Kelet-Magyarország, 1968. március (25. évfolyam, 51-77. szám)
1968-03-16 / 64. szám
Nagygyűlés Katowiceban A TESTVÉRORSZÁGOK ÉLETÉBŐL Közlekedési gondok az NDK nagyvárosaiban — A 800 méterig maga« üt egy résre Drezda üj forgalmi rendszerének. Az üt telje« hossza 1,8 kilométer lesz és az év végéig elkészül. A két — egymástól elválasztott — útvonalon óránként több ezer járm ű haladhat át. (Foto: Panorama DDR) Varsó (PAP) A katowicei vajdaság több mint százezer párttagja csütörtökön Katowicében, a Dzerzinski téren tartott nagygyűlésen támogatásáról biztosította a párt, annak Központi Bizottsága és első titkára, Wladyslaw Gomulka politikáját. A gyűlésen határozatot fogadtak el, amelyben élesen elítélik a varsói egyetemen és a fővárosban lejátszódott sajnálatos események szervezőit, követelik a kilengések értelmi szerzőinek, szervezőinek és fő részvevőinek méltó megbüntetését és a 270 000 sziléziai kommunista támogatásáról biztosítják a pártot és a kormányt. A nagygyűlésen Edward Gierek, a LEMP KB PB tagja, a katowicei vajdaság pártbizottságának első titkára mondott beszédet. A többi között elmondta, hogy a szégyenletes kilengéseket íelbújtatók és politikai kalandorok viszonylag kis csoportja készítette gondosan elő. Meg kell jegyezni, hogy túlnyomórészt olyan szülők Nyílt marakodás Moszkva (TASZSZ): A TASZSZ kínai hírösszefoglalójából kitűnik, hogy a pekingi vörösgárdisták kéziratos plakátokon támadják Kuan Féng, Vang Li, Csi Pen-jü, Lin Cset, a a KKP Központi Bizottsága kulturális forradalmi csoportjának tagjait. Ezzel egyidejűleg a tartományokban folytatódik a párt- és államszervek elleni támadás és tart az a folyamat, melynek során úgynevezett „forradalmi bizottságokkal” váltják fel őket. Washington (MTI) Az Egyesült Államok politikai köre’ben tovább gyűrűzik a New Hampshire-i pró- baválasztások meglepő eredményének, McCarthy demokratapárti szenátor váratlan előretörésének a visszhangja. Johnson elnök egy külügy- minisztériumi fogadáson keserű gúnnyal nyilatkozott azokról, akik korábbi Ígéretükkel ellentétben mégis csak a választásokon való indulás mellett döntenek. Megfigyelők szerint a célzás Kennedy szenátornak szólt. Robert Kennedy, aki csütörtökön csaknem egész napon át közgyermekéről van szó, akiket néphatalmunk nagy megbecsülésben részesített. Megelégedéssel állapíthatjuk meg, hogy a tüntetések és a kilengések szervezőit a diákok túlnyomó többsége nem támogatta. Gierek ezután feltette a kérdést: kinek volt az érdeke, hogy a fiatalságot elvonja a tanulástól és kalandok útjára taszítsa? Az esetek többségében régi, mindenféle lelkiismeretfurda- lás nélkül tevékenykedő politikai spekulánsokról van szó, akiknek idegen a szocializmus ügye, akárcsak a lengyel nép ügye. A Zambrowskihez, Sta- szewskihez, Sloninskihoz, Iszelewskihez, Jasienicához hasonló személyekről van szó, akik népellenes céljaik megvalósításához megpróPrága (TASZSZ) A Csehszlovák Kommunista Párt Központi Bizottsága elnökségének csütörtökön megtartott ülésén a CSKP KB legutóbbi plénumainak szellemében megvitatta az elmúlt héten megtartott kerületi pártkonferenciák első szakaszának lebonyolítását és tapasztalatát. Az elnökség egyidejűleg foglalkozott a CSKP KB küszöbön álló A CTK jelerltése szerint március 13-án és 14-én Prágában ülést tartott a csehszlovák nemzetgyűlés elnöksége. Az elnökség foglalkovetlen munkatársaival tanácskozott, nem fűzött megjegyzést Johnson szavaihoz. Richard Nixon, az Egyesült Államok volt alelnöke, a köztársasági párt listájának egyik jelöltje a választási taktikájának részeként újságírók előtt ismét kifejtette, hogy „új diplomáciai offen- zívát kell kezdeni, esetleg a Szovjetunióval karöltve” a vietnami háború befejezése érdekében. A békés húrok pengetése mellett nem feledkezett meg arról sem, hogy hangoztassa: „a háborút az Egyesült Államok szempontjából sikeresen kell befejezni.” hálták kihasználni a lengyel ifjúság hiszékenységét, a lengyel fiatalokat saját hazájuk, népük, a munkásosztály ellen hangolni. Lengyelországot kapitalista országnak szeretnék látni, olyan . országnak, amely el van szakítva a szocialista országoktól, keleti szomszédjával és barátjával szemben ellenséges, elszigetelt és gyenge ország, amelyet el lehet adni és szét lehet zülleszteni. Vajdasági pártszervezetünk, az egész sziléziai munkásosztály követeli központi hatóságoktól, hozzanak szigorú intézkedéseket a kilengések szervezőivel szemben. Követelni fogjuk, hogy egyszer s mindenkorra biztosítsák a nyugalmat és a rendet, amely nélkülözhetetlen békés alkotó munkához — mondotta végül Gierek. plénumával, különös tekintettel arra, hogy meggyorsítják az akcióprogram tervezetének befejezését. A Központi Bizottság plénumát az előzetes terveknek megfelelően márciusban tartják. Az ülésen Cestmir Cisar elvtársat bízták meg a Központi Bizottság művelődés- ügyi, tudományos és kulturális osztályának a vezetésével. zott a CSKP KB akcióprogramjával, a Sejna-ügy részleteivel és meghallgatta a csehszlovák főállamügyész jelentését azon személyek rehabilitációjának előrehaladásáról, akik az 1949 és 1954 közötti esztendők úgynevezett politikai pereinek szenvedő részesei voltak. Az elnökség felkérte a kormányt, hogy készítse elő a rehabilitációkról szóló törvénytervezetet. A csehszlovák nemzetgyűlés elnöksége csütörtöki ülésén bizalmatlanságát fejezte ki — a törvényesség megsértése miatt — Josef Kudma belügymin!szter és dr. Jan Bartuska főügyésszel szemben. E határozatát levélben közölte Antonin Novotny köztársasági elnökkel. A Csehszlovák Köztársaság elnöke — tekintettel arra, hogy a nemzetgyűlés elnöksége elégedetlenségét fejezte ki munkájukkal és bizalmatlanságát is kinyilvánította — felmentette beosztásukból Josef Kudrna belügyminisztert és dr. Jan Bartuska fő- államügyészt. Mint a világon mindenütt, az NDK-ban is egyre növekvő forgalommal számolnak. Előzetes becslések szerint például 1990-ig megháromszorozódik a magángépkocsik ma is jelentős száma. A városok fejlődése és a növekvő forgalom sürgős intézkedéseket követel. A régi utcák kiszélesítése, újak építése, körforgalmi utak rendszere, amely a távolsági forgalmat a városközpontokon kívülre tereli, mindez segítséget jelent ugyan, de még a személyszállítás problémáját sem oldja meg, — pedig az csak egy része a szállítási feladatoknak. A forgalom sűrűsödése egyre több veszélyforrást jelent és növekvő mértékben terheli az emberek idegzetét, ugyanakkor a torlódások következtében állandóan csökken a forgalom sebessége a városközpontokban. S bár az úthálózat fejlesztése érdekében mindent elkövetnek, a szakemberek felismerték, hogy ezzel egymagában nem lehet megoldani a városi közlekedés speciális problémáit. Az egyetlen kiút: földalatti vasutak, illetve gyors forgalmú magas vasutak építése. Átmeneti megoldás, amíg az ilyen jellegű forgalmi hálózatot kiépítik, a jelenlegi villamosvasutak- nak a városközpontokon átvezető . szakaszát a föld alá kell süllyeszteni. Ilyen megoldást terveznek például • közeljövőben Drezdában. A számítások azt is kimutatták, hogy földalatti vasutak építése csak egymilliónál nagyobb lélekszámú városban gazdaságos. Általános szabály persze nem állítható fel; minden városban a helyi adottságok és lehetőségek döntik el, hol építsenek utat és hol vasutat, hol építkezzenek a föld alatt és hol a föld felett. Halléban, Drezdában és Karl Marx Stadtban magas utakat építenek a gépjárműforgalom számára. A berlini Alexander-platznál pedig hosszú földalatti alag- utakba terelik az autóforgalmat. Johnson gúnyolódik New Hampshire után A Cseliszfovák Kcmirunisla Párt Központi Bizottsága elnökségének ülése A csehszlovák nemzetgyűlés elnökségének ülése 54. Tehát Pencroft azonos Laporterrel ? Gondolhatta volna... Ö, de buta volt... hiszen mikor ő a „Si l’on saval”-t játszotta Murzukban... Kölyök azt kiáltotta: „gyilkos”, és Pencroft torkánaík ugrott... Még azt látta, hogy Spo- lianskyt elkötik mellőle, és vizet öntenek rá.— Meghalt?... Öt újra letakarják... Érzi, hogy a szája habzik... Mennyi idő telhetett el? Sötét lesz minden... Zúgva kalapál az agyában a vér, és... elveszti az eszméletét... Vége... „Hála Istennek, most már vége...” Ez volt a búcsúzó öntudat utolsó reflexgondolata... Arra tért magához, hogy a kórházi ágyon fekszik, és az orvos elgondolkozva hajol föléje. A kapitány is. A vörös szanitéc magasra tartja a lámpát. Latouret őrmester a háttérben. Mi ez? Kibirta a huszonnégy órát? Brandyt öntenek a szájába. Ettől jól átmelegszik, és a vére keringésbe jön. Ä mindenségit ennek az elpusztíthatatlan szervezetének! Az ezredorvos a szívét hallgatja. — Vasból van ez az ember. A szívverés máris ütemes... — Őrmester... — szólt a kapitány —, ha jobban van a beteg, kísérje a századirodába... Jobbulást barátom... Mi?„. Mi az, hogy barátom. És jobbulást? Mióta van ez az ember ilyen jóba vele?... Mi történt? Hót ezek összeesküdtek a biztosítóval, hogy ő ne tudjon meghalni? Miféle izé ez megint?... De még nem volt annyi ereje, hogy beszéljen. Előzőleg ez történt. Délután négykor vesztette el az eszméletét. És fél ötkor érte- jött az őrség, a kapitány vezetésével. Velük volt az ezredorvos és a szanitéc hordággyal. Ha fél órával később jönnek, már nem él. Hogy mi történt? Finley Delahayhoz ment, és a betegen fekvő őrnagynak jelentette, hogy egy legényt, aki útközben kitűnően megállta a helyét, en crapa- udine kikötötték huszonnégy órára. — Mit?... — kiáltotta az őrnagy. — Altiszt! Mondja a kapitány úrnak, hogy kéretem! Gardone elsősorban kis híján kardot rántott Finleyre. De az őrnagy tökéletesen fedezte a tisztet. — Én kértem Finleyt, hogy tegyen jelentést a büntetésekről — mondta Delahay. — Nem állt módjában eltitkolni az esetet. — Nos hát... Szerintem ez a közlegény kém. Uj beosztásomnál figyelmeztettek fentről, hogy ügyeljek itt a gyanús elemekre, és mivel nem tudom bizonyítani a közlegény bűnösségét, ami azonban kétségtelen, pusztulnia kell! Emberélet, szolgálati szabályzat nem számít, ha fontos katonai érdekek parancsolnak!... — Ha így van, ahogy mondod... — felelte az őrnagy —, már régen át kellett volna kutatni a holmiját. Finley, fuvass sorakozót, és amíg az emberek lent állnak, vizsgáld meg annak a legénynek a hátizsákját! — Én is jövök — mondta a kapitány. ... A viaszosvászon zsákot felbontva, elsősorban Trop- pauer versei kerültek elő. Azután megtalálták a 88-as titkos szolgálati őrnagyi igazolványát. Vezérkar D. osztály... Gardone halálsápadt lett... Visszatett mindent, de a kis táskát és a tartalmát felvitte a századirodába. — Kérlek... te azt hiszed? — dadogta. r— Azt hiszem — felelte Finley —, hogy a vezérkar D. osztályához őrnagyi rangban csak egy tiszt van beosztva: íves. Azt hiszem, hogy ez az ember, akit kiköttettél: íves őrnagy. — De... de hát... ki az, aki... megköttette őt en cra- paudine?... Hé, őrmester... Őrség... Orvos és hordágy... — Közben a zsákot átadta Finleynek. — Zárd be, kérlek, a pénzszekrénybe. Finley bezárt mindent a pénzszekrénybe, és átadta a kulcsot Gardone-nak, aki azonnal elindult Galambért. ... Harrincourt makkegészségesen és éppen ezért szomorúan ott állt a kapitány előtt. — Közlegény!... Itt néhány baromi ember aljasan , bánt magával. Ezeket megfenyítem. Latouret állandó corvée-szolgólatba került, a két altisztet börtöncellába küldtem. — Valamivel halkabban mondta: — Amikor ide áthelyeztek, figyelmeztettek, hogy segítségére kell lennem néhány bizalmas kiküldöttnek... Azért bíztak meg engem, mert... van stratégiai érzékem... Minden kívánságát mondja meg, és én teljesítem.» Galamb az egészet nem értette, de habozás nélkül rá vágta: — Egy barátomat, Trop- pauert... elítélték... A kapitány ismét elsápadt. A mindenségit, az isu titkos szolgálat embere lesz. Itt olyan botrányba keveredik, mint az Ain Szefra-beli kapitány... hű... de kínos! — Miért nem bízott meg bennem, őr... közlegény? Az az ember bizonyára halott már... Latouret és elsősorban Finley kegyetlensége idézte elő... — Felvette a kagylót. — Őrparancsnok?... A corvée közölje a rabokkal, hogy addig nem nyitjuk meg vízcsapot, amíg nem szolgáltatják ki a travaux-ra ítélt katonát. Legalábbis a sorsáról biztosat kell tudni... — Letette a kagylót, és a páncélszekrényhez ment. — Itt megőriztük néhány holmiját... Ha tetszik, átveheti... Nem akartam, hogy hozzáférjen valaki. Gardone ámultán lépett hátra. A szekrénynek az a retesze. ahol a viaszosvászon zsák feküdt, most üres volt. (Folytatjuk*