Kelet-Magyarország, 1966. október (23. évfolyam, 232-257. szám)

1966-10-09 / 239. szám

SZABOLCSRÓL fa izak&lEllák t&Uákél egyénk eseményei, problémái mind gyakrab- it/B ban kapnak helyet országos lapok, folyóira- V tok hasábjain. Hivatkoznak a szabolcsi sta­tisztikára neves szakírók, szociológusok, szép írók. Szerepelünk sok hetilapunk, folyóiratunk csaknem minden számában, írnak rólunk és írnak a ,.mieink” (Váci, Galambos, Képes Géza, Végh Antal, Békési Gyula) Nem mondhatjuk, hogy betörtünk az országos fórumokra hisz a fenti nevek nem az újonnan jelentkező szabolcsia­kat jelentik; ők már — csaknem mindnyájan — régóta „nagy mai”-vá érett fiai szükebb pátriánknak. Mégis mos­tanában valahogy gyakrabban kerül bele Szabolcs az or­szág irodalmi artériájába — s ez aláhúzza azt az eszmét, amelyet hónapokkal ezelőtt kovácsoltak írók, költők, poli- ikusok, népművelők, tudósok, pedagógusok — Szabolcs- •arátok Körének alakuló ülésén. A teljesség és a szisztematikus gyűjtés igénye nélkül - kis válogatást adunk, szemelvényeket mutatunk be or- ,zágos irodalmi lapokból Olyan írásokat adunk közre, amelyek akár témájukkal, akár szerzőjükkel Szabolcs- Szatmárhoz kötődnek. E válogatást kulturális mellékle­teinkben a jövőben rendszeressé iesszük. Képes Géza: Cseréplialom A szatmári táj, nép volt az első mestere Képes Gézának. Itt tanulta a betűvetést. Sokáig hallgatta a tu­dományokat a mátészalkai iskola­padban. „Cteréphaiotn” című ver­sét az Új írás közölte. Nevem napja ez — hányadik is? Az ötvennyolcadat. Előre kijelentem: nem tudok mentségemre semmit mondani. Végh Antali ARANYALMA (Részlet az elbeszélésből) Az ÖJ Írás szabolcsi szerző­től szabolcsi témájú elbeszé­lést közölt. Végh Antal: Aranyalma című írása idő­szerű, hiteles alkotás, töröl- metszett nyíségi hangulatával megkapó, kíméletlen szavaival helyeslést követelő. A téma: egy pest! kirakat mosolygó almái munkát, fáradságot, pa­raszti küszködést idéznek egy szabolcsi falusi asszony gon­dolataiban. „A vénasszony hazaballa­gott. Villanyt se gyújtott, úgy feküdt le. A hold be­sütött az ablakon, annak a fényét nézte, aztán végig­gondolta magában, hogy nem lesz ennek vége soha, azt hitte, most mir rend­ben van, de nem, hátra van még a neheze, mert mondta a szomszéd is, hogy a le­adás, az a legnehezebb. At­tól csakugyan félhet még az is, aki minden hájjal meg van kenve. Reggel ott találta az át­vevőt. — Na, fiam, itt volnék! — mondta csendesen. Az átvevő arcán látszott, nem tetszik neki, hogy fiamnak szólította. Pedig ő csakugyan jó szándékkal tette. — Most már csak átve­szed — próbálkozott me­gint. — Hogy beszél maga az emberrel? — fortyant fel az átvevő. — Azt hiszi, hogy mi itt csak ülünk, aztán reggeltől estig nézzük a köldökünket, arra várunk, hagy maga mikor hozza az almáját? Más dolgunk is van! Az öregasszony félrehúzó­dott. Nem akar ő kötölőz- ködni senkivel, nem is tud­ja, hogy van most, de ré­gen azért nem beszéltek igy az emberrel a kereskedők. Végre mázsára kerültek a ládák. Az átvevő tétovázott jött, ment, még akkor se írt. Még nem is minősített. Fél­reállt, téblábolt az öreg­asszonynak eszébe se jutott, miért húzza az időt. Immel-ámmal beleturkált. a ládákba. — Jó — mondta — har­minc százalék levonás, — Levonás? — hökkent meg a vénasszony. — Nézze csak, ez se jó, ez se jó, ez se jó! — Csak úgy dobálta az almákat, amit ő olyan féltő gonddal, óvatossággal rakott a ládák, ba. — De a szomszéd azt mondta, még túlságosan is megválogattam. — Akkor hívja ide a szomszédot, aztán minősít­tesse meg azzal! Nem mondott mást, az öregasszony állt a ládák mellett, az átvevő bement az irodába. Jó idő telt bele, amíg visszajött. — Na, mi lesz? — kér­dezte. — Én nem bánom, ha nem lesz levonás, de akkor válogassa át! — Átválogatni? Most vi­gyem haza az összest? így is törődött a szekéren. — Átválogathatja itt Is! — Itt? A falu szeme ta­tára? Mit mondanak az em­berek? Hogy nem jól válo­gattam, hogy be akartam csapni az átvevőt?! És akkor hirtelen valami különös makacsságot ér­zett magában. A száját összeszorította keményen. — Viszem vissza az ösz- szest! Lesz vele, ami lesz! — Ahogy gondolja! Szaladt a fiához, elmond­ta hogy most már neki ele­ge van mindenből, ö ezt már nem bírja tovább. Fogják be a tehenet, hoz­zák vissza a ládákat, mert ő nem is tudja, mit csinál... A fia azt mondta, nem kell azért annyira kapkod­ni. Majd ő elmegy, aztán beszél velük. Alig ment el, máris jött; adjon az anyja gyorsan öt­száz forintot. Elrohant vele. Később megint visszasza­ladt, hogy nem elég az öt­száz, adjon még ötszázat Adott. Másnap elszámlázták az almáját. Levonásról szó sem esett. Az átvevő nem be­szélt, jött, ment mintha előzőleg semmi sem történt volna, csak nem nézett so­ha az öregasszony szemébe. A szomszéd jobban járt. Reggel odajött a kerítéshez, elmondta: vele is akartak szemtelenkedni, mert csak annyit adott, amennyit ta­valy. Ez már az idén nem volt elég... ő meg nem emelte a tari­fát! Meg se válogatta az al­mát, úgy egyre-másra elad­ta egy maszeknek az összest egy tételben négy forintjá­val. Ő járt legjobban, mert ahogy az öregasszony ki­számította, átlag neki sem jött ki több. Pedig hol állt az az alma az övéhez! Most még csak a blokko­kat kapta meg, azzal külön be kell menni a pénztárhoz. Ment. Már sokan vártak a pénz­re. A pénztáros még nem jött. Addig üldögéltek, volt lóca az előszobában, A várakozók között vol­tak okos, járatos emberek, azok beszéltek hangosan, ő csak hallgatta; hogy nem is tudja már melyik ország­ban milyen irdatlan sok al­mát telepítettek. De ott nem úgy van, mint itt, mert. először kijelölik azal- mának a földet körülkerí­tik az egészet, felépítik rá a raktárakat, hűíőházat, megvásárolják a gépeket, odavezetik a vasutat, és az állam csak azután engedi meg, hogy elültessék az al­mafákat. Míg ez mind nincs meg, addig vesszőt se szabad el­dugni. Nálunk meg.,.! —Na, addig ér a mi al­mánk valamit, amíg azok a nagy telepítések termőre nem fordulnak. Azon túl onnan veszik majd a kül­földiek, ami nekik kell. Ami itt terem, megehetjük mi. vagy adjuk oda, ahol csak fapénzt adnak érte... Köténye zsebébe tette a pénzt úgy vitte haza. Sze­retett volna most kedvezni a fáinak. De hogy lehet a fáknak szóval megköszönni valamit is? Lement a kertbe, és a szemével sorba, sorba vé- gigsimogatta az almafáit. A gond még nem sza­kadt le róla. Szép pénzt ka­pott, egy szava se lehet De ebből a pénzből szeretne juttatni a fiának is, lányá­nak is. De ha az öreg meg­tudja, nem biztos, hogy be­leegyezik. Vagy ne mondja meg neki? Hisz úgyse tud­na utánaszámolni. Hogy legyen hát? Szombaton az öreg, ahogy megjött, papírt vettek elő és ceruzát. Sokáig számol­tak. A pénzhez hozzáadták azt is, ami az éjjeliőrségért jár. Nem lesz semmi baj ki­jönnek egy esztendeig be­lőle. Vasárnap délelőtt templomba mentek. Oda meg vissza az öreg kérdezősködött, hogy volt a szedés, a leadás, rendbe ment-e minden... Baktalórántháza, az új gimnázium. Soltész Albert rajza. Az öregasszony egy pana­szos szót sem szólt. — Na, hálistennek — bó­lintott rá az ura. Hazaérve lementek a kertbe a fákhoz. Megmutat­ta az urának sorba a rü­gyeket, hogy jövőre mslyik. bői lesz levél, melyikből al­ma. Mert a rügyeket meg lehet ismerni, csak érteni ke!] hozzá. Az öreg olyan áhítattal nézte, mintha életében most látna először fát, ami nem is fa, hanem templomi szentség lenne. Csak jól teleljenek, csa­pás ne jöjjön a télen! Az öregasszony nemsoká­ra bekötözte a fák törzseit, hogy a nyúl meg ne rágja Télen meg, ahogy haza­jött. az öreg, hányszor el­beszélték, milyen volt a nyár, de azért panaszra nincs ok. A sok herce-hur- cát elfelejtették, úgy tettek, mintha minden kínlódás­nak, szenvedésnek vége lenne örökre pedig tudják, jövőre se lesz könnyebb, ne­hezebb lesz, mert az erejük kevesebb minden nap. Azért küldte el az öreg a lányához is, hogy ott az­tán pihenhet kedvére. Pi­henje ki a nyarat, meg az őszt Üljön, feküdjön egész nap, ott lehet. Hát itt csakugyan pihen­het. Ez a legnehezebb munká­ja, ez a kis séta... az öreg azért is morogna, hogy addig, amíg mászkál jobb volna, ha a lábát pihentet­né. Megy is már haza, pedig hát még végig se nézett minden kirakatot. Itt áll mióta, ahol az almák van­nak kitéve a kosárban. Gondol egyet: bemegy a boltba, kér egy kiló almát, abból, amelyik a kirakat­ban van. Erősködik, hegy de abból adják neki! — Hogy gondol olyat? Csak nem képzeli, hogy kivesszük amikor itt bent a raktárban van alma lá­daszámi Ez is ugyanolyan. Az öregasszony megnéz; okával: dehogy olyan, még neki mondják! Viszi a zacs­kó almát, a blokkot is. Néhány nap múlva, ami­kor az utazás előtt bepa­kolták cókmókját a kosárba, a vő csak nézte, mit keres ott az a néhány alma. Hisz hozott egy kosárral, most meg visszaviszi? — Ajaj! — mondta vi­dáman —, ez nem abból va­ló. Itt vettem a boltban. Viszem haza, megmutatom az öregnek, hadd lássa itt ami tizenegy hatvan, attól mi szebbet adtunk le két- bárom forintért! Ha nem látná a saját szemével, el se hinné!” Csak halványon emlékszem vissza: mi történt. Csakugyan, inkább arra emlékszem: mi nem történt. A halálra, ki háromszor megkísértett — Hatalmas apparátussal dolgozott: felvitt a királyi Várba Horthy né lakosztályába voltam bezárva hol már az SS uralkodott remegve. Nem emlékszem már az arcára annak az itteni-sváb katonának aki szétrugdalta bokámat csak derengenek az arcok — Kínzóim szemére meg egyáltalán nem emlékszem! Ne vallassanak! Csak arra a szemre, amely kihozott a kísértések és kísértetek várából. Az a legtisztább a világon miatta törlik el minden bűneimet. A szobában hol vagy húszán szorongtunk Ferenc József kínai porcelán készletét pozdorjává zúzta véletlenül egy fogolytársam Egy SS-tiszt bedugta fejét Wo ist hier los? Ránézett a cseréphalomra, csak legyintett mint rám a halál. Ez egyébként finom lélek volt pisztolyával verte agybafőbe egyik társamat de előtte és utána operadallamokat fütyürészett mindig frissen volt borotválva és belőle kölniszag áradt. Először csak aludni és enni és inni de később már kimenni sem volt szabad Egyik társam titokban beleszart tenyerébe és mint a diszkoszt ürülékét elröpítette — repült az, ki tudja hol állt meg. Jó, jó — tudom ez naturalizmus, de én nem éreztem annak — nem éreztem semmit! Mért ez jut eszembe mért ez mért ez álomban ébren? Egyik katona kézigránátot rántott elő hozzám akarta vágni de meggondolta magát talán parancsa volt, hogy kímélje a robbanóanyagot. Ez volt húsz éve — A Vár pincéjén át szöktem kiértem az alagút nyitott vaskapujához. Megmenekültem. Ellenségeim arcára nem emlékszem, de annak az arcára igen, akinek kedvéért megszöktem, kétszer is. Először járőrbe szaladtam amint kiléptem az oroszlán-kapun. Falhoz állítottak de lőni nem lőttek Annyit tudtak már hogy a kivégzéshez felkészülni annyi mint megdőgleni meg aztán drága volt a golyó — de mire kímélték fene tudja, hiszen semmi hasznát se vehették: az oroszok halomra lőtték őket amikor ki akartak törni az egérúton mit nyitva hagytak előttük. Mondom nem emlékszem semmire csak erre, az életből, a múltból, meg arra, hogy 1942-ben egy tanárom megpofozott csak egyetlen mentsége lehet: hogy igazságtalanul tette. Remélem, azóta megbocsátotta nekem. Másra nem emlékszem És kikérem magamnak ezt a hangot. Nem vádlottak padján ülök! Vagy igen? Azt mondom ami eszembe jut — mit gyötörjem hiába agyami Semmire sem emlékszem. Nincs több mondanivalóm. Bűnösnek érzem magam. Békési Gyula, az újfehértói vil­lanyszerelő (jelenleg a fővárosban él és dolgozik) nemiég Jelentkezett kötetével az új magyar irodalom­ban. Egyik versét az Üj írás kö­zölte a közelmúltban. Kátránygőz volt és nyár és kábelek forrósodtak a vakító napon. Ezermillió trombitája volt az ejtőzködő munkás-örömnek. Vállalkozásoktól termékenyült a nyár és izmainkat verejtékkel mosta. Beláthatatlan messziségek felé indultak el a borongó vezetékek, hogy egybeszövődjék egész Magyarország. Hogy jajgatott a feszes csigasor és hogy csattogtak a karabinerek! Mászóvasaink nyomán folyt a „fekete vér” a körüldöngölt, nyurga oszlopokból. Erősek voltunk még és fiatalok. Dongott, dalolt a kékes hegyvidék körülöttünk s ki-ki. asszonya vagy menyasszonya arcát látta olykor a fényes láthatáron. Este nyekergő harmonika szólt; a domb ösvényén karbidlámpa ringott egykedvűen a poros félhomályban. Jöttek a komor föld alatti tárnák mélyeiből az elfáradt bányászok hazafelé, szöges bakancsaik alatt megcsikordult a kő... Dúdolgattunk a kispadokra hajló lombok alatt és élveztük a dús növény-illat egysejteket frissítő mámorát.. Csillagpattanásos volt a mérhetetlen ég homloka; az álmodó szerelem fenn barangolt az istenek tejútján, (miközben messzi harmonika szólt); erősek voltunk még és fiatalok és miénk volt a kerek, telihold. Békési Gyula: 1947 Erősek voltunk . ..

Next

/
Oldalképek
Tartalom