Kelet-Magyarország, 1970. szeptember (30. évfolyam, 204-229. szám)
1970-09-20 / 221. szám
LAPUNK TARTALMÁBÓL: KXVTL ETFOLTAM, 221. SZÄM ÄRA 1 FORINT 1970. SZEPTEMBER 20. VASÄRNAP A kábítószer-élvezők pokla (2. oldal) Egymillióval kevesebb (3. oldal) Csak egy kirándulás? (3. oldal) Sportturmix .11. oldal) Testvéri látogatás Véget ért Jan Marko csehszlovák külügyminiszter magyarországi látogatása. „Közösek céljaink, s közös törekvésünk, hogy egymást mindjobban megértsük. Ez a találkozás is ezt a célt szolgálta” — mondotta elutazása előtt a csehszlovák külügyminiszter, s a tárgyalások azt bizonyították, hogy országaink között jó az egyetértés. Erről tanúskodtak azok a megbeszélések, amelyeket Jan Marko Péter Jánossal, a Magyar Népköz- társaság külügyminiszterével folytatott, nemkülönben azok a baráti beszélgetések, amelyeket a Kádár Jánosnál és Fock Jenőnél történt látogatásai alkalmával folytak. A tárgyalások mindenekelőtt a két ország kapcsolatainak további fejlesztését szolgálták. A záróközlemény megállapítja, hogy ezek a kapcsolatok a szocialista internacionalizmus elvei alapján eredményesen fejlődnek Ezen elvek szellemében alakul a Magyarországon élő szlovákok és a Csehszlovákiában élő magyarok élete, s ez erősíti a két szocialista ország barátságát. A felek megállapították, hogy a kölcsönösen előnyös együttműködés fejlesztése egyúttal hozzájárul a szocialista országok egységének szilárdításához. E tekintetben rendkívül fontos feladatként tűzték ki a KGST-tagországok gazdasági együttműködésének sokoldalú fejlesztését. A két külügyminiszter tárgyalásai során behatóan foglalkozott a nemzetközi helyzet időszerű kérdéseivel és joggal állapíthatta meg, hogy ezek megítélésében teljes az egyetértés. Közös törekvésünk hogy az európai biztonsági és együttműködési konferenciát — kontinensünk minden nemzete érdekében — minél előbb hívják össze. A két ország kormánya az európai általános légkör javulása szempontjából igen jelentős lépésnek tekinti a Szovjetunió és a Német Szövetségi Köztársaság között aláírt szerződést, amelyben az NSZK kormánya elismeri a jelenleg fennálló európai határok sérthetetlenségét. Kormányunk teljes támogatásáról biztosította Csehszlovákiát abban a követelésében, hogy a müncheni egyezményt kezdettől fogva érvénytelennek kell tekinteni. Közösen foglaltunk állást a Német Demokratikus Köztársaság elismerésének jogos követelése mellett. A tárgyalások ismét megerősítették, hogy mindkét ország azonos álláspontot foglal el a világpolitika két legsürgősebben megoldásra váró kérdésében: támogatja Indokína népeinek hazájuk függetlenségéért folytatott igazságos és hősies harcát, és követelik a békés és igazságos rendezést a Közel-Keleten, a Biztonsági Tanács 1967. november 22-i határozata alapján. A Csehszlovák Szocialista Köztársaság külügyminiszterét, tárgyalásait és megbeszéléseit a jó szomszédnak és jó barátnak kijáró nyíltság, az őszinteség és a teljes egyetértés légköre vette körül. A látogatás újabb jelentős hozzájárulás volt az országaink között fennálló testvéri viszony elmélyítéséhez. Bővülő áruforgalom A múlt évben meghaladta a kétmilliárd devizaforintot a magyar—olasz kereskedelem értéke. A növekedés ütemére jellemző, hogy a két ország 1961-ben még mindössze 522 millió devizaforintos árucserét bonyolított le. Tavaly — az előző évhez mérten — a forgalom több mint 30 százalékkal emelkedett. 1970-ben tovább folytatódott a két ország kereskedelmi kapcsolatainak erőteljes bővülése. Az év első felében az Olaszországba irányuló magyar kivitel 38 százalékkal, az onnan származó import 27 százalékkal haladta meg az előző év hasonló időszakának forgalmát. Olaszország Magyarország külkereskedelmi partnereinek sorában az ötödik—hatodik helyet foglalja el, a tőkésországok közül a második helyen áll, de a múlt évben rövid időre megszerezte az első helyet is. Az Olaszországba irányuló magyar exportnak mintegy 80 Százaléka mezőgazdasági termék, élelmezési cikk. Az Olaszországból származó importcikkek mintegy 60 százaléka nyersanyag és félkész termék A magyar beruházók új létesítmények gépbeszerzéseinél mindinkább figyelembe veszik az olasz gépipar szállítóképességét. A magyar vásárlóközönség is mind több olasz gyártmánynál, a közszükségleti cikkek egész sorával találkozik. Érkeznek Olaszországból többek között kötöttáruk, gépkocsik, illetve gépkocsi-felszerelések és a déligyümölcsök egyik hagyományos beszerzési forrása is Olaszország. A magyar és az olasz kormány képviselői már korábban, 1965 végén gazdasági- ipari-műszaki együttműködési megállapodást is kötöttek. A megállapodás alapján négy munkacsoport jött létre; s a vegyiparban, a gépiparban, az alumínium- és az élelmiszeriparban vizsgálják az együttműködés lehetőségeit. A munkacsoportok javaslatai alapján a magyar vállalatok számos olasz céggel teremtettek új kapcsolatokat, és sokrétű tárgyalás folyik az együttműködés különböző formáinak kibontakoztatásáról. A kooperációból eredő szállítások mentesülnek a mennyiségi korlátozások alól Az olasz fél egyébként a hosszú lejáratú megállapodással egyidőben aláírta az 1970. évi kereskedelmi jegyzőkönyvet és a hozzátartozó kontingenslistákat, amelyek a szállítandó áruk kontingenseit jelentősen emelik. Az olasz fél bővítette a liberalizált, vagyis a mennyiségi korlátozás nélkül Olaszországba szállítható magyar áruk listáját és úgy nyilatkozott, hogy kész az eddigi liberalizáció további kiterjesztésére. Ellentmondó jelentések a Jordániái belháborúról A Palesztin Népi Felsza- badítási Front péntek este közleményben hangoztatta, hogy harcosai lecsapnak valamennyi amerikai és az amerikai érdekeltségekre az arab világban, amennyiben az Egyesült Államok Jordániában katonai beavatkozásra szánja magát. A bejelentés nyilván összefüggésben van a földközi-tengeri 6. amerikai flotta egységeinek riadóztatásával. A szombat reggeli beiruti lapok közük, hogy a jordá- niai menekültek ezrével kelnek át a libanoni határon. A Palesztinái Ellenállási Szervezet Központi Bizottságának rádióadója szombaton reggel bejelentette, hogy a jordániai uralkodóról elnevezett „Husszein dandár” átállt a Palesztinái harcosok oldalára. A dandár Amman- tól nyugatra. Husszein király nyári palotájának közelében állomásozott. Amennyiben a hír igaznak bizonyul — írja a Reuter —, úgy az átállás súlyosan érinti a kormány katonai helyzetét, mivel az egész jordániai hadsereg rpindösze 12 (9 gyalogsági és 3 páncélos) dandárból áll. A kairói rádió jelentése szerint Nasszer egyiptomi elnök szombaton táviratot intézett Husszein jordániai királyhoz, rámutatott arra, hogy az arab nemzet nem bekélhet meg a Jordániában kialaikult szégyenletes helyzettel, majd így folytatta: „Megismétlem a tűzszünetre vonatkozó felhívásomat és felhatalmazom Mohaméd Szadek tábornokot, az egyiptomi fegyveres erők vezérkari főnökét, hogy azonnal tegyen lépéseket a tűzszünet kihirdetése érdekében, még akkor is. ha a tűzszünet rövid időtartamú lenne. Remélem, hogy Szadek tábornoknak lehetősége nyílik találkozni Jasszer Arafattal, a Palesztinái Ellenállási Szervezet Központi Bizottságának elnökével és egyeztetheti vele az ellenségeskedések beszüntetését célzó intézkedéseket” — hangzik Nasszer távirata. Az ammani rádió szombaton délután Madzsalinak, Jordánia katonai főkormány, zójának ultimátumát sugározta a Palesztinái gerillákhoz. A főkormányzó alig két és fél órás határidőt adott és azzal fenyegette meg a gerillákat, hogy megsemmisítik, vagy fegyveres lázadás miatt hadbíróság elé állítják őket. A gerillák visszautasították az ultimátumot, a bagdadi rádión keresztül. Az ultimátum alig egy órával azután hangzott el, hogy a kairói rádió még olyan jelentést közölt, amely szerint Husszein király eleget tett Nasszer elnök javaslatának és 24 órás tűzszünetet ajánlott fel a gerilláknak. Az egyiptomi kormány szóvivője szombati nyilatkozatában figyelmeztette az Egyesült Államokat a közel- keleti fejleményekbe történő beavatkozás súlyos következményeire. A szóvivő szerint a Földközi-tenger térségében végrehajtott amerikai flotta- és csapatmozdulatok alapján fennáll az amerikai intervenció lehetősége. Kairóban hivatalosan bejelentették, hogy Husszein király helyi idő szeriiit 18 órától (magyar idő szerint 17 óra) újabb tűzszünetre adott utasítást a kormánycsapatoknak. Madzsali marsall, Jordánia katonai kormányzója utasította a kormánycsapatokat; hogy helyi idő szerint 18 órától szüntessék be a harcot a gerillaegységek ellen. A tűzszüneti felhívás, amelyet az ammani rádió közvetített egyaránt szólt a hadsereg, a rendőrség és a biztonsági alakulatok egységeihez. A Palesztinái Ellenállási Szervezetek Központi Bizottságának rádióadója néhány perccel később bejelentette, hogy a gerillák elutasítják a tűzszünetet. Elutazott az SZKP KB küldöttsége Elutazott Budapestről az SZKP Központi Bizottságának küldöttsége, amely F. D. Kulakovnak&7 SZKP Központi Bizottsága titkárának vezetésével az MSZMP Központi Bizottsága vendégeként néhány napos baráti látogatást tett hazánkban. F. D. Kulakovot fogadta Kádár János, az MSZMP Központi Bizottságának első titkára. A küldöttség találkozott Feher Lajossal, az MSZMP Politikai Bizottsága tagjával, a Minisztertanács elnökhelyettesével, s kölcsönösen tájékoztatták egymást a két ország mezőgazdasága fejlesztésének időszerű kérdéseiről. A szovjet küldöttséget a Ferihegyi repülőtéren Pulid Árpád, az MSZMP Központi Bizottságának titkára és Bálint József. a Központi Bizottság osztályvezetője búcsúztattad Jelen volt A. M. Szorokin, a Szovjetunió budapesti nagykövetségének ideiglenes ügyvivője. Elutazott megyénkből a szovjet pártküldöttség Elutazott megyénkből az a Kárpátontúü pártmunkás- küldöttség, amely öt napig Szabolcs-Szatmár megye pártszerveinél és pártszervezeteinél tanulmányozta az ideológiai munkát. A küldöttséget Vaszil Kerecsanyin, a Kárpátontúü területi párt- bizottság agitációs és propaganda osztályának vezetője Vezette. Tagjai voltak: Mi- hajlo Dnnkanics, a mukacsevói járási pártbizottság titkára, Valentyin Krivov, a szojvai erdőipari vállalat pártbizottságának titkára, Raisza Romanyuk iskolai párttitkár és Georgij Egressy, az ungvári rádió magyar nyelvű adásának szerkesztője. A delegációt a határon dr. Gombás Sándor, a megyei pártbizottság titkára búcsúztatta el. Hazaérkezett a szabolcsi pártküldöttség Hazaérkezett megyénkbe az a pártküldöttség, amely a szovjet pártszervek és szervezetek ideológiai tevékenységét tanulmányozta Kárpát- ukrajnában. A delegációt vezette: Mar- kovics Miklós, az MSZMP Szabolcs-Szatmár megyei Bizottságának propaganda- és művelődési osztály vezetője. Tagjai voltak: Gyúró Imre, a Nyírbátori Járási Tanács VB elnökhelyettese, Sinko- vics Gyula, a megyei pártbizottság oktatási igazgatóságának tanszékvezetője, Szántó Lajos, a fehérgyarmati járási pártbizottság osztályvezetője és Tinái Gyula, a mátészalkai városi pártbizottság osztályvezetője. A Szabolcs megyei pártmunkás-delegációt a határon dr. Gombás Sándor, a megyei pártbizottság titkára fogadta. Szállítják az exportalmát a HUNGAROFRUCT modern, olasz építésű almatárolójábpl. Már sorban érkeznek az simával megrakott teherkocsik, hogy aztán naponta 80—100 vagon induljon Szabolcs aranyával a Szovjetunióba. Később a napi szállítás el fogja érni a 250 vagont is. A tárolóban alapos vizsgálatnak vetik alá az árut, s nemcsak a HUNGAROFRUCT dolgozói, hanem a szovjet átvevők is. Jelenleg kilenc szovjet átvevő vizsgálja a fehér és piros almával teli ládákat. _ Etek Emil felvételei VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESOLJtTtKt