Kelet-Magyarország, 1967. május (24. évfolyam, 102-126. szám)
1967-05-07 / 106. szám
L Davidov LENIN ÉS KUN BÉLA Több mint 120 külföldi és szovjet író dolgozik a Leniniáda létrehozásán. A Leniniáda egy ötkötetes elbeszélésgyiíjtemény Lenin barátairól és fegyvertársairól■ Az ötkötetes mű terve néhány évvel ezelőtt a szovjet írók szövetségének és a Politika Kiadónak kezdeményezésére született, és már a befejezéshez közeledik. Három kötet — „A párt bölcsőjénél’’, „A párt menetel a szocializmusba”, „A lenini elvek fényénél”, — már K un Béla Leninnel 1917 év végén találkozott először. Hogy miként jutott el a tomszki lágerből Péter varr a, milyen megbízólevéllel, ki segített neki megkeresni a Szmolnijt, a Szmolnijban ki ismertette össze Jakov Mihálylovics Szverdlovval, aki elvezette őt Leninhez, azt még nem sikerült feltárni a történelem ezen szakaszából. Egyelőre a következőket már tudjuk: Ott ül Lenin dolgozószobájában, s nyugodt hangon válaszol, ez az energikus, feszes öltözékű magyar tiszt. Nem törődve az elszenvedett négy sebesüléssel, a lövészárok szeny- nyével, a tábor szegényes fejadagjával, sőt ezek ellenére — mindenről Vlagyimir Iljics már tudott Szveríjlov- toi — a magyar férfinak megnyerő a külseje. Engedetlen hajfürtjei félkörben hullanak magas, tiszta homlokáru- Nagy, fekete szeme csillogó. Lábán csizma helyett bakancs, tisztára mosott, szinehagyott lábszár- tekerccsel. Lenin figyelmesen nézte nem kezdte azonnal a beszélgetést; időt engedett gondolatai rendezéséhez, majd ezután barátságosan kezdett tudakozódni, hogy milyen nyelven lenne legalkalmasabb a beszélgetés. — Természetesen oroszul, Vlagyimir Iljics — jegyezte meg mély basszus hangján Szverdlov kis orrcsiptetője felett nézve Kunra, s hozzátette: *— ez teljes egészében, szívével és eszével a mi kommunistánk A tomszki Gubernyija pártbizottságán választották ki. A „Szibériai Munkás" újságban jelennek meg a cikkei. — Engem. Lenin elvtárs, a tomszki fogolytábor lakói küldtek Önhöz — jelentette felállva Kun Béla. — Tudatjuk önt arról, hogy mi internacionalista egységek szervezéséhez kezdtünk. Készek vagyunk védeni Szov- jet-Oroszországot, mint saját hazánkat... — Kun elvtárs, kérem, foglaljon helyet — mondta napvilágot is látott. A negyedik rész — „A földkerekség lenini gárdája” — hamarosan megjelenik a könyvesboltokban; az ötödik könyvet, a — „Mi más ml új világot építünk” — címüt pedig a szovjet hatalom ötvenéves évfordulóvá nak az előestéjén kapja kézhez az olvasó. A következő részlet a Rovesznyik folyóirat ez év januári számában jelent meg. Az elbeszélést teljes terjedelmében a Leniniáda negyedik kötetében teszik közzé. ★ Vlagyimir Iljics Lenin. — Mesélje el nekem részletesebben, milyen erőkkel számolhatunk? És tudják azt a fogoly katonák, hogy milyen is az a szovjet hatalom, amelyiket ők fegyverrel a kezükben fognak védelmezni? Oroszország különböző területein a szögesdróttal övezett lágerek százai voltak, s ezekben a külföldi hadseregek azon katonái és tisztjei, akiket az imperialista háború négy éve folyamán ejtettek fogságba. /Sömmel magyarok, németek, osztrákok, csehek és szlovákok. Október meghozta nekik a szabadságot, teljes jogú polgárokká váll- tak, megnyíltak a kapuk, és eltűntek a fegyveres őrök. Mindenütt az erők felmérése folyt. Gyűlések gyűlést értek. Az alapvető és fő téma mindenütt a forradalomhoz való viszony úlás. Átállni a forradalom oldalára, vagy közömbösnek maradni egy idegen ország belső ügyeivel szemben, aki tegnap még ellenségnek számított, vagy még egy lehetőség: hallgatni a reakciós lisztek tanácsára és csatlakozni a fehérgárdistákhoz? A hadifoglypk számos csoportja lehetséges, lipgy hazatérte saját hazájába, kepes lenne terjeszteni a bolsevizmus magasztos eszméit. Képes lenne harcba Yinni népét » munkások és parasztok hatalmáért. De képes lenne elhinni a tábornokok és tisztek hazudo- zásaít is, s így az ellenforradalom tartalékává válhatnak. A hadifoglyok között is éles ellentétek törtek felszínre, amelyek psztályharc- ba csaptak át. Erről hol örömteli, biztató, hol pedig nyugtalanító, elkeserítő hírek érkeztek a Szmolnijba. Nem szabad engedni, hogy az események „árboc és vi- íurla” nélkül maradjanak. Éhhez hozzájárultak még a külföldiek követelései — felhívásai, kérései, akik úgy számították magukat, mint az orosz forradalom mozgósítottjai, behivottjai, akis készek testükkel is megvédeni a forradalom vívmányait. Ki foglalkozzon velük, ki szervezze az internacionalisták mozgalmát? Ez a dolog lényege; ők pedig nem várnak! A legcsekélyebb késlekedés is az ellenségnek használ. Lenin Szverdlovot egy határozat elkészítésével bízta meg. Először is a legmeg- lelelőbb vezetőt kell kiválasztani. Feltétlenül hű kommunistát; feltétlenül a foglyok közül, akit maguk a foglyok is szeretnek, akinek tekintélye van. És abban a válságos pillanatban, amikor véglegesen még semmi sem volt eldöntve — Jakov Mihajlovics, aki igen nehéz helyzetben volt, számba vette az általa előtérbe állított jelölteket —, abban a pillanatban érkezett meg Kun Béla. ...Lenin dolgozószobájában még tovább folyt a beszélgetés. Vlagyimir Iljics még igen sok dolog után érdeklődött vendégénél. Különösen előnyösnek találta Lenin, hogy újságíró a foglalkozása. Azt tanácsolta, hogy lépjen összeköttetésbe a „Pravdával” és felhívta a figyelmét arra is, hogy milyen témákról lenne kívánatos írni az első időkben. Személyes kérdésekről kezdtek beszélgetni. Kun Béla említette, hogy menynyire vágyik haza. Vlagyimir Iljics meglátta az ujján a karikagyűrűt és megkérdezte: — Ön nős? — Igen. Ha nem fárasztóm. kérem nézze meg — Kun Béla elővett a zubbonya belső zsebéből egy régi fényképet. Rajta volt az egész család: Kun Béla őrvezető a feleségével és kislányával egy falócán, a kertben, egy hatalmas lombú tölgyfa alatt. — Régen én sokat foglalkoztam az Önök országával — mondta Lenin egy kis szünet után. Huszonhat kémtörténet — kalandok és izgalmak sorozata Pintér István új kony.. ve. Számos olvasó bizonyára azért veszi majd kézbe, mert az olvasmányon szórakozni akar. A stílus könv- nyedségie azonban nem változtat a tényen, hogy a téma nehéz. Sőt még ennél i« több — itt-ott történelmi. Ezeket a kémtörténeteket ugyanis főleg a két világba, ború szolgáltatja, és a háborúkat megelőző évek. Aztán kitűnt, hogy Kun Béla alapvetően tanulmányozta Lenin munkáit. Különösen azokat, amelyek Magyarországgal kapcsolatosak. Magyarország közbeeső helyet foglalt el a kapitalizmus fejlődésének útján. Lenin sok vonást fedezett fel a magyar és az orosz viszonyok között. Hogy leleplezhesse az orosz cár politikájának rabló, imperialista jellegét, újra és újra visszatért a cári csapatok 1849-es magyarországi intervenciójához. — Meg kell győzni a nép többségét, a magyar munkások és parasztok nagyobbik részét a forradalom szükségességéről — mondta Lenin —, és mindezt a párt vezetésével kell végrehajtani. — Meg fogjuk győzni. Már cselekedtünk Is. A tomszki lágerban mér 1916- ban politikai köröket hoztunk létre. Az ön Áprilisi téziseit is sikerült lefordítanunk magyar nyelvre. Röplapok formájában adtuk ki, s már a lövészárkokban kezdtük terjeszteni a magyar katonák között. — Kun Béla mélyen hallgatott arról, hogy mindez az ő kezdeményezésére történt. Mielőtt Szverdlov és Kun elhagyták volna a dolgozó- szobát Lenin tanácsolta: — Jó lenne, ha még most átgondolnák az egészet és már reggel ketten összeállítanák az internacionalistákkal való foglalkozás tervezetét Szerintem a magyarokkal kezdjék. — Ezt az első találkozást még sok követte. Lenin igen megszerette Kun Bélát, irányította. nevelte. Később Vlagyimir Iljics ezt mondta róla: — Kun Béla elvtárs — a mi elvtársunk és kommunista, aki minden vonatkozásban az oroszországi bolsevizmus praktikus útját járja. Mondhatni az emberiség sorsfordulóihoz kapcsolódó történetek ezek — így «zekén izgulni csak az md igazán, aki valamennyire ismeri századunk sorsfordulóinak történelmi logikáját. A kémtörténetek így még világosabbak, az események még feszültebbek lesznek. A könyv lapjain a hírszerzés hivatásos kalandorai mellett megjelennek azok a felderí tők is, akik hazájuk, népük biztonságáért vállalják a veszélyes megbízatást. Allan Dulles, Redl ezredes és Powers, a repülőkém mellett, megelevenednek a könyv lapjain a legendás szovjet felderítő, Ábel ezredes vállalkozásai, vagy a hihetetlenül kalandos dr. Sorge hőstetteinek sora. Egyik-másik történet külön érdeme, hogy nem nélkülözi a humort sem. mint például az ankarai Cicero komikus története a német és az angol követséggel, vagy Baden Powel a világ egykori főcserkészének, a lordnak született angol kémnek ügyetlen botlásai. A nácik tevékenységéről, a második világháborút provokáló hirhedt gleiwitzi esetről, valamint az amerikai CÍA módszereiről is ízelítőt ad a kötet. A hely és idő rapszodikusan változik, a szereplőkkel és eseményekkel. Az első világháború frontvonalától a második világháborúban, az amerikai szárazföldön partra tett náci diverzán- sokig követjük nyomon az események vonalát — és a hírszerzők munkájának következményeit. Az ismert újságíró szerző hiteles adatokra építette dokumentum- riportjait Az olvasó tehát a szórakozás mellett a valóságot is megkapja, méghozzá a javából. 001 Képzőművészeink vázlatkönyvéből Berecz András: Gyerekek Fordította: Sigér Imre Pintér István: Kémtörténelek a XX. szazadból Fodor József: Ember anyja A sszony! Ember anyja! Nyugatom árad Belőled. Mert nálad lel nyughelyét Fejünk, ha már eszmélni, élni fáradt, Mint élni is tebenned született. Béke s titok! Világnak ringatója (Ember-tudatnak maga a világ), Lélegző, lágy sír! Élő hangja hordva Süket csiránk s feltámadás-csudát. Nagyobb csuda nincsen a születésnél. S hogy újulj még szebben, van a halál! Mint ki hátrább lép, hogy első szökésnél Messzibb szökjön, mint lei versenyben áll; Örök versenyben: s ki felfog, továbblök Erős-lágyan tovább; asszony, te vagy! Világ-tartó s — vivő; s mint nyel a vad rög, Uj életre váltsz, te biztos, néma. nagy! Hős. lárma nélkül! Csendes, csuda harcban A vad halállal; és te győztes itt, Mint tárja létünk, s új s új arcban itt van — Anyánk, örök s örök-új fiaid! — Szememben óriás kép tűnik ott fent Ég s föld között: a szót rá nem lelem! Két véglet közt szilárd-egy, iszonyú, szent! Asszony: egy, s mind, száz-nevű, s névtelent Musica Hungarica — Qualiton lemezen dó fokon készítünk. A Vas- taps-sorozat lemezein híres drámák egy-egy részletét idézik a színpadi előadók. A vers lem ezek magyar költők verseit tartalmazzák legjobb előadóművészeink tolmácsolásában. Az általános iskolai zeneoktatáshoz js készültek hanglemezek. A munkásmozgalom dalaik szemtanuk visszaemlékezéseit montázsszerűen örökíti ,meg a Fáklyavívők című sorozat ugyancsak ismert közönségsikerrel. — Legközelebb: terveink közé tartozik a Nagy Októberi Szocialista Forrada- dalom 50. évfordulójára készülő felvételünk. Ez a forradalom magyar vonatkozású zenei emlékeit tartalmazza. például az 1917—19.' között keletkezett forradalmi dalokat. Az új tervek között szerepel még Kodály holtán által kezdeményezett 16 lemezfelvétel,' amelyet a Magyar Tudományos Akadémia népzene- kutató csoportjának eredeti folklór felvételeiből állítunk össze. A társastánc oktatáshoz is készítünk sorozatot, amelyet a csárdástól a mai legmodernebb táncig. a shake-ig „vezeti” a hallgat tót. A sorozat minden leme-í zéhez magyarázó szöveget is mellékelünk, hogy köny- nyebb legyen a tánctanulás. — Hogyan készül a Hanglemezgyártó Vállaíat a televízió második táncdal- fesztivál jára? — Mindent megteszünk; hogy az idén is — mint tavaly — Idejében a boltokba kerüljenek a legsikeresebb számok. Már a júliusi elődöntő után, a döntőbe iutott 60 szám közül 30-at felveszünk, hogy azok augusztus 20-ig az Erkel Színházban sorra kerülő döntő napjáig az üzletekben legyenek. (V. A.» A Qualiton-lemezek ma már méltóak a magyar zene rangjához. Hanglemez- gyártásunk eredményeiről, zenei és technikai színvonalának növekedéséről, és a további tervekről nyilatkozó Bors Jenő, a Magyar Hanglemezgyártó Vállalat igazgatója. — A korszerű hanglemezgyártás útja a sztereo-, vagy térhatású lemez — mondta — amely olyan illúziót kelt, mintha koncertteremben ülve hallgatnánk zsenét. Komolyzenei felvételeink két változatban készülnek: a hagyományos mono, és a sztereo formában. Az utóbbit főleg külföldre küldjük, mivel itthon még kevés a speciális sztei-eo lemezjátszó. Mikrobarázdás lemezeink felveszik a versenyt a nyugati gyártmányokkal. Hosszú kísérletek ulán elértük, hogy ma mgr a legbonyolultabb felvételeink is valóban il- luziókeltőek, mint amilyen például Szokolav Sándor híressé vált operájának a Vérnásznak felvétele. — A tavalyi évben több kiemelkedő hanglemez készült. A Musica Hungar- ca magyar „zenetörténeti keresztmetszetről” úgy írtak a külföldi szakemberek, mint a hanglemeztörténet egyik jelentős eseményéről. A komplett felvételben elkészült Rigoletto külföldi kritikái a magas színvonalú magyar operakulturát is méltatják a hanglemezgyártás teljesítménye mellett. A magyar nyelvű Rigoletto-le- mezt itthon is kedvelik. — Az irodaiam, a történelem, a zene, a nyelvek tanulásához müven sorozatok készülnek, és mit terveznek a közeljövőben? — Népszerűekké váltak a nyelvleckék, melyeket a a német, orosz, francia, angol és olasz nyelvek tanulásához kezdő, illetve halaA Nyíregyházi Mezőgazdasági Gépjavító Vállalat KISZ- uUpszer vezet ének átadták jó munkájuk jutalmát a KISZ* érdemérmet. Száll Józsefné, Takács Györgyné és Csabai Ilo, na a kitüntetéssel.