Kelet-Magyarország, 1970. november (30. évfolyam, 257-280. szám)
1970-11-18 / 270. szám
t e9(Ja! KELET-WAGTARCmSEA© WTO november ff. Külpolitikai széljegyzet: Damaszkuszi kérdőjelek Lassan megszokjuk, hogy a Közel-Keleten nemigen múlik el hét. sőt nap sem, drámai események nélkül Jelenleg a szíriai fejlemények foglalkoztatják a nemzetköziközvéleményt, de hadd tegyük hozzá nyomban, hogy ■ a Damaszkusszal kapcsolatos érdeklődés egyelőre csaknem teljesen kielégítetlen marad. A világsajtó kétféleképpen foglalkozik a Szíriából érkező jelentésekkel. A felelősségteljesebb lapok és rádióállomások még a nyugati fővárosokban is a hírek közlésére szorítkoznak, legfeljebb megpróbálkoznak valamiféle időrendi és logikai sorrendet teremteni. Kétségtelenül figyelmet érdemel, miért tartózkodnak a hírmagyarázattól azok az újságok is, amelyek általában azonnal nemcsak hírrel, hanem kommentárral is reagálnak a fontos eseményekre. A magyarázat meglehetősen egyszerű: Damaszkusz ban még túlságosan kavarog minden ahhoz, hogy egyáltalán érdemes legyen véglegesnek, vagy akár hosszabb távúnak szánt megállapításokat megkockáztatni. Ez az/ egvik ok. a másik pedig a Szíriában uralmon lévő Baath-párt karakteréből következik. Ez a párt ugyanis távolról sem egységes ideológia, vagy akár egységes napi politikai vonalvezetés zászlóvivője: soraiban helyet kapnak a legkülönbözőbb társadalmi. politikai csoportok, csoportosulások és ideológiai áramlatok képviselői. Mindenekelőtt ez az alapja azoknak a régebbi és most beigazolódott híreszteléseknek, hogy a szíriai Baath-vezető- -.égben komolv nézeteltérések 'Inak fenn. Könnyű lenne — mint '.hogy néhány felelőtlen, vagy célzatos reagálás teszi — ezt az ellentétet leszűkíteni a hadsereg és a ..civilek” vitájára Ehhez azonban nemcsak a szíriai valóság túlságosan bonyolult, hanem mindenfajta valóság. Még akkor is. ha a hadügyminiszter mozdította el a ..polgári” elnököt. Az egyetlen olyan tény, amiből némi következtetést levonhatunk, az a legutóbbi órákban érkezett jelentés, hogy Egyiptom. Szudán és Líbia támogatásáról biztosította az új vezetést. Nem lehet elégszer hang- ziatni. hogy minden nagy igényű megállapítás korai volna, annyi azonban bizonyos, hogy ha az eddig elszigetelt és nem egyszer külön utakon járó Damaszkusz csatlakoznék a kialakult arab hármas szövetség katonai, gazdasági potenciáljához és a politikai rendezést lehetségesnek tartó vonalvezetéshez, egy ilyen fejlemény növelné az arab egység kilátásait, ezzel a közel-keleti béke esélyeit. Ma parafálják a lengyel—nyugatnémet szerződést Varsóban befejeződtek a lengyel—nyugatnémet, államközi szerződés parafálá- sának technikai előkészületei. Az egyezményt a lengyel külügyminisztérium Foksal utcai palotájának dísztermében szerdán déli 12 órakor látja el kézjegyével Stefan Jedryohowski lengyel és Walter Scheel nyugatnémet külügyminiszter. Scheel a program szerint szerdán délelőtt 11 órakor érkezik külön repülőgépen Varsóba. A szerződés aláírására későbbi időpontban kerül sor. Varsóban általában biztosra veszik, hogy ebből az alkalomból a lengyel fővárosba érkezik majd Willy Brandt kancellár. V. V. Ardatovszkij, a Novosz- tyi hírügynökség hírmagyarázója írja: Az amerikai Life, az angol Sunday Times és a nyugatnémet Stern hasábjain szenzációt keltő hirdetések jelentették be, hogy legközelebbi számaik az eddiginél nagyobb példányszámban jelennek meg. A bejelentés oka hamarosan kiderült: mint az utóbbi időkben többször megtörtént, az említett folyóiratok egy hamisítvány közlésének csaptak nagy hírverést. Ez alkalommal a hamisítványt Nyikita Hruscsov volt szovjet kormányfő nevével összefüggésben emlegették. A jelen esetben azok, akik e hamisítványt készítették, és azok. akik megrendelték, egyaránt arra spekulálnak, hogj egy olyan ember neve, aki a Szovjetunióban felelősségteljes párt- és állami funkcióka’ töltött be, még kelendőbb' teszi portékájukat. A számítás egyszerű. Hruscsov neve a közvéleményben a megbízhatóság illúzióját kelti mindaddig amíg nem válik nyilvánvalóvá. hogy ténylegesen honnan származik ez a V ad vány. Paul Frank nyugatnemet külügyi államtitkár kedden égy miniszteri megüt i .'lés keretében informálta a kormány több tagját a lengyel— nyugatnémet tárgyalásokról. Kizárólag tájékoztatásról volt szó — hangoztatták utána — s nem volt szükség semmiféle határozatra. A miniszteri megbeszélés érdekessége volt, hogy ilyen tanácskozást első ízben vezetett nő: a beteg kancellár helyett Kaete Strobl asszony, egészségügy* miniszter elnökölt. Scheel külügyminiszter szerdán az egyezmény para- fálása után sajtókonferenciát tart a lengyel fővárosban, majd visszatér Bonnba Hruscsov nyilatkozatot juttatott el a sajtóhoz, amelyben határozotton megcáfolta, hogy része lenne valamiféle „emlékirat” közzétételében. Az, amit „Hruscsov emlékirataiként” próbálnak feltálalni, nem az első hamisítvány a Szovjetunióra, történetére és politikájára vonatkozólag. Nyugaton széles körben terjesztették „Varga akadémikus hagyatékát”, amelynek közlésével még a párizsi Le Monde sem átallotta kompromittálni magát. A „Penykovszkij emlékiratai” címmel ismeretessé vált hamisítvány dicstelen sorsa nem kevésbé ismeretes: közelebbről szemügyre véve kiderült, hogy elejétől végig puszta kitalálás az egész. Azok a sajtóorgánumok, amelyek ilyesmivel foglalkoznak, úgy látszik többre be csülik a jó bevételt a jó hír , révnél. Ez az ő dolguk. De nem szabad megfeledkezni arról, hogy vannak olyan dolgok is, mint ” felelősség a hitelrontásért, t -ágaim*zásért. MOSZKVA Moszkvában megtartotta első ülését a Nemzetközi Beruházási Banknak, a szocialista országok új pénzügyi és hitelintézetének igazgató tanácsa. Az üléssorozaton Bulgária, Csehszlovákia, Lengyelország, Magyarország, Mongólia, a Német Demokratikus Köztársaság és a Szovjetunió küldöttsége, valamint Románia képviselője vesz részt. PÁRIZS Le Havre-be szállították a Szovjetunióból annak a 293 francia katonának a hamvait, akik a második világháborúban szovjet területen estek el a fasiszták elleni harcok folyamán és szovjet földben pihentek idáig. LONDON Nagy-Britannia Kommunista Pártjának Végrehajtó Bizottsága felhívással fordult az angol dolgozókhoz, hogy tevékenyen vegyenek részt a december 8-i sztrájkokban, tömeggyűléseken és tüntetéseken, amelyek a kormány szakszervezetellenes törvénytervezetei miatti tiltakozás jegyében zajlanak m~ ’ le. HELSINKI Kedden, a stratégiai fegyverrendszerek korlátozását célzó szovjet—amerikai tárgyalások megkezdésének első évfordulóján a két küldöttség 50 perces tanácskozást tartott a szovjet nagykövetségen. Az amerikai küldöttség szóvivője az ülés után csak annyit közölt, hogy mindkét küldöttség „kifejtette álláspontját.” A következő találkozót csütörtökön tartják. PÁRIZS Párizsban hétfőn délután megkezdődött a francia—algíri tárgyalások harmadik szakasza. -A -Buteflika algíri külugymíriiszter és Ortoli francia iparfejlesztési és 'tudományos kutatások ügyeinek minisztere között folyó tárgyalások középpontjában az olajkérdés áll, de a tárgyalások kiterjednek a francia—algériai gazdasági kapcsolatok egész területére. VARSÓ Varsóban megkezdődtek Stefan JedryehowsKi lengyel és Mirko Tepavac jugoszláv külügyminiszter politikai tárgyalásai. A napirenden a kétoldalú kapcsolatok és a nemzetközi helyzet időszerű kérdései szerepelnek. Lunohod—1 (Folytatás az 1. oldalról) A mozgásihoz szükséges energiát a tévében is jól látható napelem-berendezés szolgáltatja. A Lunohod—1 lyuikakkal, repedésekkel szabdalt terepen haladt előre. Időnként megállt, s kibocsátotta „tapogató csápjait”. Csak azután folytatta útját, amikor meggyőződött a holdtalaj szilárdságáról. A holdjármű „vezetőjének” szerepét a földi irányító központ munkatársa tölti be, aki a robot laboratórium televíziós kameráinak segítségével pontosan úgy látja maga előtt a terepet, mintha a holdjármű „sofőrfülkéjében” ülne. Mindamellett a Lunohod—1 mozgását az óriási távolság miatt az irányító munkatárs egy másodperc késéssel észleli. Ennyi ideig tart a televíziós képek Földre érkezése. Ugyancsak egy másodpercbe telik, amíg a földi utasítás eljut a holdjárműre. Nehogy e két másodpercnyi „holt időben” daleset történjék, a robot laboratórium automatikus berendezéseit úgy programozták: bármilyen váratlan, előre ki nem számítható veszély- helyzet jelentkezésekor önműködően megáll i I ,uno- hod—1 mozgása Bepillantva Ciprus hétköznapjaiba, s látva, érezve, a még mindig fennálló görög— török viszályt, felmerül az emberben: hogyan is lehet ilyen körülmények között dolgozni, milyen az ország gazdasági fejlődése, miből ét a lakosság? Töprengésemre Georg Christormlide, az AKE1 (kommunista párt) gazdaság ügyekkel foglal kozó titkári, adott választ: — A látszat valóban az. hogy ilyen körülmények között igen nehéz dolgozni. Ennek ellenére az elmúlt 10 évben a konfliktusok. a fegyveres összetűzések idején is fejlődött Ciprus gazdasága. Az első öt évben csaknem 7 százalékos volt a növekedés, idén pedig még túl is haladja ezt a bruttó nemzeti termék növekedése. A szigetország elsősorban mezőgazdaságából, bányászatából él. A földterület 76 százalékát hasznosítják, s a lakosságnak csaknem 40 százaléka a mezőgazdaságban dolgozik, s a nemzeti jövedelem 24,7 százalékát adja. (A többi sziklás, kiégett, művelésre egyáltalán nem alkalmas, agyagos talaj, úgyannyira. hogy még a juh sem él | meg rajta). A fő növényi termékek — amelyeket elsősorban a parti síkságokkal összefüggő, jobb minőségű földeken termelnek — a búza. az árpa, zab. a burgonya, a gyapot, a dohány, a dél (gyümölcs, a zöldség, a szőlő, a szentjánoskenyér. az olajbogyó. S ami nekünk szinte elképzelhetetlen, olyan ideális éghajlati viszonyok között, amely a mi üvegházainknak felel meg. így aztán érthető: olyan szeA hajléktalanok ezrei végeláthatatlan sorban vonulnak észak felé a Bengáli-öböl vidékéről, ahol a szökőár elmosta otthonaikat, elpusztította a termést és megölte szeretteiket. A menekülők nagy többsége üres kézzel indult útnak, csupán azt mondhatta magáénak, amit testén visel. A hatóságok meg-megállítják a menetet és a férfiakból csoportokat szerveznek, akiknek segíteniük kell a holtak eltemetésében. A holttestek — a karachi rádió meghatározása szerint — „úgy borítják a vidéket, mint a vízililiomok”. A hivatalos és neon hivatalos becslések a halottak számára vonatkozóan óriási eltérést mutatnak. Ennek egyik oka a távközlési hálózat teljes megbénulása, a másik pedig az, hogy a hatóságok csak a már azonosított holttestek alapján közölnek adatokat. Eszerint a halottak számát Autó autót ér a főváros utcáin. mű szőlőt, friss őszibarackot, banánt, fügét lehet kapni a piacokon, hogy csak csodálkozik az idegen. — Hát még milyen termés lenne, — magyarázta az AKEL gazdasági titkára, — ha meg tudnánk oldani a földreformot, az öntözéses gazdálkodást! A megművelhető föld egyötöde az •gyház birtoka, s a papok minden módon vigyáznak, aogy véletlenül se csússzon ki kezük közül egy talpalatnyi föld sem. Az állattenyésztés külterjes. Szarvasmarhát, juhot, kecskét, sertést és szamarat tartanak nagyobb számban. Számottevő a halászat, főleg a szivacsé, s a selyemhernyó-tenyésztés. Ciprus, — a szigeten végigutazva az idegen is jól érzékelheti — bővelkedik ásványi 'kincsekben. 'Főbb bányászati termékei a vak, a pirít, a réz, a kén. a gipsz, a króm, az azbeszt, s az okkerfestékföld. A bányászat zöme angol, amerikai érdekeltségű, így a profit az ö zsebüket vastagítja. Az ásványkincseket csupán kibányásszák a szigeten, hajókba rakják. a feldolgozás már más országokban történik. Csupán az érc egy részét dúsítják belföldön. így aztán az a furcsa helyzet alakult ki, hogy gazdag ásványi kincsei ellenére Ciprus gyáripara a mezőgazdasági termékek kisipari feldolgozásán alapszik. Konzerv-, malom-, bőr-, textil-, bútor-, dohány- és építőanyagipari üzemei vannak. Nagy jelentőségű viszont a hajózás. S a sors iróniájaként a Limassolban, a Larnacában, a Famagustában kikötő hajóhivatolosan ötven-ötvenöt- ezerre. nem hivatalosan viszont ötszázezer-hétszázezerre becsülik. Azt hivatalos körökben its elismerik, hogy a kelet-pakisztáni szigeteken — a ciklon és a szökőár összesein 13 szigetet érintett — a lakosság nyolcvan százaléka elpusztult. A hadsereg helikopterei köröznek az olyan területek felett, ahol még valami nyomai látják az életnek — élelmiszert, gyógyszert és takarókat dobnak le. A hadsereg valóságos harcban áll, hogy megküzdjön a katasztrófa következményeivel: eltemesse a holtakat, gondoskodjék az élőkről és negteremtse a további élet- nez szükséges feltételeket. A mentési munkálatokat nehezíti, hogy a katasztrófa által leginkább sújtott területeken máris felütötte fejét a kolera. Azokat a szigeteket, azonban, ahonnan a kolerát jelentették, kon a helybeli munkások ..közreműködhetnek” nemz©, ti kincsük elszállításában. Mindezek ellenére nem élnek rosszul a ciprusi emberek. Az egy lakosra jutó évi nemzeti jövedelem 785 font. Az egy lakosra jutó átlagos jövedelem pedig, tíz év alatt 200 Ciprusi fontról 800-ra emelkedett. Ha hinni lehet a jól értesült köröknek, ez 30—35 százalékkal magasabb életszínvonalat biztosít a szigetországnak. mint például a görögöké. (A józanabbaknak ez is egyik érvük az enozisz ellen.) Az éremnek azonban * másik oldalát is meg kell nézni. Hadd idézzek egy hideg pipát szivogató öreg török szavaiból (úgy látszik, annyira megcsodáltam a mi üveg kávéfőzőnkre hasonlító szerkezetet, hogy beszélgetést kezdeményezett): — A görögöknek szép, nagy házuk van — magyarázta —, a törökök, hozzájuk képest szűk, egészségtelen odúkban laknak. (Egyébként erről a városnézés közben magam is meggyőződhettem). A törököknek alig van autójuk, bezzeg nekik kettő is van családonként •— füstölgött. — A mi gyerekeink között sok az analfabéta, ők meg Angliában taníttatják gyerekeiket — bizonygatta. Az öreg szavainak igazolására hadd idézzek egy hivatalos dokumentumból: „A lakosságnak 20 százaléka írástudatlan. Az alapfokú oktatás kötelező, az oktatás nyelve a tanulók nemzetiség© szerint görög, vagy török. Felsőiskola nincs.” Fodor László a gyógyszert és egyéb orvosi felszereléseket szállító roham- csónakok a gyors áramlatok miatt egyelőre nem tudják megközelíteni. A hadsereg műszaki alakulatai éjt nappallá téve dolgoznak a gyakorlatilag összezúzott gát helyreállításán, amely egyben fontos összekötő utat is jelent a katasztrófa sújtotta területekhez és ezért a mentés szempontjából is rendkívül fontos. Jahja khán pakisztáni elnök hétfőn repülőgépről szemlélte meg a pusztulás színhelyét, majd Karachiba visszatérve a legsürgősebb intézkedésekről tárgyalt a kormány vezetőivel. U Thant, az ENSZ főtitkára és Edvard Hambro. az ENSZ-közgyűlés elnöke közös felhívással fordult a világ- szervezet tagállamaihoz: adjanak meg minden segítséget a kelet-pakisztáni rikkm áldozatainak. Az évszázad katasztrófája Több mint félmillióra becsüiik a kelet-pakisztáni ciklon áldozatait 6. Üvegházi éghajlat ló bevétel - rossz hírnév