Kelet-Magyarország, 1970. szeptember (30. évfolyam, 204-229. szám)

1970-09-05 / 208. szám

1*70. szeptember i KELET-MAGYÁRÖRSfcAo «. otdaf /f tirpákmesék tolmácsa Tarczali Adóm, a Népművészet Mestere Tavaly október 26-án nagy sikerrel szerepelt egy „tir­pák"’ mesével a televízió „Rö­pülj páva” műsorában Tar­czali Ádám nyíregyházi mese­mondó. A 75 éves nyugdíjas építőipari munkás az idén, augusztus 20-án a Parlament­ben vette át a Népművészet Mestere kitüntetést és a vele járó hatezer forintot. Száz­negyvennégy mesét mondott magnetofonszalagra dr. Er­dész Sándor múzeumi tudo­mányos főmunkatársnak, nép­mesekutatónak. 1350 gépelt ol­dalt tesznek ki a mesék, me­lyekről Tarczali Ádám nem is gondolta, milyen értéket rej­tenek magukban, s hogy ezért valamikor a Parlamentbe hív­ják kitüntetésének átvételére. Egyik szép meséjét augusztus 18-án a Kossuth rádióban is hallhattuk. Évek óta népsze­rű alakja környezetének, szí­vesen mesél idősebb barátai­nak éppúgy, mint a fiatalok­nak. Vándorútok szórakozása A városszéli Bartók Béla utcai házában lakik beteges feleségével, akinek gyakran kell gyógyszert hozni a vá­rosból. 1894-ben született Nyíregyházán, apja téglaégető volt, később, mikor otthagyta a téglagyárat, télen seprűkö­téssel foglalkozott, nyáron gombát szedett az erdőben. A hosszú téli estéken seprűkötés közben hallotta nagyapjától, édesapjától az első —i mind­máig megőrzött meséket. De a gyermekkori meséket újab­bak követték. — Hat elemi elvégzése után kőművestanuló lettem Mül­ler Pál kőművesmesternél. 1913- ban lettem segéd. Na­gyon sokát jártunk ki vidékre dolgozni. Esténként bogrács­ban felváltva vacsorát főz­tünk. Én mindig mentesítve voltam a vacsorafőzés alól, mesékkel szórakoztattam el­fáradt társaimat, a nagyapám­tól, apámtól és az öreg erdő­kerülőtől hallott mesékkel. Aztán vándoroltunk faluról falura: az idős parasztembe­rektől is nagyon sok mesét, valóságnak mondott babonás történetet hallottam. Ismerkedés a munkásfolklórral De nem mindig volt zavar­talan az ösztönös és a minden­napi élet gondjait feledtető mesélés. A vándorkőműves nehéz kenyere megismertette Tarczali Adámot a munkás­szervezkedéssel is. Már 1907- ben tagja lett az építőmunká­sok szakszervezetének, aztán 1914- ben az első világháború szele sodorta egészen távol a csodálatos mesevilágtól. Mun­kácsra vonult be a 65. gyalog­ezredhez, áthelyezték Bécsbe, ahol szanitéc volt. Harcol az olasz fronton, 1918. április 27-én megsebesült, a trieszti, majd a budapesti kórházba került. 1919-ben a vörös őr­ség tagja lett. Munkásmozgal­mi múltjáért 1969-ben az El­nöki Tanács a Tanácsköztár­sasági Emlékéremmel jutal­mazta. Évtizedekig őrizte emléke­zetében a vándorlások, a ka­tonáskodás, s a gyermekkor színes és gördülékeny meséit, melyek forrása a szájhagyo­mány. 144 meséjéből a leg­több tündérmese, tréfás és novellamese, hiedelemszerű monda és állatmese. A nép­mesekutató azért tartja igen értékesnek az elkallódástól megmentett meséket, mert Tarczali Ádám kitűnő emlé­kezőtehetsége révén a ma­gyar néprajztudomány a mun­kásfolklór köréből kapott ér­tékes anyagot, példásan bizo­nyítva, hogy a néphagyomá­nyok nem csupán a paraszt­ságnál élnek. Húsz magnószalagon — Tarczali Ádám meséi a munkásosztály által őrzött ha­gyományokhoz tartoznak — mondta dr. Erdész Sándor. — S ezzel a meseanyaggal a munkásfolklórról szóló isme­reteink kedvezően gyarapod­tak. Fiatal korában, különbö­ző munkahelyen dolgozva, katonai szolgálata idején szív­ta magába a meséket, emellett az úgynevezett „tirpák” ha­gyományoknak is alapos is­merője. Meséiben ugyanis a „tirpák” néprajzi csoportra jellemző motívumokat, mon­dákat is szép számmal talál­hatunk. A nyíregyházi munkásmese­mondó több mint húsz mag­netofontekerccsel , gyarapítot­ta a Nyíregyházi Jósa And­rás Múzeum mesekincsgyűjte- ményét, egyben a magyar nép­mese kincsestárát. Meséinek száma, eredetisége, a munkás­hagyományok értékes motí­vumai, az idős munkás em­beri magatartása az ország legnagyobb mesemondói kö­zött vívtak ki helyet megőr­zőjüknek, a Népművészet Mestere címmel kitüntetett veterán Tarczali Ádámnak. P. G. Az Északi körút mentén. Hammel József felv. Rossz kezdet ötven ember ácsorog, ázik bőröndjével együtt pénteken délelőtt a megyei tanács előt­ti járdán, ötven szabolcsi, vi­déki szakember, aki három hónapja befizette a költsége­ket egy budapesti és Pest kör­nyéki szakmai tanulmányútra. Bejött a falujából azzal, hogy reggel hétkor indul a busz, s ebéd után már a me­zőgazdasági kiállítást nézheti. Négy órán át várta a buszo­kat az ötven ember — egé­szen délután egyig, s aztán ki tudja meddig — hiába. Nem tudták, hogy közben mennyi heves szóváltás zajlott le az utazást szervező tanácsi me­zőgazdasági osztály, az uta­zási iroda, és a buszokat kiállítani nem tudó AKÖV telefonvonalai között. Az AKÖV arra hivatkozott, hogy csak pénteken derült ki: a buszok üzemképtelen álla­potban vannak. Az utazási iro­da mást nem tehetett, mint sürgetett. A tanács illetékesei pedig egyszerűen nem értet­ték, hogyan fordulhatott elő ilyen eset. „Ezerhétszáz embert vi­szünk fel így a kiállításra és a Pest környéki mezőgazda- sági üzemekbe tapasztalat- cserére a vásár egy hónapja során” — mondják a szerve­zők a megyei tanácson. Ez volt az első csoport. S kér­dik: mi lesz a többivel? Hogy mit gondoltak azok az utazást bonyolítókról, akik csak péntek estére, éjjelre jut­hattak fel úticéljukhoz, ázot- fcan és viszontagságos körül­mények között? Semmiképpen sem tartották az esetet good will-nek, vagy­is a buszvállalat jó hírneve gyarapításának. K. J. Á jótékonyság határai Minap egyik termelőszövet­kezeti elnökünkkel beszélget­tünk a mátészalkai benzin­kútnál. Valami apró baja volt a kocsinak, azt javították. Fel­használtuk az alkalmajt, el­mondtunk neki néhány pa­naszt, melyet nem személy szerint ő ellene, hanem a ter­melőszövetkezete ellen hallot­tunk a falujában. Majd mind­egyik úgy végződött, hogy ezt sem ad a tsz, azt sem ad. Az elnök türelmesen végig­hallgatta a felsorolt panaszo­kat, végígsimogatta csapzott haját és a lehető legnagyobb tömörséggel ezt válaszolta: „Harminchét napig élelmez­tük több falu hozzánk mene­kült népét. Építési segélyt adtunk igen sok embernek. Mindezzel már régen túljá­runk az eredetileg erre szánt ötmillión. Egyszerűen kifo­gyott a tárcánk.” A sok panaszra adott egyet­len válasz elgondolkoztató. Ez csak egy termelőszövetkezet, de hány hasonló ügy van me- gyesz'erte. Árvíz nem látta vendéglátók, akiknek meget­ték, feltakarmányozták számos tartalékukat és még mindig csak kérnek, kérnek tőlük. Vagy falun belül is. Vendég­látás lesz öregeknek? Főzi a tsz! Sportolókat kell szállíta­ni? Majd a tsz! Építőanyag kell? Fuvar? Nászajándék? Hiányzik valami községi mun­kához a munkaerő, a pénz? Majd megkérjük a termelő­szövetkezetet ! Szoktuk azt írni, mondani, hogy ami a falu érdeke, az a tsz érdeke is. Ha a sportélet fellendül, jobban maradnak a fiatalok. Ha a kulturális élet jó, akkor meg jól érzik magu­kat és hazajönnek dolgozni. Hogy, ha egy melléküzemágon nem is lehet sokat keresni, de mellékjövedelmet ad, kezd­jünk hozzá, mert a falu köz­érzete javul, s vele a tsz-é is. De nem szabad a jól jövedel­mező termelőszövetkezetet sem összetéveszteni egy olyan fejőstehénnel, amely korlát­lan anyagi eszközökkel ren­delkezik, csak vezetői, tagsága zsugori, azért nem ad min­dent, amit csak kitalálnak a faluban. És nem szabad azt hinni, hogy csak a jövedelem emel­kedik. Nőnek a kiadások is. A sokat emlegetett kedvez­mények mellett nőnek az adók, és a levonások. A köl­csönöket is vissza kell fizet­ni. Az új, jövedelmező ága­zatok beruházása az első években tetemes részt vesz el az új jövedelmekből is. Az önmagában jó dolog, ha a mai szabolcsi falu ezer­féle új igényt támaszt és sze­retné mielőbb kielégíteni ott. a helyszínen. Az is a bizalom jele, ha őszintén a termelő- szövetkezethez fordulnak újra és újra, miben tudna segíteni. De ha anyagi eszközei vé­gesek, ha nem tud minden­ben rendelkezésre állni, ami­ben szeretnék, abban jó gaz­dasági gondolatok is szerepet játszhatnak. Hiszen a költsé­ges korszerűsítés épp a hol­napi többletjövedelemnek, — és a falu számára adott több segítségnek — veti meg az alapját. Vagyis ugyanannak, aminek az alapját venné el, ha a tsz — erején felül — ma segíte­ne abban, amiben holnap már jobban tud. Gondoljunk erre is, ha egy- egy elutasított kérésről beszé­lünk. Gesztelyi Nagy Zoltán Szabó László — Sólyom fózsef: Kémek a búvárhaión (24.) Amikor az amerikai német magához tért, Conollv m°- solyogva így szólt: — Ha amerikai állampol­gár is, ezzel még nem sokat mondott. Tegnap hosszú be­szélgetésem volt Mister Daschhal. a barátjával. Ele­gendő ennyi, vagy esetleg megmagyarázzam részlete­sebben? Burger egy időre megnyugodott, s csak akkor kezdett isméi nyugtalankod­ni. amikor a New York-i vá­rosi fogház egyik cellájában összetalálkozott Henkével, Quirinnel és Schmidttel.. . De ezzel még csak az «ägyik csoport volt a szilár­dan őrzött börtönfalak mö­gött, a másik szabadlábon tervezte, hogyan robbantsa fel tíz nap múlva az egyik legnagyobb amerikai alumí­niumgyárat. Conoliy vezette a második csoport nyomozá­sát is. s ehhez ismét megke­reste Dascht. Már reggel tudta, hogy ennek a csoport­nak a parancsnokával volt már dolga az FBI-nak. Ami­kor ugyanis Dasch Kerling nevét említette, Conoliy el­gondolkozott. Aztán tüstént telefonált az FBI irattári fő­nökének, s egv óra múltán közölték vele Kerling nacio- náléját. Kerling megtartotta eredeti nevét, s így könnyen kiderült róla, hogy 1940 nya­rán, amikor az FBI már hosszabb ideje megfigyelés alatt tartotta, mint a fasisz­ta Bund-szervezet ■ egyik amerikai vezetőjét. meg akart szökni az USA-ból. Egy másik, hasonló náci tár., saságában indult el Floridá­ból. egy kis jachton, minden bizonnyal Franciaországba. Balszerencséjére — vagy ép­pen szerencséjére — nem sokat konyított a hajózáshoz, s a parti őrség éppen idejé­ben érkezett, hogy mindket­tőjüket ‘kimentse a hullá­mokból. A kis jacht ugyanis felborult. Az irattári adatok szerint Kerling utitársát Hermann Neubauernek hív­ták. — Nem ismer semmiféle Neubauert? — kérdezte nyomban a tájékoztatás után Conoliy Daschtól. — Nem, ilyen nevűt nem ismerek... — Kerlingnek ki a legjobb barátja? — Hermann Nicholas. Hosszabb időt töltött az USA-ban, mindenféle mes­terséggel megpróbálkozott már. Tessék elmondani, mit tudnak róla, talán azonosíta­ni tudom — mondta Dasch. S ekkor Conoliy felolvasta mindazt. amit Neubauer amerikai pályafutásáról tud­tak. — Ez ő, Nicholas, vagyis Neubauer. ÍFolytatjuk) Tiszta várost! A városi lakosság vissza­térő panasza: szemét és papír- hulladékok csúfítják el leg­szebb utcáinkat. A panaszok helytállóak. Az utcák tisztán tartásával kapcsolatos jogos észrevétele­ket továbbítottuk a városi ta­nács vb. egészségügyi osztálya vezetőjének. Ígéretet kap­tunk, hogy az egészségügyi osztály az illetékesekkel meg­beszélést folytat: Nyíregyháza város forgalmasabb úttestein, utcáin biztosítani lehessen az utcák tisztántartását. „A tisz­ta udvar, tiszta ház” mozga­lom érvényesüljön az utcákon is. De ezen túl: egészségügyi szempontokból sem közömbös, hogy ha kell, akár a szabá­lyos rendelet megtartása árán is meg lehessen oldani a vá­ros utcáinak rendben tartását. F. P. LAPSZÉLEN: Emberélet védelmében Az év első hét hónapjá­ban 91 baleset volt. Ez figyelmeztető szám a megyei építőipari vállalatnál. Aztán egy rövid ismertetés a/ egyes munkahelyekről összehason­lítva a múlt évi ..teljesít­ményeket” az ideiekkel. Az I. főépítésvezetőség 16-ról 19-re „emelte” a balesetek számát, az V-ös 9-ről 18-ra. (Az I. főépítésvezetőséghez tartozik a Szabolcs-szálió építése, ahol a közelmúltban volt egy halálos baleset, s a posta építése, ahol könnyen halállal végződhetett volna egy munkás zuhanása a harmadik emeletről.) A fenti adatokat Somorjal Béla főmérnök ismertette a művezetőkkel, építésvezetők­kel a néhány napja megtar­tott első munkavédelmi kon­ferencián Kritikusan, a „ne­héz” kérdéseket sem kihagy­va tartotta rövid beszámoló­ját. Szót emelt a sablonos, nem a gyakorlati munkához alkalmazkodó munkavédelmi oktatás ellen. A balesetek egyharmada rossz munka- szervezésből adódott. Ez szintén a műszakiaknak volt figyelmeztetés a megelőzésre. Ám megszívlelendők Varga Endrének, az SZMT munka- védelmi főfelügyelőjének szavai is: kevesellte a balese­tek utá a 16 fegyelmi felelős­ségre vonást. Mégis most nem a szá­mok, hanem a számok elleni tettek azok, amik szót érde­melnek. Ugyanis a vállalat vezetői — látván az évek óía szinte változatlan helyzetet — augusztusban munkavé­delmi hónapot tartottak. Mondani sem l^ell, hogy a munkavédelem nem kam­pány, nem egy hónapig tart csupán, viszont ebben a hó­napban még fokozottabb harcot indítottak a baleseteik ellen. Nagyobb gondot fordítanak a munkavédelmi intézkedési terv végrehajtására, az egyes dolgozók baleseti oktatására. Csak egyéni védőfelszerelé­sekre 134 ezer forintot köl­töttek ebben az évben. A korszerűbb gépek beszerzése szintén a biztonságosabb munkavégzést segíti elő. És a balesetek megtörtén­te ellen tesznek akkor is, ha beszélnek róluk, ha nem eltussolni igyekeznek azokat L. B, Októberbqp nyílik Pesten a mai magyar dráma színháza Október 15-én nyitja meg kapuját Thália új budapesti otthona, a 25. színház. Miben különbözik majd a 25. szíh- ház a többitől? — kérdeztük Gyurkó Lászlótól, az új szín­ház író-igazgatójától. — A színházat eleve a kö­zönség határozza meg, s nem fordítva. Mi nem csiná­lunk ebből titkot, egyetlen réteghez kívánunk szólni csupán. 100 főnyi publiku­mot befogadó nézőterünkön azoknak játszunk, akik a színházban nem csupán szó­rakozást keresnek, hanem ön- megismerést, s ugyanakkor a világra való odatekintést. A 25. színház az új magyar drá­ma otthona, világnézeti szín­ház akar lenni. A játékstílus­ban is újat hozunk. Évente négy bemutatót tar­tunk. Az idei évadban Né­meth László: Gyász című re­gényének speciális adaptáció­jával nyitunk. A második előadásunk szerzője Platon, a harmadik premierünk az Egész élet című darabom lesz, a negyedik egyelőre függőben van. A 25. színház tagjai: Hau- mann Péter, aki a pécsi Nem­zeti Színháztól került fel Pestre. Verebes István, Szendrő Iván és Jobba Gabi. S ezzel a teljes névsort el is mondtam — ugyanis mind­össze négy állandó társulati tagunk van. Alkalmanként, a művek jellegétől függően, nyilvánvalóan másokra is apellálunk. — Az új színház ez év vé­géig a KISZ Központi Mű­vészegyütteséinek Rottenbil- ler utcai székházában műkö­dik, s januártól, ha kész lesz a modern, kellemes színpa­dunk, akkor az Újságíró Szö­vetség Népköztársaság úti volt vetítőjében. Szlovák pedagógusok ajándéka a szatmári iskoláknak Megérkezett Szabolcsba a szlovák pedagógusok ajándé­ka az árvíz sújtotta iskolák­nak. A Szlovák Pedagógus Szakszervezet ötvenezer fo­rint értékű iskolai szemléltető­eszközt — fizikai—kémiai egységládákat, mikroszkópo­kat, epidieszkópokat és más értékes technikai tárgyakat — küldött a magyar pedagógus­szakszervezetnek. Az ajándék már a szatmári iskolákban van, ahol jó hasznát veszik a modern taneszközöknek.

Next

/
Oldalképek
Tartalom