Kelet-Magyarország, 1968. június (25. évfolyam, 127-152. szám)

1968-06-01 / 127. szám

Mai sportműsor Kézilabda: a városi sta­dionban 17,30-kor játsszák le a megyei bajnokság rang­adóját, a Tanárképző Főis­kola—Nyíregyházi Dózsa íéríi mérkőzést Labdarúgás: a megyei I. osztályban a Nyíregyházi Kinizsi otthonában fogadja a Nagyhalászi Textiles csa­patát, A találkozóra 17 óra­kor kerü sor. Játékvezető Sóntha (Maróthy, Puskás). Labdarúgó­bajnokságok A városi kispályás labda­rúgó-bajnokság mindhárom csoportjában az ötödik for­duló mérkőzéseit játszották le az elmúlt héten a csapa­tok. A három csoportban a Dohánygyár, az AGROKER és az Északi Alközpont együttese vezet. A legna­gyobb küzdelem a III. cso­portban folyik, hiszen itt az Északi Alközpont csak jobb gólarányának köszönheti el­ső helyét, pontszáma ugyan­is azonos az Utasellátó és a MAv Forgalom csapatáé­val. A legutóbbi eredmények: MÄV Pályafenntartás—Iro­dagép 9:0, Fűtőház—Patyo­lat 6:0. Nyomda—Tervező Iroda 2:2, Földmérők—Mo­zi özem 1:1, Dohánygyár— Tejipar 2 AGROKER— Víz és Csatornamű 2:1, Já­rási Tanács—Textilruházati 3:0, Közúti Építő—Ruha­gyár 2:0, Kisvasút—SZTK 4:1, Északi Alközpont—Orth SE 1:0. Mandabokor—Vas­ipari Ktsz 4:1, MAV For­galom—Tokaji út 4:1, Ga­bonafelvásárlók—Faipari Vállalat 1:0, Utasellátó— 110-es ITSK 4:2. Láttuk — hallottuk n. CSOPORT 1. AGROKER 5 4 1 14: 4 9 2. Járási T. 5 4 — 1 13: 4 8 3. Gumigyár Séf* 1 13: 7 8 4, Kisvasút 5 3 1 1 13: 4 7 1 «. SZTK 5 3 1 1 7: 7 7 6. Posta 5 3 1 1 11:14 7 ?, Vízmii 5 3^­2 12: 6 6 8. Kórház 5 3 — 2 13; 9 € 9. Textilruh, 5 2 1 2 9: 8 5 10. Közúti 5 1 2 2 8: 5 4 11. OTP 5 11 3 4:13 3 12. Cipőgyár 5 % ­4 5:22 2 13. Ruhagyár 5------­5 0:20 — III. CSOPORT 1. Északi Aik. 5 4 — 1 14: C 8 2. Utasellátó 5 4 -*■ 1 TTt 7 8 3. MAV Forg. 5 4 — 1 10: 7 8 4. Orth. SE 5 3 1 1 3: 2 7 S. Rozsrét 5 3 1 1 4: 3 7 6. Gabonafelv. 5 3 1 1 2: 2 7 7. Faipari V. 5 3 — 2 3: 2 6 8. Építők 5 2 1 2 141 7 5 9. ITSK 5 2 — 3 «: 5 4 U). Tokaji út 5 2 — 3 9:13 4 11 Mandabokor 5 2 — 3 6:11 4 12. Vasipari Ktsz 5—2 3 7:14 2 LL_ Nyíregyházán, szúrkolók beszélgetéseiből különbö­ző időpontokban lestük el az alábbiakat: Március végén: — Jó kis csapat ez a Spartacus! Ha egy kis szerencséje lesz; akár az első három között végezhet... Április végén: — Nincs nagy vész! ötven százaléko­san szerepel az együttes, ez biztos 8—9. helyet jelent... A szolnoki mérkőzés után: — Biztosan kiesik a gárda! Hát lehet ezen cso­dálkozni... I 2 Az elmúlt hét végén meg­rendezett NB I B-es atléti­kai, női csapatbajnokság el­ső fordulójában megyénk válogatottja imponáló biz­tonsággal nyert Borsod me­gye és a Bp. Petőfi csapatai ellen. A viadal krónikájá­hoz tartozik, hogy csapa­tunkban ugyancsak kitettek magukért a Tanárképző Fő­iskola lányai. A válogatott Kiss Maria egymaga négy számban szerezte meg a győzelmet. Ez utóbbiról jut eszünk­be, hogy az elmúlt év őszén akadtak, akik azt állították, hogy a Tanárképző Főisko­lán a testnevelési tanszék megöli a megye minőségi sportját. Úgy hisszük, a főis­kolás lányok csattanós vá­laszt adtak a hitetlenkedők- nek. LL_ A Nyíregyházi Kinizsi— Szondy SE, NB I B-s férfi kézilabda bajnoki mérkő­zésen ugyancsak parázs légkör uralkodott pályán és nézőtéren egyaránt. A pá­lyán azért, mert a túl ke­ményen, helyenként dur­ván védekező vendégcsa­pattal szemben sehogysem boldogultak a hazai játéko­sok, akiknek — valljuk meg! — nem is ment igazán jól a játék. A nézőtéren a hangulatot egy-két magá­ról megfeledkezett néző szí­totta azzal, hogy nyomda- festéket nem tűrő megjegy­zésekkel, bekiabálással fe­szítette az amúgyis pattaná­ság ajzott idegeket. Hogy komoly baj nem lett a mér­kőzés után, az a rend őrei­nek köszönhető, akiknek határozott intézkedései meg­nyugtatták a kedélyeket. Kár, hogy erre már a mér­kőzés során nem került sor... I 4 Tárgyilagosan meg kell állapítanunk: nagyon szép a nyíregyházi stadion. Jócs­kán akadnak, akik délutá­nokon, munka után kisé­tálnak a stadionba eltölteni egy órát. Nézik a különféle edzéseket, a szép környezet­ben élvezik a jó levegőt. Erre büszkék lehetünk! Azonban mégis megkérdez­zük, — s ez korántsem ün­neprontás akar lenni, — miért csinálták meg az északi-kapu fölött az ered­ményjelzőt, ha azon nincs kint a mérkőző csapatok ne­ve, s az óra nem működik? De hiszen akkor miért csi­nálták?... I 5 Vasárnap délelőtt a nyír­egyházi szúrkolók az izgal­mas férfi kézilabda bajnoki lúnius 12-én D. Elektromos-Ny. Spartacus MNK mérküzés A labdarúgó Magyar Nép­köztársasági Kupában ki­alakult a legjobb 32 mező­nye. Pénteken az MLSZ-ben elkészítették a június 12-én sorra kerülő következő for­duló párosítását, amelyen már a 16-ba jutás a tét. Az NB I-es klubok nehéz el­lenfeleket kaptak, a fővá­rosi élcsapatok közül ez­úttal a Vasas, az Újpesti Dózsa, a Ferencváros és a Bp. Honvéd is vidékre uta- zik. A 16-ba jutásért az aláb­bi párosításban mérkőznek a csapatok: Ózd—Vasas, Budafok— Csepel, Eger—Ferencváros, Szállítók—MTK, Várpalota —Győr, BVSC—Videoton. Pécsi Ércbányász—Pécsi Dó­zsa, Kaposvári Kinizsi—Bp. Honvéd, Debreceni VSC— U. Dózsa, Kisterenye—Sal­gótarján, Szegedi VSE— Kecskemét, Debreceni Elekt­romos—Nyíregyháza, Kapu­vár—Tatabánya, Szombathe­lyi AKÖV—Zalaegerszegi TE, Vasas Turbó—Dorog, Orosháza—Kiskunfélegyháza. Mikor lesz a Világ Kupa döntő? A londoni döntőt Argentí­nában is óriási érdeklődés­sel várták, s miután adva van az Európa győztes, Dél- Amerika kupabajnoka, az Estudiantes is jelentkezett. — Biztosra vettük a Manchester United győzel­mét — jelentette ki La Plata-i sajtóértekezletén Os- valdo Zubeldia, az Estudian­tes elnöke. — A jövő héten Rómába utazunk és az Eu- rópa-bajnokság döntőjére érkező Manchester United vezetőkkel megkezdjük a tárgyalásokat a Világ Kupa döntő időpontjáról. Osvaldo Zubeldia bejelen­tette, hogy az Estudiantes Lg Plata-i 35 OOO nézőt be­fogadó stadionja nem alkal­mas Világ Kupa döntő ren­dezésére, ezért Buenos Ai­resben a 85 000 nézőt befoga­dó Boca Juniors stadiont veszik kölcsön. — Javaslatunk szeptem­ber 19 az első, argentínai mérkőzésre — mondotta Zubeldia. Röplobda: A megyei bamokság eredményei lek—Apagy 4:0, Petneháza— Pusztadobos 4:2, Nyírtét—Magy 0.1, Nyíribrony­—Laskod 7:0, Rohod—Vaja 1:3. 1. Vaja C 8 — — 17 5 2 13 2. Pctneháaa 6 6-------12: 3 12 3. P.-dobos 6 4 — 2 38: 8 8 4. nevelek 6 4 — 2 14: 9 8 5. Rohod 6 3 — 3 8:13 6 6. ivragy 6 2 — 4 9: 7 4 , 7. Nyírtét 6 2 — 4 7:11 4 1 8. Apagy 6 2 — 4 4:13 4 1 9. Nyíribrony 6 1 — 5 7:23 2 . 10. Ijudted 6------- 6 4:31 — Farkas Oszkár Bektalórántháza A megyei röplabdabajnuk- ság női ifjúsági csoportjá­ban meglepetésre a Zrínyi- VSC szerezte meg a két pontot a Spartacus ellen. Mint hírlik, ez úgy történt, hogy félreértés miatt nem a kitűzött napra jelent meg a Spartacus, s így „elúszott” a két pont. A férfi felnőtt csoportban Kölese együttese Tiszavasváriban aratott biz­tos győzelme számít várat­lan eredménynek. A szö­vetség játszmaarányt is kö­zölt velünk, de úgy hírlik e találkozón sem volt játék, mert a hazai csapat nem állt ki. Eredmények: Zrínyi VSC —Nyíregyházi Spartácus 3:0, Mátészalka—Kölcsey Gim­názium 3:1, Vencsellő— Kisvárda 3:0, Nyírbátor— Ibrány 3:1 (női ifjúsági mérkőzések), Nyíregyházi Építők—Asztalos SE 3:0, Mátészalka—Fehérgyarmat 3:0, Nyírbogdány—Záhonyi VSC 3:0, Tisza vasvárt­Kölcse 0:3. mérkőzés után sietve elhe­lyezkedtek a röplabdapálya lelátóin, ahol éppen azok­ban a percekben kezdődött a Nyíregyházi Spartacus— Április 4. Gépgyár, NB I-es férfimérkőzés. — Elkésünk ugyan az ebédről, de ezt végignéz­zük! — Lehetett hallani többektől. Nem késtek el otthonról, mert a nyíregyházi fiúk, alig háromnegyedóra alatt, imponáló 3:0 arányú győ­zelmet arattak, teljes mér­tékben rászolgálva a mér­kőzés utáni ütemes tapsra. I 6 Bizonyára nagy sikere lenne annak a könyvnek, mely a lelátókon elhangzó „megjegyzéseket” gyűjtené. Egyet mi is feljegyeztünk, a Nyíregyházi Spartacus— DVTK, MNK labdarúgó­mérkőzésen. A lelátón egy középkorú ember ült, sörösüveg volt a „szerelése”, s helyenként a nyelve már lassabban Is forgott, meg akadozott is. Emberünket végtelenül szórakoztatta, hogy Tamás, a DVTK kapusa meglehető­sen bizonytalan formában védett. A 14. percben meg­született a Spartacus má­sodik gólja, 2:0 lett az eredmény úgy, hogy a ké­sőn vetődő Tamás nagy hi­bájából került hálóba a lab­da. A derék szúrkoló öblös hangon megszólalt: — Na, most már elhi­szem, hogy nem adtuk el az Európa-bajnoki meccset! Bczi László JEGYZETEK a tárgyalóteremből Nincs pánik Sporthírek Az 1918-ban alakult Északkelet-magyarországi Labdarúgó Alszövetség ez évben ünnepli alakulásának 20. évfordulóját. Az egykori sportvezetők és játékveze­tők — akik közül többen, jelenleg is aktívan működ­nek — június 8-án, szom­baton délután baráti talál­kozót tartanak Sóstón. NB II. osztályú bajnoki labdarúgó-mérkőzés: Pénz­ügyőr—K. Goldberger 2:1 (1:1). A Magyar Labdarúgó Szö­vetség fegyelmi bizottsága pénteken rendkívüli ülésen foglalkozott a szerdán, a Kecskemét—Egyetértés MNK mérkőzésen kiállított Mát­rai Sándor ügyével. A bi­zottság Mátrai Sándort megdorgálta. A volt váloga­tott játékos tehát szombaton szerepelhet csaptában a Szombathely elleni mérkő­zésen. Pénteken a Párizsban fo­lyó francia nemzetközi te­niszbajnokság küzdelmei során pályára lépett Gulyás István és értékes győzelmet aratott az angol Cox ellen. A legjobb 16 között Gu- _ lyásnak az amerikai Gonza­les, hivatásos játékos lesz az ellenfele. Orel: Tamara Zagajnova pilótanő állította fel az el­ső szovjet vitorlázó repülő sebességi világrekordot: az 500 km-es háromszögrepü­lés ben eredménye 69 km/óra volt. Tbiliszi: befejeződött a nemzetközi női sakkverseny. A győzelmet a szovjet Na- ne Alekszandria szerezte meg 11 ponttal. A magyar Verőczi 7,5 ponttal tizedik lett A Tóth László emlékére kiírt nemzetközi sakkver­senyen pénteken délután a 6. fordulóban négy játszma fejeződött be. Ezek eredmé­nyei: Doda (lengyel)—Len­gyel, Golombek (angol)— Malich (NDK) és Bilek— Popov (bolgár) döntetlen, Honfi—Bárczay 1:0. A ver­seny állása: 1. Stejn 4 pont (1 függő) 2—4. Dely, Forin­tos és Gufeld 3,5—3,5 (1—1.) Nem okozott számottevő riadalmat az a hír, hogy a kitüntetéssel ékesített és számos oklévéllel elismert tiszalöki kocsmárost becsuk­ták, mert likőrt hamisított. Aki ebből tanulhatna, az nem olyan ijedős. Miért is esne pánikba? Nincs rá oka. Hogyan gondolkodik az italhamisító? íme: Ez az első, hogy ilyenért lecsuk­tak valakit. Korábban leg­feljebb bírságot kapott, nem is nagyon sokat. Persze, ez rizikó, de a kockázat az üz­lettel jár. Meg bocsánatos bűn az ilyesmi. Igaz, sokat beszélnek ró­la, hogy a vásárlók megká­rosítását szigorúbban ve­szik, de hát ezt két évtizede hangoztatják... Meg külön­ben is, mikor kapnak en­gem rajta? Megértjük az italhamisí­tók kis táborának nyugal­mát, lehet is némi igazuk, nincs túlságosan nagy ok az aggodalomra. Amíg pél­dául olyan műszerrel ellen­őriznek, mely a likőrbe ön­tött cukros vizet sem mu­tatja ki... Nem valószínű, hogy ha­mar elkapják a hamisítót. Addig pedig még sok kitün­tetést meg oklevelet kap­hat. A tett A bíróság szignalizált az AKÖV-nek, hogy nem he­lyes, hogy italbolt előtt le­záratlanul parkíroztalak az autóbuszt falun, mert ez a részegeknek igen tetszik, be­leülnek, a műszerfalon meg- : talaj ák a kulcsokat, aztán kocsikáznak, kárt okoznak, írja a bíróság, hogy ez a parkírozás lehetővé teszi a bűntett elkövetését, mint ama konkrét eset is bizo­nyította: egy részeg társaival busszal utazott a szomszéd faluban megtartott lakoda­lomba. Lehetővé teszik bűntett elkövetését? Nem értjük a bíróságot. Hiszen nem tettek sem-' mit, A sofőr nem vette ma­gához a kulcsokat, nem zár­ta le a járművet... De ezenkívül nem ment be a kocsmába, s nem invitálta a törzsvendégeket, hogy „tessék, tessék. be lehet szállni”... És nem terített eléjük szőnyeget, hogy a sarat elkerülhessék. Nem tett semmi ilyet sem ő, sem a vállalat. Azaz mégis tett. Jelentet­te, mennyi kár keletkezett az autóbuszban. „Ring" A három nyírmihálydf testvér megvert egy embert. Haragudtak rá, mert ő ta­valy nem engedett megver­ni egy másikat. Kihívták az italboltból, tervszerűen le­ütötték, s mikor végeztek, még tréfát is űztek belőle, — azután útjára engedték. Mintha az edzés véget ért volna. Csak az a sajnálatos, hogy nem sportszerű körülmé­nyek között mutatták be tu­dásukat. Esetleg jó ökölví­vók lehetnének, erősíteni a magyar ökölvívást. (Nem ár­tana neki.) De ahhoz ismerni kelle­ne a ring szabályait. Először is ott nem lehet váratlanul támadni, pedig a „bátor’’ testvérek ezt tették. Másod­szor: a ringben nem három ellen küzd egy, hanem egyenlők az esélyek. Har­madszor: a ringben nem ak­kor hagyják abba a mér­kőzést, amikor a győző megelégeli. Súlyos érvek, érthetővé teszik, miért nem az ököri­vó sportot, s miért a nyír- mihálydi kocsma „ringj ét’’ választották a túlságosan bátor nyírmihálydi legé­nyek. Pedig, arról még-.nem is beszéltünk, hogy a ring­ben az elleniének valós esé­lye van a visszaütéspe. és esetleg azt állni kell. De hát a három testvér ennyire már nem lehet bá­tor. Kun István Édes anyanyelvűnk védelmében A lap május 29-i számá­nak az utolsó oldalán olvas­tam, hogy Semmelweiss em­lékünnepséget rendeznek, stb. ö azonban nem Sem­melweiss, hanem Semmel­weis, még akkor is, ha a debreceni egyetem Szülésze­ti Klinikája előtti mell­szobrának a kőtalapzatába két „s”-sel van a neve bele­vésve — az egyetem szé­gyenére... Ha már ilyenről írok, fel­hívnám az igen tisztelt szerkesztőség figyelmét, hogy az Ezerjó étterem sar­kán... 3 nagy plakát hirdeti, hogy mi minden kapható az új bisztróban. Az egyik nagy plakát forralt tejjel kezdi közvetlenül alatta meg ez ol­vasható: PASTOR tej. A Magyar Nyelv Értelmező Szótárában is megtalálható, hogy a Pasteur eljárása sze­rint fertőtlenített tejet ma­gyarosan írva PASZTÖRÖ- ZÖTT tejnek hívják. Én ce­ruzával kiegészítettem a Pásztor szót... — A Zrínyi Ilona utcai fodrászszövetkezet ablaká­ban látható egy fekete ala­pon aranybetűkkel festett tábla, amely szerint: Ez az üzlet férfi fodrászata min-; den vasárnap 7—12 ig nyit-: va... Azt hiszem, elég lertt volna annyi, hogy üzletünk férfi fodrászata..., mert ha a tábla a Zrínyi Ilona utcai üzlet; kirakatában függ, sen­ki sem fog gondolni —: mondjuk a Déli vagy aa Északi Alközpont, vagy a városunk valamelyik máJ sík utcájában fekvő fodrásza üzletre. 7—12-ig is hibás; mert az ig elé kötőjel kell. Szeretettel és tisztelettel tudnám lapunknak javasol­ni, tartson ilyen „őrszolgá­latot” is, mert a PÁSZTOR tej, Ez az üzlet férfi fodrá­szata anyanyelvűnk nagy sérelme. Ezeket irtani kell, s e műveletre igén alkal­masnak látszik a sajtó bí­ráló megjegyzése. Levelemért szíves elnézést kérve, maradtam a mélyen tisztelt Szerkesztőségnek hí­ve: Gerléi Ferenc dr. KÖZÖLJÜK KEDVES MEGRENDELŐINKKEL, HOGY kályhaszerelő részlegünk Nyíregyháza, Dózsa György út 16. szám alá költözött. Uj cserépkályhák, kályhaátrakások, közületi munkák fenti címen rendelhetők. Telefon: 19—37. „UNIVERSIL” SZILIKÁTIPARI VÁLLALAT NYÍREGYHÁZA l CSOPORT 1. Behinygyár 5 5 17: 4 10 2, Élelmiszer 5 4 _ 1 9: 3 8 3. Fűtőház 5 3 i 1 16: 6 7 4, Pályafenn. 5 3 í 1 24: 9 7 5, Konzervgyár 5 3 i 1 II: 6 7 6, Irodagép * 3 — 2 14: 8 6 7, Moziüzem 5 1 3 1 9:13 5 8, Nyomda 5 2 1 2 4:10 5 9. Földmérők 5 2 1 2 4:11 5 10. Tervező 5 r 2 2 5:12 4 11. Patyolat 5 í — 4 15:15 2 13, Tejipar 5 — 5 4:23 — Bodnár János Ceengeri Járás: Samosangya­los—Szamossályi n. 8T, Kishódos —Tyúkod II. 5:0, Forcsalma—Ura 1:1, Szamostatárfalva—Csenger­u|íalu 5:1. Tisztaberek—Csegöld 1. Sz.-angyalos 8 6 — — 21: S 12 2. T,rberek 6 fi 1 — 17: 8 11 3. Kishódos 6 3 1 2 16:14 7 4. Porcsalma 6 2 2 2 15: 7 6 5. Sz.-tatárfalva 6 3 — 3 15: 9 6 6. Ura 6 2 1 3 9:13 5 7* C’segöld 5 «5­3 2 7:11 3 8. Sz.sályi n. 6 1 1 4 8:19 3 .9, Tyúkod n. 6 1 1 4 5:15 3 10. Cs,-ujfalu 5 1 4 4:15 2 Kun Imre Csenger

Next

/
Oldalképek
Tartalom