Kelet-Magyarország, 1967. augusztus (24. évfolyam, 179-205. szám)

1967-08-23 / 198. szám

Magyar államférfiak távirata Roiitáüla felszabadulásának 23. évfordulóján NI COLÁÉ CEAUSESCU elvtársnak, a Román Kommunista Fart Központi Bizottsága főtitkárának, CHIYU STOICA elvtársnak, a Román Szocialista Köztársaság államtanácsa elnökének, ION GHEORGHE MAURER elvtársnak, a Román Szocialista Köztársaság minisztertanácsa elnökének, Bukarest Kedves elvtársak! A román nép nemzeti ünnepe, Románia felszabadulásá­nak 23. évfordulója alkalmából a Magyar Szocialista Munkás­párt Központi Bizottsága, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa, a magyar forradalmi munkás-paraszt kormány, a magyar nép és a magunk nevében jókívánságainkat küldjük önöknek és a Román Szocialista Köztársaság valamennyi dolgozójának. A szomszédos román népnek a szocializmus építésében, a népgazdaság fejlesztésében, a,kulturális élet föllenditésében elért eredményei örömmel töltik el népünket. Nemzeti ün­nepükön kívánjuk, hogy további nagy sikerek koronázzák a román nép munkáját. Meggyőződésünk, hogy az országaink közötti kapcsolatok fejlesztése és hatékonyabbá tétele hozzájárul a világ haladó erőinek, a béke ügyének megszilárdításához. KADAR JANOS, a Magyar Szocialista Munkáspánt Központi Bizottságának első titkára, LOSONCZI PÁL, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke, FOCK JENŐ, a magyar forradalmi munkás-paraszt kormány elnöke. ★ Táviratban üdvözölte Comeliu Manescu külügyminisztert Péter János magyar külügyminiszter. Táviratot intézett a Magyar Szakszervezeték Országos Tanácsa, az Országos Béke­tanács és több más társadalmi és tömegszervezet is a román testvérszervezetekhez. HANOI A VDK fővárosa ellen intézett hétfői, minden ed­diginél súlyosabb légitáma­dások után kedden kora reggel az amerikai légierő újabb egységei hatoltak be Hanoi légiterébe és a város központjában szórták le bombáikat. A gépek az AFP helyszí­ni tudósítása szerint 7,15 órakor jelentek meg Hanoi központja fölött. A bombák a Hue utcában, az észak­vietnami főváros egyik leg­forgalmasabb útvonalán robbantak. Több lakóház és üzlet rombadőlt. A bombá­zásnak számos áldozata van. KAIRÓ Hasszán Abbasz Zaki az EAK gazdasági és külkeres­kedelmi minisztere a bagda­di arab gazdasági értekez­leten részt vett egyiptomi küldöttség vezetője Kairóba visszatérve kijelentette: „A bagdadi konferencia pozitív ajánlásokat ^ fogalmazott meg. Jelentős tény, hogy ezeket az ajánlásokat egy­hangúan hozták”. PHENJAN A Koreai Népi Demokra­tikus Köztársaság kormá­nya nyilatkozatot adott ki, amelyben élesen elítéli az Egyesült Államoknak azt a szándékát, hogy törvény­telenül az ENSZ-közgyűlés ősszel kezdődő 22. üléssza­kának napirendjére tűzesse az úgynevezett koreai kér­dést. Az SZKP Központi Bizottságának határozata a társadalomtudományok továbbfejlesztéséről Moszkva, (TASZSZ): /Az SZKP Központi Bi­zottsága határozatot hozott „a társadalomtudományok továbbfejlesztését és szere­püknek a kommunista épí­tésben való növelését szol­gáló intézkedésekről”. A határozat többi között megállapítja: A Szovjet­unióban a kommunista épí­tés mostani szakasza és a világfejlődés jelenlegi folya­matai megkövetelik a marxizmus—leninizmus el­vein éilapuló állandó sokol­dalú elemzést és elméleti értékelést. Ilyen körülmé­nyek között még jobban megnövekszik a marxista— leninista elmélet jelentősé­ge, növekszik a társadalom- tudományok szerepe. A határozat hangsúlyozza: a Szovjetunióban a társada­lomtudományok fejlődésére pozitív hatást gyakoroltak azok az intézkedések, ame­lyeket a párt a személyi kultusz következményeinek, a szubjektivizmusnak és a voluntarizmusnak a leküz­désére tett. Az SZKP Köz­ponti Bizottságának 1964 októberi plénuma és XXIII. kongresszusa aláhúzta a társadalmi fejlődés tudomá­nyos irányításának elenged­hetetlen szükségességét. Az utóbbi években létre­jöttek a társadalomtudomá­nyok fejlesztésének kedvező feltételei. Az SZKP Köz­ponti Bizottságának vélemé­nye szerint a kommunista építés, a korunkban végbe­menő ideológiai harc meg­növekedett feladatai meg­követelik a káderek mar­xista—leninista képzése színvonalának újabb növe­lését. A szovjet tudósok igen fontos kötelessége, hogy le­leplezzék azokat a hivatá­sos szovjetellenes uszítókat, antikommunistákat, akik a Szovjetunió és az SZKP történetének, a kommunis­ta és munkás-világmozga­lom és a nemzeti felszaba­dító mozgalom problémái­nak „tanulmányozásával” foglalkoznak. A szovjet tu­dósokra felelősségteljes sze­rep hárul a reviztordzmus és a nacionalizmus, a mao- cetungizmus nagyhatalmi szovjetellenes ideológiája elleni harcban. Az SZKP Központi Bi­zottsága hangoztatja: ál­landó érintkezést kell fenn­tartani a szocialista álla­mok és a testvéri kommu­nista pártok tudományos intézményeivel, koordinálni kell velük a tudományos kutatómunkát a társadalom- tudományok területén. A kommunistaellenes ideológia elleni offenzív propaganda formáinak és módszereinek kidolgozása területén; rend­szeresen meg kell tartani a közös tudományos konfe­renciákat a marxista—leni­nista elmélet, a szocialista és kommunista építés és a forradalmi világmozgalom legfontosabb problémáiról és az időszerű történelmi kérdésekről. A határozat végül előirá­nyoz egy sor intézkedést arra vonatkozóan, hogy mi­képpen kell megjavítani a társadalomtudományok ok­tatását a főiskolákon és a technikumokban és mi­képpen kell fokozni a ta­nulók kommunista szelle­mű nevelését Kijevi szémmel — Szabolcs ELHAGYTUK CSAPOT. A vasúti sínek futnak tovább, a vonat visz bennünket Zá­honyba. Mellettünk halad a műút, felettünk repülőgépek szelik országaink levegőjét egyik légikikötőtől a másikig. A robogó vonat mentén a táviróoszlopok kerítésnek folynak össze, s a huzalok is összekötnek bennünket, mint a föld alatt húzódó barátság olajvezeték... Igen sok szál fűz össze minket. Nincs pil­lanatnyi szünet az együttmű­ködésben, a kölcsönös egy­mást segítésben, Záhonyban kedves bará­taink gépkocsira ültetnek és így folytatjuk utunkat Nyír­egyházára. A földeken régi ismerősre bukkanunk: a rosztovi gépgyár kombájn­jaira, mellettünk a műúton Volgák és Moszkvicsok su­hannak el. Az út mentén pe­dig mindkét oldalon — ugyanúgy mint Ukrajnában — szántók és gyümölcsösök, amelyeket halk csobogással folyócskák szelnek keresztül, mint nálunk a Pszel vagy a Deszna. VARÁZSLATOSÁN LENYŰ­GÖZŐ természeti szépség. Sárgarigók fütyörésznek a kertekben, gólyák köröznek. Körös-körül minden — a természet, a megművelt me­zők, a növények — nagyon hasonlít az én szülőföldem­hez. Sőt. Az Ikaruszok is jó ismerőseim, hozzájuk is hozzászoktam már otthon, hisz nagyon sokszor rajtuk utazom munkahelyemre. A színházba magyar munkások gondos keze által készített cipőben megyek. A hangver­senyteremben pedig gyakran hallgatok magyar muzsikát. És mindezek együtt itt a magyar földön azt az érzést keltik benned, hogy otthon vagy, otthon az ismerős kör­nyezetben. Mint otthon? Nem lehet ez csak a természet és a tár­gyak által felkeltett illúzió? Lehetne illúzió, lehetne egy­szerű dekoráció, ha az otthon megszokott tárgyakban nem lenne benne magyar bará­taink verejtékes munkája, ha nem keltené életre az őket elkészítő embereket. Ezek a tárgyak úgy sugároz­zák magyar barátaink barát­ságát, a szeretetét, mint sma- ragdt a fényét. A tárgyak is­merete után a bennünket körülvevő magyar barátaink szívét is megismertük, őket pedig örökre megszerettük. Róluk, a kedves és felejthe­tetlen barátokról, akikét ez út során ismertünk meg, fog szólni az én elbeszélésem. SZAVA JÁNOS — Iván Szávics története, az egysze­rű ukrán kisfiú története, akit a háború kegyetlen út­vesztőjében a németek elra­bolnak otthonából, és akit Szép Imre, az akkori magyar fiatalember fogadott fiává, — ismert történet. Ezt én nem fogom ismételni, csupán né­hány gondolatot szeretnék ennek kapcsán elmondani. Magyarország felnevelte ezt a gyermeket, második hazájává vált, de nem rossz, mostoha anyjává, akitől ha felnő szabadulni akar. Száva Jánosnak Magyarország má­sodik és igazi otthonává vált, ő pedig a magyar nép fia lett. A szegény magyar pa­raszt szülők fiúkká, majd ké­sőbb a munkatársai testvé­rükké, családtaggá fogadták. Ezzel a ténnyel bebizonyí­tották azt, hogy mennyire tiszteletben tartják az em­bert, az emberi méltóságot, az emberi jogokat. Ennek a történetnek éppen ezek a legkiemelkedőbb ismertető­jelei. Elmentünk Száva János munkahelyére, a Tiszalöki Ládagyárba. Itt találkoztunk munkatársaival, a gyár dol­gozóival. Megtekintettük a Tiszalöki Vízierőművet. Ked­ves házigazdáink megmutat­ták nekünk a Tiszadobi Gyermekvárost. A járási pártbizottságon hosszasan beszélgettünk Szabó Mihály elvtárssal, a járási pártbi­zottság titkárával a járás eredményeiről, gondjairól. ELMONDHATJUK, hogy mindennap új meg új em­berekkel találkoztunk. Meg­ismerkedtünk a Szovjetunió néhány régi barátjával — harcosával, egykori interna­cionalista vöröskatonával: Lippa Gusztávval Beszterec- ről, Fábián Antallal Nagy­halászból, D. Tóth György- gyel Nyírgelséről, Pataki Pé­terrel Vajáról — akik szu- ronyos puskával a kezükben segítettek lerakni a szocializ­mus alapköveit. Megismer­kedtünk a középhad képvi­selőivel. Emberségük és sze­retetük egyengeti az utat népeink szivéhez, barátságá­hoz, sokkal magasabb feszült­ségen, mint a „Béke“ elektromos távvezetéken. Le­hetséges, hogy ezen a táv­vezetéken nem csak eleHtro- mos áram fut, hanem olyan baráti érzés is, mely szívein­ké Is táplálja, hogy egyfor­mán és egy célért verjen. Nekünk egy a célunk, közö­sek a törekvéseink, hogy a grófok és bárók, az Odes- chalkiak és az Andássyak — Potockyek és Branyickyek soha az életben ne uralkod­hassanak rajtunk, hogy ne éhezzünk, hogy robotoljunk, hogy ne pusztuljanak el gyermekeink a szegénység­től. Gyakran kérdezték tőlünk: Hogyan tetszett önöknek a mi megyénk? így felelhettünk: nagyon sok kedves emberrel ismerkedtünk meg, olyan emberekkel, akik szívüket, lelkűket adják a munkába. A mi magyar barátainknak aranykezük van. Mindezt, amit mi láttunk, ezek az aranykezek alkották. Az em­bereket szerettük meg min­dennél jobban, ök képviselik a mai Magyarország igazi ar­culatát. JÁRJUK A MEGYÉT. Tudjuk, hogy a látottak egész Magyarország teljes képével azonosak. Elutazunk, de itthagyjuk Magyarország­nak fél szívünket, s helyette magunkkal visszük Ukrajná­ba mindazon kedves bará­taink szívének egy darabját akikkel megismerkedtünk. Leonyid Korenyevlcs, a kijevi Robitnicsa Gazeta munkatársa. Az új szovjet ötéves tervidőszakban nagy súlyt fektet­nek Szibéria, különösképpen a tyumenyi terület termelőerői­nek fejlesztésére. Az elmúlt hét év alatt ezen a területen 27 olaj- és 25 földgázkutat létesítettek. Dobozy Imre: Újra lehet Kezdeni (Regény) 37, — Nem harcoltunk? Az anyád hétszentségit. Akarsz még egyet? A nyilas felugrik, két-há- rom társa mögötte, a kato­nák azonban iparkodnak az örvezető köré, így nincs tet- legesség, csak morognak egymásra, a nyilasok meg­ígérik az őrvezetőnek, hogy lepedőbe gyűrik, az meg el­küldi őket az anyjukba, s mérgesen ballag vissza se­besült társához. — Marhák — mondja. — Még mindig nem értenek semmit Desőnek tetszik a mo- kány határvadász. — Mit kéne érteniök? — kérdi tőle. A határvadász ránéz, le­gyint­— Ezeken nem is csodál­kozom. De följebb. Ottmár igazán be kellett volna lát­ni. Ott már meg kellett vol­na érteni. — Te mit tettél volna a helyükben ? — Kik helyében? — Akikről azt mondod, hogy be kellett volna lát­ni ok. — Nem voltam a helyük­ben. — De ha lettél volna? Az őrvezető hallgat. Tér­dét bámulja. — Rahó felett kerültünk szembe a ruszkival — mond­ja aztán. — Mindjárt lát­tuk, hogy elnyom bennün­ket. Még egy lövés nem esett, csak felvonultak a szemközti hegyen, de azt mindjárt látni lehetett, hogy elnyomnak. — És? — Mit és? Aki ezt nem látta, az nem törődött vele, hány magyar pusztul. Vagy nem volt esze. Én kis falu­ba való vagyok, Pókahegy- re, hetven ház az egész. Mi már suttyó korunkban se mentünk el olyan búcsúba, ahol előre tudtuk, hogy meg­vernek minket Sorki rágyújt. Bővében le­het a cigarettának, csizma­szárából húzgálja elő, szin­te egyvégben pöfékel. — De okos vagy, kis- öcsém — veti oda az őrve­zetőnek, csontos képén gőg ül. — Azért egy párszor mi is megtáncoltattuk őket, hiá­ba voltak olyan sokan. Húz­tunk, a fülükbe egy párszor, olyan nótát, majd belebo­londultak. Gallai ráförmed. — Jókor hencegsz, nem gondolod ? Deső a határvadászt biz­tatja. — Mondd csak. Ráérünk. — Én csak azt láttam — mondja a határvadász —, hogy elnyomnak bennünket. — De mit kellett volna tenni ? — Mit? Hát... abbahagy­ni. — Csakhogy a német a nyakunkon ült. Vele mit kezdtél volna? — Igaz. A német. Hát igen... A mi zászlóaljunk is mindig németek közé ékel­ve harcolt. Nem hagytak magunkra sose. Fésűs Járó megelégeli az ajtórugdosást. Úgy sincs semmi foganatja. Inkább a Deső s az őrvezető közt foly- dogáló párbeszédre figyel. Összekapar a köpenye zse­bében valamennyi dohány­port, cigarettát csavar, rá­gyújt, s elérkezettnek látja az időt, hogy határozottabb irányt szabjon a diskurzus­nak. Szabályos előadásba kezd, miért is tört ki a má­sodik világháború, kik miért harcoltak, kik képviselik az igazságot, kik csak az erő­szakot, és így tovább. Amit állít, attól nem lehet elvi­tatni bizonyos logikát és tá­jékozottságot. Eléggé el is csendesül a bunker. Néme­lyeknek azonban se logika nem kell, se tájékozottság, amikor Fésűs Járó rátér á magyar hadbalépés okainak, céljainak elemzésére, mér­gesen zúgni kezdenek. Egy felkötött karú százados le- marházza Fésűs Járót, s biz­tatja, bújjon bele a vörö­sökbe, mihelyt hozzájuk ér. Fésűs Járó nem hagyja ma­gát. — Csodálkozom, százados úr, a káromkodás nem érv. Ha több nem telik öntől, kár kiabálni. A százados hápog. — Hát jó. Nem fogok go- rombáskodni. De maga... mi­féle magyartalan beszédekre ragadtatja magát? — Kérem, százados úr... — Engem elfoghatnak, fel­négyelhetnek, én az intran- zigens magyar magatartástól nem tágítok: és csak any- nyit mondhatok, ha győztünk volna, a magaféle itt meg sem nyikkanhatna. — De nem győztünk. — Sajnos. — Nem is győzhettünk. — Akkor se engedje meg magának, hogy csaléteknek nevezze Erdélyt és a Fel­• vidéket! — Az volt! Csalétek! Hit­ler kivetette, mi bekaptuk. — De ember, a jog... — Igazságtalan kéz nem oszthat igazságot. — Ez fikció! Bárhonnan jön, ha jogos... Miért nem adták vissza tisztább kezű- ek? Miért? Az ember a faj­táját nem hagyhatja, erre ta­nít a természet, a történe­lem... Mondjon egy nemze­tet, bárhol a világon, mely belenyugodna, ha négymillió lelket kihasítanak belőle. És hogy vártak bennünket, is­tenem, aki azt látta! — Az ám — csóválja fe­jét egy utász tizedes —, én ott voltam a felvidéki bevo­nuláson, egy héttel utóbb már szidtak bennünket mint a bokrot. — Nem igaz! — Mi nem igaz? Jobb dolguk volt a csehek alatt, szemembe megmondták... — A pénz nem minden!... — Nem ám, százados úr! Mert a cseh tisztviselő előtt nem kellett vigyázzba állni a parasztnak, ha magyar volt is, hellyel kínálták a hiva­talban, uram, foglaljon he­lyet... Hát a kutya istenit, itthon én ezt máig nem ér­tem meg. Fésűs Járó hevesen bólo­gat. — Na? Tessék! És ami a lényeget illeti: Hitler kezé­ből igenis csalétek volt min­den! Miért adta, ez a lé­nyeg! — értse meg végre! (Folytatjuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom