Kelet-Magyarország, 1969. július (26. évfolyam, 149-175. szám)
1969-07-27 / 172. szám
M oldal BBtBT-MA«YARORSZAO — VASÁRNAPI MELLÉKLET 1989. július n FESTMÉNY ÉS VALÓSÁG — Sajnos hiányzik róla a rúzs! (A Polish Weekly karikatúrája) DIPLOMATIKUS FÉRJ — Hidd el anyukám, hogy munkaivászaton voltam! (Zsoldos Sándor rajza) UTOLSÓ PRÓBA — Péter, tudnál nekem pár olyan csúnya szót mondani, amilyennel te mindig el tudtad indítani a motort? (A Schweizer Illustrierte karikatúrája) A NYÍREGYHÁZI GUMIGYÁR azonnali belépéssel felvesz 18 ÉVET BETÖLTÖTT FÉRFI dolgozókat Fizetés 1700 Ft—2100 Ft -ig. Minden hónapban 3 SZABAD SZOMBAT. Autóbusz—vasúti jegy térítés. Jelentkezés: Nyíregyházi Gumigyár Derkovits utca 107. Munkaügyi osztály. Tabi László: Tanácsot kérnék Barátaim és tisztelőim régen tudják, hogy ügyes-bajos dolgaikban a legnagyobb készséggel állok rendelkezésükre, ha hivatalos óráim alatt felkeresnek az Aligá- tor-kávéházban, a bejárattól mindjárt balra. Nem azért mondom, de kétségtelen, hogy az emberi lélek útvesztőiben otthonosan mozgok, és számos szerelmi csalódásom révén valóságos specialistája vagyok a női léleknek. Kiváltképpen, ha a mások dolgáról van szó. Legkevésbé sem lepődtem meg tehát, amikor tegnap délelőtt Miska és Ilonka állí- tott be hozzám. Helyét foglaltak, s Miska azonnal elárulta, hogy létfontosságú ügyükben jöttek tanácsot kérni tőlem, mert szilárdan bíznak éleslátásomban, nyers őszinteségemben és pártatlan jóindulatomban. Tudtam, hogy Miska két éve udvarol Ilonkának, szerelmük kölcsönös. Kérdő pillantást vetettem feléjük. Ne- gyedóra hosszat vitatkoztak, melyikük adja elő a problémát. Végül is Miska győzött: — Tudod, hogy Ilonka és én szeretjük egymást. Ennek ellenére életünk merő vitatkozás és veszekedés, nincs a világon semmi, amiben egyet- értenénk. Azon felül, hogy mélyen és őszintén szeretjük egymást, semmi kapocs sincs Bementem a könyvkiadóba és leadtam egy igen jól sikerült regényt lektorálásra. A titkárságon mondták, hogy körülbelül egy hónap múlva érdeklődhetek. Egy hónap múlva bementem, mondták, hogy keressem meg a kéziratomat elbíráló lektort. Varga kartársat. Megkerestem. Varga kartárs őszinte érdeklődéssel fogadott. — Szóval maga az a So- ponya Kázmér? — kérdezte. Bólintottam, hogy igen, én vagyok. — Elolvastam a regényét és mondhatom kevés ilyen színvonalú írói munka akad a világirodalomban. De, hogy is mondjam, sajnos van egy kis probléma.., Őszinte lehetek ? Férfiasán bólintottam: „Kérem, én elbírom a kritikát” — Kedves Soponya kartárs, nagyon, nagyon jó, amit írt, de van egy kis, mint már említettem, bibi... — Mondja kedvesem, mofidja, — bíztattam a fiatalembert. — Sajnos ezt már egyszer megírta valaki. Dosztojevszkij. Az volt a címe, hogy Bűn és bűnhődés. Elnézően mosolyogtam. — Nyicsevo — mondtam a kis csacsi lektornak — az enyémnek az a címe, hogy Bűnhődés és bűn. Tehát alapvetően más a helyzet. — Ez tényleg így van, — nézett rám elfehéredve lektorom — meg aztán a nevek is megváltoztak, az ön által leadott kéziratban magyar nevek vannak. Kovács, Nagy, Lilaffy és így tovább, de a szöveg az Dosztojevszkijé. Még közöttünk. Civakodunk vendéglőben és színházban, a Margitszigeten és a Duna- korzón. Veszekedünk reggel, délben és este, olykor — ha időm engedi — délután is. Hallottál már ilyent? S ami a legszomorúbh, néha egészen jelentéktelen okok miatt. Például veszek a múlt héten magamnak egy zöld kalapot. .. Ilonka most egyszeribe kipirosodott, és idegesen vágott közbe: — Ugyan kérlek, hogyan állíthatod azt, hogy az a kalapügy jelentéktelen volt? Ide figyeljen, Lajos. . . Miska vett magának kétszáz forintért egy méregzöld bársonykalapot, sötétzöld szalaggal, hátul apró tollal. Kétszázért! Kérdem tőle: hát uradalmi intéző vagy te, Miska? Hogy lehet ilyen kalapot hordani egy milliós városban? Most mondja, Lajós... Volt ebben valami sértő? Ugye nem volt. Miska mégis kijött a sodrából, összekaptunk. De ez még hagyján. Hanem olykor csakugyan ok nélkül veszekszünk, ez a szomorú! Például a napokban azt mondom Miskának: „Szivecském, el kell látogatnunk Terka né.. Miska az asztalra ütött: — Nahát, ez mégiscsak furcsa! Hogy akkor nem volt okom a dühöngésre? Ide halla sajtóhiba is benne van, ami az 1930-as kiadásba belekerült. Megvallom, ekkor már nem mosolyogtam. Mit akadékoskodik éz a fickó? Meg is mondtam neki. — Édes Uram! — reccsentem rá. — Maga mondja, hogy új nevek vannak, jó a szeme, azt is észrevette, hogy Bűnhődés és bűnre változtattam a címet, mit akar hát tőlem? A fiatalember zavartan krákogott. Férfias és szúrós pillantásom megtette a magáét. Valósággal makogva szólt: — Hát kérem, ennek ellenére azért ez már csak Dosztojevszkij munkája, és nem az öné. * Féken tartottam magam, igyekeztem szelíden ráverni az íróasztalra. — Mit erősködik velem? — kiáltottam. — Maga nem hallgatja a táncdalfesztivált? Az csak nézett és udvariasan bólogatott, hogy igen ő is hallgatja. — Zenében lehet átvenni a klasszikusoktól és felmarkolni a dohányt? — tettem fel neki a kérdést. Alig tudott megszólalni. — Nézze, — mondta — az más, azért prózában talán furcsa lenne. — Nagyot nevettem. — És még mondja valaki, — ütöttem a vállára, hogy a fiatalok korszerűbbek, mint az idősek. Ne féljen fiacskám, — bíztattam — az öreg Doszti regényét adassa csak ki nyugodtan az én jó nevemen. Üttörő lesz. Végre prózában is elérjük a korszerű zenei technikát... Meglátja sikerünk lesz:... gass, Lajos... Van egy nénje Ilonkának, ez a Terka néni. Lehet, hogy kitűnő asszony, lehet, hogy nagyszerűen főz, hogy elmélyült természetbúvár — mit tudom én. Nem szeretem. Ehhez csak jogom van? Amikor én most egy fél éve vázoltam a jövőt Ilonka előtt, azt mondtam neki: „Fiacskám, minden jel szerint boldogok leszünk. Szép lakásunk lesz, lesz egy drótszőrű foxid, nyaranként elutazónk, veszünk egy kétszemélyes színházbérletet és sohasem fogjuk Terka nénit látni.” Szóval én világosan megmondtam, hogyan képzelem a boldogságot. Erre mi történik? Minden héten elcipel Terka nénihez. Nekem hetenként végig kell néznem Terka néni családi képesalbumát, végig kell hallgatnom a piaci helyzet ismertetését, és kell innom egy kávét, amelyet Terka néni bizonya- ra azért főz olyanra, amilyen, mert tudja, hogy nem szeretem úgy. Hát kötelezhető va... — Elég!! — szóltam közbe erélyesen. — Most majd én beszélek. A lényeg az, hogy mindketten hibásak vagytok, mert a veszekedéshez kettő kell: egy, aki veszekszik, s egy, akivel veszekednek. Egyikőtöknek alkalmazkodnia kell. Miska, légy te az engedékenyebb, és. . . — Hogy én? Erről szó sem lehet! Nézd kérlek, mindenki azt mondja, hogy én vagyok a férfi. Miért legyekén az engedékeny? Hiszen mindig nekem van igazam... — Szent ég!! — sikoltott Ilonka. — Hogy neki van igaza! — Csend! — szóltam. — Hallgassátok meg türelemmel. Az életetek így pokol. 1952. július 27-én nyitották meg a Volga—Don csatornát. Mi a jelentősége? Beküldendő: viasz. 1 és függ. 1. vízszintes: 13. Mértéktelen hirtelen evés. 14. Szabolcs megyei község. 15. Felöltő. 16. Gyümölcs. 17. Léteztek. 19. Szőlőé. 20. Vissza: kis ház. 21. Szabolcs megyei község. 22. Beikéiben van! 23. Mutató szó. 25. Merész. 27. Argon vegy- jele. 28. Lóbetegség. 30. Nem, franciául. 31. TEE. 33. Besúg. 36. Rém. 38. Van értelme, megéri. 39. Padlóburkolat. 40. Meghatározott mennyiségből álló. 42. Karjaival átfogta. 43. RER. 44. Éktelen vágószerszám! 46. ELE. 47. Alanyi kérdószó. 49. Rendkívül szimpatikus. 51. Asztatin vegyjele. 52. Művészi alkotás. 54. Fabula. 55. Amerikai költö, novellista (1809 —1849.) 56. Filmforgató csöpög. 58. Raji. indulás angolul. 59. Meleg németül fonetikusan. 60. Könyv alapanyag. 62. össze-visz- sza ráz! 63. Ütötte. 64. Német RT. FÜGGŐLEGES! 2. Bolívia fővárosa. 3. Visszatalál-e? 4. Vissza: fogaival őröl. 5. Rés szélek! 6. Tűzhányó. 7. Levelet küldtetek. 8. ördög, rossz széliem görögül. 9. „Hangtalan” béka! 10. Bim párja. 11. Férfinév. 12. Retikül. 17. ÉAB. 18. Végtag. 24. Szélén. 26. Egyik miniszterünk, utónevének kezdőbetűjével. 28. Hordóké&zítő. 39. TréAnnak ellenére, hogy szeretitek egymást. Ha egyikőtök sem akar alkalmazkodni, van más megoldás. Elgondolkoztam. Nem szeretek felületes tanácsot adni. Alaposan mérlegeltem a helyzetet, aztán így szóltam: — Hát akkor csak egy lehetőséget látok. Búcsúzzatok cl egymástól. Jól meggondoltam, mielőtt ezeket a súlyos szavakat kimondtam. De ez az egyetlen lehetőség, amit látok. A szerelem nem minden, s az olyan szerelem, amely állandó viták köz* él, nem sokkal ér többet a hajítófánál. Ha alkalmazkodni nem tudtok, békülni sem tudtok, csak veszekedni tudtok — váljatok szét békességgel. Lehet, hogy egy-két napig nehéz lesz, de majd találtok valakit, aki a nyugalom kellemes érzésével ajándékoz meg benneteket. — Azt mondod — kérdezte komoran Miska —, hogy ne találkozzunk többé? — Azt. Legyetek erősek, és meg tudjátok tenni. És nyugodt életetek lesz. — Telefonon se hívjam fel Miskát? — kérdezte Ilonka megdöbbenve. — Nem hát. Kész. Slussz. Vége. Nem szabad erőltetni a dolgot. A maguk szerelme optikai csalódáson alapul. Ne találkozzanak többé. — Mit szólsz ehhez, Miska? Miska felemelkedett a helyéről. Különös mosoly lebegett ajka körül. Ilonkára nézett, rám mutatott és azt mondta:. — Ez bolond. .. Ilonka is felkelt. Belekarolt Miskába, s felnevetett. Mintha egy kis gúny is megcsillant volna a hangjában: — A barátod! Azzal karonfogvást otthagytak a saját faképemnél. Még láttam őket elvonulni az ablaküveg előtt. Miska élénk taglejtésekkel magyarázott valamit. Nézetem szerint azon vitatkoztak, hogy bolond vagyok-e vagy sem. fa, vicc. 31. Szovjet történész volt (1875—1955)< 32. Attila régen. 34. Leráz mássalhangzói. 35. Lopva figyel. 36. FAÖ. 37. Távolabbra mutató helyhatározószó. 41. Északi ország, idegen nyelven. 4L A szakmában járatlan. 45. Irodalmi, zenei művet alkotó. 48. Aktát érkeztet. 49. Fém. 50. Kelet, németül. 51. Főütőér. 53. Csongrád megyei község, utolsó betűn ékezethiány. 55. Folyó, tó széle. 57. BIN. 59. Magot ültet. 61. RG. 63. Lányom férje. A megfejtéseket legkésőbb augusztus 4-ig kérjük beküldeni. Csak levelezőlapot) beküldött megfejtéseket fogadunk el! Július 13-i rejtvénypályázatimk helyes megfejtése: a Telstar műirőlé közvetítésével zajlott le az els| beszélgetés Anglia és Amerikf között. Nyertesek: Böszörményi Gyula, Hegedűs Mária, dr. Iváncsik Miklós, dr. Olasz Ti bőmé és Pásztor Lajosné nyíregyházi, Po- mázi Mária kótaji, Szentiványi Csilla nagykállói. Takács Lajos nyírteleki. Szabó Endréné tu- nyogmatolcsi és Türk Gyula vencsellői kedves rejtvényfejtőin k. A nyereménykönyveket pöetaa elküldtük. iíjitág prózában S7. ABOLCS-SZ A TM ÁR MEGYEI ÉPÍTŐ ÉS SZERELŐ VALLALAT NYIP'EGYHAZA KALLÓI U. 4 SZ. KŐMŰVES, ÁCS, VASBETONSZERELŐ szakmunkásokat, betanított segédmunkásokat azonnal felveszünk. MAGAS KERESETI LEHETŐSÉG, 44 órás munkaidő, minden héten szabad szombat. Üzemi étkezés és szállás biztosítva. Jelentkezés a vállalat munkaügyi osztályán. (55© ............- ■ 1 1 ■ ■■ ■ i 1 UMPi » 1 ,M KERESZTREJTVÉNY