Kelet-Magyarország, 1968. augusztus (25. évfolyam, 179-204. szám)

1968-08-06 / 183. szám

VILÁG PROLETÁRJAI, EGYES ÜLJ ETEK! Fordult a kerék Győrieteken; (3, oldal) Tervek ingyen. (3. oldal) Jöhet az idei alma. (4. oldal) Jelentés az őszi futballrajtról. (5. oldal) A LAP TARTALMABÖLr BKV. ÉVFOLYAM, 183. SZÁM ARA: 70 FILLÉR 1968. AUGUSZTUS 6, kedd Tánedalfesztivál. (6. oldal) Kádár János nyilatkozata a pozsonyi tanácskozásról A hat szocialista ország pártvezetőinek pozsonyi tanács­kozásán részt vett magyar pártküldöttség — Kádár János, az MSZMP Központi Bizottságának első titkára, a delegáció ve­zetője, továbbá Fock Jenő, a Minisztertanács elnöke, Komó­csin Zoltán, a Központi Bizottság titkára, a Politikai Bizott­ság tagjai — vasárnap délelőtt visszaérkezett Budapestre. Az érkezésnél a Ferihegyi repülőtéren jelen volt Biszku Béla és Fehér Lajos, az MSZMP Politikai Bizottságának tag­jai, Aczél György, a Központi Bizottság titkára, Benkei And­rás belügyminiszter, dr. Csanádi György közlekedési és pos­taügyi miniszter, Péter János külügyminiszter, Gyenes And­rás, az MSZMP KB külügyi osztályának vezetője és Josef Pucsik, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság budapesti nagykövete. A megérkezés után Kádár János a repülőtéren nyilat­kozott a sajtó képviselőinek. Kiküldőit munkatársunk jelenti a VIT-ről Hétfőn Hirosimára emlékezett a világ iffúsága Hat magyar művészeti aranyárom Hazaérkezel az SZKP küldöttsége — A közös nyilatkozatról az a véleményem, helyesen mondta az aláírás után rög­tönzött gyűlésen Smrkovsky elvtárs: történelmi jelentőségű okmány. Mielőtt hazaindul- tnnk a repülőtérről, a cseh­szlovák újságírók szintén kér­dési intéztek hozzam, s én is törtér clmi jelentőségűnek ne­veztem, hozzáfűzve- nem biz­tos, hogy ebben a pillanatban mindenki pontosan megérti. Egy hét, egy hónap múl­va, vagy később azonban mindenki meg fogja érteni. Azért merem így jellemezni e dokumentumot, mert a szocialista világrendszer, a~ nemzetközi kommunista mozgalom fejlődése és álta­lában a békéért és a hala­dásért világméretekben ví­vott harc szempontjából kü- különösen jelentős és fontos annak a hat pártnak egysé­ge és egyetértése, amelynek képviselői ott voltak Bratis- lavában és ezt a nagyon fon­tos okmányt aláírták. — Nem titok, hogy bizo­nyos kérdések megítélésé­ben véleményeltérés volt a Csehszlovák Kommunista Párt vezetősége és a másik öt párt vezetősége között. Ezt a nemzetközi kérdéseket figyelemmel követő újságol­vasó emberek tudják; ez min­denki előtt világos, aki egy­más mellé teszi az öt párt varsói levelét és a Csehszlo­vák Kommunista Párt elnök­ségének azzal kapcsolatos állásfoglalását. — Nagyon nagy dolog, hogy a félreértéseket és a véleményeltéréseket időköz­ben sikerült részben tisztáz­ni, s a hat testvérpárt — bi­zonyos véleménykülönbsé­gek esetleges megmaradása mellett is — arra helyezte a figyelmet, ami közös. Meg­egyeztünk abban, ami párt­jaink harcában külön-külön és együttesen is a legfonto­sabb, hogy most félretesszük azt, amiben idáig nézetelté­rések vagy értékelésbeli kü-1 lönbsegek voltak- és arra for­dítjuk figyelmünket ami közös- ami összeköt bennün- j két. Ez, ebben az okmány­ban megfelelően kifejezésre j jutott: a hat szocialista or­szág egysége és együttműkö­dése, a szocialista országok általános egységtörekvése, a Varsói Szerződés, a KGST erősítésének szándéka. Erő­södött közös impcrialistaelle- Bes frontunk, és ez döntő. — Pártunk Köznonti Bi­zottsága a nemzetközi kér­déseket — ugyanúgy, mint saját társadalmunk fő kérdé­seit — nagy felelősséggel, nagy gonddal szokta mérle­gelni. Megfelelő elhatározás ■lapján tartottuk helyesnek: és szükségesnek a varsói le­vél aláírását, amely a többi testvérpárt mellett a mi pártunk meggyőződését is kifejezi. Ugyanezt fejezte ki a Népszabadságban közölt cikk, s úgyszintén teljes meggyőződésünket fejezi ki az az okmány, amelyet most a hat testvérpárt képviselői aláírtak. Már ott, az ok­mány aláírása után különbö­ző alkalmakkor mondtam, hogy amit aláírtunk azt ko­molyan vesszük, ahhoz tart­juk magunkat és mindenkit üdvözlünk, aki ezt megérti és támogatja, nálunk, Cseh­szlovákiában, vagy bárhol a világon. Ugyanakkor min­denkivel szembenállunk. aki ez ellen ilyen vagy olyan PRAGA Alexander Dubcek, a CSKP Központi Bizottságának első titkára vasárnap este beszé­det mondott a prágai rádió­ban és televízióban. Értékelte az ágcsernyői és a pozsonyi találkozók pozitív eredmé­nyeit, hitet tett a januári megújhodási folyamat foly­tatása mellett és felszólította az ország lakosságát arra, hogy egységben a párttal, lásson hozzá az akcióprog­ramban megjelölt nagy fel­adatok megoldásához. Mint a CTK jelentette, va­sárnap délután Prágában az Öváros téren, a Húsz János emlékműnél több ezer ember részvételével nagygyűlést tartottak. Beszédet mondott Bohumil Simon, a CSKP prá­gai városi bizottságának első titkára. BRNO — Az Ágcsemyőn és Po­zsonyban folytatott eszmecse­rék nyíltak, de bonyolultak voltak. Számos olyan problé­ma létezik, amelyeket kü­lönbözőképpen ítélünk meg. Végül is közös álláspontra jutottunk az alapvető problé­mákat illetően — ' jelentette ki Josef Spacek, a CSKP Központi Bizottsága elnöksé gének tagja Brnóban a CTK munkatársának. Minden párt felel a közös érdekek biztosí­tásáért. Azonban minden pártnak joga, de a kötelessé ge is, hogy saját országának feltételeiből és érdekeiből in­duljon ki, — mondotta Spa cek. MOSZKVA A Pravda hétfői számánál vezércikke „Egysében az erő címmel megállapítja; A ha; kommunista párt vezetőinek pozsonyi tanácskozásán lét rejött eredményeket világ szerte úgy értékelik, hogy fontos lépés történt a szocia lista országok egységének és formában próbál fellépni. — Mindehhez annyit sze­retnék hozzáfűzni, hogy párttagságunk, közvélemé­nyünk végig figyelemmel követte az utóbbi hónapok fontosabb nemzetközi ese­ményeit. ideértve a csehszlo­vákiai folyamatot is. Azt tartjuk, hogy Központi Bi­zottságunk következetesen foglalt állást e kérdésekben, politikánk világos. Talán megengedhető megelégedés­sel és örömmel álla­píthatjuk meg. hogy párt­tagságunk, közvélemé­nyünk érti, helyesli, támo­gatja és támogatni fogja e politikát. A bratlslavai ok­mány megértse nálunk nem kíván külön erő­feszítéseket, és azt sem, hogy az emberek meggyőző­désük ellenére helyeseljék. Gondolom, hogy ez találko­zik a mi pártközvélcmé- nyünk, a magyar társadalom meggyőződésével és értékelé­sével. Ebben bízunk és ennek megfelelően fogunk a továb­biakban dolgozni a Bratisla- vában aláírt okmány céljai­nak megvalósításáért. (MTI) összefogásának megszilárdí­tása útján.” A vezércikk hangsúlyozza, hogy a tanácskozáson kifeje­zésre jutott: a szocialista or­szágok néptömegei szüksé­gesnek tartják a további ösz- szefogást a közös ügy érdeké­ben. A találkozóról kiadott nyilatkozat tételei visszatük­rözik a szocialista országok dolgozóinak törekvéseit, megfelelnek a nemzetközi kommunista- és munkás- mozgalom előtt álló felada­toknak. A dokumentum kife­jezésre juttatja: a szocialista országok kommunista- és munkáspártjai rendkívül fon­tos internacionalista köteles­ségüknek tartják, hogy állan­dóan fokozzák a szocializmus erőinek összefogását és hatal­mát, tántoríthatatlanul meg­valósítsák a marxista—leni­nista tanítást. — A szocialista országok testvérpártjai — folytatja a Pravda — újból kijelentet­ték, hogy határozottan fellép­nek minden olyan kísérlet el­len, amely gyengíteni próbál­ja a munkásosztály és a kommunista pártok vezető szerepét, soha senkinek sem engedik meg, hogy éket ver­jen a szocialista államok kö­zé. A Tisza menti Ágesernyőn és a Pozsonyban lezajlott ta­lálkozók újból igazolták, hogy a bonyolult kérdések elvi alapon történő bölcs és nyu­godt, meggondolt és türelmes megvizsgálása, amelyet a szocialista világrendszer és a nemzetközi kommunista moz­galom alapvető érdekeiről va­ló mély gondoskodás hat át, s a szocialista országok, kom­munista- és munkáspártjaink kölcsönös kapcsolatainak jól bevált formája. A Pravda vezércikke hang- úlyozza, hogy a pozsonyi nyilatkozat aláírói igen fon­tos feladatnak tartják az egy­hangúlag elfogadott doku­mentum valamennyi ételé- -ek teljesítését. (Folytatás a 2. oldalba.) Szombaton éjszaka felhő­szakadásszerű eső tette pró­bára a karneválozók kitartá­sát. Az utcákon azonban — az eső ellenére — olyan tömeg szorongott, hogy utólag he­lyesnek bizonyult a vendég­látók előrelátása: teljesen le­állították a szófiai közleke­dést, nem jártak a villamo­sok, trolibuszok, s autóbusz is csupán a karneváli menet­től távol eső útvonalakon. Óriási reflektorokkal meg­világított utcákon vonult vé­gig a karneválozók tarka fo­lyama, akik azután a Szabad­ság parkban folytatták a mu­latságot. És sajnos, zuhogott vasár­nap is. A magyar delegáció tagjai a Vitosárt „mászták meg”. A cél ugyanis a kirán­dulás. a városnézés volt, a küldöttek ismerkedtek Szó­fiával, épp evégett nem volt hivatalos program. Bár hivatalosan nem csinál­tak programot, a francia lá­nyok összehívták a világ lá­nyait, ifjúságának nőképvi­selőit egy kis eszmecserére. De nem a legfrissebb divat­ról, beszéltek azok munkájá­ról, politikájáról — és termé­szetesen a nők helyzetéről. Hétfőre azután némileg ja­vult az idő. A magyarok a fesztivál utolsó előtti napján folytatták a sikeres találko­zók rendezését. Délelőtt a fejlett kapitalista országok delegációinak nyolcvan kép­viselője látogatott el a Bule- vard Ruszkin lévő nemzeti klubba, este pedig ugyan­ennyi küldött a fejlődő orszá­gokból. Befejeződtek a fesztivál művészeti versenyei is. A magyarok hat aranyérmet nyertek, társastáncban, a Sirius-együttes a szórakozta­tó kategóriában, Lendvai Je­nő, a Rajkó-zenekar primása a népi hangszerek kategóriá­jában, és hármat a KISZ népi táncegyüttese. Hétfőn a 23 év előtti rette­netre, Hirosimára és Naga- szakira emlékezett öt világ­rész haladó ifjúságának kép­viselői. Nagygyűlést tartottak a nukleáris fegyverek elleni harc témájáról, s „ne legyen többé háború” címmel fény­képkiállítást nyitottak a fesz­tivál 68 teremben. Délután a Kliment Ohridsz- ki egyetemen, az antifasiszta klubban találkoztak a máso­dik világháborúban lerom­bolt városok képviselői. A ta­lálkozó előtt filmeket vetí­tettek, s ezek elmondták mindazt, amiről az ifjú kül­döttek zöme legfeljebb csak hallott. Az óhajuk azonban nyilvánvaló volt, nem szabad megengedni, hogy ez valaha megismétlődjék. Se Európá­ban, se másutt. Tovább folytatódtak a vi­ták az egyetem előadótermei­ben. „Az ifjúság politikai, gazdasági, társadalmi és kul­turális jogai” című témáról plenáris ülésen kezdődött konferencia, majd a munka albizottságokban folytatódott. A diákok politikai szeminá­riumán, ahol a téma a fejlett és fejlődő országok közötti kapcsolat volt, az elnökség­ben helyet foglalt a magyar delegáció képviselője is. A delegációnk különböző cso­portjai vasárnap délelőtt a Nemzeti klubban francia, a Dervenica nevű egyetemi ne­gyedben izraeli, a „Gara Isz- ker”-ben lévő szálláshelyükön pedig szíriai fiatalokkal talál­koztak. Kan István Moszkva (TASZSZ) Az SZKP küldöttsége, amely Leonyid Brezsnyev- nek, a Központi Bizottság főtitkárának vezetésével részt vett Bulgária, Csehszlovákia, Lengyelország, Magyarország az NDK és a Szovjetunió kommunista és munkáspárt­jai képviselőinek pozsonyi ta­lálkozóján, hétfőn visszaérke­zett Moszkvába Közlemény a Varsói Szerződés tagállamai egyesített fegyveres erői vezérkari főnökének kinevezéséről Moszkva (TASZSZ) A Varsói Szerződés tagálla­mainak kormányai az egye­sített fegyveres erők vezérka­ri főnökévé Sz. M. Stemenko hadseregtábornokot nevez­ték ki. Ezzel egyidőben M. I. Kazakov hadseregtáborndkot, egészségi állapotára való te­kintettel, saját kérésére fel­mentették az egyesített fegy­veres erők vezérkari főnöki beosztása alóL A TASZSZ hírügynökség ismerteti Szergej Stemenko hadseregtábornok életrajzát. Stemenko 61 éves. 1943-ban a szovjet hadsereg vezérkara hadműveleti osztályának ve­zetője volt. 1950-től Stemen­ko vezérkari főnöki és egyéb magas tisztségeket töltött be a szovjet honvédelemben. Je­lenleg a Szovjetunió fegyve­res erői vezérkari főnökének első helyettese. Új üzemrész a gumigyárban A korszerű gépekkel berendezett új gumigyári üzemrész — a szigetelőüzem — meg­kezdte termelését. Hammel J. fel* Vélemények, cikkek ágcsernyői és pozsonyi megbeszélésekről

Next

/
Oldalképek
Tartalom