Kelet-Magyarország, 1966. október (23. évfolyam, 232-257. szám)

1966-10-02 / 233. szám

Csehszlovák pán- és kormánykldöttség Moszkvában Egy hét a világpolitikában Az ENSZ-közgyűlésen „napirenden kívül“ éles bírálatok érik az USA agresszív vietnami politikáját — Gromiko fontos javaslatai —- Csőmbe állt a katangai csendőr lázadás mögött „Gondolkodási szünet“ az angol—rhodesiai tárgyalásokon Jacques Ducios 70 éves Párizs, (MTI): Vasárnap ünneplj hetve­nedik születésnapját Jac­ques Duclos, a Francia Kommunista Párt Politikai Bizottságának tagja. Ebből az alkalomból a párt poli­tikai bizottsága levélben üdvözölte Maurice Thorez közeli munkatársát, aki oly sokkal járult hozzá a párt befolyásának kiterjesztésé­hez. A Francia Kommunis­ta Párt vezetői mielőbbi gyógyulást is kívánnak Duclosnak, aki szeptember 22-én sikeres műtéten esett át. A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bi­zottsága táviratban üdvö­zölte Jacques Duclos elv­társat 70. születésnapja al­kalmából. Sükarno-eJtanes tüntetés Djakartában Djakarta, (MTI): A szélsőjobboldali dja- ]| kartai diákszervezetek j szombaton délelőtt újabb Sukamo-ellenes tüntetést rendeztek. Több mint 10 000 diák vonult ki Sukarno re­zidenciájához, követelve az elnök lemondatását és bí­róság elé állítását. A jobb­oldali diákcsoportok ugyanis azzal vádolják Sukarnót, hogy szerepe volt az októ­ber 1-re virradó tavalyi ál­lamcsínyben. Sukarno egyébként a fővárostól tá­vol, bogori palotájában tar­tózkodott a tüntetés idő­pontjában. A Reuter-iroda arról tá­jékoztat, hogy a hadsereg által ellenőrzött sajtó rend­kívül nagy terjedelemben foglalkozik az éppen egy- esztendős államcsínykí- sértettel. A lapok az első oldalon közük a szeptem­ber 30. akciót elítélő cikke­ket, vezércikkeket, s hatal­mas fényképek emlékezte­tik az olvasót a puccskí­sérlet során megölt hat tábornokra. A képe'- a tá­bornokok holttesteit ábrá­zolják. Moszkva, (TASZSZ): A csehszlovák párt- és kormányküldöttség Jozef Lenártnak, a CSKP Köz­ponti Bizottsága elnökségi tagjának, a kormány elnö­kének vezetésével szomba­ton repülőgépen hazauta­zott Moszkvából, ahol a Vietnami Demokratikus Nyugat-Beriin,- (TASZSZ): Nyugat-Berlinben a Wil- helm-strassén. a spandani börtön főbejáratánál éjfél­kor tömeg gyűlt össze. Né­met és külföldi újságírók is megjelentek. Az utcákon rendőrjárőrök cirkáltak. Mielőtt a börtönkapuk ki­nyíltak volna, fellobbantak a jupiterlámpák. Schirach és Speer háborús főbűnö­sök — miután letöltötték húszéves börtönbüntetésüket Köztársaságból hazatérőben tett látogatást. A küldöttség megbeszélé­seket folytatott Leonyid Brezsnyewel, az SZKP Központi Bizottságának fő­titkárával. a beszélgetés­ben Alekszej Koszigin, az SZKP Központi Bizottsága Politikai Bizottságának tagja, a szovjet miniszter- tanács elnöke is részt vett. kai kihajtattak a kapukon. Kattogtak a filmfelvevő­gépek. Fasiszta suhancok tapsol­tak és üvöltözve követel­ték, hogy bocsássák szaba­don az életfogytiglani bör­tönbüntetésre ítélt Hesst is. Neonácik fasiszta dalt éne­keltek. A rendőrség nem akadályozta a fasiszta tün­tetést Mozgalmas világpolitikai hét végéhez értünk: vezető államférfiak utazásai, jelen­tős események, újabb javas­latok és tanácskozások hív­ták fel a közvélemény fi­gyelmét szinte valamennyi kontinensen a nemzetközi politika eseményeire. Az ál­talános érdeklődés elsősor­ban az ENSZ-közgyűlésnek szólt. A múlt hét végén hangzott el Gromiko szov­jet külügyminiszter nagy jelentőségű beszéde, amely­nek mégállapitásaira azóta is visszatér a nemzetközi sajtó. •, Gromiko elsősorban arról beszélt, ami nem is szerepel hivatalosan a közgyűlés na­pirendjén: Vietnamról. Igaz, közvetlenül előtte az ame­rikai ENSZ-megbízott Gold­berg is már érintette a vi­etnami problémát, de ködös szólamokba és rágalmakba búrkolt szónoklatokban csak egy dolog volt világos. Az, hogy az USA egyáltalán nem törekszik a vietnami konfliktus rendezésére, na­gyon is sok érdeke fűződik a háború folytatásához. A szovjet külügyminiszter rá­mutatott arra, hogy az ame­rikaiak agressziója milyen súlyos veszélyeket rejt mar gában, és éppen ezért az emberiségnek mindent meg kell tennie az agresszió megfékezésére. A vietnami probléma megoldásának egyetlen út­ja az, amelyet a VDK kor­mánya és a felszabadítási front javasol. Éppen a hé­ten nyilatkozott erről Nguyen Huu Tho, a Dél-viet­nami Nemzeti Felszabadí­tási Front elnöke és három pontban foglalta össze a béke megteremtésének fel­tételeit. Ennek lényege: az USA szüntesse be az ag­resszióját és vonja ki csa­patait. . Dél-Vietnam bél- ügyéit a dél-vietnamiaknakr' kell rendezniük, , akiknek joguk van a függetlenségre, a demokráciára, és a semle­gességre. A felszabadítási front ragaszkodik ahhoz, hogy mint a nép döntő többségének képviselője, he­lyet és szerepet kapjon bár­milyen politikai megoldás­ban. Vietnam kérdését az ENSZ-ben majdnem min­den szónok érintette, és egy-két kivétellel, valameny. nyien erélyesen támadták az USA agresszív politiká­ját. A legfeltűnőbb és leg­élesebb beszédeit Couve de Murville francia külügymi­niszter mondta a hét első felében. Kijelentette, hogy Franciaország követeli: tér­jenek sürgősen vissza a genfi egyezmények teljesíté­séhez Vietnamban: távoz­zanak a külföldi csapatok, ne avatkozzék senki Viet­nam belügyeibe, hagyják, hogy Vietnam semleges politikát folytassam A vietnami háború — Couve de Murville szavaival — a világot a hidegháború korszakába vetette vissza. A vitás nemzetközi kérdések ilyen körülmények között szinte megoldhatatlanok. Valóban, az ENSZ-közgyű. lés vitája — noha igen élénk — e tekintetben elég nehezen bontakozik ki. Pedig volna sok megol­dásra váró probléma. Hogy csak azok közül em­lítsünk néhányat, amelyet Gromiko külügyminiszter felvetett: a külföldi katonai támaszpontok felszámolása Ázsiában, Afrikában és La- tin-Amerikában, a tömeg- pusztító fegyverek elterje­désének megakadályozása, leszerelési világértekezlet összehívása, a két német ál­lam felvétele a világszerve­zetbe, a Kínai Népköztársa­ság törvényes jogainak helyreállítása az ENSZ- ben. Vietnam árnyéka ott van az ENSZ-közgyűlésen, de az amerikaiak nem sokat tesznek eloszlatásáért. McNamara hadügyminiszter újabb agresszív, katonai lé­péseket jelentett be, John­son pedig közölte, hogy el­fogadja Marcos fülöp-szi- geti elnök javaslatát és meg­jelenik azoknak az orszá­goknak a manilai konferen­ciáján, amelyek katonái részt vesznek a vietnami há­borúban. Az értekezleten ugyan halvány formában szerepelnek a „vietnami bé­kés rendezés lehetőségei”, de az USA számára nem ez a fontos, hanem, hogy vala­mi erkölcsi takarót kapjon: lám, Washington nem ag­resszív, csak „támogatja” több más ország „közös ak­cióját”. Ezért sugallta John­son a manilai értekezlet gondolatát A katangai csendőrláza- dás, amelyet a héten a kon­gói kormány levert, ismét felhívta a figyelmet a bel­gák „védence”, Csőmbe szervezkedéseire. Az egykori kongói diktátor már régóta zsoldos csapatok toborzásá­val foglalkozik Európában, főként Spanyolországban. Erős támogatást kap Portu­gáliából, amely afrikai terü­leten, Angolában jelentős támaszpontot bocsát rendel­kezésére az aknamunkához. Innen indult ki a katangai csendőrlázadás megszervezé- ze. Az egységeket fehér zsoldosok vezették. Kongó­ban éppen ezért szenvedő, lyes tüntetések zajlottak le a portugál követség előtt, majd Mobutu kormánya megszakította diplomáciai kapcsolatát Portugáliával, Csombét pedig távollétében perbe fogta. Az afrikai kontinensre az angol—rhodesiai vita is felhívta a figyelmet. Vajon ki tudná hirtelen megszá­molni, hányszor fenyegette meg Angüa a fajüldöző Smith-kormányt, amióta önkényesen kikiáltotta saját függetlenségét? És minden fenyegetés kemény szankció­kat is kilátásba helyezett? De azóta sem történt sem­mi. Bowden brit nemzetkö­zösségi miniszter, a diplo­máciai sértést is zsebrevág- va, a múlt héten elment tárgyalni Smith-hez. de a kemény fellépés helyett csak szánalmas alkudozást folytatott. Sőt, egyenesen „tippeket” adott Smith-nek, hogyan maradjon uralmon anélkül, hogy Anglia presz­tízsén súlyos csorba essen. De még így is majdnem dqlgavégezetlenül ment' vissza Londonba. Most agzalp vigasztalja a közvéleményt, hogy „gondolkodási szüne­tet” adott Rhodésiának. Va­lójában Smith nem sokat gondolkodik, hanem szinte, diktál, és inkább a Wilson kormány az, amely azon tö­ri a fejét, hogyan őrizze meg tekintélye látszatát. És közben tűri, hogy a Smith rezsim kegyetlenül üldözze' Rhodésiában á lakosság ha- . talmas többségét az afri­kaiakat. Szovjet parlamenti küldöttség érkezett Chilébe Santiago, (TASZSZ); Nyikolaj Ignatovnak, a Szovjetunió Legfelsőbb Taná­csa elnöksége elnökhelyet­tesének vezetésével szovjet parlamenti küldöttség ér­kezett Chilébe. A repülő­téren a szovjet vendégeket Eugenio Ballesteros, a chilei Peking, (TASZSZ): Pekingben szombaton nagygyűlést és felvonulást rendeztek a Kínai Népköz- társaság megalakulásának 17. évfordulója alkalmából. A gyűlésen és a felvonu­láson másfél millió ember vett részt, köztük félmillió pekingi és vidéki „hungvej- pingista”. A nagygyűlésen beszédet mondott Lin Piao, a Kínaíi Kommunista Párt Központi Bizottságának el­nökhelyettese, a Kínai Nép- köztársaság honvédelmi mi­nisztere, akj kirohanásokat intézett az SZKP és más testvérpártok ellen. Lin Piao beszéde alatt Bulgária, Fasiszta tüntetés Nyúgat-Berlinben »TSR ,5»■ ■ : I'i -­— gépkocsikon! rokonaik­képviselőház elnöke üdvö­zölte. Ignatov válaszában hangsúlyozta, hogy a Szov­jetunió fejleszteni akarja Chilével a két ország érde­keit szolgáló együttműkö­dést. A szovjet parlamenti küldöttséget Eduardo Frei köztársasági elnök is fogad­ta. Csehszlovákia, Lengyelor­szág, Magyarország, Mon­gólia, a Német Demokrati­kus Köztársaság és a Szov­jetunió nagykövetségeinek vezetői és munkatársai el­hagyták a gyűlést. A kínai vezetők nemzeti ünnepükön ! 17 esztendő óta most elő­ször támadták nyíltan a Szovjetuniót. A központi tribünön Mao Ce-tung, valamint a Kínai Kommunista Párt és a kor­mány más vezetői foglaltak helyet. Itt tartózkodott Li Cung-zsen is a kuomintan. gista Kína egykori elnök­helyettese, aki egy övvel ezelőtt tért vissza az Egye­sült Államokból Kínába. 18 Kínt sötétedett. Véresre horzsolták sebezték az ujjaikat, a szerszámok fel­törték a tenyerüket, sza­kadt róluk a verejték, U- hegésük beleolvadt a ke­rekek csattogásába. Mire a szerelvény Kelenföld köze­lébe ért, már akkora rést nyitottak, hogy egy ember erőlködés nélkül átfért rajta. Pintér Imi előbb be akarta fejezni, Hámcs nem engedte' nincs értelme, hogy valamelyikük a ke­rekek alá kerüljön, vagy összetörje magát. A nyolc kommunista után még négy fogoly ki­ugrott, tizenketten hagyták ei a vagont. Mindnyájan sikeresen földet értek, kivé. ve az utolsót, aki belefe.ielt egy villanyoszlopba. Akik a nyílásnál álltak, valamit felfogtak az üvöltésből — többen nem merték meg­kockáztatni a szökést. A négy margitvárosi if­júmunkás együtt vágott neki az útnak. Felázott szántóföldeken láboltak át lehúzódtak a Dunapartra, az utakat, házakat nagy ívben kikerülték, nehogy valaki meglássa őket rab- runájukban. A, víz mellett a nedves hideg a csontjaikba hatolt. — Havazni fog — mond­ta Hámos. — Kegyetlenül viszket a lábujjaim helye. — Hol hagytad őket? — kérdezte Kertész Sanyo. — A Gyűjtőben ampu­tálták a bal lábamról. El­fagytak. — A cellában? — Naná, Szibériában. — Piszok hideg lehetett ott. Egy darabig csöndben gyalogoltak. — A gyilkosságnak sok módja van — mondta ké­sőbb Hámos. — Tudsz gyalogolni? — kérdezte Nagy Jocó rész­véttel. — Egész jól megy. De figyeljétek meg, hogy ha­vazni fog. Éles szél vágott rájuk. Pintér Imi megállt. — Nem bírom ezt a tem­pót. — Muszáj menni, mert idefagyunk. Tüdőgyulladás lesz ha nem mozgunk. Alig, hogy elindultak, Nagy Jocó torpant meg­— Gyerekek. baj van. Mi most a Duna innenső fe­lén vagyunk. Hogy me­gyünk át?... Hát persze, mindnyájan (K .aegtny) tudták, hogy a szerelvény átjött velük az összekötő vasúti hídon s hogy Ke­lenföld a budai oldalon van. Csak éppen ez vala­hogy kimaradt, a visszaju­tás. — Megyünk, míg valami csónakot nem találunk — határozta el Hámos. — No itt aztán kutyagol­hatsz. Még ha a Rómain lennénk... De erre nincs csónakház — Jocó maga körül forgott, táncolt, csap­kodta az oldalát karjait, hogy fölmelegedjen. Jó darabot mentek, me­resztették a szemüket, vé­gül egy elhagyott halász­kunyhó mellett ráakadtak egy felfordított ladikra. Oda volt fagyva a földhöz. Ke­servesen körülkaparták, vágták a jeget, míg meg­mozdíthatták, aztán rátették a vízre. Olyan gyorsan me­rült alá, bele se tudtak szállni. Ott álltak a parton mind a négyen, s elkeseredve bá­multák az irdatlan nagy folyót. A fagyos szél végig­suhintott rajtuk, finom da­rát, nedves hószemcséket sodort magával. — Nahát hogy ez így ki­szúrjon velünk! — Átússzuk. — Az aztán tiszta tüdő­gyulladás. — Nem is tudok úszni. — Majd átviszünk. — Mint a kutya a szafa- ládét, mi? A víz fölé tartva. — Ne hülyéskedjetek már, nem úgy megy az. — Induljunk, valami majd eszünkbe jut. Gyalogoltak tovább. — Idefigyeljetek. Az összekötőn kell visszamen­nünk. Az vasúti híd, azon nem járnak. — De őrzik. Hídőrség van rajta. — Leütjük az őrt. — Én füttyentek egyet, odanéz te meg behúzol ne­ki. — Mint a jó cowboyfil- meken. — Éppen úgy. — Csakhogy a másik ol­dalon is őrség van. Már messziről hegyezik a fülü­ket, amint trappolunk át a talpfákon. Csudára fognak nekünk örülni. — Ennél én jobbat mon­dok. Visszamegyünk vonat­tal. A híd előtt mindig lassít a szerelvény. Az idő kezükre játszott. Mire elérték Lágymányost, nagy, függönyöző pelyhek- ben szakadt a havas eső. Fölmásztak a töltésre, a híd előtt, a kanyarban le­feküdtek a földre. Hosszú füttyel, zakatolva vonat közeledett. — Ha személy, el kell engedni — mondta Hámos. — Mit mondasz? — Nagy Jocó kiabált a mozdony csihogása. a sínek zengése az agyát verte. — Csak teherrel mehe­tünk! Add tovább! A mozdony csikorogva fékezett, lassan lépésben átgördült fölöttük, a forró gőzt az arcukba nyomta. A fűtő épp szenet dobott a tűzre, vörös fény lobogott a magasban úszó füstfelle- geken, a sűrű hóesésen. Személykocsi következett, német katonadal szüremlett belőle, aztán tehervagonok hosszú sora. Ágyúk terep­járók. majd oldal nélküli üres platóskocsik. A moz­dony már a hídra kanya­rodott. Mintha összebeszéltek volna, az utolsó vagonra egyenként felugráltak, s nyomban hasravágták ma­gukat, beletapadtak a la­tyakos, nedves deszkákba. Lassan úsztak el mellet­tük a vastraverzek, az őrséget nem is látták, ta­lán a cudar idő elől behú­zódtak bódéikba. A másik oldalon amint a szerelvény gyorsítani kez­dett. sietve legömbörögtek a töltésen. — Én itt lakom, mind­járt a Határ útnál. Egy macskaugrás — mondta lent Pintér. Hangja kiöblö- södött, madarat lehetett volna vele fogatni, hogy megmenekült a Dunától. (Mindenesetre elhatározta, hogy a legközelebbi nyáron megtanul úszni.) — Egy macskaugrás — ismételte Kertész Sanyo. — Alig három kilométer, — Kézenállva is lesétá­lom — bizonygatta Pintér. Éjfélre értek be Margit- városba. Az öreg Pintérnek ■ volt még egy üveg rumja, amit nehezebb napokra tartoga­tott, ezt most előhalászta a speizból .Pintér néni sza­lonnát sütött teát forralt a kályhánál szári tkozó fiúk. nak. — Csak ezt a szörnyű gúnyát ne látnám rajtatok sopánkodott. — Hogy nem vett meg benneteket az is­ten hidege, szegény fiacs­káim... Imi odafordult az apjá­hoz: — Idefigyeljen, faterkám. Amint mi az ágyban le­szünk, maga egytől egyig, összeszedi a rongyainkat és ebben a finom,, gyenge hó­esésben jó mélyre elássa, őket. Nem állok jót, hogy. nincs bennük tetű — mondta még buzdításul. Másnap délután, kipi­henve. erőre kapva a fut- ballpálya mögött a kis tra­fiknál várta Hámos a kap­csolatát Ideges volt. talál­kozókon mindig izgul az ember, kivel kötik össze, mivel bízzák meg, s elkerül­hetetlen, hogy árulásra ne gondoljon — még nem fe­lejtette el, hogy hozta ki Gabács a DEF embereit a találkozóra. A tér üres volt a trafi­kot most csukta be az öreg, lassan komótosan mozgott. ásított. Hogy ne legyen . feltűnő az ácsorgása, szóba elegye­dett vele. (Folytatjuk) Molnár Géza: Nagygyűlés Pekingben

Next

/
Oldalképek
Tartalom