Kelet-Magyarország, 1968. március (25. évfolyam, 51-77. szám)
1968-03-17 / 65. szám
GYEREKEKNEK Tőrtí a tejed! Kivel barátkozzon a gyerek ? EZ A DIVAT „Elemeit” egy kerékpárt a gyerek. A szülők nem győztek csodálkozni, hiszen a családban addig soha nem fordult, elő ilyesmi, a legkisebbek is megbecsülték mások vagyonát. Más. Folyamatosan javult Péter tanulmányi eredménye. Sportköri ódákra járt, s félévkor kerek egy egésszel volt jobb a tanulmányi eredménye, mint az előző tanév végén. Két szélsőséges példa, s csak az alaposabb elemzés után derül ki, mindkettőnek közös Indító oka volt. A barátok. Az első esetben idősebb gyerekek, a környék . 'Hányái” biztatták fel a mit sem sejtő kisebbet — aki a legerősebbeket, a legokosabbakat láttak bennük. Azt mondták, övék a kerékpár, a kiesi „csak” kihozta, örült, hogy szívességet tehetett. .Arra nem is gondolt, hogy becsapták. A másik esetben egy nagyszerű barátság szövődött, a két gyerek a tanulásban és a játékban is megfelelő társat talált egymásban. A barátok megválasztása gyakori téma a szülők és a gyerekek között. Sokat halljuk, ezt, vagy azt a fiút tiltják a szülők, a másikat meg akarják. Es lehet, hogy a gyereknek éppen ellenkező a véleménye. A helyes át a kettő között van. A barát megválasztását, annak örömét, gondját feltétlenül meg koü^ hagyni a gyereknek. A vágyakozó kisiskolás, aki először talán csak az egyszerű játszótársat keresi, már kezd az önállóság útjára lépni. Ez jó dolog. Az indítóok általában az, hogy egyik-másik pajtásának jótulajdonságait sokra becsüli, szeretne ő is olyan, vagy legalább hasonló lenni. Ha ezt az örömet a szülő elveszi, talán hosszú Időre tanácstalanná teszi gyermekét. Ezért nem célszerű rákényszeríteni a szülő akaratát a barátot kereső kis fiúkra, lányokra. Nem jelenti ezt azonban, hogy egyes kirívó esetekben a szülőnek nem is kell be- ; eszólni, kivel barátkozzon gyerek. Ha látja, hogy aíamilyen ok folytán salát egyéniségétől nagyon a ütő környezetbe karült, föltétlenül közbe kell szólni. De ez ne tiltó szó lenn, hanem felvilágosító, íagyarázzuk meg, rmért em ajánljuk ezt, vagy azt i társaságot. Az érvek alapin hadd döntsön maga a nyerek, s keressen ő más arátokat így nem lesznek erőszakolt (és eleve kátyúba jutott) barátságok, és gyermeke társainak ismeretében nyugodtan engedheti a szülő tanulni, játszani a légik sebbeket is. M. S. Új divatú férfiing A férfi ingdlvatrdl számot adó külföldi lapok szerint megszűnt a fehér szia egyeduralma! Alkalomra ugyan most is legelegánsabb a fehér, de ismét divatot szín a pasztellkék, a halványzöld, a világos hússzin. Az új divat szerint öltözködő férfiak alkalmi öltözékhez szolid csikozású ingeket viselnek, sportos öltözékhez markáns csíkozásunkat. Hazai tavaszi újdonság: műszálas sporting, merevített gallérral. Háztartási tanácsok A vízkőlerakódás eltávolítása az edényekről a kőéi kelőképpen történik: az edénybe burgonyahéjat tetőnk, rá vizet töltünk s ütt felforraljuk. Van . inban más eljárás is er■ > a célra. Víz helyett ece- t öntünk az edénybe, és ■kan állni hagyjuk 2—3 napig. A sütőnyársakon néha barna foltok keletkeznek, íreket, könnyen eltávolít■ 'íjuk, ha nedves asztali sóval törüljük át T~’ror>z edényeket, dísztárgyakat előbb nyers reszelt burgonyával tisztogassunk le, azután fényesítsük ki jm_ ha flanelldarabbaL Ha a palackba beszorult az üvegdugó, s nem tudjuk kihúzni, tegyük mindenestül néhány percre forró vízbe. Mire jó a só? Például — üvegedények tisztítására. A sós vízben elöblögetett üvegféle fényesebb lesz. Antilop bőrkabátot, antilop cipőt tiszta, száraz műanyagszivaccsal dörzsöljünk le. Felszedi a bőrre rakódott piszkot, anélkül, hogy koptatná. A megázott bőrkabáton például sokáig meglátszik az esőcseppek nyoma. A nylonszivacs eltünteti a foltokat. A nagy ablak cémacsipke- függönyét nem szükséges tisztítóba adni. Házilag Is jól mosható. Beáztatás után mosószeres vízben nyomkodjuk át, 4—5 vizben öblítsük ki, majd csavarás nélkül kinyomkodjuk belőle a vizet és azonnal helyére akasztjuk. Szépen kiegyengetjük. Egy óra alatt megszárad. Saját súlyánál fog- ya kihúzódik úgy, hogy olyan lesz, mintha vasalták volna. A megelőző orvosi vizsgálatokról Kutatások, kísérletek hosz- szú sora, a klinikai orvosok gyakorlati tapasztalatai bizonyítják, hogy még .a legsúlyosabb betegség is megelőzhető, illetve gyógyítható, ha mi magunk nem hanyagoljuk el, s már a legkisebb panasz esetén is orvoshoz fordulunk. A gyermekorvosi és védőnői hálózat munkája eredmé- nvekéopen az újszülöttek és és iskolásgyermekek kellő védelemben részesülnek. A felnőtteknél azonban más a helyzet A tüdő- és rákszűrés kötelező, — mégis nagyon sokan vannak, akik idézésre sem jelennek meg. A tüdőszűréseket ugyancsak a kór felfedezésére és lokalizálására vezették be. A tbc tökéletesen gyógyítható S ezt az illetékes egészségügyi szervek sokféle módon ismertetik. A tüdőszűrésre mégis általában csak a közösségek, — iskolák, intézetek, intézmé-' nyék, stb. — mennek el. Fogadjuk el a segítséget, amelyet számunkra az egészségügyi hatóságok nyújtanak. VÍZSZINTES: 1. Megfejtendő (utolsó kockában két betű). 6. SY. 7. Tömény szesz. 8. Egymást követő betűk az abc-ben 9. Lakat. 13. V. R. ZA. 32. Ázsiai óriás tó. 14. Deszkagöngyöleg. 16. Megfejtendő. 18. Úszkál Tamás. 20. Mocsár. 21. Határozórag. 22. Energia. 24. Szeszes ital 25. Lovasoknak kiadott vezényszó. 27. Ritka női név. 28. Vissza: hajadon. 29. Vásárolt. FÜGGŐLEGES: 1. Évszak. 2. Európai nép. i. Bot, dorong. 4. Kiejtett mássalhangzó. 5. Angol hosszmérték. 6. Megfejtendő. 10. Vissza: kopasz. 31. Erődítmény. 13. RAnri 49. 14. Csen. 15. Erős szándék. 17. Táncmulatság. 19. ingatag uralkodói szék. 21. Létezett. 2*. Személyére. 24. Bel betűi kever* ve. 26. Hamis (—»). 27. Esztendő, ékezethibával. Megfejtendő: A Magyar Tanácsköztársaság kimagasló egyénisége és szülővárosa. Múlt heti megfejtés: SZÁZHÚSZ ÉV telt el azóta, hogy PETŐFI ajkáról sok e rei tömeg előtt elhangzott A NEMZETI DAL. Könyvjutalom: Juhász Erisé- bet Njdregyháza, Gebei Eszter Kisvárda, Kalydi Dóra Fehér- gyarmat, Mihalik Judit Nyíregyháza. Az öreg ha1 ász és nagyravágyó felesége Hol volt, hol nem volt, hetedhét országon is túl, volt egy öreg halász. Volt neki egy nagyravágyó felesége. Egyszer elment az öreg halász a tengerre halászni. Hamarosan fogott egy gyönyörű nagy pontyot. Es cső _ dák csodája, egyszer csak megszólal a ponty: — Te szegény halászember, engedj el engem! Úgy megjutalmazlak, hogy nem bánod meg soha életedben. Minden kívánságod teljesül. Hát az öreg halász a nagy könyörgésre a pontyot túsz. szaengedte a tengerbe. Hazamegy, kérdezi a felesége: — No, mit fogtál? Hoztál-e valamit? — Fogtam én egy nagyon szép pontyot. — Hát miért nem hoztad haza? — Úgy könyörgött szegény, hogy engedjem el. Minden kívánságunkat teljesíti. — Hát akkor eredj viszsza hozzá és mond meg neki, hogy egy nagyon szép házat szeretnék. Mert csak egy kis kunyhóban laktak a tenger partján. Visszaballagott a halászember a tenger partjára. Odaállt a víz szélére és hangosan mondta: — Hallod-e te ponty! Az én feleségem azt üzeni, hogy a tenger partján teremts egy szép kis házat! Kisvártatva felbukkan * ponty és megszólal: — Eredj haza, jó ember! Úgy van, amint kívánta! Hát valóban, ahogy hazaér, gyönyörű szép házuk lett. A felesége ott sürgött- forgott a konyhában. Egy ideig nagyon boldog volt. De egyszer csak megint azt mondja a felesége: — Hallod-e, eredj vissza ahhoz a pontyhoz, mondd meg neki, hogy a házat meguntam, adjon most egy kastélyt, és hogy grófok lehessünk! Ismét elment az ember a tenger szélére. Azt kiáltja: — Hallod-e te ponty! Az én feleségem mindig pB. röl vélem! — Hát mit akar a te feleséged? — Kastélyt akar, meg hogy grófok legyünk! — Eredj haza, úgy vari, amint kívánta! Hát, ahogy hazaért, látta a gyönyörű kastélyt, és a felesége mint grófnő kényes- kedett egyik szobából a másikba. — Most már meg vagy elégedve? — kérdezte a halász. A felesége nagyon boldog volt. Másnap reggel, alighogy megébrednek, azt mondja az asszony: — Hallod-e! Eredj ahhoz a pontyhoz, és mondd meg neki, hogy királyné szeretnék lenni és palotában lakni. * — Eredj haza! XJgy van, amint kívánta! Ahogy hazaér, a szegény ember, nem győz csodálkozni: a gyönyörű palota, a sok fényes katona majd elvette szemevilágát. Mind vigyázzba vágták magukat a szegény halász előtt, amikor elhaladt előttük. Mikor végre bejutott a hosszú lépcsőn, sok szobán keresztül, kérdi a feleségét: — No asszony, meg vagy- e elégedve a sorsoddal? — Meg — feleli az asz- szony boldogan. Alighogy megvirradt másnap, azt mondja az asszony: — Hallod-e eredj vissza ahhoz a pontyhoz, és mondd meg neki, hogy most már császárné akarok lenni, és olyan palotát, várakat akarok, amilyen a világon sincs. Hát csak addig erőskö- dött, hogy vissza kellett mennie a szegény halásznak a víz szélére. Mondja nagy szomorúan: — Hallod-e, te ponty! Az én feleségem mindig pöröl vélem. Zavaros lett a tenger rise, hullámzott és csak sokára jött elő a poty mérgesen: — Hát mit akar a te feleséged? — Most meg császárné szeretne lenni és olyan palotát és várakat, amilyen 0 világon sincs. — Igaz, hogy ezért sem dolgozott — módja a ponty, — nem is érdemli, de menj haza, úgy van, ahogy kívánta! Hazament a szégény ember. Alig tért magához a nagy ámulattól, olyan fényes paloták, várak és udvari népség volt mindenütt. Azt kérdi a feleségétől: — Most már csak meg vagy elégedve, mert többet nem megyek vissza a pontyhoz! Az asszony nagyon boldognak is látszott. De másnapra kelve ismét csak azt mondja az urának: — Hallod-e, eredj vissza ahhoz a pontyhoz, és mondd neki, hogy én a világ úrnője szeretnék lenni! Azt akarom, hogy mindenki r. >_ kém hódoljon, és leborúlja. nak előttem az emberek. A birodalmam a világ egyik végétől a másikig érjen! Hiába tiltakozott, sza bó- dott a szegény halász, csak vissza kellett mennie. Mondja szomorúan: — Hallod-e te ponty! An én feleségem mindig pori)i vélem. Ott kellett állnia nagyon sokáig. A tenger haragos lett, hányta a habot, tajtékzott, és úgy hullámzott, mint még soha. Egy helyen zavaros lett a víz, és nagyon-nagyon sokára felbukkant a hal. — Mit akar a te feleséged? — A világ úrnője akar lenni, és hogy a világon mindenki a lába elé boruljon. — Jól van — mondja n hal, — ha azt hiszi, hogy munka nélkül élhet és másokon uralkodhatik, hát legyetek ismét halászok. Eredj haza, megtalálod ót a halászkunyhóban. Úgy is lett. Ott találta a szegény halász a kis halászkunyhóját és benne a feleségét. Ettől kezdve szorgalmas és ügyes asszony lett. Még talált máig is élnek, ha meg nem haltak, (Hlyét Gyula íekkúgocAotf