Kelet-Magyarország, 1969. február (26. évfolyam, 26-49. szám)
1969-02-11 / 34. szám
núfl február ti. retrrr magya rorsz a<? 8. e!da! Labdarúgó A-válogatottunk Casablancában Magyar válogatott“» Marokkó válogatott 4:1 (3:1) Casablancában Marokkó válogatottjával szemben lépett pályára a magyar labdarúgó-válogatott. A magyar együttes a következő csapattal kezdett. Bicskei—Novak, Táncsics, Noskó, Dunai III, Szűcs, Fazekas, Göröcs, Bene, Albert, Farkas. Kényelmesen kezdett a magyar csapat, és a 8. percben mégis a hazaiak szerezték meg a vezetést. Egy támadásuk során a védőkről kipattant labdát Razouan 11 méterről továbbította a magyar kapuba 0:1. Ezután a magyarok vették át az irányítást, s a 28. percben Bene félmagasan lőtt a hálóba, 1:1. Két perc múlva Novák átadása után Dunai III a kifutó kapus mellett Szerezte meg a vezetést, 2:1. A 32. percben már háromra nőtt a magyar együttes góljainak száma. Ekkor Albert tálalt Göröcs elé, aki estében 11 méterről lőtt a bal alsó sarokba, 3:1. A második félidőben Soly- mosi is helyet kapott válogatottunkban, s ekkor így alakult a hátvédhármas: Noskó, Solymosi, Páncsics. A 66. percben nagyszerű egyéni akció után Páncsics állította be a végeredm m t: a félpályáról indult el, s mintegy 7 méterről lőtt a bal sarokba, 4:1. Kevésbé lendületes kezdés után a hazaiak vezető gólja felrázta a magyar válogatottat, mely ezután rövid idő alatt háromszor is bevette a marokkói kaput. A hazai csapat védelmét a magyar csatárok pontos játéka teljesen felőrülte, s a győzelem nagyobb arányú is lehetett volna. óriási érdeklődét« Magyar ligaválogatott—El A tengerentúl portyázó magyar labdarúgó ligaválo- gat.ott vasárnap San Salvadorban lépett pályára. ötvenezer néző előtt El Salvador válogatottja volt az ellenfél, s a magyar csapat 3:1 (3:1) arányú győzelmet aratott A 4. percben Rodriguez góljával a hazaiak jutottak vezetéshez, de aztán felülkeSalvador 3:1 rekedett a magyar együttes. Branlkovics a 20., Menczel a 25. és Sárközi a 43. percben volt eredményes, a második félidőben nem esett gól, így maradt a 3:1. Előkészületi labdarúgó-mérkőzések Bp. Honvéd—Eisenstadt (mustrák) 1 :ö. Egrj Dózsa— Gprnik Walbrzyeh (lengyel) 1:0, Szombathelyi Haladás- Székesfehérvári Videoton 3:0, Ferencváros vegyes—Szolnoki MÁV 5:0, Bp. Vasas—Szál- Utók 4:1, Csepel—Ganz- RÍÁVAG 2:0, Diósgyőri VTK —Szolnoki MTE 5:1, KIS- TEXT—MTK vegyes. 3:0, 6ZEOL—Szegedi Dózsa „„I 2, lej átázott mérkőzésen a hazai csapat * kővetkező összeállításban szerepelt: Pilcsuk — Illés, Divinyi, Kaskötő, Siska, Bíró, Zsíros, Tóth (Mit- ró), Eszenyi, Kállai (Balogh), Szekrényes. A mérkőzés előtt közvetlenül is igyekeztek letisztítani a pályát, de az állandóan eső ho meglehetősen nehézzé tette a játékosok dolgát. A találkozón a Spartacus többnyire végig irányította a játékot, s végül megérdemelten győzött Szekrényes góljával Az NB H-es nyíregyházi A Debrecenben immár hetek óta folyó kézilabda Napló Kupa legutóbbi fordulójában megyénk csapatai közül egyedül a Nyíregyházi Kinizsi női csapatának sikerült megnyernie mérkőzését. Bár meg kell jegyezni, hogy valamennyi együttesünk még a téli felkészülés közepén tart, s így eredményeiből — akár győzelemről, akár vereségről van szó — nem lehet messzemenő következtetést levonnL Debreceni Dózsa II—Nyíregyházi Kinizsi 85 44 (11:J>. Férfi I. a A mérkőzés végig nagy iramú. izgalmakban bővelkedő kemény játékot hozott. Az első félidőben jól játszott a Kinizsi és jó) is védekeztek. Szünet után viszont a Dózsa II javult fel védekezésben erősen, $ ez alakította ki a végeredményt A nyíregyháziak gólszerzői: Kardos 6, Babolcsi, Félegyházi 2—2, Fekete, Marton. Moravecz, Zajácz 1—1. Székesfehérvári MÁV Előre —Ikarus Alba Regia 3:2, Rába ETO—Budapesti Spartacus 3:1, Zalaegerszegi TE— Várpalotai Bányász 3:0, Nagybátonyj Bányász—Kazincbarcikái Vegyész 23), Ifjúsági válogatott—BLSZ-vá- logatott 5:3, Pécsi Bányász- Pécsi Volán 4:0, Komlói Bányász-Pécsi BTC 5 :Q# »Pécsi VSK—Pécsi Helyttpar 2:1. csapat holnap, szerdán délután 14 órakor a Debreceni GÖCS együttesével játszik újabb edzőmérkőzést a nyíregyházi stadionban. K isvárdai Vasas—Tuzséri MEDOSZ 2:1 <04). A találkozót Tuzséron rendezték meg, ahol az első félidőben a hazai, NB HI-as csapat Vil- mann góljával szerzett vezetést Szünet után azonban felülkerekedett az immár megyei 1. osztályú Kisvárdai Vasas, s Göncz és Nyikos góljával megérdemelten fordította maga javára a mérkőzés eredményét Debreceni Dózsa I—Nyírbátori Vasas 83:15 (114). Férfi I. o. A nyírbátori csapat négy helyen is tartalékokkal volt kénytelen kiállni a találkozóra. így a csapat meglehetősen bátortalanul, megületődve kezdett, s ez magyarázza, hogy az első félidőben mindössze egyetlen gólt tudott lőni. Szünet után jelentősen feljavultak a bátoriak, s ekkori teljesítményük elfogadható volt, hiszen a II. félidőt 14:12-re nyerték. A bátori gólszerzők: Danes, Balló, Vass 5—5. Nyíregyházi Kinizsi—Hajdú Vasas (Téglás) 11:10 (8:8). Női I. osztály. A nyíregyházi csapat a vártnál nehezebben tudott csak nyerni 3 táblázat utolsó helyén álló Hajdú Vasas ellen- Ennek a* a magyarázata, hogy a Kinizs, első ízben találkozott a tég- lási csapattal, s aüg-alig ügyelt a balkezes átlövőkre. A Kinizsi gólszerzői: Tálas 4, G, Nagy I. 3. Siska 2, Gulyás, G. Nagy II 1—1. Sporthírek ASZTALITENISZ: A hét kiemelkedő sport- eseménye a Magyarország— Szovjetunió válogatott asztalitenisz-mérkőzés, amelyet szerdán este játszanak le a Sportcsarnokban, az Európa ligasorozat kereteben. A vendégek hétfőn a déli órákban a menetrendszerű Moszka— Budapest légi jarattal megérkeztek a Ferihegyre LABDARÚGÁS: Kéthónapos szünet után, hétfőn a déli órákban ismét összeültek az NB I-es labdarúgócsapatok ligaképviselői. Mindjárt rátértek a február 33-i első bajnoki forduló programjára, s ezzel kapcsolatban felkérték a klubokat, hogy gondoskodjanak — számítva az esetleges újabb havazásra — a pályák játékra alkalmas állapotáról. Nemzetközi labdarúgótorna kezdődött Quitóban két európai csapat részvételével. Eredmények: Gornik Zabrze —Deportiva Upiversitaria 3:1 (1:0), Prágai Dukkv—Quito Sport 34 (1:WAz Újpesti Dózisa labdarúgói ellen készülő Varsói Le- gta vasárnap Szófiában ven-, dégszerepelt A CSZKA elleni találkozó 2:2 arányban döntetlenül végződött, a félidő 14 volt SAKK: Malagában a nemzetkor sakk verseny 7. fordulójában Lengyel — a 45. lépésben — győzött a spanyol Luis ellen. A magyar sakkozó ezzel holtversenyben az 5. helyen áll. Az élcsoport: Ivkov és Pamar 5,5—'5,5 pont Benkő és Medina 4,5—4,5, Kaplan és Lengyel 4—4 pont. A totó 6. heti eredménye 1. Atal#nV»—Fiore»tina 2 ®4 2. Bologna—Lanerossi l 3:® 3. Cagliau—Varese * 0:0! 4. Napoli—International« l 3:1 5. Palermo—Juventus x 1:1 8, Torino—Sampdorla t 3:0 1. Catanzaro—Foggia x 1:1, 8. Cesena—AS Reggie X 0:0 9. Reggiana—Lazio 1 1:0 1®. Lecco—Perugia X 0:0 11. Mantova—SpaJ x 1:1 12. Modena—Ternana 2 1:2 IS. Padov»—Brescia x 0:0 I«. Como—Catania l Id) A totó február 0-j, S. sz. fogadási hetére beérkezett I SIS 983,5 db szelvény. Ezen a héten 2 db 13 plusz 1 találatáé szelvény akadt, nyereményösszegük az illeték levonása után egyenként 32* 938 Ft. 1.3 találat, nem volt- A 13 találatosok 6566, a 11 találatotok *24, a 10 találatosok pedig egyenként I« forintot nyertek. Nyíregyházi Spartacus—Miskolci VSC lrf) (1:0) A nyíregyházi stadionban Kézilabda Napló Kupát Csak a Kinizsi női csapata nyert Népes farsangnyitány megyénkben Kedves kis jelmezes ünnepséget rendeztek a nagy- kállói 2. sz. általános iskolában az óvodásoknak. A 35 kis jelmezes gyerek nagy sikert aratott. Képünkön: Ivanhoe — kicsiben. Elek: Emil felvétele Farsang első szombatja és vasárnapja igen nagy vonzerővel hatott a bálozókra, mulatozókra. Legtöbb vendége Nyíregyházán a Kölcsey- bálnak volt, közel 2000-ren szórakoztak a konzervgyár „farsangi stílusban” feldíszített nagytermében. Míg a Kölcsey-bálon főként fiatalok szórakoztak, a KIOSZ bátyusból ján már idősebbek és fiatalabbak — mintegy 500 bálozó együtt ropta a táncot. A „ki mit hozott a batyuban” jelszó, az új divatú táskák miatt már-rnár csorbát szenvedett volna, de egy- egy — a hagyományokat tisztelő vendég — vászonbatyuba csomagolva hozta az ételt- italt. Itt megható pillanat volt az idősebb házaspárok és az el- sőbálosok felvonulása- A fiatalok virágcsokorral is kedveskedtek a régi farsangok tanúinak. Látogatottságban a Szabolcs étterem farsangi díszekkel dekorált terme következik a szombat esti programból — több mint 150 néző jókedvéről Fónay Márta gondoskodott. Ezen az estén a szórakoztató zenei központ szinte minden zenekart kiközvetített. Nyíregyháza környékén Nagykállón, Oroson, Vencsel- lőn, Nyírbogdányban, Nyír- kércsen, Nyírtéten és Felső- baduron húzták a talp alá valót. Vasárnap a klubok napja volt. A város ifjúsági klubjait — talán a hangulatosan feldíszített termek miatt is — a szokásosnál is nagyobb közönség kereste fel. — Az igazi farsang maid csak 15-én lesz — mondja Csiripán Jánosné. a Megyei Művelődési Központ „jelmezese”. — A tavalyi farsang óta közel 70 jelmezzel növekedett a készletünk. Főleg gyermekjelmezeket kaptunk. Ezekből már 8-ra több mint 50 darabot vittek el. A mesékből ismert és közkedvelt tündérek, állatok „ruháit" vitték szívesen, de a virágjel- mezek is nagy sikert arattak. A farsangi mulatságok tehát folytatódnak a további februári hétvégeken is. Például Szabolcsban is „kinyílik a rózsa”, hiszen Nyíregyházán lépnek fel néhányan az ifjú népdalénekesek közül (inrakri) Ezt a tésztát! Arat lehet emelni nyílta« és burkoltan is. Az elmúlt két hétben a panaszok sokasodtak: a nyíregyházi Tisza étterem az eddigi szokásos „menük” étlapját megváltoztatta és a harmadik fogás tészta helyett azt savanyúsággal, vöröskáposztával vagy mással helyettesítette. Mi ennek az oka? — kerliyen lesz az új posta Az idén kezdik építését, * az évtized fordulóján adják át rendeltetésének a megye- székhely új postahivatalát. Az épület az úgynevezett' „vasalóház” — a mostani Rózsika presszó, tejbolt héjén, a jelenlegi posta mellett — emelkedik majd négy emeletével. Az új posta — egyelőre még a tervező mérnök pa- uszpapirján — impozáns középületnek ígérkezik. Tervezője Deák László, a NYÍRTERV főépítésze. Az alagsorban kiszolgáló berendezések, például a hőközpont kap majd helyet. Innen biztosítják az egész épület télen, nyáron egyenletes, hőmérsékletét, s ehhez megfelelő légkondicionáló berendezést terveztek. A földszint funkciója lesz a posta ügyfeleinek kényelmes kiszolgálása. Itt helyezik el a felvételi munkahelyeket, a főpénztárt, a közületeket kiszolgáló részt, a hírlapcsoportot. Ebben a térben lesznek a helyi és az interurbán távbeszélőfülkék, értékcikk- árusító automaták. A csomagfelvétel munkájához is tágas, önálló teret biztosít a tervező. Az első emelet a hivatali helyiségeké. Itt helyezik el a távírdát is, innen jelentkezik be majd a 08, 01, 02, jól ismert hangja i*. Az épület második, harmadik és negyedik emeletén összesen harminc, lakás épül. Egy-egy emeleten hat háromszobás, két kétszobás és két egyszoba hallos lakás lesz. dezliik 3 vendéglátóipari vállalat árfeielcsétől, Beregszászi Károlylól. Olyasféle magyarázatot kaptunk, hogy a* éttermek a uyersanyagértéh heti átlagát veszik figyelembe és így történhet, hogy egy- egy esetben el kell hagyni a menük harmadik fogását. » tésztát Ezt megértjük. Azt azonban nem, hetek óla ea már rendszerré vált, újabb kérdésünk az volt Beregszászi Károly árfele- loshöz, helyes-e, ha a menük árát úgy emeljük, hogy elhagyjuk renszeresen a tészta adagot. A válasz az volt: „Ea nem helyes”. Reméljük, hogy a választ a Tisza étterem vezetősége ia tudomásul veszi és visszaállítja a menük kiszolgálásának eredeti formáját és nem cseréli ki a tésztát — savanyúsággal. Farkas Pál Vagyon száz év után Sok embert vonz a filaté- liához a meggazdagodás vágya, és amikor befektetésük 2—3 év után nem növekedik többszörösére értékben, csalódottan fordulnak el a bélyegtől Az igazi gyűjtő a hobbyban rejlő szellemi élvezetet szereti, és tudja, hogy gyors áremelkedés csak ritkán fordul elő. Hosszú idő alatt a bélyegek meghozzák a kamatot, erről mesélnek a bajorországi Schockgruber család krónikájának megsárgult oldalai. 1853-ban egy téli délutánon a család akkori feje Franz fáradtan tért haza munkájából, amikor eszébe jutott, hogy a beteg nővérének szóló levelet postára kellene adni. A postaügynökséget barátja Seppl Birkelmaier kezelte, de bizony vagy 10 kilométerre Franz házától. A fáradt paraszt igen kellemetlenül indult útnak a már sötétedő időben. Annál nagyobb öröm volt a megérkezés, hiszen a barát meleg szobán kívül jő borral és érdekes hírekkel kínálta a vendéget. Először a hivatalos ügyet intézték el elég nagy üggyel-bajjal, mivel Schockgruber urnák csak forintosa volt, mely akkor 60 krajcárt éri. A levél díja 6 krajcárt tett ki, a postásnak csak 50 krajcárosa volt, így a hiányzó aprópénz helyett 4 db 1 krajcáros bélyeget vágott le ollójával. Schockgruber szarette volna a bélyeget visszautasítani, de újabb pohár ital megtörte ellenállását. Virágos hangulatban tért haza éjfél körül, de a szobába már csizma nélkül lopakodott, nehogy az asszonyt, akitől erősen tartott, felébressze. Ami késik, nem múlik, reggelinél kitört a vihar. A feleség a szidalmak özönét zúdította urára, amikor megtudta, hogy 4 krajcár helyett bélyeget hozott haza. Amikor a kedélyek lecsillapodtak a ■ történetet beírták a családi naplóba és a ritkán levelező emberek a perpatvar bizonyítékát az esemény leírása mellé rakták. A féltve őrzött krónikát egyik nemzedék a másiknak adta át és átvészelt vagy öt háborút, amelyek közül kettő az egész világot megremegtette. 1950- ben a Schockgruber család nagy gondban volt, Alois a családfő a háború és a hadifogság keserves évei után betegsége miatt alig tudott dolgozni. Az ősi házat az idő viszontagságai erősen megviseltéit, már összedülés fenyegette. Ekkor egy délután a legnagyobb fiú, akit a leckénél a szülők szekrénye jobban érdekelt, kutatás közben meglelte az ősök kézzel írott történetét Szétpiszkált egy vastag összeragadt lapot és ott 4 db bajor sötét-fekete 1 krajcáros bélyeget talált igen jó állapotban, nagyon kicsi enyvezési hibákkal Az apa úgy gondolta, hogy levelezésre nem használható, már értéktelen papirt találtak, de fia erősködött, hogy a bélyegeket elviszi tanítójához. Nem is volt hiábavaló a bélyegekkel való foglalkozás, 5000 márkát kaptak egy híres filatelistától, amiből nemcsak * ház javítására, hanem kellemes ausztriai nyaralásra is tellett.