedett lakosainak száma. Milyen lesz Jereván a közeljövőben? A 25—30 évre szóló távlati tervben a város tovább fejlődik mint Örményország államigazgatási, ipari, tudományos és kulturális központja, lakosainak száma meghaladja az egymilliót. Kilenc szputnyikváros építését tervezik, három üdülőhelyet alakítanak ki, mindössze félórás utazási távolságra. Jereván — akárcsak az egész köztársaság — a jövőben is dinamikusan fejlődik. APN lyeslik tehát azt a finn kezdeményezést, hogy Helsinkiben az összes érdekelt országok nagykövetei kezdjenek előkészítő, alapozó megbeszéléseket. A NATO elvben nem vetette el, tulajdonképpen nem vethette el a biztonsági konferenciára vonatkozó javaslatokat. Következik viszont a „de” kötőszók serege, a válaszoknak a legkülönbözőbb feltételekkel történő körülbástyázása. Amint az NSZK közismerten a nyugat-berlini tárgyalások menetétől kívánja függővé tenni a ratifikálást, a NATO-nak is ez a kiindulópontja. (Vannak „tartalékíeltételek” is, a kapcsolódás a nukleáris fegyverkezésről folytatott SALT- párbeszédhez, sőt á Földközitenger térségében kialakult helyzethez.) Vagyis a bonyolult ügyekből még bonyolül- tabbakat formálnak. A nyugat-berlini eszmecseréről egyébként a varsói csúcs okmánya is említést tesz; kifejezi reményét, hogy sikerül kölcsönösen elfogadható egyezményt kötni. Csakhogy ezt sorozatos zavarórepülések akadályozzák: a kereszténydemokrata képviselők tüntető nyugat-berlini tanácskozása, az NSZK vezetőinek látogatásai. A kölcsönösen elfogadható egyezmény magába foglalja egy kompromisszum lehetőségeit, ám egy sarkalatos kérdésben nem lehet helye alkunak. Nyugat Berlin nem volt és soha nem is lesz része az NSZK-nak. Nyugat-Német- örszágnak le kell mondania ezzel kapcsolatos terveiről. A bevezetőben említett „szembesítés” folytatódik. Nem is olyan sokára: ma érkezik Brandt Varsóba. Holnap hivatalosan is tárgyal a lengyel vezetőkkel, akik éppen hogy visszaérkeztek BerlinbőL.. Daniel Lang: 5. Kétezer métert tettek meg keleti irányban, ami — ezt Eriksson és a többiek rögtön észrevették — éles eltérést jelentett attól a nyugati útvonaltól, amelyet oly pontosan jelölt meg az őrmester az eligazításon. A Phu My körzet Cat Tuong nevű falucskája felé közeledtek, és Eriksson gondolatban elátkozta magát, hogy Rowanra hallgatott. Dobogó szívvel, zavartan és hitetlen- kedve látta, hogy Meserve minden teketória nélkül hozzákezd terve végrehajtásához: Clarkkal a nyomában, szisztematikusan átkutatta a falucska viskóit. Üres kézzel bújtak ki öt vagy hat kunyhóból, amikor a mindig kedves és előzékeny Rafe egy fehér kunyhóra bökve felkiáltott: „Ott egy csinos lány laAz tfrjnény Szocialista Szobi t Köz(úi a ág mintegy kétmillió lakosa most ünnepli annak az államnak ötvenedik születésnapját, amelyben — a torok uralom alól felszabadulva — az örmény nép végre nemzeti otthont talált, s amelynek harmincezer négyzetkilométernyi területén virágzó országot épített fel, Szovjet-örményország fejlett iparral, mezőgazdasággal rendelkezik, az ország szakemberei élénk technikai tudományos tevékenységet folytatnak. Mindehhez az alapot a színvonalas felsőoktatási rendszer és tudományos képzés teremti meg. A szovjethatalom örményországi győzelme után alig néhány hónappal megalapították a Jereváni Állami Tu- '/dbmánYé'géétemét. 'Ebből az intézménybőL'anőt* ki- a köztársaság felsőoktatási rendszere. A későbbi években az egyetemi karok önálló főiskolákká fejlődtek, megnyílt a műszaki, az orvosi, az agrártudományi, a pedagógiai, az állatorvosi, valamint az orosz és az idegen nyelvek főiskolája. Ugyancsak a jereváni egyetem keretében létesültek az első tudományos kutatóintézetek. Örményországban ma minden tízezer lakosra 220 főiskolai és egyetemi, valamint 123 szakközépiskolai hallgató jut. így a diákok tízezer lakosra jutó arányát tekintve a köztársaság nemcsak a Szovjetunióban foglalja el az első helyet, hanem maga mögé utasít olyan fejlett európai államokat, mint Franciaország, Anglia, |: NSZK, Olaszország, stb. A szovjethatalom 50 esztendeje alatt 150 szakmában több mint 50 ezren szereztek kik. Aranyfoga van!” Az őrmester azonnal döntött: „ö lesz az. akit megtalálunk.” Rafe elképedt javaslata várható holderején, és keserves arccal Manuelre és Eriksson- ra nézett, miközben Meserve és Clark meggyorsították lépteiket a csinos aranyfogú lányt rejtegető fehér viskó felé. Eriksson, Manuel és az időközben elszerencsétlene- dett Rafe kinn ácsorgott, Meserve pedig Clark társaságában belépett a kunyhóba. Mao otthonába. Tovább időztek, mint a többi viskóban, és mivel Eriksson kinn állt, nem tud számot adni arról, mi történt odabenn Phan Thi Loc, Mao húga azonban, aki benn volt, az egyik tárgyaláson elmondta. Két évvel volt fiatalabb Ma- onál; a vallomását fordító tolmács ezt közölte; „Azt mondja, hogy bejöttek, elemlámpa volt náluk, körbevilágítottak, meglátta az anyja meg a nővére arcát, mindnyájan egyszerre ébredtek fel. Reggel hat óra volt, még nem volt világos.” Az apa a Phu My-i piacra ment, folytatta a tolmács. Az anya zokogva könyörgött, a lányai összebújva a fal mellé kuco- rodtak. Lochoz nem nyúltak, de Maót megragadták, hátrakötötték a kézét egy darab kókuszkötéllel. Loc egy másik válaszát a fordító így közvetítette: „Azt mondja, a nővérének van egy aranyfoga az alsó állkapcsában, jobb oldalt.” Mikor Meserve és Clark csatlakozott a három várakozó katonához, már megkötözve vonszolták Maót. Clark a könyökénél fogva taszigál- ta előre, amikor Meserve indulj t parancsolt az osztag-, nak. „Közeledett a napkelte, és azt akarta, hogy a lányt minél kevesebben lássák” — folytatta Eriksson. „Egy helikopter legénysége megláthatta volna.” Az osztag még a falu területén járt, amikor helybeli gyerekek sereglettek össze, körülvették Maót, izgatottan beszéltek egymáshoz, majd kilépett a viskóból Loc. A két nővér egymásra nézett. „Rémület volt a szemükben” — emlékezik visz- sza Eriksson. Zsákmányukkal együtt a katonák nyugat felé indultak, kifelé a faluból, vissza arra az útvonalra, amelyet követniük kellett volna. Alig haladtak húsz métert, amikor kétségbeesett kiáltás állította meg őket. Mao anyja kiáltott, és üldözőbe vette őket. Meserve így vallott a hadbíróság előtt: „Előbújt az anyja, és amint várható volt, sírva fakadt. Didi, menj el — mondtuk neki.” Az anya, mondta Eriksson, egy sálat lengetett, és nagy Igyekezettel tört élb- re. Lihegve érte be a katonákat, mutogatással tudtukra adta, hogy a sál Maóé, és szeretné, ha Mao felvenné magára; arca könnyektől volt nedves, hangja esedezett. (Folytatjuk)