Kelet-Magyarország, 1969. március (26. évfolyam, 50-74. szám)
1969-03-02 / 51. szám
S. oldal 3t2.a.T MAGYARORSZÄG - VASARWAPT MELLÉKÉÉ'# mfrtftfs t — Mi az, már megint rossz fát tettél a tűzre...? — Tehát maga parkol az én helyemen...?! VÉKONYAK A FALAK — A felettünk lakók telefonálnak, hogy zavarjuk a kártyapartijukat KATAPULT Én mindig mindenre felkészülök (Stern karika túrája; így élni jó? (Lei kiismeretri port) Olvasóim engedjék meg, hogy emlékeztessem önöket nemrég írt riportom legmegdöbbentőbb részletére. „Auszradiren Emilt és családját vacsora közben leptem meg, hihetetlenül hoszos szoba konyhás lakásukban, a sziget végén. A szoba padlóján több hetes csontok, papír galacsinok, a jalak zsírosak, húsz éve nem festették, a vacsoraasztalról hiányzik az abrosz, helyette újságpapírok. Lencsefőzeléket esznek, üresen és kommersz barackpálinkát isznak. — szóda nélkül. A két gyerek vörös arccal bömböl, 10, 12 éves fiúk, az anya komoran imádkozik. Auszradiren Emil lassan, bizonytalanul iszik az egyik pálinkásüvegből. — Mi történt gyerekek? — kérdem a fiúktól? (Nem mernek szólni.) Az anya abbahagyja az imádkozást. — Most verte el őket az apjuk, azért üvöl- tenek — mondja szomorúan és ő is iszik egy másik bontott üvegből. — Látja, tisztelt uram — csuklik közbe az apa — s magával rántva az abroszt helyettesítő Népszabadságot, székével együtt hanyatt zuhan — így élünk mi a szocializmusban — szól és jóízűen elalszik a padlón. Leülök én is az asztal mellé és kérdezem, hogy mi történt. — Szegény feje, nagyon el van keseredve, — meséli az asszony és gyengéden szajba- vágja a nagyobbik fiút, aki az apja üvegét meg akarta húzni, „Te haszontalan, már megittad a két decidet!” — Nagyon türelmetlen, hogy még mindig nem jönnek a németek. — A németek? — döbbenek meg a sivár és különös butaságot jelző szavakon. — Igen. 24 éve várja, hogy Buda felől visszajönnek a németek. Mostanában, hogy gyakran van a repülőgépektől hangrobbanás, mindig megborotválkozik és ünneplőbe öltözik, karjára felteszi, tudja, azt a kis szalagot és aztán mindig kiderül, hogy még mindig nem jönnek, — Api, maga kicsoda? — nyitja ki a szemét Auszradiren és barátságtalanul felnéz rám a földről. Lehajolok és megsimogatom a zilált haját. — Embertársam — mondom neki — a maga helyzetét akarom tárgyilagosan szociografálni. Hogy történt az üzemben az a kis malőr? — Hát tudja apuskám, — mondja Auszradiren és két kezét a hasén összekulcsolja^ azt mondja nekem az a piszok művezető, hogy dolgozzak! Mondom erre neki, pofázzon otthon, mert ez a szép gyár épp ügy az övé, mint az enyem. Szocializmus van, vagy mi a fene. Erre mondott valamit, amit szégyenek megismételni, mire én, az embernek csak u.m önérzete, a bökőt egy kicsit benyomtam a hóna alá... Na, ez vöt, és kirúgtak. Meg se kérdezték, hogy mi a véleménye m. Magamba roskadtam. Lám, 1969-ben, amikor eljutottunk oda, hogy mulatóinkban már vetkőznek a táncosnők, van bárunk, ahol európai színvonalon telefonkészülékek vannak az asztalakon és a vendégek bármikor beszélhetnek egymással, még van egy Auszradien Emil és az ö szerencsétlen családja. Roskadozom bele magamba. Mert énrajtam kívül kit érdekel, kit bánt ez... (o. m Gyerek a ládában A tárgyakat kétféleképpen látjuk: úgy ahogy mindany- nylan, és úgy ahogy csak magunk. Áz alakjukat kétségtelenül egyformán továbbítja az egészséges szem a tudat megfelelő rekeszébe. Hogy aztán ott mi történik velük, kinek-kinek rekeszétől függ, ahol a képzettársítások tenyésznek és a tárgyra rakódnak, mikép a víz iszapot, homokot, csigákat hord a mélyére süllyedt gályákra, buja és kusza moszattal körülfonja. így egy ágynemüs ládának hiába van tizenkét éle, hat lapja, egy feneke és egy fedele, mégse látjuk egyformán. Mert a ládának nemcsak külseje van, de belseje is, hová a szem nem mindig fér, annál inkább a képzelet, a tengeri fű buja fonadékait termő, s mint beleragadt csigaházak, kicsillan göndörüle- teik közül a korszellem. Néha elhagyott, üres mész- vázakat érzünk, régen elszáradt, szétporlott eszmények maradványait, divatjukat múltán, babonába dermedtem De maradjunk az ágynemüs ládánál, hová Zsuzsán- na. a tizenhárom éves pimasz kis fruska mókából berakta a tizennégy hónapos Gáborkát, a paplanok és párnák közé — igaz: mezítláb és nem cipőstül —, de Gáborka így is fölöttébb jól érezte magát, még tapsikolt is. Hanem bejött a nagymama es elfehéredve rászólt Zsuzsannára: — Vedd ki, ne bomolj! Vedd ki onnan a gyereket! — De miért nagymama? — kérdezte Zsuzsánna, s hangjában nyoma se volt a megrendülésnek, bár nem értette, mi az, hogy „ne bomolj.” A nagymama nehezményezte Zsuzsánna hangját. Karja libabőrös volt. — Ezt ne játsszátok, ne játsszatok többet.. Sohase fogok elfelejteni egy filmet — mondta a ládát nézve —, azóta is hatása alatt va- gyok... Esküvő volt és a társaság bujócskát játszott és a menyasszony egy ládába bujt. Keresték, keresték és nem találták. És aztán már nem is keresték tovább. Már spk idő elmúlt, el is felejtettek, a vőlegény is megöregedett és egyszer kinyitotta a ládát, hát megtalálta benne, gyermekem, a fátylat, csfik ennyi maradt a menyasszonyból, a többi elporladt. A nagymama araán régi szomorúságok, régi könnye- zések tükröztek. Zsuzsánna is komoly képet vágott. — Mikor volt ez nagymama? — Ó régen, nagyon régen, még a némafilmek korában. — Persze, persze — bólintott Zsuzsánna —, ha hangos film lett volna, meghallották volna, hogy kiabál. És kibukott Zsuzsánnaból a pimasz vihogás. Mely tenyérbemászó és tiszteletlen és a fruskakorral jár, amikor a lányoknak nevetniök kell — okkal, ok nélkül. De a nagymama régen volt fruska, s megbántódott. — Vedd ki már azt a gyereket, hallod? Vedd ki abból a ládából — mondta ingerülten. Találjatok ki más játékot. Szeberényi Lehe! KERESZT REJTVENV 1842. március 2-án született Bedrich Smetana cseh zeneszerző. Világsikerének okát Martinov fogalmazta meg, róla Írott tanulmányában. melyet a beküldendő: vizsz. 1. függ. 12. vlzsz. 24. és 47. sorokban idézünk. VÍZSZINTES: 12. sarkvidéki tengeri állat. IS. Város Irakban a Tigris folyó partján. 14. Nyúlszívű. 15. Egyik szórakoztató intézményünk rövidített neve. 16. Halkan fülébe suttog (pL szerelmet vall). 18. Maró folyadék. 19. Helyhatározó rag. 20, Keservesen sír. 21. Szögmérték. 23. OÉ. 26. Az egyik földrészt. 28. Bársonyos textília. 29. Ujjrész. 30. Erős németül. Sl. Barát, zsargonban. 32. Menjetek, latinul. 33. Kárt okozó. 35. Birtokosrag. 36. Bécsi sportlétesítmény nagyobbik fele! 37. NLP. 39. Tréfás kabarédal. 40. Pofában van! 42. Hitetlen, a törököknél. 44. Művészet, latinul. 45. Talmi. 46. A mélybe, 50. Török férfinév. 52. Vörös németül. 53. Nem jut felsőbb osztályba. 54. Kérdőívek első kérdése. 57. L-el a végén svájci szabadsághős. 58. Latin kötőszó. 59. Paradicsomi. 61. Színművészünk (Lajos). 63. Fizikai fogalom. FÜGGŐLEGES: 1. Eveinek száma. 2. Végtelenül ékít. 3. Kettőzve becézett szülő. 4. Házőrzőket. 5. „Vegykonyha” röviden. 6. Már megunta. 7. Valamely szervezetben van. 8. Fedő közepe! 9. Tiltószó. 10. Kés betűi keverve. 11. Apró betűi ke verve 16. Több cigány, cigány nyelven. 17. Német tehergépkocsitípus. 20. Váltó, értékpapír átruházása más személyre. 21. Rettegek 22. önmagába visszatérő vonal 24. Kínai város a Himalája keleti felén. 25. Tolna megyei község. 27. „Hangfalon” zetor. 29 Szórni oltóiát. 32 Kevert pír. 34 Precíz, pontos. 36. Aikával Illet 37. Évszak 38. Üzleti berendezem 39. Gombóc formájú, zárban síét netlkusan. 41. Emlékezetéből tőrlé. 42. GT. 43. Tetejére. 44. Hirtelen fellépő, heveny (pl. betegség). 48. Láb végek. 49. Indíték. 51 Ezt teszi a híd a két part között. ü5. Közepén kenek! 56. Za- mata. 58. A munka és energia egysége. 60. Nem egészen e helyen!! 61. Tiszteletteljes megszólítás. 62 EEEE. 63. EO. A megfejtéseket legkésőbb március 10-ig kérjük beküldeni. megfejtene: Patétikus éneklő szavaló játékstílussal. Prielle Kornélia. Miskolcon. Nyertesek: Dr. Almási Istvánná Böszörményi Gyula, Kalotai Lász- lóné. Kis Edit és Simkó Magdolna nyíregyházi, Barkász Ignác csengeti. Kovács Judit nyírbátori, Tolnai Zsuzsa nyirbogdányi, Kenderesi Gizella olcsvai és Türk Gyula vencsellői kedves rej tvény f e j tőink. A nyereménykönyveket postán elküldtükl Csak levelezőlapon beküldött megfejtéseket fogadunk el! Február 16-í lapszámunkban zöldség, burgonya, vagy hús, fo- megjelent rejtvénypályázatunk A FÉRFI ÉS EGY PAD Manuel Jaraz santiagói la* kos a minap különös kéréssel forult a városi tanácshoz. Kerül, amibe kerül — mondta —, ö megveszi a városi park egyik padját. Eladták neki, és a boldog új tulajdonos a városi pénztárba tekintélyes összeget fizetett, be. Azután Jaraz megjelent a megvásárolt padnál, leöntötte benzinnel, meggyújtoUu. Húsz évvel ezelőtt ugyanis ezen a pádon kérte meg a felesége kezét... KÜLÖNÖS VILAGCSÜCSTARTÓ A negyvenhat éves Nina Avary nem mindennapi világcsúccsal büszkélkedhet: Los Angeles-beri most vált cl tizennyolcadszor. Amikor először elvált, mindössze tizenhat... evek'volt; és eddig hét országból , Választott magának tizennyolc férjet Most' így nyilatkozott: — Azt hiszem, még mindig vár rám valahol az igazi, nagy, tartós boldogság... JEGYES PÄROK FIGYELMÉBE Vickleover angol kisváros lelkésze, C. Crockett, a he, lyi újságban szó szerint a következő közleményt jelente ite meg: „A felüdülés mindenki életében rendkívül fontos. Én legjobban a labdarúgó-mérkőzéseké^ üdülök fel. Ezért felkérem minden jegyes párt, hogy esküvőjüket olyan napra tűzzék ki, amikor helyi csapatunk nem játszik. Biztos vagyok benne, hogy az ifjú párok megértik, hogy az Ur kegyelme mellett, a mérkőzések zavartalan élvezete ad erőt nekem ahhoz, hogy lelkészi hivatásomat egy ilyen kisvárosban gyakorolhassam.” SZUPERZÄR Egy angol gyár kimaradós férjekre gondolva olyan zárakat hozott forgalomba, amelyekben a kulcs teljesen zajtalanul fordul el s a legélesebb fülű feleség sem hallja meg, hogy a férje mikor érkezik haza. Az üzlet kezdetben remekül indult, de a konkurencia sem maradt tétlen. Egy másik angol gyár ugyanis olyan parányi időmérő automatát szerkesztett, amely a zajtalan zárba beépítve másodpercnyi pontossággal jelzi, hogy a hajnal tájban hazasurranó családapa mikor dugja a kulcsot a zárba... EREDETI NÉVJEGY Nipa Niemi finn komikus különös névjegyeket nyomatott. A tízmárkás finn bankjegyet másoltatta át azzal a különbséggel, hogy a pénzen látható eredeti portré helyett a magáét kopíroztatta rá. A botrány akkor tört ki, ami kor ezt a „bankjegyet” egy gyanútlan polgár be akarta váltani. A rendőrségre idézett ko mikusnak megparancsolt- hogy azonnal semmisítse m ■ furcsa névjegyeit... Nyereségrészesedés után. (Zsoldos Sándor rajza)