Kelet-Magyarország, 1970. szeptember (30. évfolyam, 204-229. szám)
1970-09-20 / 221. szám
-• in^.irr-vrAf^a fftirorxy - rssvmwAW mkhermw fSW." sz^fem^Sf fi®; MAGYARÁZAT — Magával mi történt? — Móresre tanítottam egy huligánt. (Kallus rajza) BIZTONSÁGI ÖV R VflGÉP Vállalat felvételre keres NYÍREGYHÁZI MUNKAHELYRE: hegesztő, forgácsoló, kárpitos, villanymotor-tekercselő, mérlegkészítő, szak- és betanított munkásokat, segédmunkásokat, valamint egy fő vízvezeték és központifűtés-szerelőt. BALKÁNYI MUNKAHELYRE: lakatos és hegesztő szakmunkásokat DEMECSERI MUNKAHELYRE: Egy fő KÜLÖNLEGES GÉPJÁRMŰVEZETŐI JOGOSÍTVÁNNYAL rendelkező autódaru-vezetőt JELENTKEZÉS: balkányi munkahelyre a telepvezetőnél, demecseri és nyíregyházi munkahelyre: Nyíregyháza, Rákóczi út 100. Munkaügyi előadónál. (72851) Szolgáltatás Kurucbádogháza hajdanában szegényes kisközség volt, de hogy a hetedik határban megépült földrészünk legnagyobb cserebogár-tenyésztő telepe, ahol ipari célokra idomított bogarakat szaporítottak külhoni megrendelésre, a falu izmosodott, gazdagodott. Neonfény ragyogott fel a szövetkezeti italbolt homlokzatán. A tanács kikövez- tette a község alján kacskaringózó Bugyuka-patak fenekét, mivel a forgalom azon zajlott, lévén a patakmeder a legjobb közút az egész járásban. Nyílt még három tánciskola, egy virágkereskedés, meg két nyilvános telefonállomás. Igaz, hogy ezekben egyelőre nem volt készülék, de igen szépen festettek a szederfák árnyékában. E fák alatt szokott összegyűlni a falu népe, hogy csöndes egyetértésben átkozza a televíziót, padlókefélő gépét, villanytűzhelyét, mosógépét és a technika egyéb csodáit. Ha Tutajos Mózsi bácsi, a nyugalmazott harangozó nem tanulja ki sebtében a villany- szerelést, bizony, háztartási gépek nélkül marad Kurucbádogháza. De hát Tutajos bácsi szorgalmas ember volt, s jó pénzért jószívű, így hát las-r sáriként mindenki sorra került. Mózsi bácsi azt mondogatta, hogy ő Csaba királyfi, a legendás hun vitéz. De hát ezt a kis hóbortját elnézték neki, s csak akkor került bajba, mikor felszereltek az első telefonokat a fülkékben. Ezeket Tutajos bácsi kiszerelte, és Noé bárkájának motorját akarta megépíteni belőlük. Mint Kurucbádogháza egyetlen és legidősebb huligánját telefonrongálásért elítélték Mózsi bácsit, s bizony, a rossz gépek rosszak maradtak, mert nem volt ügyes kéz, amely életre keltse őket. Csak a lakosság esett kétségbe, de nem a tanács. Megkereste az illetékeseket és segítségüket kérte a szolgáltatóház megépítéséhez. Az emeletes remek csali részben népesült be. A földszinti üzletsort elfoglalta egy gomböntő, egy teknővájó, egy harangöntő, egy esőcsináló, meg két sírásó. Az emelet üresen maradt. Egyetlen szerelő jelentkezett, de arról is kiderült csakhamar, hogy szélhámos, mivel gépjavítás helyett babból akart jövendölni az ügyfeleknek. És mégis lett megoldás. öt idős egyén érkezett egyenesen a fővárosból. Beköltöztek az emeletre, kikönyököltek az ablakokba és elégedetten nézegették az eléjük táruló tájat. Nagy sokaság gyűlt a cigarettázók alá. — Mikor kezdik a munkát? — kérdezte Terka néni. — Reggel. — Hozzám jöjjenek először. Nem működik a rádióm. — Megnézzük. Megvesszük. — Rosszul mondja — nevetgélt Terka néni. — Megjavítjuk! Ezt akarta mondani, ügyi bár? — Jól mondtuk, lelkem — verte cigarettája hamuját Terka néni fejére a legidősebb egyén. — Megszabadítjuk magukat a sok kacattól. Igaz, hogy nem vagyunk szerelők, de annál jobb ószeresek. Darázs Endre Egy mai Casanova A Hotel Lisboa kis csa- ládi szálló Velencében, tíz percnyire a Szent Márk tértől. Amikor odaérkeztem, egy harminc év körüli, jóképű, mosolygós arcú fiatalember ragadta meg a bőröndömet. A szobában borravalót adtam neki; Luigi lelkes szavakkal köszönte meg. Másnap meg akartam kérni: intézzen el nekem valamit, de nem találtam a szokott helyén, a szálloda halijában. A portás felvilágosított, hogy a fiú nem jött munkába. — Beteg? — kérdeztem. — Nem, uram. Ma nem volt kedve dolgozni. Látva csodálkozásomat, elmondotta, hogy Luigi nem hajlandó rendszeres munkát vállalni, és csak akkor jár be a szállóba — napidíjért — ha akar. Harmadnap megint dolgozott a szállóban és én elbeszélgettem vele. Elmondotta, hogy mindössze tíz-tizenkét napot dolgozik egy hónapban, többet nem. — Na és az elég a megélhetésre? — kérdeztem. — Még marad is belőle. Én ugyanis a szállásért nem fizetek. Egy özvegyasszonynál lakom, nem fogad el tőlem pénzt, mert nagyon hasonlítok a megboldogult férjére és jólesik neki látni engem, beszélgetni velem. — Szerencsés ember. És a kotzt? Hol étkezik? — Egy kifőzésben. És képzelje el, a tulajdonosnő sem fogad el tőlem pénzt. — Talán az elhalt férjére is hasonlít? — Nem a férjére, hanem az öccsére: tavaly motorszerencsétlenség érte szegényt. Kiköpött az öccse vagyok, mondogatja a tulajdonosnő, megtévesztően hasonlítok rá. Elmosolyodtam és ettől kezdve Luigit modern Casanovának tartottam. Kedves csirkefogónak, akit a véletlen sodort az ingyenélők közé. Életformáját az határozta meg, hogy véletlen másokhoz hasonlít. Nem kereste a nők pártfogását, azok kényszerítették furcsa életére. — Tudom, mit gondol — mondta, — de nem tehetek arról, hogy ilyen tucatarcom van. Ennek köszönhetem, hogy az italboltban is ingyen kapok pálinkát. — Persze, mert hasonlít a tulajdonosnő fivérére. — A fiára, aki Amerikába vándorait ki. Pár nappal később megkérdeztem: mit csinál a megtakarított pénzével? — Sajnos, egyetlen lírám sem marad belőle. — Az lehetetlen — csodálkoztam, — hiszen kosztra, szállásra, italra nem fizet semmit. — De a keresetem legnagyobb részét Júliának adom. Tudja, ő nagyon hasonlít Carmelitára. — Ki az a Carmelita? — A feleségem. Szicíliában maradt, amikor én Velencébe jöttem dolgozni. Palásti László FELVÉTELRE KERESÜNK: KÖZGAZDASÁGI TECHNIKUMI ÉRETTSÉGIVEL RENDELKEZŐ FÉRFI MUNKAERŐT ÁRUFORGALMI ELŐADÓI MUNKAKÖRBE, TOVÁBBÁ RAKTÁRI SEGÉDMUNKÁSOKAT. Jelentkezni a munkaügyi előadónál. AGROKER Vállalat NYÍREGYHÁZA, KINIZSI U. 2. SZ. (72882) Papírhajó Moly Máté immár egy évtizede a hivatal legmegbízhatóbb előadójának számított. Káros szenvedélyt nem ismert, kizárólag a munka kötötte le figyelmét és idejét. Egyik nap özvegy Tabak Tódorné szelídített vadnyúl- tartási kérelme elveszett az íróasztaláról, tűvé tette miatta a fél hivatalt, beszedett egy marék idegcsillapítót —, de az akta estig sem került elő. Zúgó fejjel botorkált haza, undorral turkált a székelykáposztában. Felesége, Eufrozina gyanakodó pillantással leste: vajon hol ténfergett, miféle romlott, ócska nő eteti, ha az ő finom, nagy gonddal készített kosztját sem’ eszi meg! — Megcsaltál, Máté... — zokogott az asszony éjfélkor az ágyban, amikor a férfi elfordult tőle, s kínjában a falat kaparta. — A jelek azt mutatják, hogy szeretőd van... — Hirtelen felült, és szembe fordult vele, szeme szikrázott, mint egy vadmacskáé. — Valid be, hol az a dög, hadd írjam fel a címét! Reggel elmegyek és kivájom a szemét a szégyentelennek... Moly Máté hörögve kérte bocsánatát, s elmondotta végre: egy elveszett akta ment az agyára, már azt sem tudja fiú-e még vagy lány. Fegyelmi vár rá, és elbocsátják, ha holnap sem lesz meg. Reggel a tükörből sajnálkozva nézte meghasonlott szürke hasonmását. Úgy érezte, hogy kilókat fogyott. Holdkórosként vánszorgott hivatalába. Fél kilenc után referádára hívta be magához főnöke, Tokos Lukács, és ő fogvacogva tántorgott be az osztályvezető szobájába. — Remélem, Tabakné aktáját behozta... — kezdte To* kos Lukács. — Persze, hogyne, mi az hogy!... — dadogta Moly Máté, majd hirtelen visításban tört ki. Idegei felmondták a szolgálatot. Őrjöngve röhögött. — Megőrült! — rivallt rá az osztályvezető. — Észnél van, ember? Maga a miniszterhelyettes elvtárs titkárnője anyósának az ügyét gúny tárgyává teszi, kikacagja?... Csillapodjék már, az isten pofozza meg...! Mire a mentők kijöttek érte, Moly Máté könnyesre röhögte magát. Az intézetben két lábon szökdécselt, s az első hetekben csak káposztalevelet és nyers cukorrépát rágcsált. Jó hóna|:> múltán váratlanul felkereste Tokos Lukács. Bűnbánó ábrázattal nyitott be gumiszobájába. — Isten engem úgy segél- jen, hogy megvan az akta, nyugodjon meg, Máté... — kezdte dadogva. — A kisfiam, Gedeon lopta el. Papírhajót csinált belőle a kölyök. Képzelheti, hogy kikapott tőlem. De ugye, most már nem haragszik rám. Mondja, hogy nem haragszik!... — Nem haragszom — szuszogta Moly Máté. — És ugye, már nincsen semmi baja... — aggodalmaskodott az osztályvezető. — Nincs, — mondta Moly Máté közömbös hangon, — nincs semmi bajom. Apropó, — fordult ápolójához — valami változatosat, finomat szeretnék végre enni. Legyen szíves, hozzon egy marék szénát... Zoltai András KERESZTREJTVENY 1867. szeptember 20-án született Goldmann Hugó orvos. Érdemét tartalmazzák a beküldendő vízsz. I. , függ. 12. és vízsz. 38. sorok. VÍZSZINTES: 12. Az asszír császárok fejdísze. 13. A paripa.'14. A lusta. 15. Vége németül. 16. Energiaszolgáltató. 17. Vigyázá. 18. TOA. 20. Kedves. 22. Colos hangzói. 23. Telek szélek! 24. Világtalan. 26. Élelem is, dísznövény is. 27. Német tojás. 28. Török férfinév. 29. Kis ház. 38. Ház része. 31. OLG. 32. Szóösszetételek elején á kapcsolt fogalom kettősségét jelenti. 33. Kopasz. 35. KTE. 37. A 27. vízsz. fordítottja. 39. Nátrium vegyjele. 41. Albán pénz. 42. Vízvezeték része. 43. Német katonai alakulat a II. világháborúban. 44. Vissza: foghús. 45. Vízinövény. 46. Erős kártyalap. 47. Beszédrész. 48. ÁE. 49. Részes mássalhangzói. 51. Bátor. 52. EEEE. 53. SMC. 55. „Mozikéban van! 57. Folyó a Szovjetunióban. 58. Kevert nesz. 60. Japán államférfi volt. 61. A kaszáló 62. Világmárkánk. 64. OGE. 65. Éjszakai mulató névelővel. FÜGGŐLEGES: 1. Két lencsés távcső, francia eredetű szó. 2. Az 1917-ben alakult Ukrán ellenforradalmi nemzeti tanács. 3. Véredénye. 4. Indulatszó. 5. Színművésznőnk (Margit.) 6. Uttörőköszöntés. 7. Európai főváros. 8. Helyhatározó rag. 9. Fizikai fogalom. 10. A menyétek családjába tartozó értékes prémű ragadozó. 11. Érzékszervével felfog. 19. Egykori iskolai íróeszköz. 21. A versírás összefoglaló néven. 25. A magyar pásztor terelő szerszáma. 26. Tvbemondó, utónevének kezdőbetűjével. 33. Szovjet sakkvilágbajnok. 34. Zemplén megyei község. 36. Mint a 9. függőleges. 40. Főnszerű szél a székely földön, névelővel. 43. Falusi kocsija. 50. Vá- gá. 54. „Végtelen” csúszó-mászó! 55. Jó fejű. 56. Egész testünket behálózza. 57. Város Észak-Argentinéban. 59. Az első hajós. 61. Névelős mássalhangzó fonetikusan. 63. NS. 65. Koponyánkban van. A megfejtéseket szeptember 28-ig kell beküldeni. Csak levelezőlapon beküldött megfejtéseket fogadunk el. Szeptember 6-i rejtvény pályázatunk megfejtése: Forradalmi munkás és katona tanács és a vörös segély vezetője lett. Nyertesek: Bay Ernőné, Balogh Zoltán, Maleczky Mihályné, Os- váth Ferencné, és Székely -Lajos nyíregyházi, Ádám József buji, Jorka Erzsébet csengeri, Szom- oati Olga darnói, Oláh Józsefné kisvárdai, és Hankó Zoltán tisza- vasvári kedves rejtvényfejtőilS^ A nyereménykönyveket postán elküldtük. Fö AZ UDVARIASSÁG — Mit tehetek önért?