Kelet-Magyarország, 1970. november (30. évfolyam, 257-280. szám)
1970-11-07 / 262. szám
1970 november 7. rin ft maovírwww S. «Mal Intézményünket 1945. október 18-án alapították — kezdi a beszélgetést D. Csetur, az Ungvári Állami Egyetem rektora. Ekkor csupán biológiai, orvosi és filológiai tanszékek működtek A Kárpátonlúli terület sok évszázados idejében ez volt az első eset, hogy az itt élőknek lehetőségük nyílt magas színtű képzettség elnyerésére. A szovjethatalom tágra nyitotta a tudomány és kultúra kapuit, a munkások, parasztok és a helyi lakók gyermekei előtt. Egyetemünk életében a kővetkező évek a gyors fejlődés jegyében zajlottak. 1946-ban kémiai tanszék nyílt, szakosítva folytatta munkáját a történelmi fakultás. 1950-ben a természettudományok térhódítása kezdődött, megindult a matematika a fizika és a biológia oktatása. 1959-ben minden akkor meglévő tanszéken megindult a levelező oktatás Ungváron kívül Nagy- szőllősön kihelyezett tanszék nyílt és bővült a levelező tagozatok száma is. A fejlődés törvényei szerint a korábban összevontan oktató intézetek szak szerint váltak szét, és polgárjogot nyert egyetemünkön az idegen nyelv tanítása is. 1953 óta nappali és levelező aspirantúránk is van. Az Ungvári Állami Egyetem egyre jobban bekapcsolódott a tudományos és kutatómunkába. Foglalkozunk a félvezető kémiájával, az elektronika tanulmányozásával. Speciális tanszék dolgozza fel a szláv filológia kérdéseit, kutatóink az elektronika segítségével elméleti, közgazdasági kérdéseket vizsgálnak, egy intézetünk pedig a matematikai logika vizsgálatát végzi. Egyetemünkön működik egy, a kozmosszal foglalkozó megfigyelő állomás is, elméleti intézetünk pedig a mikroelektronika fizikai jelenségeit veszi számba. Az Ungvári Állami Egyetemen — folytatta nyilatkozatát a rektor — jelenleg 12 fakultás működik. 61 tanszéken 10 tudományos.és kutató laboratóriumban folyik az oktató- és kutatómunka. Az egyetem 80 ezer kötetes könyvtára a Kárpátontúli területen a legnagyobb tudományos gyűjtemény. Kísérletezésre kiválóan alkalmas, jól felszerelt laboratóriumok, fű- vész- és állatkert, atomtudományi és mikrobiológiai múzeum, elektronikus számítóközpont, mesterséges égitesteket megfigyelő obszervatórium segíti az oktatók és hallgatók mindennapi munkáját. A tudományos tevékenységet 600 tanár irányítja. Közülük 25 profesz- szor, vagy a tudományok doktora címet viseli. 300 docens, vagy kandidátus tanít az egyetemen. Az ok'ató- ép kutatómunka megkönnyítésére 900 dolgozpt alkalmaznak. A-1 egyetem több mint 20 tudó mányág részére képez specialistákat. Harminc szakterüle 100 aspiránsa nyert itt maga sabb képzést. Foglalkozunk ezenkívül a már végzett mérnökök. magasabb szakképző sével is. Esve temünk rendkí vüli gondot fordít arra. hog' foglalkozzék azokkal a középLenin művei Kárpátontúlon Lenin művei a világ minden táján megtalálhatók. Ott látjuk őket a kis falusi és nagyvárosi könyvtárakban, továbbá a meleg családi otthonok könyvespolcain. Több kiadásban és jó néhány mutatóval ellátva őrzik az emberek a forradalom óriásának könyveit. A kárpátontúli dolgozók már a szá fid elején tudtak Leninről. Amikor az 1905— 1907-es orosz forradalom hatására Magyarországon, s így területünkön is, kezdett kibontakozni a forradalmi harc, Lenin neve már közismert volt. A forradalom nagy vezérének műveiről és működéséről akkortájt a magyar munkássajtó is írt. Lenin érdeklődött a magyar munkásmozgalom iránt, s a magyar dolgozók igyekeztek megismerni Lenin tanítását. Az első Lenin-művek orosz nyelven jelentek meg, a Kárpátontúlon élő magyar dolgozókhoz azonban már anyanyelvűkre lefordítva jutottak el azok az idézetek és részek, amelyek harcra buzdították és tanították a munkásosztályt. Lenin művelnek első különkiadása 1918 végén jelent meg Kárpátontúlon magyar nyelven. Ezek: Az állam és forradalom és' a Hogyan építsük a pártot című könyvek voltak, legfőképp a bécsi illegális munkássajtó termékei, melyek kerülő úton jutottak el területünk dolgozóihoz. Amikor 1920 márciusában megalakult a Nemzetközi Szocialista Párt magyarországi csoportja, a helyi pártszervezetek nagy körültekintéssel és aktívan szervezték meg Lenin egyes műveinek behozatalát és terjesztését. Az ukrán és orosz nyelvű könyvek Moszkvából, Kijev- ből és Harkovból. magyar és német nyelvű kiadványok Bécsből, New Yorkból és Londonból kerültek területünkre. Magyarországon ebben az időben már dühöngött a fehérterror. Elhurcolták és felkoncolták az 1919-es tanács- hatalom legjobbjait, megszüntették a magyar munkássajtót. így Budapesten, vagy más magyarországi kiadók gondozásában lehetetlen volt megtervezni bármilyen haladó szellemű mű kiadását. A kárpátontúli dolgozók csak a nemzetközi munkásszervezet külföldi csoportjainak segítségével tudtak hozzájutni Lenin műveihez. Nagy szükségük volt ezekre, mivel hatékony fegyvert jelentettek a proletariátusnak a burzsoá rendszer és reformista szolgái elleni harcban. Nem csoda, hogy még tűznél is jobban féltek a kapitalisták Lenin tanításától. Tűzzel, vassal harcolt a csehszlovák burzsoázia csendőrsége és rendőrsége azok ellen, akik félelem nélkül továbbra is terjesztették a nagy forradalmár műveit és tanításait. Ezt bizonyítják a korabeli iratok. 1921 decemberében például Alsó-Vereckén elfogták és letartóztatták Zubál Vaszil falubeli lakost, mert Lenin- műveket és egyéb forradalmi sajtótermékeket terjesztett. Ezt a helyi csendőrőrs jelentette a politikai szerveknek. A bocskói komszomolok 1933-ban folyó perében is az ifjúmunkásoktól elkobzott Lenin-művek szolgáltak bizonyítékul a burzsoá bíróság kezében. A csehszlovák rendőrség és csendőrség jól megszervezett, alapos tervekkel ellátott hálózatot épített ki a kommunista mozgalom, azaz a lenini tanítás elterjedésének megakadályozására. Ennek ellenére 1923-ban Kárpátontúl több városában és községében — Berehovón, Uzshorodon és másutt — Lenin és Marx tanainak elsajátítása érdekében a Csehszlovák Kommunista Párt kárpátontúli szervezete politikai iskolákat szervezett. A Podkarpatszka Ruszi politikai felügyelőség már 1926- ban egyéb politikai sajtótermékek mellett többféle kiadásban megjelent Lenin-mű- vet tartott nyilván. Jó néhány közülük magyar nyelvű példány volt. 1928-ban Moszkvában megalakult a Sarló és Kalapács Kiadóvállalat nemzetközi idegen nyelvű osztálya. Ennek a kiadónak a gondozásában látott napvilágot és innen jutottak el a világ minden tájára Lenin nagy jelentőségű művei. Sajnos, igen kevés Lenin- mű maradt ránk azokból az időkből. így a 12 válogatott kötetből mindössze hármat őriznek féltett kincsként a Kárpátontúli Területi Honismereti Múzeum és az állami levéltár anyagai között. A 30-as években a magyar nyelvű forradalmi sajtó — Munkás Újság, Kassai Munkás, Munkás és mások — úgyszólván naponta hirdetik a legújabb kiadású és a párt- szervezeteknek ajánlott forradalmi műveket. A hirdetései. en nagyon gyakran szerepelnek Lenin művei is. Ebben az időben Kárpátontúlon nagyon sok magyar nyelvű t,en:n-mű volt forgalomban. Ahogyan nőtt és erősödött a pártszervezet, úgy növekedett Lenin tanításainak hirdetése és műveinek száma. A levéltári anyagok gondos tanulmányozása révén arra a következtetésre jutunk, hogy 1936-ban területünkön már legalább 60 Lenin-mű volt forgalomban, nem számítva a 12 kötetes Válogatott munkák címen megjelent köteteket. Most már nemcsak a Szovjetunióból és külföldről kerültek területünkre a forradalom óriásának írásai. Egyeseket — főleg a kisebb terjedelműket — sok utánajárás árán több példányban megjelentették Kárpátontúl és Szjovákia nyomdái is. A hatóságok mind.en áron igyekeztek megakadályozni a lenini eszmék terjedését. A horthysta megszállók első dolga a Lenin-művek betiltása volt, 1939-ben Huszton, Uzshorodon és Mukacsevón óriási máglyákon nyilvánosan égették el a lefoglalt és elkobzott forradami sajtótermékeket. Értékes újságok, folyóiratok és halhatatlan forradalmi klasszikusok művei semmisültek meg ezeken a máglyákon. Lenin művei azonban halhatatlanok és csakúgy, mint minden haladó szellemű embernek, a kárpátontúli dolgozóknak Is az erő és bátorság kimeríthetetlen forrása volt és maradt. Medenci Margit. az uzshorodi városi u í'tr- vezetője. Nemrég néhány összerakható vikendház jelent meg a Kvasznijon. egy fennséges' erdei tisztáson, nem messze Kobilecka—Poljana falutól — rahói 1árás. Az üdülőtelepet a Veliko’oicskinszkiji Lenin- renddel kitüntetett Lokotyi firdőkémi«i Kombinát dolgozói' és alkalmazottai részére építették. Az üdülőtelepen fürdőhelyiségek és lakóházak váltják egymást. Az egész környék igen alkalmas a pihenésre Az üdülőtelepei és gyógyvizét a. szvaliávai. a mezs- gorszkiii. a munkácsi fakitermelő kombinát dolgozói és alkalmazottai egyaránt hasz- pálhatiák. A perecsenszkij5 és a tereszvjanszkiji fakitermelő kombinátok a közeljö Vőben szándékoznak felépít? pi a maguk üdülőházait A festői szépségű üdülőteler egyre több vendéget vön? Kárpátukrajna területein kf vülről is. A hegyi falvakban új üzletkomblnátok épülnek. Foto: Jendrtk Nagy múlt — szép távlatok Beszélgetés az ungvári egyetem életéről Verhovinai leány iskolásokkal, akik tanulmányaik befejezése után az egyetemre kerülnek. Hallgatói létszámunk jelenleg eléri a 10 ezret. Közülük 4 ezren a nappali tagozaton tanulnak, ezren az esti tanfolyamokat látogatják, a többiek levelező úton szerzik ismereteiket. A nagy létszámú hallgatógárda ugyanakkor sok nemzetiségű is. Ukránok, oroszok, magyarok, szlovákok, csehek, fehér-oroszok, románok és németek tanulnak itt az őszinte barátság és testvériség szellemében. Együtt élnek, dolgoznak, szórakoznak és készülnek arra, hogy az egyetem elvégzése után részt vegyenek a kommunizmus építésében. Az a képzés, ami az Ungvári Ailami Egyetemen folyik, igen magas színtű. Ennek bizonyítására csak azt említem, hogy eddig 10 ezer, kiválóan képzett szakember kapott itt diplomát, kétszázan pedig a kandidátusi, harmincán a tudományok doktora címét kapták meg. Az egyetem tanárai, intézetei, fakultásai számos más tudományos és kutatóintézettel tartanak fent kapcsolatot. Részt vesznek a tudományos életben, állandó jelenlévők a konferenciákon, a bel- és külföldi tanácskozásokon. Élő valóság nálunk az, hogy a tudomány termelőerővé vált Ezt az is alátámasztja, hogy szakembereink értekezései, a termelést segítő kutatásai már eddig is több mint 500 ezer rubel mérhető anyaghasznot eredményeztek. ötszá* gazdaságtudományi munka, 100 monográfia és tankönyv, az ezret messze meghaladó tudományos értekezés oktatói gárdánk nagy aktivitásáról tanúskodik. Néhány szót a távlatokról. Az Ukrán Kommunista Párt Központi Bizottságának irányelvei messzemutató perspektívát adnak egyetemünknek is. Uj tanszékeikkel gazdagodunk. Ezek közül az egyik az európai szocialista országok történelmével foglalkozik, egy másik a magfizikai kutatásokban vesz részt a Szovjetunió Tudományos Akadémiájának irányításával Külföldi kapcsolataink is évről évfe bővülnek. A Szovjetunióban a moszkvai, kievi. leningrádi, Ívovi, tamszki és gorkiji egyetemekkel, a határokon kívül a kassai, az újvidéki, a szegedi és a nyíregyházi felsőfokú intézményekkel létesítettünk testvéri kapcsolatokat. Az eddigi eredmények azt mutatják, hogy ezek mind az ungvári egyetem, mind a testvérintézeíek számára sok hasznot hoztak. Befejezésül elmondotta: As elmúlt 25 felejthetetlen és sikerekben gazdag esztendőt most új, nagy feladatokat tar« togató évek követik. Ezekre készül az egyetem valameoy- nyi oktatója és hallgatója akkor, amikor az SZKP közelgő kongresszusa előtt minden tu-, dását latba veti az eljövendő sikerek érdekében. 1. A. Miszevr* Kárpátontiiliak utcája A Volin terület vlagyimin- volini kerületi Bubniv községet jól ismerik a berehovói kerületi Bólrágy község Győzelem Kolhozának tagjai. Az ukrán és a magyarlakta községet szívélyes barátság fűzi egymáshoz. A Volin területi mezőgazdasági dolgozók küldöttsége tapasztalatcsere céljából a berehovói kerületbe érkezett Vendégeinknek különösen a Kárpátontúlon épült új házak tetszettek meg A bübnivi Kommunizmus Hajnala Kolhoz elnöke megkérte kollégáját, a Győzelem Kolhoz elnökét, közölje a lakóházépítésben szerzett tapasztalatait A bótrágyiak készségesen eleget tettek a vendégek kívánságának. Bubniv községben sok új ház épül a kolhoz kivaló dolgozói számára. Egy egész utca beépítését tervezik. A bubniviek elhatározták, hogy a barátság szimbólumaként Kárpátontúlinak nevezik el az utcát. Dolgozni csakis jól érdeme» A jubileumi évben a mi brigádunk hősiesen állt helyt. Szinte árnyalati különbsége: is nehéz tenni az automata fűrészgépkezelő, Vaszilij Sisztka, a kapcsoló, Joszií Rajzenbicher, a fakitermelő Andrej Pavlik, Fedor Kuhár és a többi erdei fakitermelő munkája között A brigád Oil aadó munkával elnyerte az „Október 50 éve”, s élenjáró kollektíváknak járó magas kitüntetést. Azon a napon, amikor nekünk odaítélték ezt a kitüntetést, akkor a kollektíva valamennyi tagját őszinte öröm töltötte el. Mi mindig úgy éreztük, hogy úgy iolgozunk. mint ahogy a munkásosztály ezt elvárja hű fiaitóL Mindennél jobban megörvendeztet bennünket az a tény, hogy üzemünkben a termelés valamennyi munka- folyamatát gépesítettük. A fa- kitermelés valamennyi területéről örökre száműztük a nehéz fizikai munkát! Erről a mi őseink, nagyapáink és apáink még csak álmodni sem mertek A szovjethatalom a legideálisabb feltété’ e- ket teremtette meg a fakitermelő munkások számára. Munkánkat a becsület, tisztesség és a hősiesség rangjára emelte. Most mi új ünnepi műszakot kezdtünk A Nagy Októberi Szocialista Forradalom 53. évfordulója tiszteletére^ Tervünk, hagy azt a jelen ;őa ünnepet új. nagyszerű munr kasikerekkel köszöntsük. Ezt az oldalt testvér- lapunk, a Kárpátontúli területen megjelenő orosz és ukrán nyelvű Zakarpaíszkaja Pravda szerkesztőségének munkatársai állították össze. TlpoAcmapi tel» tcpaht, sdHaűmeex t