Kelet-Magyarország, 1967. július (24. évfolyam, 153-178. szám)

1967-07-16 / 166. szám

A seningrádi filharmonikusok Irodalmi életünk Dmitrij Sosztakovics így vallott szülővárosáról: „Le­ningrad minden szovjet em­bernek kedves, de számom­ra különösen az. Itt szület­tem, tanultam, nevelkedtem és dolgoztam számos műve­men, melyeket ugyanitt ad­tak elő először...” Valóban a helybeli fil­harmonikusok egyik „privi­légiuma”, hogy ők szólaltat­ják meg először Dmitrij Sosztakovics új szimfóniáit. Ez a hagyomány 1942. au­gusztus 9-re vezethető visz- sza, amikor a leningrádi rá­dió zenekara, Kari Elisszberg vezényletével első ízben ad­ta elő a szerző híres Hete­dik (Leningrádi) szimfóniá­ját. A lenigrádi filharmóni­kusok „Érdemes” címmel ki­tünteteti szimfonikus zene­kara csenem kilenc évti­zedre tekinthet vissza. Már a húszas évek végén a világ legjobb szimfonikus együtte­sel között tartották számon, S ez a zenekar képviselte először a szovjet zeneművé­szetet külföldön, amikor si­keres turnén járt Európa, Ázsia és Amerika 25 orszá­gában. A dirigens Jevgenyíj Mravinszkíj Lenin-díjas, a szovjet és a modern külföldi muzsika világszerte elismert legjobb interpretátorai közé tartozik. Az új Sosztakovics művek bemutatása jelentős ese­mény mind a zeneszerző, mind a dirigens és a zene­kar életében. Tavaly ősszel a kitűnő szovjet zeneszerző 60. születésnapjára azzal ké­szültek, hogy bemutatták Sosztakovics új gordonka- versenyét, valamint koncert­sorozatot adtak legjobb szimfonikus műveiből. Egyéb­ként sok Sosztakovics-mű kö­szönheti születését a szerző és az együttes szoros kap­csolatának. így például a Tizedik, a Tizenegyedik, Ti­zenharmadik szimfónia, valamint a Sztyepan Razin kivégzése című szimfonikus költemény is. Mravinszkíj zenekara, akárcsak Moszkvában Gen- nagyíj Rozsgyesztvenszkíjé, a kortás zeneszerzők számos művét mutatta be a Szov­jetunióban. Mravinszkíj — A kihalófélben lévő ipa­rok emlékeinek megmenté­se fontos feladat a múzeu­mok számára. Nem könnyű felkutatni egy-egy olyan ré­gi műhelyt, szerszámgyűjte­ményt, amely híven mutat­ja be a régi mesterségek nehézségeit, érdekességeit. Ilyen ritka értékes leletre bukkant a közelmúlt na­pokban a Nyíregyházi Jósa András Múzeum munkatár­sa. Egy megyén kívüli köz­jártam úgy, mint tavaly Szabó András, aki vérmér­gezést kapott, amikor a lá­bát kapta el a dob. Egy hét múlva már el is temették. Tavasszal, amikor a határ munkára szólította az egész családot — ha lehet — még keservesebb napok követ­keztek Antira. Elnyűtt csiz­máiéiból olyan papucsfélét faragtak neki, amibe csak bele kellett lépni. Nadrágot, alsó fehérneműt nem adtak rá, csupán egy térdig érő vá­szoninget. Nyitva hagyták az istállóajtót, ha fázik, vagy vihar jön be tudjon menni. Amikor az édesany­ja is kiment egész napra a határba, egy fazékba tejet öntöttek neki és nádszálat állítottak bele. Ivóvizet a lo­csolókupába kapott, aminek a locsolórózsáját levették. Mondogatták is a szom­szédok: „Milyen ügyesek ezek a Kácsorék. Milyen jól kitalálták, ilyen dologidőben nem kell a tehetetlen mel­lett egy munkaképesnek ott­hon maradni.” A család gondja így is megszaporodott Egy nagy étkű, egészséges gyomrú em­berre kellett keresni a töb­bieknek. Kínosan, de teltek a na­pok. A tanyákon újra fel­búgtak a cséplőgépek. Ettől kezdve Antira minden este nadrágot kellett adni és var Dr. Köpeczi Béta előadása Nyíregyházán Jevgenyij Mravinszkíj Lenin-díjas karmester vagy a zenekar másodkarná­gya: Arvid Janszonsz —mu­tatja be a közönségnek Ha- csaturján, Alekszandr Aru- tynyín, Borisz Ljátosinszkíj, Juríj Levitan, Georgíj Szvi- ridov sok új művét. A Néva- parti városban csendültek fel először a Szovjetunióban szá­mos külföldi zeneszerző, köz­tük Bartók, Hindemith, Ho­negger, Sztravinszkij, Brit­ten művei. Míg Jevgenyij Mravinsz­kíj egyaránt sikerrel inter­pretálja a szovjet és a kül­földi zeneműveket, zenekará­nak többi dirigense jobbára a szovjet zeneszerzőkre spe­cializálta magát. Arvid Jan­szonsz például Prokofjev Hrennyikov, Mjaszkovszkíj, Kabalevszkíj és Kara Kara- jev műveit szólaltatja meg ihletetten. Mravinszkíj har­minc esztendős tanítványai, Igor Blazskov és Eduard Szorov pedig amellett, hogy a szovjet klasszikusok és kor- társzeneszerzők munkáit ve­zénylik, különös szeretettel foglalkoznak a leningrádi szerzők premierjeinek előké­szítésével, a „beérkezetteké­vel” (Jevlahov, Usztvolszka- ja, Csomov és Szolovjev- Szedov) és a tehetséges if­ségben — Tiszaladányban — talált egy olyan ko­vácsműhelyt, melyben már négy nemzedék űzte ezt a foglalkozást. Minden szer­szám és berendezés a régi kovácsok kezemunkája Ez adja meg a műhely és a berendezés rendkívüli érté­két. A megvásárolt műhelyt nemsokára Nyíregyházára szállítják, s a nagyközön­ség számára is kiállítják. lamelyik testvére, vagy as apja elkísérte a legközeleb­bi cséplőgéphez. Néha már a nótázó lányok közé is le­leült. Az egyik kévevágó lány Pintér Erzsi volt, aki­nek egy évvel korábban ud- varolgatott. Ha szerét tehet­te Erzsi mellé ült, vagy pró­bált vele kettesben maradni. De azt a vak is láthatta, hogy Erzsi erre nem nagyon vágyott. Ki is szeretne egy tehetetlen kéz nélküli pa­rasztembernek a felesége lenni? Ha akár milyen szép, vagy okos is. Anti az egyik este arra kérte az apját, hogy borot­válja meg. Az anyjával tisz­ta inget készíttetett. A húga szagos szappanjával szépen megmosdatták, meg is fésül­ték. örült a család, örültek a barátai is a cséplőgépnél, amikor meglátták a szokott­nál vidámabban érkező An­tit EZEN AZ ESTÉN min­den nótát ő kezdett. Amikor leállt a cséplőgép, odaugrott a mérleghez és ráparancsolt az emberekre, senki se nyúl­jon a zsákokhoz. Derékon, varrásnál beleharapott a nyolcvan kilós zsákokba és a fogával cipelte egyenként valamennyit a stráfszekérre. Ott állt Pintér Erzsi is a mérleg mellett. A többi lá­nyok kacagva biztatták An­tit ő szemét törölgette. jakéval (Andrej Petrov, Szer- gej Szolnyomszkíj, Borisz Tyiscsenko, Valerij Gavri- lin) egyaránt. Nemrégiben ezeknek a ze­neszerzőknek a műveit adta elő a filharmónikusok ze­nekara és a leningrádi Glin­ka kórus. Ennek nyomán im­már nemcsak országos, ha­nem világhírre is szert tet­tek ezek a művek: Szol­nyomszkíj — Biok szövegére irt — dalai, Tyiscsenko zon­gora, illetve gordonkaver­senye, Gavrilin Orosz füzet című dalciklusa, Andrej Pet­rov Poémája a leningrádi blokád elesettjeinek emléké­re. A leningrádi muzsikusok előadták Britten requiemjét és Bach Máté-passióját. Eze­ket a műveket ötven év óta nem játszották teljes terje­delemben. Britten requiemje a Szovjetunióban, éppen Le- ningrádban szólalt meg elő­ször. A tv-játékokat a közönség nagy része szívesen nézi — és kedveli. Persze a néző mitsem tud arról, hogy mi minden történik addig, amíg a kéziratból tv-játék lesz. Különleges műfaj ez, a tv- vel együtt, vagy talán kissé utána született. Tv-játékra a legtöbb színpadi mű al­kalmas, de igen sok eredeti tv-játék is születik. Próbák előtt A szerző elkészülve művé­vel, benyújtja a dramaturg­nak, ahol természetesen gondosan áttanulmányozzák a kéziratot és végrehajtják a szükséges módosításokat. Ezek többnyire a lebonyo­líthatóság érdekében tör­ténnek, különös figyelemmel a tv-szerűségre. Köztudomá­sú ugyanis, hogy a távoli felvételek a képernyőn rosz- szul érvényesülnek, úgy­szintén a tömegjelentek, vagy a túl apró tárgyak „játszatása”. A dramaturg ily módon átvizsgálva a szer­ző alkotását, továbbadja a művet a rendezőnek. A rendezőnek szorosan együtt kell dolgoznia egy egész sor művésszel, hogy munkája sikeres legyen. A gyártásvezető elkészíti a Ahogy a hatodik zsák is a kocsira lódult, Anti oda­ugrott Erzsihez és lihegve kiáltotta. — Na ugye, hogy lerak­tam. — Le — mondta az egy­kedvűen. — Akkor? — kérdezte Anti. — Mondtam már, hogy nem, nem lehet... — és sír­va futott a szálláshely felé. Anti csak állt, remegett, majd egy villanásra utána­nézett, de úgy kapta vissza a fejét, mintha villám csa­pott volna belé. A követke­ző pillanatban a szekér mel­lett termett és a fogával még azokat a zsákokat is lecibálta, amit az előző má- zsálásból mások raktak oda. Mindenki csak meredten nézte, senki nem szólt egy szót sem. Ahogy más éjszakákon, az istáilóajtót ekkor sem zárták Antira. Reggel akút- ban találták megfulladva. •ér TALÁN MÁR SZOLNO­KOT is elhagytuk, amikor vidáman rámszólt az asz- szony. — Tessék csak ide nézni, a férjem már a cigarettát is meg tudja fogni — és úgy simogatta a műkar uj­jait, mintha azok éreznék. Irodalmi életünk időszerű kérdéseiről tartott előadást a megyei pártbizottság mű­velődéspolitikai tanfolya­mán, a pártiskolán dr. Kö­peczi Béla tanszékvezető egyetemi tanár, a Magyar Tudományos Akadémia le­velező tagja. Bevezetőben a magyar iro­dalom felszabadulás utáni fejlődését vázolta, majd az utóbbi évek sajátosságaival foglalkozott. Mint új törek­vést említette az irodalom dokumentumszerűségét, a ri­port, a szociográfia, a drá­mában a filozófiku? jellegű elbeszélő elemek előtérbe kerülését Dr. Köpeczi Béla a továb­biakban arról szólt. — na­gyon helyesen — kultúrpoli­tikánk lehetőséget adott és ad a különféle irányzatok művelőinek, hogy alkotá­saikkal jelentkezhessenek, részt vegyenek irodalmi éle­tünkben. A cél az, hogy a közönség közül minél töb­ben ismerjék meg a szocia­költségvetést: a ruhák, dísz­letek, maszkok, színészek, zenészek díját, ö a pénz­ügyek legfőbb intézője. A stúdióban A próbák hasonlítanak a színházi próbákhoz: megha­tározott rend szerint addig tartanak, amíg hibátlanul „megy” a darab. A rendezői elképzeléseknek, az író mondanivalójának és a szí­nészi alakításoknak találkoz- niok kell. Ez persze az ideális állapot, amelyet nem mindig sikerül megteremte­ni. A tv-játékokat stúdió­ban veszik fel, díszletek kö­zött és ez természetesen kis­sé leszűkíti a lehetőségeket. De a megmaradó lehetősé­gek is eléggé nagyok ahhoz, hogy jó tv-játékok szü­lessenek. Az alkotásban jelentős ré­sze van az operatőrnek. Vagy ahogy a bemondó közli: a vezető operatőrnek. Bármilyen hihetetlen is — ő nincs egyik kamera mö­gött sem. Ű valahol a ma­gasban ül, ahonnan min­dent jói lát és onnan irá­nyítja, figyeli a már sok­szor próbált mozgásokat és a világítást. A világítás — hangulatteremtés. A külön­böző hangulatokat igyek­szik megteremteni a vezető operatőr. A magasból irá­nyítja a világosítókat és a kamerákat, hogy munkájuk összhangban legyen. Sok ember sok munkája Több hetes előkészítés után, amikor már minden készen áll, kezdődhet a fel­vétel. A képek a rendező előtt sorakozó monitorokra kerülnek. Ö kiválasztja a legmegfelelőbb képet és azt egy igen nagy fényerejű képcsőre irányítja. Ezzel a képcsővel szemben „foglal helyet” a 16 milliméteres filmfelvevőgép, mellette pe­dig a nagy teljesítményű magnetofonberendezés. A kis képernyőn már azok a képek jelennek meg, ame­lyeket a közönség is látni fog. Ezeket rögzítik a film­re, a magnetofonra pedig a hangokat. A munka dandárja ezzel elkészült. Hátra van még a feliratok elkészítése, a kü­lönböző zenei részletek, to­vábbá a zörejek bejátszása. A magnetofonszalagra ugyanis csak a színészek hangját veszik fel a játék­kal együtt, minden más han­got utólag kevernek a sza­lagra. Ezután az egész anyag do­bozokba kerül és arra vár, hogy műsorra tűzzék. Sok ember, sok munkája várja a nyilvánosságot. A nyilvá­nosság — a közönség — pe­dig a jó tv-játékokat várja. (H.) lista realista műveket, fo­gadják el azok igazságait, jussanak el egy magasabb irodalmi műveltségi szintre. A közönségről szólva el­mondta az előadó, hogy az idei könyvhéten több mint 30 millió forint értékben vá. súroltak irodalmi alkotáso­kat a dolgozók. Ez nem azt mutatja, amit egyesek emle­getnek, hogy a közönség csak a könnyedebb, kimon­dottan szórakoztató, olykor a giccsbe hajló művekét ked. véli. A közönségnek van­nak rétegei, melyek a régi irodalmi ízlésen nevelked­tek. ez egyáltalán nem le­becsülendő. legfeljebb kon­zervatív jelenség. Vannak, akik az üres, valóban gics- cses „műveket” kedvelik, s vannak, akik egyaránt ol­vassák a ponyvát, az ol­csóbb igényű könyveket, de tisztában vannak az értéké­vel, s emellett forgatják a tartalmas, jelentős alkotásó­kat is. A közönség nevelése művelődési politikánk egyik A könyv szerzője nem a nagy összefüggéseket keresi. Mint vendég és idegen él a tizennégymilliós New York­ban a gigantikus város ég­benyúló házai és kisembe­rei között. Könyve a szélső­ségek között ingadozik. Amerika számunkra érthe­tetlen szokásai, és emberei­nek nagyon is érthető gond­jai között. A politikusok, a gazdagok, az egyszerű New York-i ember az anyag, fontos feladata, s ennek két óldala van. nemcsak a kö­zönségnek kell törekedni az értékesebb művek megisme­résére, hanem az irodalom­nak, a kritikának is nevelni, formáinj szükséges a kö­zönséget. — Különösén megnő a szerepe a közönség nevelé­sének. tájékoztatásának a következő években — hang­súlyozta. Növekszik a helyi művelődési szervek felelős­sége, önállósága, szaporod­nak a feladatok, hogy a kö­zönség igénye, é”oekl«'dése és a művelődési po’itika irányelvei találkozzanak. Foglalkozott dr. Köpeczi Béla egyetemi tanár irodal­mi életünk jelenlegi problé­máival, majd válaszolt a hallgatók kérdéseire. Ezt követően kerékasztal-beszél­getésen találkozott a rtiegye. székhelv felsőfokú oktatási intézményei és a mar­xizmus—leninizmus esti egyetem oktatóival. amelyre könyve épül. S bár New Yorkból látni Amerika távlatait, írásával színes és sokszor szellemes megfigye­léseivel nem megy túl a vá­ros határán. A Szabadság­szobor árnyékában marad és hogy Lincoln és Linch bíró, ott győződik meg arról, Roosewelt és Goldwater földje ugyanaz az ország, és népének tehetsége és terem­tő lendülete fogalmazza meg precízen vezetőinek felelős­ségét a világ ügyeiben. BOSSZÚS SUGÖ — Adjon neki fizetésemelést, különben tönkreteszi atf egész tragédiát! (Höchenpresse karikatúrája) Natalja Legina Belépés csak olvasóknak A kamera bekapcsol — mindenki a helyén ... Amíg egy tv-játék közönség elé kerül Ratkó József Arckép Rangja: paraszt. A forradalmat tenyeréből etette mindig. Mellére szorított kalappal tiszteli, féli a hatalmat. A tengerinek meghajol, térdet hajt a krumplibokomak. Ha élni hagyják, szépen él: fölnéz az égre és dalol. Asszonya kenyeret ölel magához, hétfelé szeli. Ha néhanapján ünnepel, kitüntetésként szivét viseli. Aczél Gésa Vallomás Hiszem úgy a világot köveivel, virágaival, csillagaivál ahogy van, és ahogy nem lehet többé. Hiszem úgy az embert álnokságában és szeretetébén, feltartott fejével, remegő orrcimpáival. Hiszem hogy a lét magába kapaszkodva megváltja önmagát, örökké némák lesznek a fegyverek, és dicsőségünknek zászlót hajt a lélek. *4“ Könyvespolc: Harmath Endre: Helló, New York ff v ács műhely a múzeumnak

Next

/
Oldalképek
Tartalom