Kelet-Magyarország, 1966. augusztus (23. évfolyam, 181-205. szám)

1966-08-19 / 196. szám

Terror am Egyesült Államokban Vlagyimir Bolsakövi A D-zéna Washingtonban letartóztattak és brutálisan elhurcoltak a képviselőház elől egy George Ewart nevű fiatalembert, aki a gomblyukába tűzött jelvényével — „Mozdítsd elő' a szocializmus ügyét” — az Anierika-elloncs tevékenységet vizsgáló bizottság ter- rerkibaügaíásai és a vietnami háború ellen tiltakozott. (Telefoto —MTI Külföldi Képszolgálat) MOSZKVA A Szovjetunióban csü­törtökön ünnepelték meg a légiflotta napját. Az ün­nep alkalmából Malinovsz- kij mai'sall honvédelmi mi­niszter napiparancsot adott ki. Üdvözölte a szovjet re­pülőket és megparancsolta, hogy az ország 20 nagy vá­rosában tüzérségi díszsor- tűzzel köszöntsék a már 35 éves múltra visszatekintő hagyományos ünnepet. WASHINGTON Artur Goldberg, az Egye­sült Államok ENSZ-kül- dötte a szenátus külügyi albizottsága előtt kijelen­tette, hogy biztatóak a re­mények a világűr békés fel- használásáról szóló egyez­mény megkötésére. A 24 napja tartó genfi tárgyalá­sokon az egyezmény tar­talmának nyolcvan száza­lékában sikerült már meg­egyezni. PEKING Csütörtökön Pekingben egymillió ember részvételé­vel nagygyűlést tartottak a „nagy proletár kulturális forradalom” tiszteletére. A gyűlésen jelen volt Mao Ce-tur,g, a KKP Központi Bizottságának elnöke. NORFOLK öt NATO-ország 31 ha­dihajója hétfő óta tengeré­szeti hadgyakorlaton vesz részt az Északi-tengeren Norvégia partjai közelében. A hadgyakorlat, amelyet; előzőleg nem jelentettek be, ma fejeződik be. lilább 52 és fél ezer fttunkaitéiJtiiii Angliáim London, (MTI): Csütörtökön közzétett hivatalos adatok szerint jú­liusban 62 558 ember vesz­tette el munkáját Nagy- Britanniában, s ezzel a munkanélküliek száma elér­te az év rekordját: augusz­tus 8-án az országban 316 714 hivatalosan nyilvántartott munkanélküli volt. Számuk azóta tovább emelkedett. Frank Cousins, a legna­gyobb angol szakszervezet főtitkára, aki a Wilson-féle bérbefagyasztás elleni til­takozásul kilépett a kor­mányból, csütörtökön beszé­det mondott Eszak-Irország- ban. Felhívta az észak- írországi dolgozókat, hogy angol, skót és walesi mun­katársaikkal együtt szegül­jenek szembe a kormány csomagtervével. Politikai foglyokat bocsátottak szabadon Algériában Párizs, (MTI): Az Humanité jelentése szerint Algírban szabadon bocsátották a politikai fog­lyok első csoportját. A hosz- szú ideje fogságban tartott Jean Marrot, Henri Zanne- tacci újságíró repülőgépen, az ugyancsak kiszabadult Gilbert Rodriguez, Henri Vial és Alfred Canadas pe­dig hajón azonnal elhagyta Algériát és Franciaországba utazott. Jean Marrot és Henri Zannetacci Párizsba érkezésük után felkeresték az Humanité szerkesztő"Sé- gét, ahol a lap vezető mun­katársainak élén Etienne Fajon fogadta őket A szabadon bocsátásukról írva, az Humanité megálla­pítja, hogy fontos sikerről van szó, amelyet azok a demokratikus erők értek el, amelyek az első naptól kezdve elítélték Algéria ha­ladó irányú fejlődése leg­szilárdabb híveinek üldözé­sét. Azt is meg kell állapí­tani — hangsúlyozza a lap —, hogy egyszersmind bizo­nyos algériai vezetők állás­pontjában végbemenő válto­zásnak és a helyzet tisztá­zódásának is tanúi vagyunk. A kis, „US Air Force” jelzésű L—19-es felderítő gép alacsonyan a dzsungel fölött repült. „Berepültem a D-zónába” — jelentette a gép pilótája rádión a tá­maszpontnak. A pilótának, Denny Dowson hadnagy­nak ezek voltak az utolsó szavai... A partizánok a szinte zajtalanul repülő L—19-est gyűlölik leginkább. A gép csak kering, egyre csak ke­ring a dzsungel fölött, mint a dögkeselyű. Aztán ha meglát valamit, már hívja is a bombázókat. S akkor a dzsungelre bomba- és raké­tazápor zúdul. A cél lehet egy partizánegység, de egy „gyanús” falu, vagy rizs­föld is, melyen békés pa­rasztok hajladoznak. Bombával megrakott re­pülőgépeiken pilótatársai várták Dowson további jel­zéseit. Ám az L—19-es hall­gatott. És nem tért vissza a támaszpontra sem aznap, sem másnap. És a Kalifor­nia állambeli Ronert Park­ban Dowson családja távira­tot kapott: nyom nélkül el­tűnt. Hol, merre zuhant le Dowson gépe, egy pilótatár­sa sem tudtá megmondani: repülőgépről nem vettek észre géproncsokat, a szá­razföldi csapatok pedig nem merészkednek a D-zó­nába, mert jó pár éve ott a DNFF a korlátlan hatalmú úr, s a Dél-vietnami Nem­zeti Felszabadítási Fronttal ott nem jó ujjat húzni. Ám Ronert Parkban sen­ki, egy percig sem hitte, hogy Dowson meghalt, hi­szen nemrég küldött fény­képén elégedett, vidám, egészséges volt, akár a hí­res amerikai filmszínész, Errol Flynn, s a levélben úgy írt a vietnami háború­ról, mint valami kirándu­lásról. Két éve Ronert Parkban még senki sem tudta, hol is van „ez a Viet­nam.” Az eszkaláció akkor csak terv volt még. Elmúlt egy hónap, el a másik, a harmadik is, de Dowson felesége, Ariin egy sort sem kapott tőle. Magá­ra maradt négy gyermeké­vel. A bánat teljesen lever­te, súlyosan megbetegedett. „Nem akarok élni — mond­ta Denny testvérének —, nem akarok így élni, Denny nélkül, s azt sem tudom, él-e, hal-e?” Donald soha nem hitte, hogy Denny meghalt. Gyer­mekkorától Dennynél nem volt jobb barátja, szinte so­ha nem váltak el. Ha nincs ez a nyavalyás háború ... És Donald elhatározta, élve vagy halva, de felkutatja testvérét, s épp a Vietkong által megszállt területeken. Mint sok millió honfitár­sa, Donald Dowson is csak az újságokból ismerte meg Vietnamot, s a Vietkongot, I. Nem ír o Három év az ellenség barlangiéban Három évvel ezelőtt két havannai sugárút, a Reina és a Belascoin utca ke- x'eszteződésénél a Casa de trés kilos feliratú kis bol­tocska bejáratánál gyakran láthattak a járókelők egy teherautót, amelynek vo­lánjánál jó kedélyű, fiatal legényke üldögélt. Amíg a kocsiról rakodtak, ez a fia­talember a társait, vagy éppen a járókelőket szóra­koztatta tréfáival, vagy be­ült kávézni valamelyik szomszédos bisztróba. A fiú egyszer csak eltűnt. Megkezdődött a találgatás az ismerősök körében. Va­laki úgy tudta, hogy más tartományba költözött, né- hányan pedig bizalmasan közölték, hogy Juan az Egyesült Államokba emig­rált, mert ott él a bátyja. Ezalatt pedig Miamiban az amerikai Központi Hírszer. ző Hivatal ügynöke Tico Herrera váltatta a fiatal ha­vannai sofőrt. A beszélgetés végén Herrera javasolta a kubai fiatalembernek, hogy lépjen a CIA szolgálatába. Juan Felaifel Canaan, ez a fiatal kommunista, a kubai felderítő szolgálat munka­társa így épült be az Egye­sült Államok Központi Hír­szerző Hivatalába. A kubai ellenforradalmárok vezetői­nek rendelkezésére bocsá­tották, akik amerikai gaz­dáik irányítása mellett ter­veket szövögettek, hogyan juttathatnak diverzánsokat és kémeket a szabadság szi­getére. Juan Felaifelnek felaján­lották, hogy legyen rádiós. Mielőtt azonban végérvé­nyesen felvették volna a CIA állományába, három­szor ■ is ki kellett állnia a hírhedt • „hazugságdetektor- ral” végzett próbát. Miután meggyőződtek a beszerve­zett ügynök „becsületes szándékairól”, az Egye­sült Államok egyi K haditengerészeti támasz­pontjára irányították, ahol kilenchónapos diverzáns ki­képzésben részesült. Az amerikaiak kioktatták Jüant arra, hogyan kell kezelni a különfajta robbanószereket, megtanították lőni hang- tompítós puskával és pisz­tollyal. Később rádióstanfo- lyamot végzett, és azt is megtanulta, hogyan szer­vezhet be ügynököket, ho­gyan gyűjthet kémértesülé­seket. Azután, hogy a „tanfolya. mot” hiánytalanul elvégez­te, Jüant bevették abba a csapatba, amely feladatául kapta, hogy Las Villas tar­tományban illegálisan ha­toljon be Kuba területére és ott szervezzen be ügy­nököket az amerikai felde­rítő szolgálat számára. A diverzánsokat különbö­ző módszerekkel juttatták el Kuba területére. Amikor a kémek visszatértek Mia­miba, a CIA vezetői vallat­ták ki őket titkos találkahe­lyeken a legapróbb részlete. két is igyekeztek megtuda­kolni tőlük a kubai hely­zetről, ügynökségük mun­kájáról. Ezek az adatok rendszerint vajmi kevés örömet szereztek nekik., Juan Felaifel csaknem há­rom évet töltött az ellenfor­radalmároknak ebben a darázsfészkében. Láthatta, hogyan marakodnak a ha­talomért a magukat Kuba „felszabadítójának” feltün­tetni akaró különböző emigráns csoportok. Ezek a csoportok tulajdonképpen azért veszekednek egymás­sal, hogy ki tud több pénzt kisajtolni a CIA-ból. A ki­sebb rangú ellenforradal­márok beérik a zsoldos­szereppel : Az amerikai kémszolgálat szükség szerint a Dominikai Köztársaságba, Venezuelába, Costa Ricába, sőt Afrikába, Kongóba küldi őket. Milyen rettenthetetlen bá­torság, akaraterő és kitar­tás kellett ahhoz, hogy hosz- szú hónapokon át hazaáru­lók körében, az ellenforra­dalmi söpredék között él­jen Juan és semmivel sem árulja el kilétét! Juan Fe­laifel, amikor később ezek­ről az évekről beszélt, él­meiyet egyszerűen csak ter­roristák vérszomjas bandá­jának tituláltak, amely Dél-Vietnam szabadságát ve­szélyezteti, s ezzel együtt természetesen, az Észak- amerikai Egyesült Államo­két is. És Donald őszintén meg volt győződve afelől, hogy a testvére is azért ment társaival együtt Viet­namba, hogy megvédelmez­ze ezt a szabadságot. Denny Dowsonnak egy centje sem volt, ezért elad­ta minden ingóságát, de így is csak aiig-alig telt ki be­lőle az útiköltség és a fel­szerelések ára. „Majd Viet­namban segítségemre lesz­nek” — mondogatta bará­tainak.” Ám az amerikai parancsnokság meglehető­sen hűvösen fogadta. „A maga testvére nem az el­ső és nem is az utolsó. Itt naponta halnak meg a mi embereink.” Mindössze egy vietnami nyelvű röplapot segítettek elkészíteni: „Aki megtalálja az ebben a kör­zetben eltűnt testvéremet, egy pilótát, nagy jutalmat kap: aki a testét szolgáltat­ja, az 50 ezer piasztert (685 dollárt), aki élve adja át, 100 ezer piasztert.” Arra viszont senki sem vállalkozott, hogy Dowson- nal együtt megkeressék an­nak testvérét. Először is, ez veszélyes — mondták neki —, másodszor pedig re­ménytelen. Végül azért nagynehezen mégiscsak ta­lált egy tolmácsot, s beve­tette magát a dzsungelbe — oda, ahonnan még egyetlen amerikai sem tért vissza él­ve. Faluról falura járt, min­den apró hangra összerez­zent, rémülten tekintgetett körül. Állig felfegyverkez­ve — karabélya, két piszto­lya, kése, gránátja volt — ment az idegen földön, mely immár 25 éve nem ta­lál nyugalmat. Azon a föl­dön, melyen immár a máso­dik nemzedék nő fel tüzér­ségi párbaj dörgése és bombavijjogás közepette. Ebben az országban nem szeretik a külföldieket. Azok eddig még mindig csak bá­natot, pusztulást és halált hoztak Vietnamnak. Leg­utoljára pedig a jenkik jöt­tek ide napalmbombáikkal, rakétakilövő bombázóikkal, helikoptereikkel. S ezek a felfegyverzett jenkik elve­szítették emberi mivoltukat. Dowsont azonban sajnál­ták. Még azokban a falvak­ban is, amelyekre épp a fi­vére irányította a bombazá­port. Nevet is adtak neki: An fi-kong, vagyis a pilóta fivére. A partizánok ismer­ték Dowson minden lépé­sét, ám ő páni félelembe esett, valahányszor „a par­tizánok vadállatiasságára” gondolt, s egy percre sem hagyta el a ciántablettát. A mondta, hogy kommunista meggyőződése segítette ezek­nek a nehézségeknek a le­küzdésében. Körülbelül három hónap­pal ezelőtt, amikor Miami­ban tartózkodott, tudomá­sára jutott, hogy merénylet készül Fidel Castro ellen. Értesüléseit nyomban jelen­tette Havannának. Onnan parancsot kapott a hazaté­résre. Egy kubai őrnaszád­dal folytatott lövöldözés közben Felaifelnek sikerült elhagyni a diverzánsokat szállító csónakot és eljutni övéihez. A merész 24 éves kubai kémelhárítónak a tevé­kenysége segítséget nyújtott a kubai biztonsági szervek­nek ahhoz, hogy a diver- zánsok egész sorát tegye ártalmatlanná és meghiúsít­sa az Amerikai Központi Hírszerző Hivatal olyan ter­veit, amelyek kiterjedt ku­bai ügynökhálózat kiépíté­sére irányultak. De a leg­fontosabb mégis az, hogy sikerült megakadályozni azt az aljas bűncselekményt, amelyet Artime irányításá­val Rolando Kucelas volt őrnagy és más árulók készí­tettek elő. partizánok mindenütt ott voltak: Thai Hungban, eb­ben a kis városkában majdnem teljesen nyíltan éltek. A DNFF parancsnok­sága utasítást adott, hogy ne bántsák „a pilóta fivé­rét.” Dowson először Thai Hungban a bábkormány csa­patainak egyik megerősített táborában élt. Ám ez az egység nem sokat ért- „Egy­szer szemtanúja voltam annak, hogy egy másik vá­rosban épp ilyen megerősí­tett tábort foglaltak e! a partizánok. S tíz percnél nem is kellett nekik több ehhez” — mesélte egy al­kalommal. Dowson el is költözött a táborból, ahol úgy érezte magát, mint valami egér­fogóban, s helyette egy pál- malevéltetős, földpadlós kunyhóban telepedett meg. Innen indult naponta fivére keresésére. Ám eléggé lassan haladt a kutatásban. Denny Dow- sonról senki nem tudott, s a repülőjéről sem hallottak. De Donald nem adta föl a reményt. Már megtanult néhány vietnami mondatot. A kunyhókban meg is ven­dégelték — azzal ami akadt: teával, tejjel. Jókora szü­nettel és sok gesztikulálás- sal „beszélgettek”, s csak a tea elfogyasztása után kö­zölte a házigazda, hogy a szomszéd faluban egy nap­ja vezettek át egy amerikai fogolyegységet, akiket a két napja valahol délen folyó harcokban ejtettek. így folyt ez pár hónapon át, s Dowson, régi megszo­kásához híven — a keres­kedelmi flotta kapitánya volt — „hajónaplót” veze­tett arról, hogy mit látott és tapasztalt a D-zónában. Egy reggel Dowson szam- panon Thai Hungból át­ment a DNFF által elfog­lalt Chang Hungba, s itt nyomban elfogták. Talán tudnak valamit a fivére sor­sáról? Kérte, hogy vezessék a DNFF vezetői elé. Hosszú dzsungelút kezdődött. Időről időre repülőgépek jelentek meg, s Dowson — kísérőivel együtt — fák gyökerei alá rejtőzött. Aztán újra és új­ra átkeltek mocsarakon, szűk erdei utakon jártak, föld alatti folyosókon kúsz­tak, folyókat úsztak át. Csak a kilencedik napon álltak meg egy településnél, ahol a foglyok gyűjtőtábora volt. Itt elvezették a pa­rancsnokhoz, aki tudott fi­vére sorsáról. Elmondotta a parancsnok, hogy Donny már nem él, repülőjét le­lőtték a partizánok s vele együtt elpusztult 6 is. — Megnézhetném azt a helyet, ahol lezuhant a fi­vérem gépe? Hiszen itt van a közelben. — Ez nem épp veszélyte­len, hiszen maga is láthat­ja, hogy nem múlik el nap amerikai bombatámadások nélkül — mondta a parancs­nok. Elhallgatott, majd megkérdezte: — Mondja csak, hogyan ítélné meg, ha bevonulnánk a maga hazá­jába, bombáznánk városai­kat és falvaikat? — mond­ta, s még hozzátette: — Miért jöttek ide maguk, amerikaiak? — Hogy megfékezzük a maguk agresszióját — felel­te minden meggyőződés nél­kül Dowson. Maga is érez­te, milyen képtelenség viet­nami agresszióról beszélni amerikai bombózógépek ár­nyéka alatt, bombarobbaná­sok közepette. Dowson mintegy három hónapot töltött a partizán­szálláson. A partizánokkal együtt evett, ivott, aludt. Velük együtt bújt alagutak- ba vagy fedezékekbe az amerjkai bombázógépek elől. És többet nem beszélt „viet­nami agresszióról.” És bárhol is volt — az alagútban kuksolt vagy a mezőkön dolgozott — egyre csak egy kérdés visszhang­zott benne.: — Miért jöttek ide ma­guk, amerikaiak? Fordította: Ferenci Győző

Next

/
Oldalképek
Tartalom