Kelet-Magyarország, 1969. május (26. évfolyam, 98-123. szám)
1969-05-24 / 117. szám
fm május st £gLBT-MA6YAR©RSZA& S. oldat " . ................. •i Szabolcs-szatmári tájakon TISZAKERECSENY Sok szép hagyományt, gazdag tennészetvilágot őriz a Be- reg. Adott népművészt, mesemondót, regényhőst a nép. Hőt éve Jegutóbb regényírót is, Hoó Bernét bácsit, aki úgy, mint' nem messze Papp Mihály tette, a Boldog ember, elmesélte élete folyását. Kanadából, négy évtizednyi távoliét után is úgy emlékszik ifjúkorára, az emberekre, az akkori szülőfalura, Kerecsenyre, mintha tegnap lett volna. Ó írja könyvében „Tisza- kerecsenvtől Kanadáig”: „...A Tv a felső folyásánál, magyar hazánk északkeleti határszélén, ott Vásárosnamény és Csap között körülbelül félúton van egy sáros falu. A neve Tiszakerecseny. Ez az ép szülőfalum... Itt lógatta }e a Jábát Háry János a világ végén. Most, mintha csakugyan ott volna a világ vé-. ge, mivel egyetlen újságriporter sem mer odáig kimenni, h 9gy hallanék valamit én is a falumról...” Hoó bácsi a Tiszaháton született, de itt rossz sorsra méltó paraszt ma brantfordi farmer. Az ország az ő gyönggyel Írott betűi nyomán ismerte meg ezt a kis falut. A vásárosnaményi járási pártbizottságon kezdődik az ismerkedés a mai Kerecseny- nyel. Hogy a Tisza és a Csa- ronda patak fogja közre. Portalanított útja van, buszjárata. A piac innen huszonöt kilométer, Kisvárdára csak kompon lehet eljutni innen. Szeretik az emberek a fagyijukat, kövezettek a jár- 'í&w sok szép középület van társadalmi erőből. Egyedüli megélhetés a szövetkezet — sokáig mér légi úányos volt, de most jó. Ezerhétszáz lakosa van. A Tisza ott minden. A közlekedési folyosó, a strand, a halászok kenyere és a falu történelme. Elindul a kocsi. Magas töltések mellett vezet az út Noményból. Ugornyánál már elóűínnek a hosszú, tornácos, oszlopos házak. S azután így vezetnek végig Tiszaszalkán és * Tiszaadonyon keresztül Kerecsenéig. Kis eső .esik, az útmenti árkokban áll a víz. Nagy Zöld rétek, legelők, a nyíri akácot felváltja a nyár, a nyír, a fűz. Alföldi síkság, amíg csak ellát a szem. Vékony vízlevezető csatornák erezik ót a mezőt. Az úton motorl /ékpárt hoz egy hatalmas teherkocsi, szemben Zetor. ViUamosvezeték kanyarog a széles rétek felett, hozza az áramot. A láúctal- pas ekéje mázsás földdarabokat szántott: itt minden talpalatnyi földért háromszorosan meg kell dolgozni az embernek, mint másutt. A község keleti szélén nagy erdő, a lónyai. A földek közepén magányos öreg fűzek egymástól messze. Nem irtják ki: szeretik a fát. Mért a vff mellett még a fa a minden. A fűz, amely kosárvesszöt a ott, a dió, amelyből bölcsöt es koporsót csinállak és a fenyő, amelynek illatos ge- r indáiból készülnek a házak. Sok új ház: cifra palota, s in ir nem beregi stílusban. A falu főutcája széles és nyílegyenes. Nagyvárosban is kevés van ilyen. RétoMa- lán óriási diós végig. Joó Pál a tanács elnöke (nagyon sok itt a Joó!) azt mondja, hogy ilyen minőén utca. Annak idején, vagy harminc éve v olt itt egy tanftó, csemete- |.artet csináltatott a fiatalokba!, azután az utcákat bete- 1 mitette. A gazda szedi le a t rmést, ahol nincs ház, az t -»berek, ami marad, a tanácsé. S ha kivágnak egy megöregedett fát, a gazda 1 ásat ültet helyébe. Az öreg f it megveszi bútornak az erdőgazdaság. A főutcán a tanács, s mellette a szép posta, a beregi diófáról elnevezett büfé és falatozó, előtte a benzinkút. Közel a vegyesbolt, az óvoda, a kultúrház, a pártház, az új iskola. Milyen a község? „Nem szegény, nem gazdag- De a szomszédos falvak közül itt a legtöbb a gáztűzhely, a tv, $ mg már egye? házaknál a fürdőszoba >s berendezve. Újabban csak tömör házakat építenek. A tsz szegény volt a múlt évig, de ma már nyereséget osztott. A két és fél milliós ráfizetés helyett egymilliós volt a jövedelem. Ez volt az első igazán ünnepélyes gyűlés...” Ezt mondják. Hozzáteszik, hogy ötszáz ház van, majd háromszázan járnak el dolgozni. Hetvenen a szomszédos gépjavítóhoz, a többiek messzebbre. De főleg a cigányok közül, ők járnak el Pest környékére is az állami gazdaságokhoz. A többiek itthon próbálják jobbra fordítani a tsz szekerét. Egyéni gazda volt a többség világéletében. Középparaszt, kisbirtokos, törpebirtokos. Kevés földnélküli. Nem mentek nehezen a szövetkezetbe. De azután amilyen könnyen aláírták a belépést, olyan nehezen törődtek bele a közösbe. Azt mondják a szövetkezetben, hogy jobban hittek a maguk kis egyéni világukban. Kifelé tekintgettek: a legfontosabb a háztáji volt. Babot termeltek (nagyon sok itt a bab) és marhát hizlaltak. És jól éltek belőle. „Ma már más pennával írunk — így beszél Liba Bertalan párttitkár — vágynak a közösbe. Jönnek az asszonyok is, a fiatalok is...” A nyolcadikból tizen jelentkeztek gépszerelőnek. Idén először jöttek rá, hogy megéri. Igyekeznek visszafelé az iparból is lassan. A szövetkezet már sokat tesz az emberekért és látják, ■ hogy ez méginkább így lesz holnap. Kerítést épít, sódert szállít a tagjainak. És pénzt is oszt. A főagronómus — igen fiatal, értelmes, lelkes — Bán Antal két éve van itt, de azóta jött Joó Endre elnök is (nyugodt, jól fizető állást cserélt fel) és Laczai Barnabás főkönyvelő. Most- már mosolyogják, hogy akkor azt mondták egyiküknek: „Fordulhat is vissza a kocsi a bútorral...” Az elnöknek pedig valdki betörte az ablakát... „Őszintén: nem fogadtak minket szívesen. Mert nem engedtük a mellékcsatornákat.” De két éve mindenki megkapja az ígért fizetését teljes egészében. És most már megesik, hpgy azt mondta az egyik tag. amikor a szövetkezet szekerét részegen hajtotta a íogatos: „Gyorsan szállj le onnan, öcsém! össze akarod törni? amit mi vettünk?” És utána követelte, hogy büntessék meg azt az embert, aki az egész közösség vagyonát teszi kockára. A sok hitelt letörlesztették, a jövedelem egyre nagyobb. Három éve egy tagnak négyezer, két éve 8700, idén már tízezernél több. Amikor idejöttek a vezetők, már nyolc elnök, főkönyvelő, fóagronó- mus volt. Most meg kellett mutatni, vagont pakoltak, éjjel őrködtek, dolgoztak. Uj zöldségest hoztak létre, új termékekkel, hogy legyen munka mindenkinek. Az ál- latetnyésztésben pedig felszerelték a zuhanyrózsát hideg-meleg vízzel. És már ad- tgk a falu fejlesztésére is huszonötezret. Szép falu. Még jegyezni is sok, mit építettek néhány év alatt. KéHantermes politechnikai iskolát, egyik termet berendezve a lányoknak, másikat a fiúknak. Kétszobás orvosi lakást — most csak rendelő , szép pártházal, klubszobával, nagyteremmel A művelődési otthon elölt s tégla, megkezdik a bővítését. felújítását, széles vász- nú mozija is lesz- Tavaly nyílt az óvoda félmillióért ötven gyereknek. „Mégcgak harminc van benne. Sok isz- szony otthon tartja a gyerekét, mert kevés dolgozott eddig a tsz-ben. Most majd várjuk a gyerekeket...” — így az óvó néni. Pedig nagyon szép szobák, foglalkozó, fektető. Rengeteg játék, baba, piciny gitár. Nagy és jó cserépkályhák, egészséges, szép gyerekek: gzikora Évike, Orosz Józsika, Egyed Erzsibe. Kérdem: járt anyukájuk Óvodába? Azt fölélik, hogy igen. Pedig óvoda most van először a községben. Ha mipdig ilyen lett volna az élet, nerp születik meg Hoó Bernát bátyám könyve: Tiszakerecsenytől Kanadáig. Az élet más. A vegyesbolt tavaly egy hónap alatt félmilliót forgalmazott. Most- már tv-t, bútort, motorkerékpárt is helyben lehet venni. Volt nap, hogy elkelt tíz tv, négy motor. A szövetkezet tavaly hetven mázsa diobelet vásárolt az emberektől. Grósz Ignác ügyvezető azt mondja, hogy szombaton is három garnitúra bútort adtak el. Kezdenek rekamiékat, heve- rőket venni. Megrendelik, aztán szállítják a házhoz. Kétszáz antenna ötszáz házon — ennyi helyen van esténként műsor. Pestről és Ungv árról. A gyerek a falatozóba jár csokit venni. A parasztember dugaszait verpelétit és szigligeti olaszriziaiget kér. Fereeet, hűsít és kávét. Azután beül a különterembe, ilyenkor ki a teraszra. A most alakult takarékszövetkezetnek már kétszázhatvan tagja van a községből. Nem sokan járnak már a révész kompján a várdai piacra kis baromfival, tojással, aszalt szilvával. De a kompot nem akarja átadni a falu. Mezöladány kérte, de az itteni nép hallani sem akart róla, mert azt Kere- eseny építette... Talán a régi vízi világ emléke él bennük? A régi község Kerecseny volt. Senki nem tudja pontosan honnan kapta a Tisza előnevet. Volt itt valamikor egy Tisza nevű birtokos, róla, vagy a folyóról? Inkább az utóbbi. A Kerecseny ugyancsak vitatott: egy ilyen nevű birtokos is lakott itt. De van egy sólyomszerű madár is, a kerecseny, amellyel sokat találkoztak. Innen tehát a név. A régi község azonban már nincs meg. Csak a helye, a község nyugati részén, azt is erősen hordja el a Tisza. Cseréptörmeléket, csontokat^ koporsókat még ma is hord a folyó a parthoz. De az új falu a mostani nagygáton belül települt. Az iskola honismereti szakköre gyűjtötte a régi történetet A mostani falu első házai a régiek bontási anyagából épültek. Lónyáról való volt a fa, az első hosszú ház fögerendája ottani tölgyből. A víz még húsz éve is támadta a falut. A nagy tiszai gátszakadástól éppenhogy megóvta a körgát, hetekig védték otthonukat az emberek. Mindenki együtt. A szegényebbek is, a gazdagabb, a mindig büszke tizheldasok, az Alkotmány utcaiak is. meg az „ipszilonosok” — ' ahogy ott mondják. Az elszegényedett, egykori nemesek, akik büszkék voltak a nevükre és a megmaradt hét&ilvafára. Most is így van ez? — kérdem. Már nincs így — a válasz. Valamikor még negy- venkilenc-ötven táján is nagyon megválogatták a menyasszonynak, vőlegénynek valót. Mennyi a vagyona, milyen a neve. Enyedy, Kassay, Uszkay? „Sok házasság kötődött szerelem nélkül. Mást szeretett, g vagyon migtt hozzáadták, s bár már két öreg él együtt, kitartanak, de nincs meg bees ülés.* Kitartanak? Igen. A tanácselnök tizenegy év alatt száz párt adott össze, összesen két helyen volt nagyobb baj, elvált az egyik, de visz- sza is eskették. Mostmár egy g fontos, a szerelem. Meg. hogy milyen az ember? Dolgos-e, becsületes-e? Ha ösz- szekerül két fiatal, hamai van mindene. A tanácson mondják, azért vannak kisebb családi békétlenségek. De jönnek a tanácshoz, azok mindig összehozzák őket. Ide jönnek egyezkedni, s kész — ez itt szokás, régen. Az öregek másisépp élnek. A fiatal magának dolgozik, ha már épít és költözik külön. Nem tártja a vagyon reményében a szülőt, de nincs is erre nagy szükség. „A szövetkezet és a tanács ellátja őket. A tsz búzát, teljesen ingyen tüzelőt, megművelt háztájit ad. Egyetlen öreg tartása lett volna gond, de a tanács szerződést kötött egy fiatal párral, ez is megoldódott.” Példát is mondanak mindjárt, meg lehet-e itt ragadni? Miklovich Györgyöt, aki tizenöt éve tanít a faluban, s most akar megtelepedni. Ide nősült ő is, két másik pedagégusházaspár is ittmaradt. Kölcsönből építettek, a tsz építőbrigádja emelte a házakat. Szeretik az iskolát, tisztelik a tanítót az emberek. Talán az öreg tanító hatása, aki harminc esztendeje a sok diófát elültette? Nem vágynak el innen. Barabásról jött ide a község kovácsa —r a háza még ott van — és itt akar maradni. Miért szerétik úgy Kerecseny t? Mert a kultúrház- ban, a partházban Lehet szórakozni minden este? Vagy mert olyan sok estén pótolják a régi fonóesték elmaradt hangulatát a mai kézimunkaestek? Előadások, asztalitenisz, asztalifoci, énekkar, külön házban a könyvtár. Ez az utóbbi talán egyedülálló a megyében. Kéte- zex-háromszáz kötet könyv benne, kis olvasóterem. Ceglédi Sándor, a könyvtáros elégedett, sokan olvasnak és igényesek. „Hogy kellenek a klasszikusok és a maiak, a legmodernebbek!” Nagy lakodalmakban szórakoznak ősztől tavaszig. Nem olyan régen nősült Nagy Sándor tsz tag Pesten dolgozó fia a Tolna megyei Mucsi községből hozta a lányt, Berényi Ilonkát. Negyven esaládot hivott meg, a legtekintélyesebbekből, külön szakácsnői fogadott a főzésre. Szép dolog lenne ez mindenképpen — mondják a kere- csenyiek —de a legszebb az egészben, hogy ez a Nagy Sándor cigány volt. Háromszáz cigány él a faluban. Százötven már hat száz öles telken, fent az utcán. Nincs velük baj, azokkal inkább akik lent maradtak a putrikban. „De vewk sem sok, különösen amióta megvolt ez a rétegtalálkozó” — így mondja Joó Pál. A rétegtalálkozón ott voltak a község vezetői es a cigányok. Nagyszerűen sikerült, sok mindent megbeszél tek nem kis eredménnyel. Hogy mit csináljanak kölcsönösen. hogy közelebb kerüljenek egymáshoz, Azóta még a szabad szombat is csendes. Nem jönnek részegén, s nem kornyikálnak, amikor leszáll- aak a főutcán a buszróL A r Emlékezés Vay Adómra halálának 250 éves évfordulóján EBBEN AZ ÉVBEN emlékezünk megyénk egyik jeles szülötte, Vay Adám halálának 250 éves évfordulójára. Az emlékünnepségekre májú? 24-én és 25-én kerül sor Vaján, ahol a kuruc vezér született és ahol hamvai nyugszanak. Eléggé közismert, hogy az 1719-ben önkéntes száműzetésben, lengyel földön elhunyt Vay Adám hamvait 1906-ban hozatta haza a nemzeti kegyelet, II. Rákóczi Ferenc és a többi kuruc vezér hamvaival együtt. Kevésbé ismertek azonban hazaszállításuk előzményei és körülményei. Éppen ezért ezeket szeretném felidézni a mostani emlékünnepségek kapcsán, Rákóczi szabadságharcának bukása után mintegy másfél évszázadon át a hivatalos körök az 1715. évi JÍLIX. törvénycikk szellemében emlékeztek meg II. Rákóczi Ferencről és a többi kuruc vezérről. ha egyáltalán megemlékeztek róluk. Eszerint Rákóczit és bujdosó társait a haza nyilvános ellenségeinek, árulóknak, a szabadság felforgatóinak tekintették. Ez a szemlélet csak Ferenc József trónralépése és az alkotmány visszaállítása után kezdett megváltozni. 1873-ra annyira enyhült az uralkodóház és a nemzet közötti régebbi feszültség, hogy Zemplén vármegye ez év március 8-án tartott közgyűlésén felirattal fordult a képviselőházhoz, amelyben TI. Rákóczi Ferenc hamvainak hazahozatalát kérte, Zemplén példáját a többi megyék és városok is követték. A képviselőház a június 14-i ülésén foglalkozott a beérkezett kérvényekkel, és azokat azzal a megbízással adta át Szlávy József miniszterelnöknek, hogy foglalkozzon ezzel az üggyel. A megvalósítás mégis évtizedekig váratott magára. A 116 centiméter magas és 94 centiméter széles emlék- < tábla a templom északi falába vqlt beillesztve, a sir azonban nem ezen a helyen volt Az egyházi irattárban található úgynevezett „Stein- buch”, vagyis a sírok és eltemetett halottak nyilvántartási könyvének bejegyzése arról tanúskodott, hogy Vay Adám sírhelye a templom déli falának közelében van, nem messze leányának, Júliának sírjától, akit 1716 április 15-én temettek el. Az emléktábla eredetileg a sírhely fölött volt, később — a Steinbuch feljegyzése szerint — a „Dresskammer”-ben helyezték el, majd ismeretlen időpontban ismét visszakerült a templom falába, de most már a sírhellyel ellentétes oldalon. Á MÁRVANYTÁBLA kicserélésével fgyidőben feltárták a sírt is. A korabeli danzigi újságok tudósításai férfiak a? iparban, az asz szonyok is eljárnak rizsét aratni. Kevés a lopás, az is csak fa és apróság a mezőről, szabálysértés iskolai mulasztásért. Most várják a következő találkozást, hogy ezeket is megbeszéljék. Tiszakerecseny ősi magyar település Bereg megyében. Bereg: Berek — ligetes, mocsaras, sík vidék. Valamikor nagyon dívott itt a kenderdörzsölés, abból lett a vászon, abból a ruha. Nagy munka volt, az áztatás után lábbal dörzsölték és a pozdorja kiment belőle — ez volt a gerebenezés. Ma már nem csinálja senki. De megmaradt a lagzikban a nagyon hosszú rigmus. Megmaradt a szilva- és almaaszalás a bér bencei és a „nemtudom'' szilvának. Aprószemű kis vadszilva, de ezt szeretik pálin kának a legjobban, húszon öt-harminc hektót főznek évente. Pálinkás magyar községnek nevezik magukat', de gyereknek nem adnak, asz- szonynak nemigen kell belőle. legfeljebb likőrként. Győrfi Pál, a művelődési szerint a földi maradványok „a hosszú idő ellenére is jó karban maradtak’". A h; .jvakat pompás érckoporsói:n helyezték, és felravataloz4ék az Erzsébet templomban: Itl történt az ünnepélyes átadás 1906 június 16 én este 6 órakor. Az egyházi szertartással egybekötött ünnepségen több állami, egyházi és katonai előkelőség megjelent, A Vay esaládot Vay Tihamér, a család senjora képviselte, aki egyben állami megbízást is teljesített, mivel Vay Ádára hamvainak hazaszállításával öt bíztak meg. Ott volt egy magyar evangélikus lelkész iS, aki az egyházi szolgálatot a ravatplnáj ellátta. Az ünnepség után a koporsót kü- lönvonalra tették, amely este 9 óra 12 perckor indult Budapest felé. Ugyanez a vonat hozta a magyar küldöttség tagjai! is. A fővárosba erkezö koporsót impozáns gyászmenet vitte az evangélikusok Deák téri templomába, ahol felravatalozták. Az ünnepélyes egyházi szertartás ulán a gyászmenet a Nyugati pályaudvarra kísérte a koporsót. A menet élén Vaja akkori földesura, gróf Vay Adám haladt. A Nyugati pályaudvarról különvonat in- dúlt az érckoporsóba zárt hamvakkal az egykori kuruc vezér szülőfalujába, Vajára. A VAJARA ÉRKEZETT koporsót a család tagjain kívül díszes küldöttségek, lovasbandériumok fogadták és a családi kriptához kísérték, ahová az ünnepélye? egyházi szertartás után ideiglenesen elhelyezték. Vegleges nyug- vohelyére 1906 november 15-én került Az állam megvásárolta a vajai református egyháztól a templom előtti telekrészt és itt készítették el a sírboltot, amely fölé a Holló Barnabás által készített haraszti kőből faragott obeliszk került. Az egyszerű oszlop tetejét a művesz turulmadárral díszítette, a nyugati oldalára helyezte Vay Adám bronz-mellképét Az oszlop északi oldalán a családi címer alatt az életrajzi adatok olvashatók. „Az igazi hűség örök mintaképe” hirdeti a felírás utolsó mondata. Az obeliszk deli oldalába vésett felírás Rákóczinak Vay Ádámról iro.lt szavait idézi, a keleti oldalon olvasható írás pedig a nemzetnek arra a gesztusara utal, amellyel emléket emelt az egykori kuruc vezérnek. vay Adám halálának 250 éves évfordulója alkalmából rendezeti emlékünnepség során friss koszorúk kerülnek a régi síremlékre. A késő utókor is tisztelettel adózik „az igaz hűség örök mintaképe” emlékének. Molnár Mátyá* múzeumvezető otthon igazgatója azt mondja, hogy valamikor magába- zárkózott ez a nép. Gyerekeit nem engedte tanulni, meggondolta, mire ad ki pénzt Most ez már nincs. Jó szellemű, vendégszerető a nép. Végtelenül férjtisztelők az asszonyok. a pedagógus nem megy el, mert szeretik a szülők, nemcsak köszönnek, de érdeklődnek is milyen a sorsa. Olyan, hogy a kultúrházban fegyelmezetlenség- lett volna? Nagyon nagy port ver fel. ha elcsattan egy pofon. A fiatalok elszórakoznak, az öregek kiülnek a lócákra és beszélgetnek, pipáznak. A körnapokon meg kéményén dolgozik mindenki. Hogy is mondták a tsz-ben? „Két éve még hat fogat, állt ember nélkül. Ma meg hat ember áll fogatra várva. ..” Kerecseny, ez a kis lie regi fa’u mór nem olyan sáros. És Hoó Bernát kivándorolt magyar farmer figyelmébe: már nincsen is a világ végén. Most már könnyen kijut és szívesen is megy oda az újságriporterKopka Jánog