Kelet-Magyarország, 1966. október (23. évfolyam, 232-257. szám)

1966-10-02 / 233. szám

Folytatást érdemel A „Parasztlány” című rövid játékfilm főszereplője Várady Magdolna és a rendező, Makiári István (Kisvár- dai amatőr filmklub) a vetítések szünetében. Foto: Elek Emil Megemlékezés Esze Tamásról a Kárpáti igaz Szóban EGY NAGYSIKERŰ Üt KÖNYV: Sík Endre: Egy diplomata feljegyzései A népművelés egyik leg­korszerűbb ága, az amatőr- filmezés néhány éve utat tört magának Szabolcs­Szatmár határain belül is. Sok száz méteres celluloid­szalag rögzített szabolcsi eseményeket, tájakat, em­bereket, történelmet és iro­dalmat. Egy évvel ezelőtt pedig megtartották az első megyei kisfilmes találkozót, melyet az idei hasonló ren­dezvény nemesített ha­gyománnyá. Kisvárda adott otthont e találkozónak mindkét alkalommal: a já­rás népművelői tették moz­galommá a kisf'lmezést. A szeptember 24. II. Sza- bolcs-Szatmár megyei ama­tőrfilmes találkozó alkal­mával több mint két órán át peregtek az amatőrök filmjei a kisvárdai Béke filmszínházban, a kisfil- mek alkotói jobbára a hely­beli amatőrfilmklub tag­jai, de bemutattak . egy dombrádi, egy nyíregyházi és egy tiszamogyorósj fil­mestől is egy-egy munkát. A filmek műfaja — túlnyo­mó többségben — riport, filmtudósítás volt, de he­lyet kapott a repertoárban egy _ játékfilm (Makiári István: Parasztlány) és egy agitatív célú ismeretterjesz­tő kisfilm is (Űj utakon). A bemutatott 8 és 16 milliméteres filmek (össze­sen 12) technikájáról, kivi­telezéséről szólva előre kell bocsátani néhány szubjektív információt. Többségükben hatalmas egyéni anyagi ál­dozatokkal készültek ezek a munkák, gyakran a mini­mális technika; berendezést mellőzve. Nem egy kis­film alkotója csupán az operatőr munkáját végez­hette el hívólaboratórium, vágóasztal és egyéb mű­szaki felszerelés hiányában. Néhány film — elsősorban a kisvárdai amatőrfilmklub munkái — már felhasznál­ta a technika adta amatőr- lehetőségeket, s ezek két­ségkívül jobban sikerűitek. A szabolcsi filmesek meg­próbálkoztak a hangosítás­sal — inkább kevesebb, mint több sikerrel. A mag­nóhangos filmeknél sajnos olyan durva hibák adódtak a kép és a hang szinkron­jának több másodperces eltolódásából, hogy a film csaknem élvezhetetlenné vált. A kisvárdai klub 1. számú híradójának e hibá­ja sokat rontott a riport­film értékein. A képen már a kisvárdai vár lépcsői kanyarognak, a hang még a nyári utca hangulatáról be­szél, fagylaltozó lányokról. Ugyanennek a filmnek meg egy nagy technikai fogya­tékosságát kell megemlíte­nünk, s ez már olyan hi­ba, amelyet anyagi áldozat —- Nem tudok a köveken ki­menni. Bökik a talpamat. — Nem látom a cipődet, lányom — tápászkodott fel a papa. — Hol hagytad? — Itt a víz szélén... Ab­ban jöttem le. A mama rögtön ráhibázott az igazságra. — Úristen, te lány!... A hullámok!.» Elvitte a víz!... — kiabált ijedten és lero­hant a Duna szélére. A pa­pa követte. Mind a hárman a vizet kémlelték. — Szaladjatok utána! Nem lehet még messze — ideges­kedett a mama. A papa meglódult a par­ton. A lány is átlábalt a kö­veken és szaladni kezdett a töltésen az apja után. — Te maradj, Teri, majd apád! — kiabált a mama. A papa viszont dühösen fordult hátra futtában. — S ha meglátom, hogyan hozzam ki? Nem tudok úszni. A lány se állt meg. Erre az asszony is megiramodott, de nem érte utói őket. Dü­hösen megfordult. Jó fél óra múlva jöttek vissza. Elől a papa, lóbál­va az egyik cipőt. Mögötte szipogva, csüggedten a lány. — A másikat nem találtu' meg. Talán már elmerült. Ez valahogy kisodródott... nélkül is d lehetett volna kerülni. A híradó filmkoc­kái népi táncot előadó; lá­nyokat, fiúkat mutatnak, a magnó hangja tánczenét szolgáltat hozzá — nem csárdás muzsikáját; kföny- nyűzenét! A bemutatott filmek r kö­zül a lsgtelismerésre mél­tóbb 16 milliméteres munka az „Új utakon” című, csak­nem húszperces alkotás, amely témájául válasiztotta a családi események tár­sadalmi ünneplésének gon­dolatát. Egészében véve ügyes szerkesztéssel kom­ponált mű, hatásos jelene­tekkel, fényhangos megol­dással. Külön érdekessége, értéke, hogy a korszerű családi ünneplést és a népi hagyományokat olvasztották egybe ezek a jelenetek. A rendező. forgatókönyviró figyelme a szokványos, se­matikus ábrázolásmódon túljutott, s bemutattak; pél­dául olyan népi hagyo­mányt is, amely mint nép­rajzi kuriózum is érdekes (búzahintés az ifjú pár fe­jére). E film — kisebb na­gyobb hibái ellenére is — lehetne a kiindulópont a megye amatőrfilmeseinek további munkáihoz^ A jövőt illetően szép perspektíva áll a szabolcsi amatőrfilmesek előtt. A megye különböző tömeg­szervezetei, vállalatai aján­lanak fel alapítványokat, díjakat olyan alkotásokra, amelyek egy-egy fontos tár. sadalmi problémát kaptak lencsevégre. Ilyen alapít­ványt ajánlott a kisfilme­seknek az MHS és a Vö­röskereszt, de szó van e hasznos kezdeményezés, to­vábbfolytatásáról is. Igaz, hogy ezek az alapítványok még nem oldják meg a szabolcsi amatőrök legna­gyobb gondját, a megyei filmlaboratórium létesíté­sének kérdését, mégis so­kat segítenek. A labqrató­rium széles körű társadal­mi összefogás szülötte le­hetne. Az amatőrfilmezés tehe­tőségeit, első szárnypróbál­gatásainak hasznosstágát bizonyította a második me­gyei amatőrfilmes találko­zó. A korszerű népműívelés filmes úttörői másodszor is megpróbálták magukra!,; hív­ni a figyelmet, s igyfekez- tek tanúbizonyságot tenni arról, hogy hetvenegy év­vel a Lumiere-testirérek első vetítése után Sza­bolcsban is segítség® le­hetne hívni a felvevő,: és a vetítőgépet is megyénk kultúrpolitikai céljainak megvalósítására. — Most mit tegyünk? — kérdezte a mama tanácsta­lanul. — Semmit. A kisasszony majd mezítláb megymor­dult a papa. — Szó se lehet róí»! Ilyen nagy lány már nem mehet mezítláb! — tiltakozott a mama. — Hát akkor vesd.' le neki a cipődet és maradj te mezítláb. — Az még nevetségesebb lenne. A papa levágta magát a pokrócra. Fáradtnak lát­szott. — Ha majd kitaláltatok valamit, szóljatok! — mond­ta mérgesen. A mama a bokrok közé küldte a lányt öltözködni, utána újra a férjéhez for­dult — Hazamehetnél másik cipőért. Itt megvárnánk. — Bolond beszédf... Ha­záig és vissza legalább négy óra, ha nem több. — Addig­ra rátok sötétedik itt a parton — Hát aztán?... Nem ve­szünk el. — És ha megtámadnak benneteket? Két védtelen nőt? — Miért támadnának meg? Olyanoknak látszunk mi, mint akik tele vagyunk pénzzel és ékszerrel!? Esze Tamásról az ünnepsé­gek alkalmából teljes olda­las Irodalmi összeállításban emlékezett meg szeptember 25. számában testvérlapunk, a Kárpáti Igaz Szó. A „Me­zítlábasok ezredese” címmel Bállá László méltatta Esze Tamás történelmi érdemeit, hangsúlyozva, a tiszaháti fel­kelés, majd az egész kuruc háború egyik szép példája volt a magyar és ukrán job­bágyság együttes, testvéri küzdelmének az elnyomók ellen. Váradi—Sternberg János „A hős jobbágyvezér szelle­mében” című írása az ugo- csai mozgalmakkal foglalko­zik. Az ugocsai jobbágyok követelése az volt, hogy hely­ségeiket nyilvánítsák szabad hajdútelepülésnek, szabadít­sák fel a lakosságot a job­— Eh, másra Is gondolj, te!... Nem vagy még öreg­asszony. Pláne sötétben... Az­tán a lány is!... Azt hiszed, elhinnék, hogy csak tizenöt éves? S ha el is hinnék, fü­tyülnének rá... Nem kis kíváncsisággal lestem, mi következik majd. S bevallom, jót nevettem rajta. Mert ahogy én nem, mások se találták volna ki azt, amit a leleményes mama. Valami fehér holmit vett ki a sporttáskából és indulatos mozdulattal kettérepesztette. Törülköző, vagy nagyobb szalvéta lehetett. — Ülj le, Terikém, és húzd fel a cipőd! — szólt parancsolóan, s pillanatok alatt bepólyálta a lány má­sik, cipőtlen lába fejét. — Ha másokat érhet bal­eset kirándulás közben, ak­kor Terikét Is érheti. Megsé­rült a lába és kész!... Be- kellett kötözni... Majd bi­cegsz egy kicsit — tanácsol­ta a lányának. Még akkor is nevettem rajtuk, amikor már mentek a helyi érdekű villamos meg­állója felé. A fiatal lány, — egyik lábán cipő, a másikon kötés, — megvidámodva, táncos mozdulatokkal mímel­te a sántítást. bágyi sorsból. A szerző a kuruckori küzdelmek társa­dalmi oldalát elemzi, a job­bágyok harcait felszabadítá­sukért, a területi levéltár anyagaira hivatkozva rajzol képet az ugocsai jobbágyok mozgalmáról. „Területünk magyar és ukrán parasztsá­gának közös harca a job­bágyrendszer ellen a XVIII. század elején hozzájárult a feudalizmus aláásásához és erősítette a területünkön élő különböző nemzetiségek ösz- szefogását az elnyomók el­leni harcban” — fejezi be cikkét. Testvérlapunk beszámol azokról a kuruckori emlé­kekről, — melyeket a bereg­szászi múzeumban őriznek. A beregszászi önkéntesek nevét — akik Esze Tamás zászlaja alá álltak — híven őrzi a Berehovói Barátságház Tájmúzeum. Itt őriznek — egyéb emlékek mellett — a , Rákóczi szülőhelyéről, Borsi­ból származó két méhkap- tárt, egyiken egy lovas dom­borművével. S egy Váriból származó, fanyélre erősített vaslándzsát, Esze Tamás ka­tonáinak egykori fegyvereit. Puskás István, a Barátság­ház Tájmúzeum vezetője szá­mol be a kuruckori emlékek­ről, a lap képeket is közöl az emléktárgyakról. Esze Tamás alakja megra­gadta a kárpátontúli írók, művészek alkotó fantáziáját is. A lap közli Horváth Anna „rusztikus fogalmazású, sa­játos felfogású Esze Tamás J portréját”. A linómetszet' újabb emlék a művészet esz­közeinek felhasználásával az annyi irodalmi és művészeti munka között, melyek a nagy parasztvezér alakjának ábrá­zolását tűzték ki célul. Rész­letet találunk még a jubi­leumi oldalon egy kuruckori szegénylegény-énekből, s ké­pet a dolhai emlékműről, a Rákóczi szabadságharc első csatájának színhelyéről. Méltó adózás az irodalmi összeállítás Esze Tamás em­lékének, melyet a Kárpá­tontúli terület dolgozói is őszintén tisztelnek. Mindez kapcsolódott azokhoz az ünnepi megemlékezések­hez, s a kölcsönös látogatá­sokhoz, melyeket Esze Ta­más születésének 300. évfor­dulója alkalmából rendeztek a Kárpátontúli területen és szülőföldjén, Tarpán. Talán a napló megjelölés il­lik a legjobban Sík Endre: Egy diplomata feljegyzései című könyve elé. De ez a napló a személyes élmények olvasmányos és izgalmas fel­dolgozása mellett korhű do­kumentum is. Egy forradal­már küzdelmes, — mondhat­nánk kalandos — útjának története, mélyet át meg át forrósít a népét, hazáját, esz­méjét szenvedélyesen szerető harcos őszinte hitvallása. Évekig olvastuk nevét az újságokban, hallottunk kül­ügyi munkásságáról, de róla, Sík Endréről, az emberről keveset tudtunk. S mikor kézbe vesszük könyvét, mint­ha velünk szemközt ülne, és mesélne, közvetlen, baráti hangon, beavatva gyermek­kori élményeibe, megismer­tetve sorsfordulóival. Olvas­suk a fejezeteket s szinte megfeledkezünk arról, hogy népünk történelmének egyik fejezetét olvassuk, amelynek zöme nem hazánk földjén játszódott, mégis az új Ma­gyarország legújabb króniká­jához tartozik. Ügy tanít a történelemre, hogy elmondja életének egy jelentős szakaszát, amely szervesen összekapcsolódott a népi Magyarország küzdel­mes éveivel. A hazaszeretet legbensöbb érzéseivel eleve­níti meg találkozását szülő­városával, Budapesttel, ami­kor hosszas távoliét, a szov­jetunióbeli emigráció befeje­zése után megpillantja a Nagykörutat, a Rákóczi utat, — a lerombolt várost, a fel­robbantott hidakat. „Mintha tegnap jártam volna erre... És mintha már száz évue! ezelőtt lett volna.” S emlé­kei a régi arcokkal, esemé­nyekkel népesítik be az utcá­kat: „Ebbe a házba jártam diákkoromba... Ebben a ház­ban nevelősködtem... Ebben lakott a kedves jó öreg An­na néni, akinél olyan jókat lehetett uzsonnázni... Ennél a villamosmegállónál szok­tunk találkozni azzal a kis fekete lánnyal... hogy is hív­ták? Ezen a sarkon kardla­poztak meg a rendőrök... Is­tenem, mennyi emlék...” A hazatért ember szemével rajzolja meg a hazai állapo­tokat, a romokból talpra álló ország első erőkifejtéseit, az élet, az optimizmus győzel­mét, a munkások nehéz csa­tározásait a hatalom meg­szerzéséért. Sík Endre nem sokáig vehetett részt az itt­honi nagy erőpróbákban, a kommunista párt külügyi szolgálatra küldte az Amerikai Egyesült Álla­mokba. A washing­toni magyar követségen ekkor még nem a néppel ér­ző diplomaták dolgoztak, Sík Endre hosszú ideig egyedül képviselte a népi Magyaror­szágot, egymaga küzdött a korrupt kisgazda és egyéb pártok által delegált követ- ségi vezetőkkel, akik többre tartották a saját gazdasági és politikai karrierjük egyer.ge- tését, mint Magyarország ér­dekeinek tolmácsolását. Egy egész panoptikum vonul el előttünk a szerző tollából, politikai szélhámosok, mohó harácsolok, a dollár bűvkö­rébe került magyar diplo­maták, akik közül sokan el­árulták a népi Magyarorszá­A folyóirat szeptemberi számában érdeklődésre tart­hat számot a napilapok ha­sábjain gyakran szereplő országok, Rhodesia földraj­zi gazdasági és politikai vi­szonyairól szóló összefogla­lás. A folyóirat további cik. kei a természettudományok új eredményeinek és a ku­tatásoknak színes mozaik­ját adják, beszámolnak pél­dául arról, hogy a delfinek mozgásának tanulmányozá­sát miképpen hasznosítják a repüléstudományban, szól. i nak a molekuláris biológia 1 egy érdekes problémájáról, továbbá a sugárvédelemről, j a f estékes anya jegyről, a j kaptárkövek régészeti ku- I got. De nemcsak velük kel­lett megküzdeni a kommu­nista diplomatának, egy sor előítéletet kellett szívós, tü­relmes munkával, magatar­tással eloszlatni az amerikai körökben. A németek által elhurcolt anyagi javak ügyé­ben intézkedni, számos gaz­dasági és számos politikai problémában kezdeményező szerepet vállalni, viaskodni, hogy végül is kialakuljon egy normális diplomáciai viszony hazánk és az USA között. Mindez sok-sok emberi megnyilvánulás, epizód so­rán tárul elénk. Nem fukar­kodik a szerző az iróniával és öniróniával, a humoros helyzetek csattanóit tűhegyes­re élezi. Szatirikus éllel karcol bele tolla az amerikai élet fonákságaiba, a bigott és faji nézetekbe, a dollárimádat és dollárerkölcs áldozataiba. Élethű keresztmetszetét adja a tőkés Amerikának, jelle­mezve a gazdasági élet voná­sait, a politika és a gazdag­ság összetartozását, a kultú­rát, a tudományt, a sajtót. — Körkép is ez a mű a „nagy társadat om”-ról, melynek rákfenéit nem nehéz meg­látni az alaposan nézelődő- n~' . Különösen érdekfeszítő a könyvne*: az a része, amely az Amerikában élő magya­rok életével, gondolkodásá­val, érdeklődésével, — a ve­lük való találkozásokkal fog­lalkoznak. Hogy mennyire ki­csi a világ, annak számtalan bizonyítékát adja Sík Endre, — kint találkozott Vasvári Ödönnel, akivel együtt jár­tak a váci piaristákhoz, másutt volt hadifogoly-tár­sakkal, rounkásmozgf ' vr em­berekkel találkozik. Beszél­get Amerikában élő híres magyar személ-iségekkel, Molnár Ferenccel. Lengyel Menyhérttel, Züahv Lajcssal. összehozza a sors reakciós alakokkal is. S minden talál­kozás élmény A Hogyan lettem követ? A Marshal tábornok meg­szegi a protokollt a Truman elnöknél, a Kossuth templo­mában, a Kaland a Central parkban — s így so'-ot'nat- nánk a fejezetcímeket, me­lyek mindegyike magé a! ra­gadja az olvasót. Követi gondok, sikerek, kudarcok élményszerű krónikája szövi át a diplomata feljegyzéseit, úgy, hogy mindig magunk előtt látjuk a kissé félszeg, de a diplomácia művészetét vasakarattal elsajátító forra­dalmár egyéniségét. A diplo­matát, aki olykor nem tu­dott eligazodni a protokoll- szabályok szövevényében, a frakk és a zsekett világában — de azt mindig tudta, hová tartozik, kiket képvisel, hol a szíve. Az „Egy diplomata feljegy­zései” felszabadulás utáni történelmünk friss, eleven, az irodalmi igényeket magas fokon kielégítő munka ör­vendetes, hogy Nógrádi Sán­dor: „Üj történet kezdődött” című könyve mellett a Kos­suth Könyvkiadó megjelen­tette ezt a történelmi hiteles­ségű könyvet, melynek szer­zője bebizonyította, nemcsak a diplomáciának, a tolinak is avatott mestere. Páll Géz* Szilagyi Szabolcs Megjelent a Természeti adomány i Közlöny új száma 7 1966. október 2. tatásáról, a lámák hortobá­gyi letelepítését célzó kísér, letekről stb. A folyóirat közli Kiszely professzornak a televízióban tartott, s nagy érdeklődéssel kísért előadássorozatának anyagát az öröklődés kér­déseiről. Uj rovat a folvóiraíban a televízió „Delta” tudomá­nyos híradója.

Next

/
Oldalképek
Tartalom