Kelet-Magyarország, 1968. március (25. évfolyam, 51-77. szám)
1968-03-24 / 71. szám
Egy hét a világpolitikában A nyugi ti hatalmak Janus arca — Csehszlovákiai •seméuyek — Felhördülés Bonnban ÜZEN A HÉTEN az egyik legsúlyosabb, fegyveres akcióra került sor a közel-ke- leíi térségben a júniusi ag-t ressziót kivető fegyverszünet óta. Izraeli csapatok -'sütörtökön hajnalban harc- öcsik és >' repülőgépek tá- : logatása mellett átkeltek a iegj-'-erszünéti vonalat jelenté Jordán folyon. Az akció bevallott célja az volt, bogy ä megszánt területe- . i en működő El Fath arab ellenállási csoport állítólagos főhadiszállását lerombolják. A jordániai hadsereg kemény ellenállást tanúsított. A mintegy 15 ezer főnyi izraeli agressziós erő a nap folyamán visszavonult kiindulási pontjára. Miközben az ellenségeskedések folytak, Damaszkuszban mozgósítást rendeltek ri. Az Egyesült Arab Köztársaság, Szíria és Libanon szolidárisnak nyilvánította magát Jordániával és közölték, hogy ha szükség mutatkozik, egész katonai potenciáljukkal készek Jordánia Segítségére sietni. A Szovjetunió kormánya ha- ’áborozott hangú nyilatkozat an figyelmeztette Izraelt kalandor akcióinak súlyos övetkezményire. Hamarosan összeült az izraeli agresszió ügyében a Bizton^ sági Tanács, amely megszabásokkal több ülést tartott. A BT, ülésen a jordá- •bai küldött. szenvedélyes irgú beszédben ismertette bizonyítékait hogy Izrael agressziót követett el. Ki- telentette hogy Jordánia nem képes’ ellenőrizni a 600 kilométeres határt, és nem is vállalhat felelősséget egyes akciókért, amelyeket olyan elkeseredett fiatalok hajtanak végre, akiknek -mládját a megszállók elégették otthonából. A ta- r ács ülésén olyan helyezet tekult ki, hogy még az angol és az. amerikai, küldött, ■em tudott nyíltan fellépni Izrael mellett: azt hangoztatták, . hogy- Izrael „vissza- mpásá” nem állt arányban . sérelmeivel”. A nyugati ha- •a’mak mindenekelőtt az Egyesült Államok —• Janjis-,, orcú magatartása nyilvánva-, 'ó, mialatt Suavakban elhatárolják magukat az izraeli akciótól, a valóságban Is segítséget nyújtanak Izraelnek áo- megszállt kerületek megtartásához-, A szocialista országok küldöttei a BT-bén határozottan síkra szántak az izraeli ' agresszió elítéléséért, az ag- resszorok- megbüntetéséért A CSEHSZLOVÁK politikai élet legfontosabb ése-‘ menye az a pénteken közzétett hír,' amely szerint „a Csehszlovák Kommunista Párt Központi: Bizottságának elnöksége égjtetértését’fejez- te ki Antonin Novotny elvtárs azon kérésével, hogy mentsek fel őt á‘köztársasági elnöki tisztség alól. Egészségügyi állapotára való tekintettel Antonin Novotny nyugdíjba megy.” Az erről kiadott hivatalos prágai közlemény hangsúlyozza, hogy a CSKP elnöksége megvitatta az utóbbi időben kialakult helyzetét azzal kapcsolatban, hogy felszólítások hangzottak el: Antonin Novotny mondjon le köztársasági elnöki tisztéről. A Központi Bizottság elnöksége a helyzet megvitatása után hozta megdöntését. Az alkotmány értelmében az új köztársasági elnök megválasztásáig funkcióinak ellátása a kormányra hárul, míg egyes teendőket — így a fegyveres erők főparaiics- noki tisztét — ideiglenesen Lénárt miniszterelnök látja el. A CSKP elnökségi ülése egyébként előkészítette a március 28-án kezdődő — s a párt nagy érdeklődéssel várt akcióprogramját meg- . vitató — központi bizottsági ülését. Az akcióprogramtervezetet több száz szakember bevonásával, a Központi Bizottság tagjainak és póttagjainak irányításával készítették el. NÜRNBERGBEN befejeződött a nyugatnémet szociáldemokrata pártkongresszus, amely nagy szótöbbséggel ismét Willy Brandot választotta elnökévé, Herbert Wehner-et és Helmut Schmidt-et pedig alelnöké- vé. A kongresszuson elhangzott állásfoglalások legtöbbje azt tükrözte, hogy az SPD nem akar — és a keresztény- demokratákkal fenntartott koalíciója következtében — nem is tud semmiféle számottevő társadalmi reformot kezdeményezni. Külpolitikai •szempontból kétségkívül figyelmet érdemel Willy Brandt bejelentése arról, hogy a nyugatnémet kormány a német békeszerződés megkötéséig -tiszteletben tartja az Odera—NeisSe határt, és nem akar erőszakkal meg-1 7 Változtatni sfemmilyeh jelenleg fennálló határt. Tény, hogy a formula különbözik azoktól, amelyeket a CDU—■ CSU képviselői szoktak használni: az is világos viszont, hogy ez a megfogalmazás is nyitva, hagyja az ajtót a határok megváltoztatására, — ha nem háborús, akkor diplomáciai eszközökkel, ha nem most, akkor egy békeszerződés ’aláírásakor... Jellemző a nyugatnémet politikai életre, hogy még Brandtnak ez a homályos megofalmazása is felhördülést keltett a revansista körökben, és 'Kiesinger kancellár is heves bírálatban részesítette külügyminiszteréit 61. — Alázatosan . jelentem.„ Mire? — Egy cigarettára. — Jeléhterrti: miféle : cigarettára? Miért a közlegénynél nincsen ..cigaretta. — A szomorú esemény ’ dacára Finley elnevgtte magát. Adott egy cigarettát Krétának. V ■ ; — Vedd le, fiam, a fairól, az Írnok szur-onyos puskáját. Nem kell poszton áílnod. Ülj csak szépen, de ha valaki engedély nélkül akar belépni, azt nyugodtan lődd le. Értetted? — Körülbelül— Vigyorogva, peckesen távozott az egyetlen megbízható közlegény Aut-Taurirt. ban: a hülye Kréta! — Nem lehetne — kérdezte Gardone, miközben remegő kézzel cigarettára gyújtott — megkísérelni... a főkolomposokat... összefog, dosni... megakadályozni— Eldördült a lövés. — Már késő — mondta Finley.,, , * A trombitás alarmot akart fújni, de kiverték kezéből a kürtöt — Nem kell! Hagyd abba! Elég volt! Adrogopollusz, a görög birkózó, és Bénid Tongut, a csendőr Hildebrand főkolomposai voltak, és most a ' békétlenkedők zömét összegyűjtötték az udvaron úgy, hogy az elősiető katonákat közrefogták. Valamennyi elkeseredett, -halálosan fáradt, ideges era, • bér, legtöbbje beteg is... Már hat óra volt, és, utolsó hév• vei tombolt körülöttük a sivatagi hőség. ••• — Hüdebrandt felállt egy púdra: üzofjet-osztrák közlemény Moszkva (TASZSZ): Szombaton Moszkvában hivatalos közleményt adtak ki Kurt Waldheim osztrák külügyminiszter moszkvai látogatásáról és tárgyalásairól. A Szovjetunió és Ausztria véleménye szerint az európai államok tanácskozásának összehívása hozzájárulna az európai feszültség enyhüléséhez. A felek megállapítják, hogy haladás történt az atomsorompó-szerződés kérdésének megoldásában. A megbeszéléseken a szovjet és az osztrák fél hangsúlyozta, hogy minden eszközzel még kell akadályozni a nemzeti szocialista idéológia bármilyen feléledését. A tárgyalófelek mélységes aggodalmukat fejezték ki a békét fenyegető vietnami háború további eszkalációja miatt. Sürgették a fegyveres erők kivonását a közel-keleti konfliktus alatt megszállt területekről. A közlemény megelégedéssel állapítja meg, hogy a szovjet—osztrák kapcsolatok eredményesen fejlődnek. A Szovjetunió és Ausztria külügyminisztere megállapodást írt alá a két ország kulturális és tudományos együttműködésről. ♦ Kurt Waldheim osztrák külügyminiszter moszkvai látogatását befejezve szombaton délelőtt haza utazott. Bonn részvétele a vietnami agresszióban Fokozzák támadásaikat a szabadságharcosok Moszkva (TASZSZ): A vietnami agresszió bonni résztvevői sarokba szorultak, Uj, megcáfolhatatlan adatok kerültek napvilágra, amelyek arról tanúskodnak, hogy az NSZK a legközvetlenebb módon részt vesz az amerikai agresszióban” — írja a Pravda csütörtöki számában Jurij Zsukov. Kiderült — írja a továbbiakban —, hogy az NSZK kormánya nemrégiben elhatározta, még 40 helikoptert küld Dél-Vietnamba kiszolgáló személyzettel együtt és már ott lévő 120 pilótán kívül a Luftwaffe 2500 technikai Szakemberét küldi még Dél-Vietnamba. A saigoni baboknak nyújtott nyugatnémet segítség — már eléri a 800 millió márkát. Bonn a halált okozó „Ciklon—B” típusú gáz gyártási dokumentációját is átadta Washingtonnak. Ezenkívül az NSZK 75 000 könnyfakasztó gránátot szállított Dél-Vietnamba. + SAIGON (MTI): A dél-vietnami szabadság- harcosok tüzérségi alakulatai fokozzák a Khe Sanh-i támaszpont ellen intézett támadásaik erejét. Mint ismeretes, a hazafiak a támaszponton már hetek óta hatezer amerikai tengerészgyalogost tartanak körülzárva. Pénteken a Khe Sanh-i támaszpont területére 650 lövedék hullott. A pénteki támadás intenzitása csaknem háromszorosan haladja meg az utóbbi napok átlagát. Ennek ellenére az amerikai főparancsnokság közleménye a veszteségeket „csekélynek” minősíti. Pénteken és szombaton B —52-es stratégiai bombázók támadták a Khe Sanh körül kiépített partizánállásokat. Az amerikai bombák a támaszponttól alig három kilométerre robbantak. Heves tüntetés robbant ki Hamburgban az Egyesült Államok vietnami háborúja ellen. Péntek este több ezer hamburgi fiatal a város központjában háborúellenes gyűlést tartott, majd tüntető menetben, a DNFF zászlóját lobogtatva indultak el a város utcáin. A rendőrség ezúttal is brutálisan lépett közbe és 4J tüntetőt letartóztatott Véget ért az előadások bojkottja Varsó (PAP): Mint a PAP lengyel hír- ügynökség jelenti, a varsói műegyetemen véget ért az előadások bojkottja. A diákok utolsó csoportja a szombatra virradó éjszaka hagyta ei az egyetem főépületét. Lengyelország különböző városaiban pénteken is voltak munkásgyűlések, amelyek részvevői üzenetekben és táviratokban biztosították a LEMP vezetőségét, és személy szerint Wladyslaw Go- mulkát, a párt első titkárát arról, hogy támogatják á párt politikáját a diáktüntetéseket előidéző bajkeverőkkel szemben. ■s H — ‘ Emberek! Elég volt a Szaharából! Nem akarunk a sivatagban megdögleni. Kitörünk a rabokkal együtt, akiket éppúgy pusztulásra ítéltek itt, mint bennünket! Rövidesen megérkezik segít, ségünkre sok harcossal a szokota törzs, és elvezet valamennyiünket egy titkos átjárón angol területre. Ezért birtokunkba vesszük az erődöt, hogy ne lőjenek innen... Befejezte a beszédet, és elszánt léptekkel a törzsépület félé indult, A katonák ordítoztak. ..És hol volt Galamb? Hol volt La touret, Battista és a többiek? Mikor eldördült a lövés, Latouret és Battista az irodához vezető lépcsőházban voltak. Az őrmester elővette revolverét Battista is. Ebben a pillanatban valaki hátulról elkapta a kezét, és kicsavarta a pisztolyt. Ugyanez történt Battistával is. Galamb, Trpppauer, Spotiansky és Nadov lefegyverezték őket — Megkötözni! —► mondta Galamb. — Rajta, Spolians- ky! Az kőtelet vett elő, és a tehetetlenül szitkozódó őrmesterhez fordult: — Ha megengedi— — mondta udvariasan, és érthető rutinnal szorosan megkötözte. Azután Battistához fordult, mintha táncra kérné fel; Szabad?... — de mielőtt még az olasz megtagadhatta volna a beleegyezését, már megkötözte. Bevitte őket a mosdóhelyiségbe. — Nyugodtan, öreg Latouret — bíztatta Galamb—, nem lesz semmi baj, jó fiú vagyok, és gondolok magukra, csak pillanatnyilag kell beraktározni önöket. — Tudja, Hárrincourt mondta megvetően az őrmester —, eddig azt hittem, hogy Csak fegyelmezetlen és elbizakodott. Még sajnáltam is, mikor en crapaudine megkötözték. De most látom, hogy maga hitvány, gyáva fráter, és bánom, hogy valaha egy jó szót szóltam magához. — Csak dörmögjön, öreg. Azért tudom, hogy kedvel. Ne féljen semmit. Galamb jó fiú. Szereti a katona bácsit. Mehetünk, gyerekek. Ezután felmentek a legénységi szobába. Itt gyűlt össze a „Harrincourt-külö- nítmény” Pilotte vezetésével. Minkust, Pilótte, Hla- vács, Rikov és még nyolc megbízható ember. — Gyerekek! ValamenyPárizs és Budapest A magyar—francia államközi , kapcsolatok a hatvanas évek elejétől kezdve állandó javulást mutatnak. Ez a tény annál figyelemre méltóbb, mivel a két ország viszonya nemcsak a hidegháború éveiben, hanem —más történelmi okok miatt — már az első világháború előtt, majd a két világháború között sem volt barátságos. A huszas, harmincas években az akkori Harmadik Köztársaság sok baloldali magyarnak, munkásnak és értelmiségnek nyújtott menedéket, akik a fehérterror élői menekültek Párizsba. A budai Várban a német orientációval akarták ellensúlyozni azt, hogy a francia kormányok a kis-antant országaival léptek szövetségre. A hivatalos kapcsolatok hiányát pótolta, hogy a magyar nép őszinte rokonszev- vel viseltetett a francia nép iránt, elismerte és igényelte a francia kultúra évszázados eredményeit. A második világháború után a francia—magyar kulturális kapcsolatok már hivatalos támogatással lendültek fel, s még a hidegháború esztendeiben sem szakadtak meg. (Francia részről nagyra értékelik, hogy Budapesten mindvégig működhetett Francia Intézet, a Párizsi Magyar Intézet tevékenysége ugyancsak viszonylag zavartalan volt azokban a nehéz időkben.) A legutóbbi időszakban a kölcsönös művészeti kiállítások, (elég csak a párizsi Petit Palaisban megrendezett átfogó magyar művészeti kiállítás óriási sikerére utalni), professzor- és diákcserék, francia tudományos kutató központ, a CNRS és a Magyar Tudományos Akadémia bővülő kapcsolatai, a hidrológusok, archeológusok, borászok, sportedzők és számos teröt- )et szakembereinek rendszeres tapasztalatcseréi jelzik, milyéft élő tartalommal lehet megtölteni a francia— magyar kulturális egyezmény kereteit. Egyébként is egyezmények jelzik a két ország viszonyának normalizálódását és javulását: hosszú lejáratú kereskedelmi egyezmény, konzuli egyezmény, tudományos műszaki együttműködési egyezmény. Ezek az államközi megállapodások már a két ország között 1965. januárjában, Péter János külügyminiszter párizsi látogatása idején elkezdődött közlekedési folyamatnak a kézzel fogható eredményei. A Magyar Népköztársaság kormánya nagy jelentőséget tulajdonit a magyar—francia kapcsolatok fejlődésének: tudatában van annak, hogy Franciaország az európai biztonság tekintetében milyen fontos szerepet tölthet be kontinensünkön. Érdemes külön kitérni a magyar—francia gazdasági kapcsolatokra. 1966. f eb főnyien Hlavács őrnagy vezetése alatt állunk. Most lemegyünk, és úgy teszünk, mintha csatlakoznánk a Iá. zadókhoz. Betörjük a raktárt, és mindenki ihat rumot meg ami ital van! — Hlavács eltolta, és rázárta az ajtót. A cipész kétségbe, esetten bámult maga elé, azután dühös lett. „Micsoda beszéd ez? — siránkozott, — Az én ötletem volt a rum, és nekem nem adnak sem. mit... Disznóság!” De nem tehetett semmit ,. Galamb pedig így szólt a lépcsőn: — Fiúk, aki közületek rumot iszik, azt szavamra mondom, hogy nyomban lelövöm. — Kicsinyesség — dör- mögte Troppauer, a poéta —, azért egy pohárkával igazán lehetne... — de Galamb úgy nézett rá, hogy gyorsan elhallgatott. Futva érkeztek az udvaron nyüzsgő katonák közé. — Halló! — kiáltotta Galamb. — Végre... megyünk haza! És addig is, amíg kinyitják a vízcsapot, ne szomjazzunk! Fiúk! A raktárban ott a rum! Megér- demlünk ennyi nyomorúság után egy korty italt! (Folytatjuk) árjában Budapesten kötötték meg a két ország történetében az első hosszú le-; járatú megállapodást. A francia vendéglők asztalára a „burgundi csiga** nem egyszer magyarországi exportból kerül. Kivitelünknek több mint a háromnegyedét még 1965-ben is mezőgazdasági és élelmiszeripari termékek tették ki. Ai árucsere volumene mindaddig viszonylag alacsony szinten mozgott és a két ország külkereskedelmében nem biztosított fontosabb helyet. Ez jórészt annak a következménye volt, hogy Párizsban a legutóbbi időkig kevéssé törekedtek a szocialista országokkal való kereskedelmi kapcsolatok fejlesztésére. (A Közös Piac országaival például a franciák sokszorosan nagyobb áru- esereforgálmat bonyolítanak le: 1967-ben is még tizennégyszer több árut importáltak onnan, mint a szocialista országokból, nyolcszor több árut szállítottak oda, mint a szocialista országokba.) Magyarország vonatkozásában pedig az árucsere fejlődését sokáig gátolta a kereskedelmi forgalom kiegyensúlyozatlansága. Az egyenleg évről évre számottevő deficitet mutatott a magyar külkereskedelem szempontjából. 1966 tavaszáig még bizonyos franciaországi hatósági előírások is megnehezítették a magyar áruk behozatalát. Gondot okozott az is, hogy a franciák figyelmen kívül hagyták a magyar népgazdaság fejlődési irányát és strukturális átalakulását Ne feledjük, hogy ma már a teljes magyar kivitelnek mintegy 45 százaléka gépipari finommechanikai termék, — nem pedig mezőgazdasági áru... A már említett francia ^liberalizálás” 1966 elején « francia vámtarifajegyzék- nek mintegy 700 fő tételére terjed ki, általában megszüntette a beviteli mennyiségi korlátozásokat Most már bútorokat szerszámgépeket, vegyipari és gyógyszeripari termékeket, rádiókat, rádió- csöveket, háztartási üvegárut, textilipari gyártmányokat villamosipari készüléke^ kot precíziós- és mérőműszereket szállítunk Francia- országba. A hosszú lejáratú megállapodás alapján megnyílt az út a kooperáció előtt, amely még ígéretesebb fejlődésre ad lehetőséget, mint az árucsere fokozása. (Ez utóbbit egyébé ként nehezítik a Közös Piac diszkriminációs előírásai.) A tudományos kutatóintézetek éppúgy együttműködnek, mint az iparvállalatok. A kooperációban előállított termékek a magyar vagy a francia gazdaság igényeinek kielégítését szolgálhatják, de — ami talán még fontosabb, — más, úgynevezett harmadik országokba is exportálhatok. (Jó példa az együttműködésre: a francia Régié Renault és a Ganz-MÁVAQ kooperációja Diesel-motorok gyártására.) A gazdasági, techníkai-ta* dományos és kulturális kapcsolatokon túl igen fontos a politikai közeledés Magyarország és Franciaország között. A párizsi diplomácia nem egy nemzetközi kérdésben a mienkéhez hasonló, ahhoz közeli álláspontot foglal el: a vietnami problémától a Közel-Keletig többször megmutatkozott ez. A politikai közeledés mértékét e sorok írója is érzékelni tudta, amikor 1966 júliusában a* a megtiszteltetés érte, hogy tolmácsként a francia külügyminiszter oldalára üljön a Gellért-ezállóban megtartott sajtókonferencián. Nem volt nehéz tolmács! feladata: Couve de Murvilla a diplomáciai zsargon bonyolult kifejezéseit félretéve, egyszerűen és világosan fogalmazott. A két ország Viszonyának javításáról őszintén nyilatkozott, hangsúlyozva a kapcsolatok bővítésének mind francia—magyar, mind európai viszonylatban megmutatkozó jelentőségét. A két ország viszonyának biztató alakulása példaként szolgálhat a békés egymás mellett- élés elvének megvaJ lósulására. , Pálfy JéaKf