Kelet-Magyarország, 1970. november (30. évfolyam, 257-280. szám)
1970-11-07 / 262. szám
■. 4M ITKMT-WAGTARORSRAfl — TTNNEPI MELLfKLCT ▲ KB HATV — Warn is tudora, hogyan háláljam meg neked ezt az aranygyűrűt.» KIPRÓBÁLTA — Aaért olyan „libegős” a járása... T V. Allatkertben — Lejjebb, a lapocka alatt vakard... (A Wochenpresse karikatúrája) Autóstop (A Stern karikatúrája) ?9W. novwnüer % Reon Bi ke sent a jer i ősz Ferenc: A pedagógia buktatói Hatalmas dög Akkor kezdődött az egész, mikor a fiam iskolába kezdett járni. Ahogy hazajött, kijelentette : — Apu! Azt mondta a tanító néni, hogy a holmijainkat rendesen össze kell rakni, nem csak úgy szétdobálni. Feltűnés nélkül kivittem a cipőmet az előszobába, a helyére tettem a kalapomat, és beakasztottam a szekrénybe az öltönyömet Másnap a gyerek megint nyilatkozott: — Tydod-e apu, hogy a dohányzás ártalmas. A dohányosok hamarabb halnak meg, mint akik nem cigarettáznak. — Az iskolában hallottad? — Igen — felelte a fiam. Azóta nem dohányzom otthon. Szombaton vendégeink voltak, ám a fiam nem zavartatta magát: A. C. Yan Dine: Mint az első világháború óta született, városban élő amerikaiak java része, én is egész/ felnőtt életemet azzal töltöttem, hogy megpróbáljam megérteni a kormány mező- gazdasági programját. Nehéz, szennyes és szivfáj- dító dolog ez, ám a legfőbb vigaszom, hogy mindeközben a farmerek milliói próbálkoznak ugyanígy a szakszervezeti törvények megértésével. Mindnyájan az idővel futunk versenyt, mert egy szép napon a kormány majd a homlokára üt és megengedi, hogy a feleslegesnek mutatkozó munkástömegek megegyék a farmok termékfeleslegét. Szívderítő hírt kaptam ez ügyben a Kézfogás A Felső- Ohio Völgyben Bizottságtól. Ez a szervezet annak szenteli tevékenységét, hogy egyetértést teremtsen, sőt előmozdítsa a vegyes házasságokat az acélmunkások és a farmerek között. Egy ohiói farmer épp a minap üzent nekem, hogy ő mostanában kezdi megérteni a szakszervezeti törvényeket. — A Wagner, Taft-Hartley és a Landrum-Griffith törvé— Apu, hát nem tudod, hogy inni is veszélyes? A bűntettek ötven százalékát ittas állapotban követik el. A vendégek sietősen eltávoztak, én meg azon kaptam magam, hogy félni kezdek elsőosztályos csemetémtől. Hétfőn reggel véletlenül meghallottam, ahogy a nejem kioktatta a gyereket: — Ma ne felejtsd el megemlíteni a házi munkát. A férfinak mindenben segítenie keli otthon. — Remélem, rám ez nem vonatkozik? — mondta a fiam. — De bizony rád is — válaszolta határozottan az anyja. ... Több megjegyzést ezután már nem hallottam a fiamtól. Fordította: Zahemszky László bereket nagyobb lalcmározás- ra buzdítsák, mert ez esetben a befolyásos Elhízás Elleni Szövetséggel találnák szemben magukat. Ezért a nemfogyasztás kiegyensúlyozásának egyetlen módja, hogy hasonló méretű nemtermelést idézzünk elő. Nagyon egyszerű. Elhatározták, hogy megadóztatják a fogyasztót azért, mert nem fogyaszt, majd a pénzt odaadják a gazdálkodóknak, azért, hogy ne gazdálkodjon. Mindez olyan szép, hogy már csak esztétikai okokból is fenn kell tartanunk, akár beválik, akár nem. Körülbelül ez minden, amit elmondhatok az ügyben, kivéve még egy utolsó tényt: a Kézfogás A Felső-Ohio Völgyben Bizottság épp most állítja össze a maga saját, szubvenciós tervét. A farmereknek nyújtandó szubvenció, valamint a munkanélküli segélyre szánt összeg húsz százaié- kát félre kell tenni egy különleges törvényhozási alap létrehozására. Ebből fogják fizetni a törvényhozás tagjait azért, hogy ne hozzanak törvényeket Fordította: Zilahi Judit Az értekezleten az első sorban ültem. Mostanában ugyanis nagyon rosszul fekszem a főnökségnél, az igazgatóm állítólag azt mondta rólam, hogy egy rákfene vagyok, aki a közönyömmel és érdektelenségemmel megfertőzöm a környezetemet is. Bizonyítanom kell tehát, hogy engem érdekelnek a vállalat termelési problémái. Nem ígérem, hogy rövid leszek — kezdte az igazgató, és én egyetértőén bólintottam. Szememből azt olvashatta ki, hogy úgy csüngök az ajkán, mint madár a fán. Amikor eredményekről beszélt, helyeslőén, amikor hibáikról, elítélően ingattam a fejem. Kétszer rám is nézett, és úgy láttam, tetszett neki az aktivitásom. És akkor.» Valami mászni kezdett a hátam közepén. Először csak mászott. Akkor még reméltem, hogy egy ártatlan növényevő állat. De hamarosan csalódnom kellett. Bolha volt Először próbafúrásokat végzett a hátam közepén. Megpróbáltam jó erősen hátradőlni, de az átkozott szék recsegni kezdett, és az igazgató megrovóan nézett rám. Moccanni sem mertem. Közben a bolha egyre lejjebb haladt. Pokoli kínokat éltem át. Szemem könnybe lábadt, az igazgató arca elhomályosodott, úgy éreztem, hogy a hátamat vitriollal locsolgatják. — Persze, vannak egyesek, akiknek az elmondottak nem tetszenek, és ezt fintorgással juttatják kifejezésre — mondta az igazgató, és feltűnően rám nézett. Felálltam. Főként azért, hogy a surlódó ruhák valamit enyhítsenek a kínjaimon. — Igen, magáról beszélek — mennydörgött. — De azért nem kell felállnia — tette hozzá megvetően. Irtózatos erővel dobtam le magam a székre. Hátha sikerül ezt a dögöt összelapítani. Nem sikerült. Csak a szék törött ösz- sze. A teremben hullámzott a nevetés. Féltápászkodtam, és hátra akartam menni, hogy kivakaródzhassam magam, de egy piszok alak oda tett egy másik széket. Ültem. Lelki szemeim előtt megjelent egy csodatévő dzsfn és felajánlotta, hogy három kívánságomat teljesíti. Azt kértem, hogy háromszor vakarja meg a hátam közepét De a dzsin csak álom volt, a bolha viszont valóság. Különböző helyekről csipegetett, kóstolgatott, ízlelgetett. Ez nem is lehet bolha. Ez egy kiéhezett farkas, vagy bolhának álcázott elefánt — Most pedig tartsunk 'ti* perc szünetet — mondta az igazgató. Mint egy őrült úgy téptem le magamról a ruhákat egy félreeső helyiségben. Tíz körömmel vakaróztam, és ehhez fogható kéjes érzésben régein nem volt részem. Aztán hajtóvadászatot rendeztem. És fáradozásom nem is maradt eredménytelen. A bolha éppen ebéd utáni szendergésbe kezdett zoknim hűvösében. — Megvagy, vadállat! Most száz halállal halsz! — kiáltottam. A bolha menekülni próbált, de hasztalan. Hatalmas dög volt, alig mertem tegezni. Szorító ujjaim közül könyörögve nézeitt rám. Meleg, barna szemeiből kétségbeesés sugárzott felém. Mintha azt mondta volna: — Miért akarsz enges» megölni, hiszen csak azt tettem, amit te is megcselekednél a helyemben. Ettem, mert éhes voltam. Gondolj arra, hogy hatezer árvát hagyok magam után, akik az éjszakai portás kutyájában várják, hogy hazatérjek. Megsajnáltam. Ujjaim közé szorítva bevittem az értekezletre. Amikor az elnöki asztal mellett elhaladtam, szétnyitottam az ujjaimat A hála meleg tüze gyűlt ki"# bolha szemeiben, aztán hatalmas lendülettel elrugaszkodott. — Folytassuk! — kezdte aa igazgató. — Most sem leszek rövid... Egy idő után rángani kezdett az arca, vállát idegesen húzogatta, majd egy szónoki fordulattal a következőket mondta: — De nem beszélni kell elvtársak, hanem cselekedni! Ezért be is fejezem. Munkára barátaim! — és kirohant a lelkes tapsot meg sem várva. nyék — magyarázza — azt a célt szolgálják, hogy visszatartsák a szakszervezeteket a gyárvezetőség ügyeibe való beavatkozástól és viszont. Így a szervezett munkások és a gyárvezetőség nézeteltéréseiket a lehető legjózanabb módon tudják rendezni: azzal, hogy nem vesznek tudomást egymásról. Ha ez nem válik be, — folytatja farmerismerősöm — akkor jön a munka- nélküli segély, amelyet azért fizetnek a munkásnak, hogy ne legyen állása, továbbá adóengedmények, amit azért kapnak a tőkések, hogy ne gyártsanak semmit. Ily módon mindenki keres az üzleten, és az ipari termelés még akkor is közgazdasági ösztönző marad, amikor szünetel. Vissza- küldtem ezt az elemzést az ohiói farmerközösségnek, hiszen lehet, hogy ez az egyetlen példányuk, és cserében a szívességükért, elküldtem nekik a magam városi agya szerinti véleményösszegezést a mezőgazdasági programról. A baj akkor kezdődött, ami kor az élelmiszerek termelése kezdte meghaladni az élelmiszer-fogyasztást. Ahhoz, hogy az árak stabilak maradjanak, meg kell enni mindent, amit termelünk. De a kormány vezetői tudták, hogy az sem járható út, hogy az emi Kiss Dénes: „Őszök aranya” című verséből idézünk egy szakaszt. Beküldendő sorrendben ■ vizsz. l, 42, függ. 18 és 36. VÍZSZINTES: **• . Nemes itala. 13. Asztatín egyjele 14. Jókai, Móricz. 15. Szólít, 16. Bőven áraszt. 17. Af- rikai. 19. Virág része, névelővel. 21. Menetrendi rövidítés. 22 Nátrium vegyjele. 23. Erős kártya 24. Egymást követe betűk. 26. Fe- jünk része. 28 Régen használt urmérték. 29. Olyan, mint a borotva. 30. Megtörtént dolog. 33 Angol férfinév. 35. Gyilkolj. 36. Világtalan 38. Cipő része 39. Kis ház. 41. Századrésze! 46. Hegycsúcs Szardínia szigetén. 47, Becézett női név, névelővel. 48. Horzsolt seb felületén képződik. 49. Vontat 50. ITI. 51. Hamis énekhang 53. Nagy kerek szám. 56. Bekaplak. 58. Fürdőszobai berendezés. 59. Zug párja. 60. Fordított ellentétes kötőszó. 62. Munka. 65. Tetejére. 66. Dunántúli csatorna. 60. Hosszában kivályt fatörzsből készített itató. 70. Emelkedett a folyó szintje. FÜGGŐLEGES: 1. Pest megyei község. 2. Síkság. 3. Éktelenül káros! 4. Indulatszó. 5. Nyári lábbeli. 6 Pusztaságban van! 7. Könnyezik. 8. Időegység 9. Dal. 10. AH. 11. Vissza: megyénkkel határos borsodi község 17 Köztartozás. 20 Északi ország pénze. 23. Művészi alkotás. 25. Takar. 27. Víz- gázvezeték kelléke 29. Nap 'eszi a gyümölccsel. 31. Elesik. 32. MAv-alkalmazott. 33. Ház része. 34 Régi sülymérték 37. Keszeg. 38 Személyes névmás. 39. Román pénz >40 Pépes anyagot kanállal forgat 43. VUAR 44. Önző célú zárt csoportosulás. 45. Spltőmunkát végez. 51. Unalmas, érzéketlen. agyoocsépelt. 52. A hét egy napja (+’). 54. Lehetséges 55. Téli sporteszköz. 56. Helyhatározói kérdőszó. 57. Kártékony lepkeféle. *1. Ilyen film is van. 63. „Hangtalanul” gyűr. 64 -ért latinul. 67. Al- latlakás. 69 Ugyanaz. 70. AY. 71. Német részvénytársaság. A megfejtéseket legkésőbb november 16-ig kell beküldeni. CSAK LEVELEZŐLAPON BEKÜLDÖTT MEGFEJTÉSEKET FOGADUNK EL. Október 18-1 rejtvénypályázatunk megfejtése: Háború áldozatainak segélyezése, elemi csapások károsultjainak támogatása. Nyertesek: Lengyel ArpádnA Makiári Ferencné, Török Pálné, Varga Judit és Vágó Sándomé nyíregyházi, Famas Bélán/' csen- geri, Besenyőd! Irén gulAcsi, Puskás Istvánná mátészalkai, Nagy Károlyné nyírmeggyest és Czellár Míkiősné tunyogmatolcs! kedves rejtvényfejtőink. A nyereménykönyveket postá» elküldtük. Aagyon egyszerű