Kelet-Magyarország, 1968. június (25. évfolyam, 127-152. szám)
1968-06-08 / 133. szám
Johnson üzenete a kongresszushoz Washington (MTI) Mint már beszámoltunk róla, Johnson amerikai elnök csütörtökön este üzenetet Intézett a kongresszushoz és ebben kérte, hogy a kongresszus fogadja el a lőfegyverek eladásának korlátozását szolgáló törvény- javaslatot. Az elnök levelében utalt arra, hogy a századforduló óta az Egyesült Államokban 750 000 embert gyilkoltak meg különböző lőfegyverekkel. Amerikában — folytatta —■ gyilkos fegyveres támadásoknak évente 6500-an esnek áldozatul, ez a szám nyugtalanítóan magas, hiszen Angliában évente mindössze 30, Kanadában 99, Nyugat-Né- metországban 68 és Japánban pedig 37 lőfegyverek által okozott gyilkosság történik. Az Egyesült Államokban tavaly kétmillió lőfegyvert adtak el. Ezek közül túlságosan sokat vásároltak meg bűnözők, alkoholisták, elítéltek és antiszociális elemek. Johnson befejezésül kijelentette: „Halált hozó fegyvereket postai közvetítéssel olyan könnyen lehet vásárolni, mint egy kosár gyümölcsöt vagy egy doboz cigarettát. Ebben az országban fel kell számolni a halált hozó postai megrendelések veszélyeit.” Johnson elnök csütörtökön este aláírta azt a törvényt, amely titkos védelmet biztosít az amerikai elnökválasztás valamennyi fontosabb indulójának. Joseph Alioto San Francisco polgármestere pénteken felszólította a város polgárait, hogy a meggyilkolt Robert Kennedy emlékének hódolva szolgáltassák be lőfegyvereiket. Thomas Noguchi, Los An- geles-i halottkém csütörtöPrága, (MTI): Mint ismeretes, a csehszlovák főügyészség döntése alapján J. Kotlar ügyész vezetésével egy csoport foglalkozik Jan Masaryk veit csehszlovák külügyminiszter 1940-ban bekövetkezett halála okainak kivizsgálásával. Az akkori vizsgálat egyértelműen megállapította, hogy öngyilkosság volt. A nyugatnémet „Spiegel” című lap egy 1965-ben megjelent cikke, valamint más hangok is azt állították, hogy gyilkosság történt. Ezért rendelt el a csehszlovák főügyészség új vizsgálatot. J. Kotlar ügyész sajtóértekezleten beszámolt a vizsgálat eddigi eredményeiről és kijelentette, hogy az előrehaladott állapotban van. Hangsúlyozta: három jelentős tényező került előtérbe: 1. A főügyészség dolgozói Nagy-Britanniában jártak, ahol beszélgettek Ladislav Soukuppal, Masaryk volt titkáréval, valamint John Enalssal, az angol ENSZ-tár- saság titkárával, aki jó viszonyban volt a csehszlovák külügyminiszterrel. Soukup két dokumentumot — Svájc nagykövetének és Masaryk volt titkárnőjének leveleit — nyújtotta át, melyek több kérdést tisztáztak. Enals szerint Masaryk 1947 után — a nemzetközi helyzet miatt a félelem és bizalmatlanság érzéseivel küszködött és emiatt depressziós állapotba került. Masaryk többször beszélt öngyilkossági szándékáról és utolsó telefonbeszélgetésük is „búcsúzó jellegű” volt. A főügyészség dolgozói beszéltek Benő Weigllel, a Spiegel-cikk szerzőjével, aki kijelentette, hogy cikkét nagyrészt olyan emberek véleményére építette, akik elhagyták Csehszlovákiát. 2. Befejeződött a bírósági boncolási jegyzőkönyv felülvizsgálása. J. Kotlar Kifejezte azt a véleményét, hogy a boncolás normális lefolyású volt, a holttesten erőszaknak nyoma nem volt. Megvizsgálták a Masaryk lakásán talált gyógyszerekkön este közleményt hozott nyilvánosságra, ebben hangoztatta, hogy a Robert Kennedy szenátoron ejtett lőtt seb Súlyos sérüléseket okozott és még ha a szenátor életben maradt volna, akkor is „rendkívül súlyos következményekre” lehetett volna számítani. A halottkém szerint a szenátor létfontosságú szerveit, köztük az egész agyrendszert, további patológiai vizsgálat céljából a holttestből eltávolították- A bonc- tani vizsgálatok befejezése néhány hét múlva várható. Lincseíéssel fenyegetik Kennedy gyilkosát Peter Pitchess Los Ange- les-i sheriff csütörtökön este bejelentette, hogy hivatalába egymás után érkeznek olyan névtelen telefonhívások és levelek, amelyek azzal fenyegetőznek, hogy merényletet kísérelnek meg Sirhan B. Sirhan, Robert Kennedy szenátor gyilkosa ellen. A levelek egy része azt javasolja, hogy a merényletet akkor hajtják majd végre, amikor a vádlottat a börtönépületből a bíróságra kísérik. Mások viszont azzal fenyegetőznek, hogy magát a börtönépületet veszik ostrom alá. A sheriff bejelentette, hogy nemrég beszélt a vádlottal. Tájékoztatta Őt a hivatalába érkezett fenyegetésekről és felkérte, hogy működjék vele együtt testi biztonságának védelmében. Mint az AFP jelenti, washingtoni politikai megfigyelők többsége valószínűnek tartja, hogy a próbaválasztásokon Robert Kennedyre adott küldöttszavazatok ről és élelmiszerekről készített jegyzőkönyvet és ezekben mérgezésről nincs szó. Kijelentette, hogy a vizsgálat alapján exhumálásra semmi ok nincs. 3. Tisztázódtak dr. J. Teply rendőrorvos öngyilkosságának körülményei is, ő vizsgálta meg Jan Masaryk holttestét Bizonyítékok vannak a rendőrorvos ön- gyilkosságára, amelyet betegsége miatt követett el. J. Kotlar elmondotta, hogy a vizsgálat ez évben befejeződik. Hátra van még Masaryk személyének pszichológiai elemzése. Humphrey alelnök és McCarthy szenátor között oszlanak meg, oly módon, hogy elősegítik az alelnök előretörését. Galupp viszont, a róla elnevezett közvéleménykutatási intézet vezetője, a nemzeti sajtóklubban rendezett ebéden kijelentette, hogy Robert Kennedynek a politikai életből történt félreállítása végső soron McCarthy szenátor számára hoz politikai előnyöket. Felháborodás világszerte Alekszej Koszigin, a Szovjetunió minisztertanácsának elnöke táviratot intézett Robert Kennedy özvegyéhez és ebben az egész szovjet nép nevében felháborodásának adott hangot a szenátor meggyilkolása miatt. Ivan Spiridonov, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Szövetségi Tanácsának elnöke és Jusztasz Paleckisz, a Legfelső Tanács Nemzetiségi Tanácsának elnöke Humprey- hoz, az amerikai szenátus elnökéhez, az Egyesült Államok alelnökéhez küldött részvéttáviratot. Harold Wilson, brit miniszterelnök csütörtökön este televíziós nyilatkozatában az Egyesült Államokban végrehajtott újabb politikai gyilkosságról szólva kijelentette, hogy „ez a tragédia néni korlátozódik egy családra vagy egy nemzetre. A Robert Kennedy életét kioltó golyók általában a demokrácia el}en irányultak.” — hangoztatta. Arthur Schlesinger, neves amerikai történész Robert Kennedy meggyilkolásával foglalkozva rámutatott: „nemzetünk többet veszített, mint egy sokat ígérő vezetőt. Elveszítette a civilizációra támasztott igényének egy részét is.” A Gumhurija című kairói lap pénteki számában egy Ammanból keltezett jelentést közöl. Eszerint Talhuni, jordániai miniszterelnök cáfolta, hogy Sirhan B. Sirhan, Robert Kennedy gyilkosa jordániai származású lenne. Ez hamis állítás, mert Jordániában senki sem visel ilyen nevet — mondotta a miniszterelnök. A Gumhurija ugyanakkor hangoztatja, hogy az arabok, a közöttük lévő különbségek ellenére helytelenítik a politikai gyilkosságokat. Amennyiben Amerikában tényleg meg akarják tudni, hogy ki ölte meg Robert Kennedyt, kutassák fel John F. Kennedy gyilkosait — írja a Gumhurija. A kairói sajtó vezető helyen ismerteti azokat az arab nyilatkozatokat, amelyek elítélik a Robert Kennedy ellen elkövetett merényletet és á politikai gyilkosságokat. A lapok rámutatnak arra, hogy Sifhan, akit a gyilkossággal vádolnak, 1957-ben vándorolt ki Palesztinából Amerikába. Akkor 12 éves volt. Amerikában nőtt fel, tehát hatott rá az erőszak amerikai kultusza. „Gengszterdemokrácia” — „A távcsöves puska demokráciája” — „Tragédia és szégyen” — „Amerika gyalázata” — Ilyen és ehhez hasonló címek alatt számolnak be a péntek reggeli moszkvai lapok Robert Kennedy megdöbbentő halálhíréről. A Pravda közli Jevgenyij Jevtusenko költőnek Robert Kennedy halálára írt versét, a „Gyilkolás szabadsága” című 86 soros poémájában a szovjet költő Amerikához fordulva, ezeket mondja: — Azt ígérted, hogy a világ lelkiismerete leszel, de szégyenletes szakadékba zuhanva, nem Kingre lősz te — tulajdon lelkiismeretedre, Vietnamot bombázod, s vele együtt saját becsületedet— Kelj fel golyó lyuggatta szabadságszobor és átkozd meg a gyilkolás szabadságát! — kiáltja a költő. Ma temetik Robert Kennedy! Pénteken a hajnali óráktól ezrével keresték fel a meggyilkolt szenátor ravatalát a New York-i Szent Patrick székesegyházban. Lerótta kegyeletét a két legnagyobb fiú, Joseph és Robert, ott volt özvegye, Ethel, eljött Jacqueline Kennedy, a másik özvegy. Nyolcvan percig imádkozott fia koporsójánál a 77 éves anya és a szenátor öccse, Edward ottmaradt a koporsó' mellett még a családtagok eltávozása után is sokáig. Szombaton, június 8-án gyászmisét mondanak a székesegyházban. Utána külön- vonaton szállítják át a koporsót Washingtonba és — magyar idő szerint a késő esti órákban az arlingtoni katonai temetőben, az ugyancsak merénylet áldozatául esett testvér, John Kennedy mellé temetik eL Kállai Gyula részvéte) ilvánifása Kállai Gyula, a Magyar Népköztársaság országgyűlésének elnöke R. F. Kennedy szenátor halálával kapcsolatban részvéttáviratot küldött a szenátor özvegyének. w. — Czeslawnak egy évig saját autója voll A nagyanyja vette neki. Majd túladott rajta a fiú. De eddig háromszor idegen kocsikban kapták el. Egyszer a „Szpil- ki” egyik ismert újságírójának Warszawáját léptette meg. Két napig ment vele, majd elhagyta valahol a Kosciuszko rakparton. Egy másik alkalommal egy professzor Wartburgjával tette ezt. Legutóbb a Grand Hotel előtt kapták el, amint egy külföldi Mercedesét nyitotta fel. És mindig megúszta a dolgot, mert nem lopott kocsit, csak „kölcsönvette” azokat, egy Ids utazgatásra. Az ügyész egyszer sem emel vádat ellene- A rendőrség azon fáradozott, hogy elfogja a lókötőt és a kocsit visszaadja tulajdonosának. Az összes URH- kocsi két napon át cirkált a városban, majd utasítást kaptunk az ügyészségtől, hogy szüntessük meg a nyomozást „a kár csekély volta miatt”. így van. — Egy dolgot nem értek. Soha sem hallottam arról, hogy valaki is képes lett volna kinyitni egy lezárt Mercedest. Ez a gépkocsi híres a zárairól. A gyára úgy reklámozza kocsijait, mint a feltörés ellen legjobban bebiztosított járművet. Biztosan betörte az üvegét. — Nem tudom. De arra emlékszem a jegyzőkönyvből — ugyanis a belvárosi őrs, amely a nyomozást végezte, elküldte egyik másolatát a mi őrsünkhöz — hogy szó sem volt ablaktörésről. Potulickinek sikerült beindítani a Mercedest, de pechje volt, mert amikor befordult a Hoza utcába, az ottani parkolóhely felügyelője riasztó jelzést adott le, látván, hogy az általa jól ismert autó volánjánál idegen vezető ül. A Krucza utcán épp arra haladó rendőri rádióskocsi rövid hajsza után a Nowy Swiat sugárúton elfogta Czeslawot. «*» Ez érdekes. Lehetséges, hogy ez a külföldi elfelejtette lecsukni a kocsiját? — Lehet. Czeslaw az utóbbi időben lehiggadt egy kicsit, bár hallottam, azt terjeszteni széltében-hosszában, hogy hamarosan annyi pénze lesz, mint a szemét. Azzal dicsekszik, hogy akkor majd luxuskocsit vesz magának. A százados megköszönte a körzeti megbízott alapos tájékoztatását, elköszönt tőle és visszatért a Mostowski palotába. Itt az íróasztalán két feljegyzést talált- Az egyik egy nyomozó jelentése volt arról, hogy Tadeusz Ligman tegnap egy „Osa” típusú robogót vásárolt egy Krucza utcai boltban, 17 ezer zloty készpénzért, s új ötszázas bankjegyekkel fizetett. A jelentés végén még egy megállapítás volt: Ligman az újonnan vett járművel ismeretlen irányba távozott, ugyanis a nyomozó nem tudta folytatni a kötést. A másik feljegyzés az Általános Kisipari Bankból fi csehszlovák főügyészség lan Masaryk báláiéról A TESTVÉRORSZÁGOK ÉLETÉRŐL Nemzedékről A területi nagyvásáron az egyik kiállítási pavilonban több színű agyagedényeket árultak. Sok vásárlót vonzottak magukhoz. Nekünk is nagyon megtetszettek és elhatároztuk, hogy ellátogatunk azokhoz a kerámiku- sokhoz, akik ezeket az edéi- nyeket készítik. Vinohradovon, a kerületi fogyasztási szövetkezet ipari kombinátjában dolgoznak azok a keramikusok, akik ilyen szép agyagedényeket készítenek. Az egyik mester Csernicky Ferenc fazekas. A kombinát igazgatójával látogattunk el műhelyébe. Forog a korong Furcsa birodalomba jutottunk. A ritmikusan forgó fazekaskorong mellett a mester. Asztalkáján edények, festékek, agyag, ecsetek, kések, vésők — az állványokon színes csempék, érdekes formájú dísztárgyak, karcsú figurák, szebbnél szebb kerámiatárgyak, színpompás tálak, vázák, tányérok, kancsók. A kerámikusok művészetét, a korongolást, a tarka színekkel való festés tudományát itt nemzedékről nemzedékre őrizték és mindmáig ápolják. Az ügyes kezek alkotta edények, tálak megtalálhatók Ukrajna legtávolabbi csücskében, sőt hazánk fővárosában — Moszkvában is. — Sokat szállítunk területünkön kívülre. Az Ivano— Frankovszk, Nyikolajev területre, Kijevbe, Moszkvába is — mondja a kombinát igazgatója. — Most éppen a kijevi nagyáruház megrendelésén dolgozunk. Csernicky Ferenc a vi- nohradovói fazekas-keramikusok „nagy öregje”. Ujjai közt éppen egy új korsó született, amikor beszélgetni kezdtünk. Az évek mély barázdákat szántottak arcára. Kicserepesedett kezét nézem, fürge ujjait, melyek oly gyorsan formálják az élettelen agyagot,: hogy szinte fárasztó szemmel kísérni. Vajon mennyi agyagból gyúrt már ilyen szép tárgyakat, hány tonna sárga föld engedelmeskedett már a fazekasmesternek? Ki tudná megmondani? ö maga sem. 300 éve Az 59 éves, ősz mester szinte megfiatalodik, amikor munkájáról beszél. Fiatalos, büszke hév ragadja el... Krónikása, legjobb ismerője az itteni fazekasok múltjának. Szereti munkáját. Nem csoda — negyvenkét származott és még az előbbinél is szenzációsabb volt, bár ugyanazt a személyt, Tadeusz Ligmant érintette. A bank főigazgatója arról értesítette a rendőrséget, hogy a bank egyik tisztviselője, azaz Ligman jelentkezett nála és átadott neki egy 50 000 zlotyt tartalmazó csomagot, amelyet állítólag asztalának fiókjában talált. A pénz teljesen új volt, göngyölegén látszott, hogy a Lengyel Nemzeti Bank III. számú városi fiókja csomagolta. Nem fért hozzá kétség, hogy a pénz a kirabolt kasszából származik, hiszen épp a III. számú városi fióknál volt átutalási számlája az Általános Kisipari Banknak, és mindig onnan hozták a banktartalék kiegészítéséhez szükséges készpénzt. A hét hónappal azelőtti csomagolási kelet- bélyegző szolgáltatta a bizonyítékot arra, hogy ezeket a bankjegyeket régóta senki sem érintette. Ez csupán az a pénz lehetett, amely hosz- szú hónapokon át használatlanul hevert a kincstár felső polcán. A hivatalos jelentések mellett egy rövidke feljegyzés szólt arról, hogy „Wla- dyslaw Górecki kéri Piotr Jarkowski századost: keresse vele a leggyorsabb összeköttetést.” nemzedékre évvel ezelőtt jegyezte el mar gát a mesterséggel. Csernic- kyéknél 300 éve száll nemzedékről nemzedékre a szakma iránti hűség. És a tehetség? Az is öröklődik. Csernicky Ferenc még fejlesztette is elődjei művészetét, amit megfelelően értékelnek is. A területi és kerületi végrehajtó bizottság 15 dicsérő oklevelét őrzi, többször kapott pénzjutalmat. — Az életben nem elég a tehetség, ügyesség — mondja a mester. — Szeretni kell a munkát, a szakmát, ragaszkodni kell hozzá, lelkesedni érte. Én már több mint negyven éve folytatom mesterségemet, de minden új forma, minden újonnan kevert szín, egy-egy karcsúra sikerült váza, még ma is megdobogtatja a szívemet. Hogy miért? Mert minden alkalommal úgy érzem, megtalálom, amit keresek, hogy ■ valóra tudom váltani elképzeléseimet, hogy olyan útra térek, melyet előttem még senki sem taposott... Csernicky Ferenc elégedett az életével, csupán az fáj neki, hogy két fia, akik egyébként tehetséges kerámikusok lettek volna, nem folytatják a mesterséget. Pedig azt remélte, hogy túltesznek még rajta is. Az egyik gépkocsivezető Kazahsztánban, a másik a könyvkereskedelemben dolgozik. Nem tudta őket visszatartani, holott a családban apáról fiúra, fiúról fiúra szállt az ősi mesterség. Ha találtak vevőt... — Ezelőtt — mondotta a mester — rossz idők jártak, nehéz volt a portékánkat értékesíteni. Nem egy jó mesterember hagyta itt a szülőföldet, hogy külföldön keressen munkát. ' Valaha maguk a fazekasmesterek árulták készítményeiket. Ha találtak vevőt, volt mit a tejbe aprítani, ha nem, hát szűkebbre fogták a nadrágszíjat. — Felraktuk a szekérre a sok edényt, bögrét, csuprot, tányért — folytatja — és mentünk a távoli községekbe. Ha pedig az ottani népnek nem volt pénze, elfogadtunk cserébe gabonát, lisztet, kukoricát. Régi az itteni fazekasmesterek hagyománya — mint már említettük — 300—400 évre vezet vissza. Azóta forog Vinohradovon megállás nélkül a fazekaskorong, azóta fejtik a közeli hegyoldalban az értékes sárga agyagot, melyhez hasonló — az itteni mesterek szerint — hetedhét országon túl sem lelhető. Szántó Károly Jarkowski azonnal felhívta az őrnagyot. — Megkapta a bank hivatalos jelentését? — kérdezte Górecki. Buta egy ügy. Van egy olyan meglátásom, hogy a fiút be akarják mártani. Ma még ne jöjjön ide a bankba! Munka után benézek magához és nyugodtan részletesen megbeszéljük ezt. Most be kell fejeznem a beszélgetést. A százados türelmetlenül várta az őrnagy érkezését. Amig várakozott, feljegyzéseket készített a körzeti megbízottal folytatott beszélgetéséről- Sok minden igen érdekesnek bizonyult Rzeszewska asszony pénze is, amelynek mintegy 200 000 zloty összegben fedeznie kellett a fia lakását, de érdekesnek látszott az ifjú Po- tulicki dicsekvése is, mely szerint annyi pénze lesz mint a szemét, és akkor luxuskocsit vehet. Másrészt különös az ő kapcsolata Ligmannal, a rejtélyes kis csomag átadása a rablást megelőző napon, a Varsót bárokkal kombinált kései mulatozás és a Ligman által vásárolt robogó — mind1 ez logikus egésszé forr ősz- sze: közösen rabolták ki q kincstárat. Most pedig ez aa ötvenezer zloty™ (Folytatjuk? 3 Jerzy Edigey bűnügyi regénye íúmm kidé.? " Fordította: Szilágyi Szabóid