Kelet-Magyarország, 1967. március (24. évfolyam, 51-76. szám)
1967-03-09 / 58. szám
A D1YFF a kormányalakítás tervével foglalkozik Külpolitikai széljegyzet: Két forduló kózöfft... Freda Cook, a Morning Star angol kommunista napilap hanoi tudósítója interjút készített Nguyen Van Tiennel, a DNFF hanoi képviseletének vezetőjével. — A dél-vietnami megbízott kijelentette, hogy a DNFF fontolóra vette egy koalíciós kormány megalakításának tervét. A koalíció felölelné a fronton belül és kívül álló erőket, amelyek készek együttműködni az amerikai agresszió ellen. Mivel Dél- Vietnam területének körülbelül négyötöde és a lakosság tízmilliós tömege a front ellenőrzése alatt áll, már mindenféle hatalmi bizottságok létesültek a falvaktól a tartományi központokig. Ezek a bizottságok irányítják és szervezik a termelést, a közbiztonsági erőfeszítéseket, az önvédelmet, az orvosi ellátást, a kuturális életet és a lakosság életszínvonalának emelését. A DNFF már régóta kormányként működik, de sok olyan város van, amelyek lakossága az amerikai megszállás miatt egyelőre képtelen bekapcsolódni a front munkájába — mondotta Nguyen Van Tien. A koalícióban részt vennének a vallásos emberek, az értelmiségiek és a nemzeti burzsoázia képviselői is. Együttműködésük alapját az a program képezné, amely a nemzeti függetlenséget, a békét, a semlegességet, és — végső célként — az ország újraegyesítését szorgalmazza. Csupán azokkal nem tudunk és nem akarunk együttműködni, akik az amerikai agresszo- rokkal kollaborálnak. A tudósító megkérdezte, mi igaz azokból a saigoni állításokból, hogy „észak le akarja gyűrni a déít”. Nguyen Van Tien így válaszolt: „Sem észak a délt, sem dél az északot nem kívánja hatalmába keríteni. Moszkva (MTI): Befejezéshez közeledik a választási kampány a Szovjetunióban, ahol március 12-én és 19-én megválasztják a szövetségi köztársaságok és az autonom köztársaságok legfelső tanácsait, valamint a helyi tanácsokat. Alekszej Koszigin miniszterelnök nagy visszhangot keltett hétfői választási beszéde után ma — ugyancsak a moszkvai nagy Végső célunk az újraegyesítés, de egyelőre a két övezetnek külön külön kell munkálkodnia.’* A felszabadítás! arcvonal katonái szerdán hajnalban aknatűz alá vették a Mekong deltájában létesített első amerikai haditámaszpont területét A Mekong deltájában fekvő támaszponton kívül a partizánok megtámadtak két őrállásl a fővárostól 16 kilométernyire fekvő Rach Kien övezetében A hatvan főnyi helyőrségnek súlyos veszteségeket okoztak. színházban — Nyikolaj Pod- gornij, a Legfelső Tanács elnökségének elnöke találkozik a szovjet főváros Leningrad kerületének választóival. Podgornij a gyűlésen nagy beszédet mond, akár csak a pénteken a Kreml kongresszusi palotájában Leonyod Brezsnyev, aki Moszkva Bauman választó- kerületének jelöltje. Moszkvában és az OSZSZSZK egész területén március 12-én reggel hat órakor nyitnak a szavazóhelyiségek. Vasárnap választások Moszkvában Ma Podgornij, pénteken Brezsnyev beszél Fordulat a „kulturális forradalomban“? Kiéleződtek az ellentmondások a Mao-csoporton belül Peking (BTA) A kínai „kulturális forradalom” új szakaszba lépett — jelenti a BTA pekingi tudósítója. A mostani helyzetet egyrészt a Liu és Teng vezette Mao-ellenes csoport leverése, másrészt a Mao-csoporton belüli ellen ■ mondások kiéleződése jellemzi. A Mao-csoportnak sikerült megsemmisítő csapást mérni Liu Sao-csire, Teng Hsziao-pingre, Tao Csura, Peng Csenre és másokra. Ennek hatása mind Pekingiben. mind pedig vidéken fenyegető méreteket öltött, felkavarta a párt-, az állami és a gazdasági kádereket, az ország gazdasági életét. Lin Piao, a Mao-cso- port legaktívabb embere Kang Senre és Csen Po-tára a politikai bizottság két tagjára, valamint Mao feleségére, Csiang Csingre támaszkodott. Tekintettel a munkásság, a parasztsák, a pártkáderek és a hadsereg nagy részének ellenállására, az országban létrejöttek a nyílt polgárháború kirobbanásának objektív feltételei. Ez kiélezte az ellentmondást a Lin Piao által képviselt „szélsőséges” és a Csou En-laj által képviselt „mérsékelt” erők közt. Az utóbbi időben egyre kevesebbet lehet hallani Lin Piaóról, december óta nem szerepelt nyilvánosan és a néhány héttel ezelőtt Kínában járt albán katonai küldöttséget sem fogadta. Úgy látszik, hogy január —február óta Csou En-laj került előtérbe, aki ugyan támogatja a „kulturális forradalom fő irányzatát, Mao politikai irányvonalát, de ellenzi a dúrva módszerek alkalmazását. Csou En-laj több beszédében „korrekciókat” sürgetett, követelte a pártszervezetek jogai helyreállítását. Lin Piao Verésére Mao Ce-tung utasítást adott, hogy az egyetemeken, a középiskolákban és az általános iskolák felsőbb osztályaiban országosan vezessék be az évi húsznapos katonai kiképzést. A napi kiképzés nem haladhatja meg a négy órát. A párt, az igazgatási és a katonai intézményekben a fiatalok és a középkorúak részére szintén be kell vezetni az évi húsznapos katonai oktatást. DAMASZKUSZ Szíriában szerdán megemlékeztek a „március 8-i forradalom” 4. évfordulójáról. A nemzeti ünnepen katonai díszszemlét és felvonulást tartottak Damasz- kuszban. Este Nureddin Atasszi államfő nagy fogadást adott. PÁRIZS Szerdán Párizsban egyezményt írtak alá, amelynek értelmében az Egyesült Államok vállalja több nyugateurópai ország közös mesterséges holdjának felbocsátását. A felbocsátásra 1968 második felében kerül sor a Kennedy-foki amerikai űrkísérleti telepen. A mesterséges hold harmincöt- millió frankba kerül. MOSZKVA Március 9-án Moszkvában nemzetközi szimpózium kezdődik, amelyen megvitatják a nőknek a szocialista társadalomban betöltött szerepét. Eddig öt világrészből 81 nöküldöttség érkezett az értekezletre. Tíz nemzetközi szervezet képviselteti magát, köztük a Nemzetközi Demokratikus Nőszövetség, a Szakszervezeti Világszövetség, a Nemzetközi Munkaügyi Hivatal, az UNESCO, a Béke-világ- tanács. A , fő beszámolót Nyina Popova, a szovjet nők bizottságának elnöke terjeszti elő, s ennek alapján bontokozik ki az előreláthatólag háromnapos vita. „Miért félnek a gaulleisták?” — ezt a kérdést szegezte olvasóinak, első oldalán a Nouvel Observateur a vasárnapi francia általános választások előtti utolsó számában. Ma már — az eredmény ismeretében — a párizsi hetilapénál is pontosabb választ adhatunk a kérdésre. A gaulleisták ugyanis, akik az V. köztársaság híveinek nevében indultak a választásokon, kevesebb szavazatot szereztek, mint a baloldal: a kommunisták és a demokrata-szocialista szövetség koalíciója, s kevesebbet, mint 1965-ben De Gaulle tábornok az elnökválasztás első fordulójában. De ugyanúgy megkérdezhetjük azt is, hogy— miért nem félnek a gaulleisták? Miért bíznak olyan rendületlenül abban, hogy parlamenti pozícióikat ez az eredmény nem fenyegeti közvetlenül. A felelet: ha Franciaországban egyfordulós választási rendszer lenne, a „kormánytöbbség” pártja a szavazatok 37,75 százalékával már elvesztette volna többségét a baloldal 41,25 százalékával szemben. Csakhogy jövő vasárnap hátra van még a választások második fordulója, amely az egyes választó- kerületekben jelentősen szépítheti a gaulleista eredményt. így adódhat elő, hogy bár az országos átlagot tekintve a kormánypárt alul maradt, mégis megszeVéres zavargások Indiában Uj-Délhi, (MTI): Jaipurban, Rajasthan ál- • lám fővárosában a keddi véres eseményeket követően megerősített katonai és rendőri járőrök cirkálnak az utcákon. A városban vasárnap tüntetések kezdődtek amiatt, hogy a választásokon kisebbségben maradt kongresszus párt képviselőjét bízták meg az állam új kormányának megalakításával. A helyi kormányzat vezetői szerint a tüntetők kedden megtámadták a karhatalmat és az önvédelemből használta fegyverét. Ellenzéki politikusok szerdán kijelentették, hogy a kiadott hivatalos jelentéssel szemben a keddi összetűzéseknek nem hat halálos áldozata és mintegy 30 sebesültje volt, hanem a halottak száma eléri a harmincat és Igen sok a sebesült A hatóságok a zavargásokkal kapcsolatban vasárnap óta 328 személyt vettek őrizetbe. A városban kijárási tilalmat rendeltek el a közhivatalok. iskolák és üzletek szerdán zárva maradtak. Kalkuttában, Nyugat- Bengália fővárosában a rendőrség bejelentette, hogy összeesküvést fedeztek fel. Az összeesküvők Adatai Mukerdzsi miniszterelnököt olyan módon akarták megölni, hogy személygépkocsijának egy súlyos teherautóval akartak nekihajtani. rezheti magának a mandátumok többségét, az egyes választókerületek helyi erőviszonyainak eltolódása jóvoltából. Éppen e helyi viszonyok sürgették parancsolóan a baloldali jelöltek összefogását. Az első forduló után és a vasárnap esedékes második forduló előtt örvendetes fejlemény, hogy a kommunista párt és a demokrata-szocialista szövetség máris megállapodott, hogy tartja magát az előzetes egyeszséghez és kölcsönösen a másik fél jelöltjét támogatja ott, ahol az az esélyesebb. A baloldali választási ösz- szefogásban nagy szerepe volt annak a felismerésnek, hogy a kommunista párt nélkül manapság elképzelhetetlen hatásos baloldali akció Franciaországban. A választások számszerű eredménye igazolta ezt a felismerést. A 22 millió szavazóból 5 millió a kommunista pártra szavazott, amely ezzel a legnagyobb baloldali pártként került ki a választásokból. A választások a maguk módján a De Gaulle féle propagandának azt az állítását Igazolták, hogy Franciaországban tulajdonképpen csak „két pólus" van: a kormánypárt és a kommunisták. Valóban: De Gaulle-ék 8 millió szavazatot kaptak, a kommunisták 5 milliót. Csakhogy míg a De Gaulle féle propaganda ezzel a „két pólus” elmélettel el akarta szigetelni a kommunista pártot, felőrölni a baloldal erőit, az érdekeltek egészen más, pozitív következtetést vontak le a kommunisták helyzetéből. Éppen ezért a választások első fordulója után úgy tűnik, hogy a baloldal összefogása következtében a második fordulóban a „két pólus” így módosul majd: az egyik oldalon a kommunisták és a velük választási szövetségben lévő Mitterand féle demokrata-szocialista szövetség, a másik oldalon a kormánypárt és a Lecaunet-féle polgári centristák, akik a jellegte- lenségük következtében érzékeny szavazatveszteséget szenvedtek. Ha ez a „polarizálódás” talán nem is fogja alapjaiban megváltoztatni a francia parlament és kormány összetételét, — érdekes és tanulságos változásokat hozhat a választások utáni Franciaország politikai színképének alakulásában. A. Zubov — L. Perov—Á. Szergejev: 50 titka 4, Fordította: Bányász Béla — Bocsásson meg, hogy néhány percre elhagyom. — Távozás közben a lányra nézett — Katrin, ha már itt vagy, nézd meg a tüzet. — Igenis, madam, Pjotr Makszimovicsnak úgy tűnt, mintha a lány akarna valamit mondani. Lehet, hogy csak képzelődött. Ö meg azt akarta megtudni” hol tanult még a lány oroszul. De éppen akkor visszajött Janett Mosolyogva nézett a gyorsan távozó lány után. — Az ön honfitársa. A háború gyermeke. A szerelem mindennél erősebb. Megszeretett egy külföldit. Nem tért haza. A férj keveset keres. Hozzánk szegődött. A precizség és szolgálatkészség valószínű sohasem volt az erős oldala. Dehát jónak kell lenni. Egészen közel lépett a vendéghez, végignézte és megkérdezte: — Miként fog engem szórakoztatni az orosz tudós? — És anélkül, hogy választ várt volna, megfogta a férfi kezét Ö diszkréten kiszabadította kezét, aztán határozottan felállt meghajolt: — Elnézést kérek. Sok a dolgom... Mégegyszer meghajolt és eltávozott, A következő nap reggelén Jegorov, miután kijött a szállóból Katrint pillantotta meg a néptelen utcán. — Jó reggelt! Úgy hallom, orosz? — Igen. — Azért jött, hogy találkozzon velem? — Nagy kérésem van. Vigye el ezt a kis csomagot, Ajándék az unokaöcsémnek. A bátyám nem akarja, hogy csomagot küldjék. Azt írja, nincs rá szükségük. De hát ez apró ajándék, írok majd neki, menjen el a csomagért. Nem utasít vissza? Tegye meg ezt a szívességet. Mit csináljak. így hozta a sors. Ne Ítéljen el. ★ Átadta a tudósnak a gondosan bekötözött kicsiny csomagot. És nemsokára eltűnt a sarkon, kezében az összegyűrt papírral, rajta a tudós moszkvai címéveL A küldöttség pár nap múlva hazaindult. Szeretettel búcsúztak tőlük a szimpózium vendégei. Janett a testvérével együtt eljött az állomásra, mintha semmi sem történt volna azon az estén. — Remélem kellemes ismeretségünk folytatódik Moszkvában. Viszontlátásra Jegorov úr! Moszkvában a főnök és Natalja Viktorovna várta a tudóst. Pjotr Makszimovics mikor meglátta a fordítónőt, elpirult és örömteli mosoly jelent meg az arcán. Mindjárt az első este, mi- kór kettesben maradtak, a lány bevallotta, hogy sokat gondolt Pjotra, és féltette őt — És te gondoltál rám legalább egyszer? Ö nem válaszolt, csak megfogta a lány kezét és sokáig hallgatagon sétáltak. — Rád gondoltam én Ja- nettel hasonlítottalak össze. És elmondta a lánynak az egész történetet a kísérőről. nővéréről és megemlítette. hogy rövidesen Moszkvában is találkoznak. — Rettenetes volt. Te nem találod annak, Natasa? — Nem tudom, Petya, lehet, hogy rettenetes, de ki tudja milyen náluk a szokás? Nem igaz? A „kísérő“ Moszkvában Elmúlt egy év, Pjotr Makszimovics már elfelejtette a külföldön történteket. A munka és Natasa teljesen lefoglalta minden idejét. Hirtelen, titokzatosan megjelent a vendég. Kari telefonon adott jelt magáról. Pjotr Makszimovics meglepődött, s egy kissé meg is riadt, ö nem hagyta meg a telefonszámát Karinak, a tudakozó meg nem közli az intézet telefonjait. Kellemetlen Kérdezze meg Karitól? Megsértődik. A fene tudja, mire nem gondol. Meg aztán lehet, hogy valaki a tudósok közül segített összeköttetést teremteni. Sokféleképpen fogadhatta volna a vendéget, de az udvariasság kötelezte. Elvitte színházba, étteremben vacsoráztak. Megmutatta neki Moszkvát. Meghívta otthonába. Ittak, ettek, élénken beszélgettek. A vendég áhítattal szólt a szovjet tudósokról, köztük is Pjotr Makszimovics főnökéről, akinek nevét jól ismerte a tudományos irodalomból. Egyszercsak megjegyezte: — Elutazásom előtt egy neves folyóirat szerkesztője megkért, adjam át javaslatát — írjon egy cikket az önök kutatásairól. Nagy honorárium, hírnév Az egész világ önről fog beszélni. Pjotr Makszimovics élesen, sőt majdnem gorombán félbeszakította Karit. — Tudja, mit jelent a javaslata? Ha nem lenne a vendégem... Kari témát váltott és a világ tudósainak barátságára ürítette poharát. Már búcsúzott, mikor megjegyezte: — A cikkről mégis gondolkozzon. Van egy variáció. ön kikötheti, hogy a cikket — ne közöljék, ha ez kellemetlenséget okozhat. De a honorárium tér mészetesen marad. A vendég szavára váratlanul a házigazda is barátságosan felelt. — Tudja mit? Nem rossz variáció Van miről gondolkoznom. Találkozunk megbeszéljük. Korán reggel Pjotr Makszimovics felhívta az állambiztonsági szerveket és kérte. fogadják sürgősen. ff l 0 az, vajjy nem ő? — Igen, a belépő meglesz, várom. Jegorov telefonhívása nagyon megörvendeztette Ptyicin Őrnagyot. Néhány napja jelezték a határról, hogy a várvavart vendég megérkezett egy turistacsoporttal. A tábornoknak Ptyicin őrnagy azt mondta: — Azt gondolom, tábornok elvtárs. hogy az események menete a következő lesz: A turista megjelenik Moszkvában és felkeresi Jegorovot és kapcsolatot próbál teremteni. Milyen alapon? Ezt nehéz kitalálni De biztosra veszem, hogy Jegorov az első találkozás után jelentkezik nálunk. — Miből gondolja? — Ma megint meghallgattam a „Gyöngyvirág” által küldött szalagot. Azon az estén Janett házában a tudós úgy viselkedett, ahogy az elő van írva. „Gyöngyvirág” azt jelenti: Kari kemény diónak tartja Pjotr Makszimovicsot (Folytatjuk)