Kelet-Magyarország, 1970. január (30. évfolyam, 1-26. szám)

1970-01-25 / 21. szám

t. oMaü KELET MArjVAWrme^AC — W/.SAPIÍAPT MELLÉKLET t97é ♦atiaár 38. Vitaindító A közömbösség ellen Kalendárium a Kárpátalján Ä szocializmus teljes fel­építése el sem képzelhető az emberek társadalmi aktivi­tása nélkül. Ez gyorsítja a fejlődést és közelebb hozza e nagy nemzeti célunk eléré­sét. Ehhez viszont minden ember cselekvő részvételére szükség van: gondolataira és tetteire egyaránt. Ezért nagy jelentőségű annak feltárása, hogy milyen tényezők segítik vagy gátolják a szélesebb kö­rű társadalmi aktivitás ki­bontakozását. • Fontos annak a szemlélet­nek az elterjesztése, hogy a szocialista államunk és a de­mokratizmus fejlődése nem nélkülözheti a társadalmi ak­tivitás hatékonyságának a fokozását, a társadalmi mun­kát végzők körének a szélesí­tését. Aki ma társadalmunk fej­lődésének ezt a lényeges fel­tételét nem ismeri fel, úgy akarva-akaratlanul fékezi a szocializmus építésének a lendületét, eredményeit. Pe­dig olyan közszellemnek kel­lene lennie, amelyben az em­berek elítélik a társadalom ügye iránti közömbösséget. Egyes helyeken, kollektívák­nál az tapasztalható, hogy az emberek eléggé közönyösek a közügy iránt. Ez aggályossá teszi az ilyen környezet ve­zető testületéinek, vezetőinek jó munkáját, sőt bizonyos fo­ka már fel is veti felelőssé­güket is. Olyan tettekre van szük­ség, amely ezt a társadalmi légkört kialakítja, melyben e szemlélet tovább terjed és egyre hatékonyabb cselékvés- re buzdít. Arra kell törekednünk, hogy mindenütt olyan légkör, közgondolkodás, társadalmi és közélet kovácsolódjon ki, amely lehetővé teszi a szo­cialista személy olyan irá­nyú kibontakozását is, hogy a köz javára munkálkodhasson. Melyek a kívánt légkör mutatói, biztosítékai? A rendszeres politikai tá­jékoztatás szélesíti az egyet­értők körét és elősegíti a közösségi célok igénylését. Anélkül nem lehet jó és lel­kes munkát elvárni, ha az emberek nem ismerik az adott környezet közelebbi és távolabbi terveit. Tapaszta­lataink szerint egyes közsé­gekben, üzemekben nem is­merik a dolgozók olyan jól a közösségük terveit, mint a megyeit, országosat. Jó kö­zösségi terv viszont csak úgy készülhet el, ha az em­bereket bevonják készítésé­be. így az emberek sajátjuk­nak érzik azt és lelkiismere­ti kérdést csinálnak mara­déktalan végrehajtásából. Az elért sikerek újabb tettekre sarkallják az embereket. Ha nincs előttük újabb cél, nincs további aktivitás. Ezért fontos, hogy újabb és újabb terveket, célokat fogalmaz­zunk meg Nem lehet fontosabb kér­désekben dönteni anélkül, hogy né kérjék ki a dolgozók véleményét, javaslatait. Fé­kezi a társadalmi aktivitást, ha a javaslatot nem fogad­ják el, és a javaslattevőt vá­laszra sem méltatják, hogy miért. Ugyanígy, ha azt lát­ják az emberek, hogy csak formálisan kérdezik meg őket de valójában nem tar­tanak igényt a véleményük­re. Kedvezőtlen hatással van az aktivitásra, ha az embe­rek azt látják, hogy az ille­tékes személy tudna tenni a köz érdekében, de felelősség­től félve vagy kényelemből nem karolja fel az okos ja­vaslatokat. Fontos mutatója a kívánt légkörnek az is, hogy az adót* közösségben egészséges vitaszellem alakult-e ki. Biz­tosítják-e az emberek részére a bírálat jogát. • Még számottevő társadalmi retegek nem kapcsolódtak be a társadalmi munka áramla­tába, de a már bevont réte­gek tagjai sem egyforma ha­tékonysággal munkálkodnak a közösségért. Milyen módszereket kell ezek elérése végett figyelem­be venni? A társadalmi aktivitást szorgalmazni, szervezni kell azoknak, akiknek ez a fel­adatuk. Ugyanis bizonyos he­lyeken tapasztalható passzi­vitásért, közömbösségért az emberek döntő többsége nem hibáztatható. Elő kell segíte­ni,^ hogy az emberek felis­merjék valódi érdekeiket, mert ez cselekvésre ösztönöz. A társadalmi munka szerver zése előtt elöljáróban azt kell tisztázni, hogy milyen célok érdekében, kiket aka­runk mozgósítani. A célok szabják meg a mozgósítandó erőket, mert az egyes társa­dalmi rétegek érdekei, e mö­götti hajtóerők nem mindig esnek egybe. Az egyes embe­rek aktivizálására gyakran egyéni módszereket lehet csak alkalmazni. Helyesnek tartjuk azt a gyakorlatot hogy az embe­reket nem általánosságban, hanem a lehetőséghez képest mind több konkrét feladattal bízzák meg. Ügyelni kell azonban a társadalmi munka elosztására. Sokan többet vállalnak a társadalmi mun­kából, mint amennyit túlter­helés nélkül, vagy megfelelő színvonalon el tudnának vé­gezni. A megbízást adók is kényelemből, megszokásból előszeretettel bízzák meg az aktív munkásokat. Ezeket a hibákat elkerüljük,’ ha szé­lesítjük az aktivisták körét. Fontosnak tartjuk, hogy az aktivitás fokozását ne fe­szítsük túl, mert ilyenkor az emberek kedvüket, erejüket vesztik. Ügyelni kell arra is, hogy a társadalmi aktivitást társadalmilag és ne „hivata­li” apparátussal szervezzük. Ennek van igazi mozgósító hatása és így jobban is ér­vényre jut a társadalmi mun - ka önkéntessége. Fékezi a társadalmi akti­vitást a másodállások, mel­lékfoglalkozások térhódítá­sa. Ugyancsak sokan csalá­di helyzetüknél fogva nem képesek olyan mértékben a társadalmi munkába bekap­csolódni, mint akiknek a kö­rülményeik nem ilyen terhe­sek. Tapasztalható, hogy a nők egyenjogúságát lebecsül­ve, egyes férjek gátolják, vágj' nem nézik jó szemmel feleségeik közösségi munká­ját. Különösen jelentősége van a fiatalok által végzett tár­sadalmi munkának az erköl­csi indítékai és jellemformá­ló hatásánál fogva, • A társadalmi munka a szocialista tudat, az új em­bertípus kialakulásának je­lentős elősegítöje. A társa­dalmi munkáért nem jár anyagi ellenszolgáltatás, de erkölcsi megbecsülés annál inkább. Társadami munka lényegé­ben minden olyan tevékeny­ség, amely túllép az egyén szűkebb érdekkörén és önzet­lenül segít más embertársán, vagy embertársain, legyen az bármily csekély értékű is. Lényege tehát: az önként vállalt, általában ingyenes szellemi és fizikai munka a társadalom javára. A társadalmi munka foko­zásának a legfontosabb felté­tele a politikai műveltség emelése. Megfigyeléseink sze­rint a társadalmi munkások túlnyomó többsége rendsze­resen részt vesz politikai képzésben, sajtót olvas, gyű­lésekre jár. A társadalmi munka ter­mészetéből folyik, hogy ezt — ha lehet — ne munkaidő alatt végezzék. A szocialista fejlődés je­lenlegi szakasza a társadal­mi munkával szemben új kö­vetelményeket támaszt. Nincs szükség azonban az eddig követett irány megváltozta­tására, inkább a helyes ta­pasztalatokat kell érvénye­síteni, felismerni az új fel­adatokat, javítani a módsze­reket, vagyis hatékonyabb' tenni a társadalmi munkát. Ezeket a gondolatokat e Hazafias Népfront Szabolcs Szatmár megyei elnökség mellett működő alkotmány- jogi társadalmi bizottság magáévá tette, és kérjük hogy a sajtó hasábjain mind többen fejtsék ki hozzászólá­sokban e vitacikkben foglal­takra nézeteiket. Dr. Kovács PaJ HNF alkotmányjogi társadalmi bizottság elnöke * Az elmúlt évekhez hason­lóan az ungvári magyar kia dó ebben az évben is meg­jelentette kalendáriumát. Ez alkalommal a tavalyi terje­delem kétszeresét vehettél! kézbe az olvasóit. A díszes, változatos kiállí­tású kötetet K. Bibikcfb és Kovács Vilmos állította ösz- sze, s most is érvényesült az a régebben alkalmazott he­lyes elv. hogy az országos és nemzetközi események, össze­függések, megemlékezések közvetlen kárpátaljai kap­csolatai, vonatkozásai kerül­nek előtérbe. így például itt is méltó megemlékezéseket olvashatunk Lenin születésé­nek 100, évfordulójára, de több cikk éppenséggel Lenin és a magyar nép kapcsolatá­val foglalkozik, a dobronyi Lenin-szobáról ír, vagy Le­nin műveinek kárpátaljai, el­terjedését ismerteti. Ugyan­így : a megemlékezések, évfor­dulók is helyi tartalmat kapnak. Boniszlavszky Tibor Bartókról emlékezve nagy- szőlősi és ungvári szereplé­seit eleveníti fel. J. Skrobi- nec Arany János első ukrán fordításáról ír, két másik tanulmányban az elsó, ezen a vidékén megjelent mun­kás-kommunista magyar, il­letve ukrán nyelvű újságról kaphatunk tudósítást. Az ungvári egyetem okta­tói es diákjai szervezett foi-maban foglalkoznak a né­pi emlékek gyűjtésevei. Itt is olvashatunk népköltési gyűjtési „j^&leteKet, illuszt­rált helyi mondákat, a le­véltári kutatások alapján névtörteneti érdekességeket Bßlahuri Eduard a környék régészeti leleteit mutatja be. Szóvá Péter a Szvaljava Bisztra környéki népi fara­gásé fatemplom művészet­történeti értékét elemzi. Bál­im László Ferenczi Béniről ir tanulmányszamba menő, ér­tékes elemzést. A sok, szórakozta­tó, állandó rovat rejt­vényekkel, fejtörőkkel fog­lalkoztatja az olvasót, a szakmai érdeklődés megosz­lása szerint fizikai, kémiai, vagy éppenséggel irodalom- történeti kérdésekkel. Ezen­kívül jól észrevehető az a szerkesztői szándék, hogy a kötet a családi élet mindennapjának kérdéseivel is foglalkozni kíván. Ezért találunk gyakran olyan cik­keket. amelyek a családi ne­velés, az erkölcsi kérdések időszerű igényeinek kíván­nak megfelelni. Az interna­cionalista nevelés, a vallás­kritika és ateizmus kérdései mellett Szenes László az ál­talános etikái magatartásról cikkez; a nyelvi neveléssel a gyakorlati pedagógus, Csir- pák Emil foglalkozik; Drá­vái Gizella több fejezetben hangsúlyozza a gyermekek irodalmi nevelésének fontos­ságát, s remélhető hogy ezek a cikkek már mutatványt adnak abból a készülő iro- dalomtanitási kézikönyvből, amely méltó folytatása le­het a hazai szakirodalomban is elismeréssel méltatott nyelvtanítási kézikönyvének; a magyar szakos tanárok képzésének egyetemi munká­ját a tanszék vezetője, P. Li- zanec ismerteti. Az irodalmi évfordulókról rövidébb-hosszabb, jól ösz- szefoglalt értékeléseket ol­vashatunk, Kótyuk István irta a legtöbbet, de kiemelés­re méltó Bállá Gyula, Bene­dek András, Csengeri Dezső, V. Fedisnec, Gortvay Erzsé­bet és Váradi-Sternberg Ja­nos munkássága is, amelyből az is kitűnik, hogy az orosz —magyar, ukrán—magyar irodalmi es történelmi kap­csolatok vizsgálata mennyire központi kérdésé e terület- filológiai kutatóinak. Nincs itt hely arra, hogy részletesen ismertessük a kalendárium gazdag anyagai. Feltétlenül beszélni kell azonban még a kötet irodal­mi mellékletéről. Ez a kü­lön, egy ívnyi füzeit. ha nem is adja teljes kereszt- metszetét a jelenlegi kár­pátaljai irodalmi életnek, mégis ízelítőt ad abból a szellemi mozgásból, ame’y a Kárpáti Igaz Szó és a Kárpáti Kiadó körül, külö­nösen az utóbbi években ki­alakult. örvendetes, hogy nem csak Ungváron. hanem pl. Beregszászon is létrejött egy-egy stúdióféle munka- közösség, amelyben az író. olvasó emberek támogatják az irodalmi kísérleteket. így aztán a napilap vasárnapi NEON melléklete. amely irodalmi művek közlésével foglalkozik, egyre inkább szűknek bizonyul a terület írói számára. A kalendárium mellékletében több fiatal jelentkezett: a dolog termé­szeténél fogva elsősorban 4 líra területén. § ezeket 9 verseket szívesen olvashatja bárki, az idősebb, tapasztalt és ismert írók (Bállá László, Lusztig Károly és Szenes László) prózája mellett. S ha itt örömmel üdvözöltük a fiatalokat, hadd tegyünk egy megjegyzést is, amely né­hány itteni olvasóban fo­galmazódott meg. Egy-két esettől eltekintve kissé az a benyomása az olvasónak, mintha kizárólag az idősebb generáció számára készült volna a kalendárium. Talán még több, a fiatalok életé­vel, jelenlegi munkájával, problémáival foglalkozó kép, cikk, vitaírás, tanulmány jelenhetne meg, hogy a fia­talabbak is magúkénak érez­zék ezt a szép összeállítást, a Kárpáti Kalendáriumot. Befejezésül meg keli em- liteni, hogy az egyik cikk részletesen foglalkozik azok­kal a magyarországi ismer­tetésekkel, tanulmányok Icai, amelyek a kárpátaljai iror dalmi életet figyelemmel kí­sérték. S örömmel tapasztal­hatjuk, hogy ebben a felso­rolásban a nyíregyházi sajtó gyakran szerepel. Határon túli elvtársaink szívesen ol­vassák és méltányolják azo­kat a cikkeket, tanulmányo­kat, amelyek irodalmi, mű­vészeti, publicisztikai te­vékenységüket ismertetik. Ezúttal is csak azt mondhat­juk, feltétlenül szüksége^ hogy ezeket az eredményie­ket ismerjük, mert mi ma­radunk szegényebbek, ha csak a magunk szűk körében tájékozódunk és nem ismer­jük. nem ismertetjük a ha­táron túli szellemi élet gaz­dag. szép értékeit, M. X Bihari Kiáras A KIRÁLYTIGRIS Ezerkilenoszázhatvanöt feb­ruárjában házasodtak össze. Cili úgy érezte, ő a legboldo­gabb lány a világon. Alig másfél esztendeje jött fel fa­luról Budapestre. Hat hónap­ja, hogy megismerkedett Elekkel. A munkásszállóról a szép, lőrinci kis házba költö­zött, övé lett a szoba, a kony­ha, a kert és ami mindennél fontosabb — a fiú. De néhány hónappal később már rés nvílt a mennyország égszínkék falán és ezen be- nyomakodtak az előre nem sejtett bajok. Cili kalauz volt a hatvannyolcas villamoson. Elek meg kocsivezető. Ma­gas, forgatható széken ült. Cili. ahányszor előrenézett, látta széles hátát, sima. erős nyakát és dús. barna .raját, amit hetenként egyszer 6 mo­sott meg, s amibe nagy szak­értelemmel és gyönyörűséggel hullámott is nyomott. De mindezt mások is látták rajta kívül. A vezetői!1 ősnél, a for­gatható szék körül állandóan pők szorongtak. Csakis nók, mert a férfiakat Cili nem vette észre. A legtöbb közülük mindenféle ürüggyel megszó­lította a vezetőt. Nevettek. 6Őt viháncoltak, villogtatták a szemüket. Olyan is akadt köz­tük, aki nekidőlt Eleknek, karját a karjához nyomta. A szégyentelenebbek, ha egy- egy hirtelen fékezésnél előre­lódultak, azután is ottmarad­tak a vezető hátán, nyakában. Cili nem hitte volna soha. hogy a vénasszonyok is meny­nyire szemtelenek. A maga húsz esztendejével úgy har­mincöttől kezdve már min­den nőt öregnek tartott, eb­ben alig-alig különböztetett meg fokozatokat. Ellenségesen hallgatta őket, hogyan ked­veskednek az urávaL — Ha már ilyen csinos a vezető, hát ittmaradok mellet­te — ilyesféléket moodogat- tak. — Ma szerencsém van, jól kezdődik a napom — kacará- szott némelyik, ha Elek oda­nyújtja a kezét, hogy fel­segítse a lépcsőn. Az ilyen nehéz mozgású, vagy kövér teremtés alig kapott levegőt, kínnal szedte a lélegzetet, de ahhoz mégis volt kedve, hogy enyelegjen az ő urával. Cili friss arca ilyenkor még piro­sabb lett, a szíve meglódult, torkát elszorította a méreg és a keserűség A féltés egyfor­mán kínozta, akár fiatal, akár koros nők hízelegtek az urá­nak. Napjában többször is áttört az utasok masszáján és előrenyomult — Ne zavarjuk munka köz­ben a vezetőt! — figyelmez­tette zordul a nőket. — Vált­suk meg jegyeinket! Mutas­suk fel bérleteinket! — ri- pakodott rá nyersen az ártat­lanokra is. Oldaltáskájával, amint visszafelé hatolt, ir­galmatlanul, az osztó igazság keménységével lökdöste szét az útját akadályozó fiatal lá­nyokat, asszonyokat Este azután otthon, kien­gedte a hangját: — Persze, amíg vőlegény voltál, megjátszottad maga­dat Nem mutattad ki, hogj’ ilyen csapodár a természeted Ha én ezt tudom, rád se nő­isek, szóba se állóik veled. Hi­szen te... te egy igazi király tigris vagy! Minden nőre fe ned a fogadat! Cili maga sem tudta, miért éppen a tigris vált számára a nőhódító férfi jelképévé. Ta­lán azért, mert szállásbeii ágya fölött a korábbi lakó egy szép filmszínész és egy cirku­szi tigris színes fényképét ra­gasztotta ki. Mindkettő a fo­gait mutogatta. A két fotog­ráfia alá valaki ceruzával ezt írta oda: a két királytigris. — Méghogy én... én fenem a fogam a nőkre? Rá se nézek én egyikre se. Eleknek meglepetésében va­lósággal elakadt a lélegzete Tenyerét a mellére nyomta. Cili meg még haragosabb lett, miért is örült annyira, hogy az urának olyan ragyogó a szeme. Most is, ahogy cso­dálkozásában tágra nyitja, csak úgy tündököl. Mások is észreveszik ezt, nemcsak ő. Meg azt a dús haját. Csap­kodni kezdett az asztalon a tányérokkal és még hango­sabban kiabálta: — Igenis, tigris vagy! Ki­rálytigris! Ha nőt látsz, mind­járt széthúzódik a szád, vi­gyorogsz, kilátszik mind s harminckét fogad. — Nekem? Elek még jobban csodál­kozott. Tenyerét ismét és az iméntinél is erősebben csapta a szolgálati vászonzubbonyra csak úgy dongott a mellkasa. — Mit beszélsz te itt' össze­vissza? Az utassal kedves le­gyen az ember, akkor nincs idegesség, meg veszekedés a kocsin. — Úgy. Szóval nem is ta gadod. — Cili megint odébb lökött egy tányért. — Kedve» vagy velük. Hát csak legyél, ha jólesik. De nem énelőttem. Azt én el nem tűröm. hogj bolondot csinálj belőlem. Mec ne lássam többet, hogy a nőkre vigyorogsz. Elek hiába erősítgette. hog' ö sohasem mosolyog rá ser. leire. Ez nem is volt igaz. H segített a felszállásnál öreg­asszonynak, gyermekes anyá­nak, későn és veszélyes kőny- nyelműséggel felkapaszkodó lánynak, vagy ha szólt hozzá valaki, tüstént széthúzódott a szája, ö maga nem tudott er­ről. A barátságos természete diktálta így. Arról sejtelme sem volt, milyen tökéletes a fogsora, milyen kedves a mo­solya és a tekintete. Az idő­sebb nők, hálásan a segítő­készségért, az erős kéz szorí­tásáért, gyengéden és egy kis belső izgalommal tréfálkoztak vele. A fiatalok közűi meg sokan vissza-visszanevettek rá. Mindenfélét kérdezgettek nMe es kihívóan vihogtak a háta mögött Cili számára gyötrelemmé val,t az a kedvezés, hogy a házas társak azonos időszak­ban, ugyanazon a kocsin dol­gozhatnak. Szétterpesztett, száras cipőbe fűzött izmos lá­bain egyensúlyozva magát, amikor osak lehetett, az urát ügyelte. A megállókban tel­jes indulattal kiabált a fel­szállókra : — Igyekezzünk! Menjünk be a kocsi belsejébe! Ne áll- iunk meg, ne tömörüljünk lakinni Beljebb! Beljebb! Olykor, ha hely volt hozzá, itat az ura hátának vetette ■s úgy hajtotta befelé az em­bereket. Különösen a fiatal őket. akik szívesebben ácso- »gtak a peronon, nem törték tagúkat az ülőhelyekért. Az tasok a kocsiban szinte sdten kapkodták elő a -ánzt, meg a bérletet Cilivel nem

Next

/
Oldalképek
Tartalom