Kelet-Magyarország, 1966. július (23. évfolyam, 154-180. szám)

1966-07-31 / 180. szám

U TlaaitÉ elutazott Moszkvából Moszkva, (TASZSZ); U Thant az ENSZ főtit­kára szombaton reggel re­pülőgépen Moszkvából Pá­rizsa utazott. Onnan folytat­ja útját New York felé. A seremetyevói repülőté­ren Vaszilij Kuznyecav kül­ügyminiszter-helyettes, a szovjet külügyminisztérium több más vezető munkatár­sa, valamint az ■ ENSZ moszkvai tájékoztató irodá­jának képviselői búcsúztat­ták. A világszervezet főtitkára elutazása előtt rövid sajtó- értekezletet tartott. Elmon­dotta, hogy rendkívüli mér­tékben nyugtalanítja a viet­nami helyzet. Egyre inkább az a meggyőződése. hogy „ha az események az eddi­gi irányban fejlődnek, a vietnami háború átcsaphat a határokon túlra, s általá­nos konfliktussá fajulhat. Emlékeztetett arra, hogy eb­ben a kérdésben csak sze­mélyes véleményét fejthette ki, a szovjet vezetőkkel folytatott megbeszélésein s nem volt felhatalmazása ar­ra, hogy a vietnami esemé­nyeket ENSZ-főtitkári mi­nőségben kommentálja. Utalt arra, hogy véleménye szerint a világszervezet je­lenleg nincs abban a hely­zetben, hogy tevékeny sze­repet vállaljon a vietnami konfliktus rendezésében. Közölte, hogy a szovjet kormány szeretné, ha az el­következő időszakban ismét ő maradna az ENSZ főtit­kára. Egyelőre ajonban er­ről még nem döntött. Vietnami jelentés Saigon, (MTI): Mint nyugati hírügynök­ségek jelentik, az amerikai légierő B—52-es gépei szombaton bombatámadást intéztek az Észak, és Dél- Vietnamot elválasztó demi- litarizált övezet déli része ellen. A légierődök a ha­tárvonalat képező Ben Hai folyótól másfél kilométerre délre szórták le pusztító terhüket. A B—52-esek szombati bevetése az első hivatalosan is elismert amerikai tá­madást jelentette az 1954-es genfi egyezményben létreho­zott demilitarizált övezet ellen az e térségben vég­rehajtott korábbi, kisebb akcióknál az amerikaiak navigációs hibákra hivat, koztak. A Reuter rámutat, hogy egy hónappal Hanoi és Haiphong bombázása után a demilitarizált öve­zet elleni támadás az ame­rikai légiháború további fo­kozását jelenti. A VDK légelhárítása pén­teken három amerikai repü­lőgépet lőtt le az ország te­rülete ellen intézett légitá­madások során. Ezzel a VQK területe fölött lelőtt amerikai gépek száma 1265- re emelkedett. Gromiko befelezte látogatását Japánban Gromiko szovjet külügy­miniszter egyhetes hivatalos japáni látogatása befejezté­vel szombaton repülőgépen hazaindult. A magas rangú vendéget a tokiói repülőté­ren Siina külügyminiszter vezetésével a japán külügy­minisztérium vezető tiszt­ségviselői, továbbá a szo­cialista országok diplomá­ciai képviseleteinek vezetői és tagjai, valamint Vinogra­dov szovjet nagykövet ve­zetésével a szovjet nagykö­vetség beosztottjai búcsúz tatták. Japánban tett láto­gatása során — mint isme­retes — Gromiko felkereste Hirohito császárt, tárgyalt Szato miniszterelnökkel és Siina külügyminiszterrel, s találkozott a politikai és az üzleti élet képviselőivel. Látogatása befejeztével közös közleményt adtak ki. Elutazott hazánkból a francia külügyminiszter (Folytatás az 1. oldalról.) Kállai Gyula, a ■ Minisz­tertanács elnöke és felesége, Maurice Couve de Murville . francia külügyminiszter és felesége tiszteletére szomba­ton ebédet adott az Ország­ház vadásztermeben. v -Jelen voltak az ebéden a magyar—francia tárgyalá­sokon részt vett küldöttsé­gek tagjai,. . , ....... . -.ii . Az ébédeí).- ÍCállai. Gyula pohárköszöntőt mondott. Be­vezetőben köszöntötte a ven­dégeket, majd. így folytatta: , — A magyar nép csak­nem két évtizedé szocialista társadalmi rendben él. A világon azonban különböző társadalmi rendszerű orszá­gok, vannak, Ügy véljük, hogy az ebbéli különbségek nem akadályozhatják a né­pek. eredményes együttmű­ködését: mért a : teljes egyenjogúságon, a szüveré- nitás tiszteletben • tártásán alapuló kapcsolatok fejlődé­se kölcsönösen előnyös és hasznos mindkét fél számá­ra. Jóleső érzés számunkra az, ' ami- ' jelenlegi tárgyalá­saink során nyilvánvalóvá -vált; egyetértünk a jelent illető néhány alapvetően fontos kérdésben. Más kér­désekben álláspontjaink kö­zéi állnak egymáshoz, s ezekben a kérdésekben is megnyilvánul az a kölcsönös szándék, hogy keressük és megtaláljuk a közös megol­dás, az együttműködés út­jait. Megelégedésünkre szolgál, hogy kormányaink a vietnami béke helyreállí­tásának útját az amerikai agresszió megszüntetésében és a .gépii megállapodások végrehajtásában látják. — Politikánknak az egész világ jelene és jövője iránt érzett felelősségén kell ala­pulnia. A mai nehéz és bo­nyolult nemzetközi helyzet­ben a .világbéke megszilár­dítását szolgálná Európa biztonságának megerősíté­se. A magunk részéről arra törekszünk, hogy valameny- ny-i, európai állammal együtt­működve biztosítsuk föld­részünk nyugalmát, békéjét és államai közötti kölcsönö­sen előnyc-s; virágzó gazda­sági, kulturális, tudományos és politikai kapcsolatok fej­lődését. A Minisztertanács elnöke után Couve de Murviüe mondott pohárköszöntőt. Rendkívül meghatott ben­nünket magyarországi fo­gadtatásunk és kormányuk vendégszeretete — mondta többek között. Ez a fogadtatás, a ven­dégszeretet, újabb bizonyí­téka az országaink között kifejlődő jó kapcsolatoknak. Szeretném kiemelni, hogy mindkét részről maximális erőfeszítést kell tennünk a gazdasági kapcsolatok bőví­téséért, mert e kapcsolatok — bizonyos, az utóbbi idő­ben bekövetkezett fejlődés, tői eltekintve — még min­dig nem kielégítőek, ha figyelembe vesszük, hogy a valóban szoros kapcsolatok szükségszerű előfeltételeiről van szó. Ha a most megjelölt utat követjük és megfelelően .cselekszünk, a francia,—ma­gyar kapcsolatok lassan olyanná válnak, amilyenné válniok kell. Vagyis két európai nép bizalomteli és gyümölcsöző kapcsolataivá. * Maurice Couve de Mur- ville francia külügyminiszter és felesége, valamint kísé­rete szombaton délután el­utazott Magyarországról. Tadeusz Kostecki: wiHÁi villa, titka (Bűnügyi regény) Fordította: Szilágyi Szabolcs 93. — Vajon szeptember, hu­szonötödikén este járt eb­ben a kertben valami ide­gén? — , for,dúlt kérdésével a. házigazdához. ö megrázta fejét. — Nfem tudom. Egész szeptemberbén. 'szabadságon voltam. — És ki maradt itt arra az időre? — Senki. Mindnyájan el. utaztunk, együtt. — Egyáltalán Senki sem vigyázott a házra? ■ — Nem. Nincs módunk­ban. hogy házmestert tart­sunk-. vagy állandó háztar­tási alkalmazottat. Tudja kérem, a fizetés fordítottan arányos a családtagok szá­mával. He-he... van . ez így-. Sokkal olcsóbban jöttünk ki, hogy az ingóságokat biztosítottuk betörés és tűz ellen ÍCŰM: ?cft megkértem azt a kertészt, ott Rudzins- ki úréknál, hogy tartsa szemmel a házat. De mire gyanakszanak az urak? *r- Semmi különösre — mordult Kostrzewa közöm­bösen. LVIII. Két tehergépkocsi sofőr­jének véletlen dulakodása váratlan következményeket szült. A megvert fél elsza­ladt a rendőrőrsre. — Csukják le ezt a zsi- ványt! Az ügyeletes őrmester neheztelve mérte végig. Né­hány véraláfutás, monok Lis szem. vérző ajkak. Vég­eredményben nincs ebben semmi ijesztő. r— Ez magánjellegű beje­lentés — jelentette ki unot. tan. Itt, a kerületben nem .panaszkodhattak, hogy ke­vés a verekedés. — Nyújt­son- be keresetet a bírósá­gon, fizessen, akkor majd. — Mr ' :s tudom. De nem arról van szó. — Hanem miről? — az őrmester türelmetlenül do­bolt az irattartó fedelén. Rengeteg munka várt rá ma, az Ördög hozta ide ezt a részeg disznót! — ö... embert ölt! — Micsoda? emelte fel a. fejét hirtelen az őrmes­ter. Azután vállat vont. A részegek minden ostobasá­got összefecsegnek. Az ef­fajta bejelentés felett azon­ban nem szabad napirendre térni. Sok minden megtör­ténhet. — Miféle embert? Mikor? Beszéljen értelmesen! —: Valami nőt... Utána írta az újság is. Volt benne egy légkör, teljes erőből gázt adott, az akkumulátora meg éppen bedöglött. Na és kész a hulla... Ezért ta­lán le kell siettelniük ala­posan — mondta bosszút szomjazva — nem? Hozzáláttak az ügy rész­letesebb vizsgálatához. Elő­vezették a másik gépkocsi­Szabó László Orvfámadás w m (Kémek es visszavágás harca) I 19.| Már javában tartott az es­tély, amikor Leopold húgát odavezette a nyomorék Goeb- belshez. aki mélyen megha­jolt. Mintha valamivel to­vább tartotta volna a lány kezét a kezében, mint az egyébként szokásos egy be­mutatkozásnál... Ruth azon­ban túlságosan tapasztalat­lan volt, hogy megértse a je­let. Legalább is még akkor. S bár a kifejezetten csúnya, nyomorék szinte törpeszerű Goebbels taszító volt, Ruth nem mondhatott ellent, ami­kor rendkívül behízelgő han­gon táncra kérte a kis gnóm. A feljegyzések szerint Goeb­bels tuskólába ellenére is igen jól táncolt. Bizalmas együttlétben. karjával a lány derekán, hatalmának csú­csán, behízelgő hangjával, később feltehetően hatást gyakorolt Ruthra. Goebbels köztudottan ké- jenc volt. Márpedig a kéjenc számára a szüzesség jelenti az egyik legnagyobb szek- szuális vonzóerőt, mert fris­sességével átmenetileg meg­szünteti a csömört, felesle­gessé teszi a perverzitást, ami túl gyorsan kimeríti a szekszuális ízlést. Ruthnak nem sok esélye lehetett egy Goebbelssel szembeni hadakozásra: már akkoriban is morális köte­lességként hirdették a nácik, hogy mindenkinek alá kell vetnie magát a Führer aka­ratának, vagy annak, aki a Führer akaratát képviseli. S Ruth azok közé tartozott, akik hajlandók voltak felál­dozni magukat a tisztaság ol­tárán, amikor a Führer leg­bizalmasabb barátja forgatta meg előttük a „szentelt kést”. Néhány nap múlva Ruth Kühn az idétlen törpe sze­retője lett. Persze, nem tud­ta. hogy csak egyike a nagyhatalmú tájékoztatás­ügyi miniszter sok-sok sze­relmi áldozatának: Goebbels letépte akkor, amikor meg­kívánta őket és eldobta ak­kor, amikor már úgy érezte, hogy unalmasak. Ráadásul a náci vezér nem is volt elég titoktartó ahhoz, hogy, kiter­jedt szerelmi , ügyeinek rész­letéi ne kerüljenek át a köz­tudatba, Szerelmi ügyein mulatott mindenki, a Füh- rertől egészen a kabinet ma­gántitkáráig. Bizonyára tu­dott ezekről Goebbelsné is, de úgy látszik, hogy az a kü­lönös varázs, a pozíció, a rang. amely elbűvölte a ná­cikat, őt is hatalmába kerí­tette, mert sohasem okozott férjének ezzel kapcsolatos kellemetlenséget, és végül 1945-ben, a háború utolsó vezetőt. Kezdetben próbált csűmi-csavarni, de hamaro­san szint vallott. — Dehát az én bűnöm ez ? Ha az embernek megpa­rancsolják, hogy, egy olyan ócskavasat vezessen... Se rendes fék, se semmi. A héttonnást pedig kisujjal nem tartja vissza senki. A fényszórók akkor tényleg le­gyengültek egy kicsit... De hogy teljesen kialudtak vol­na, azt azért nem... Esetleg egy pillanatra. Ha az akku­mulátor a végét járja, pis­log, ezt mindenki tudja. Én meg egy csepp erőset se ittam akkor. Még bele se szagoltam, istenemre mon­dom. Az a nő volt részeg. A lökhárító elé került... Ellenőrizték az időpontot és a baleset színhelyét. Egyezett. Értesítették a ka­pitányságot. Barbara halá­lának okát sikerült hát megfejteni. Kostrzewa csaknem szó­rakozottan fogadta a hírt. Most másfajta gondjai vol­tak. A döntő akció meg­szervezése változatlanul sű­rű ködben úszott. Minden arra mutatott, hogy Bro- niarek a tettes. Akármelyik irányból nézzük, — a köz­ponti alak ő volt. Ezenkí­vül azonban semmi más, mint lehetőségek, feltevé­napjaiban megelégedett az­zal, hogy férje kezéből ve­gye át a mérget sajátmaga és gyermekei számára... Hogy egészen pontosan mi történt Ruth Kühn esetében, az később sem derült ki, — bár Ruth ma is él Németor­szágban. Tény, hogy Goeb­bels hirtelen eldobta magá­tól a lányt és úgy határo­zott, hogy el is kell hagynia Németországot. A berlini egyetem Geopo­litikai Intézetének vezetője, bizonyos Haushoffer tábor­nok volt, akinek a fia Goeb­bels legbensőbb barátai közé tartozott. Azoknak a diákok­nak a legtöbbje, akik a tá­bornoknál tanultak, Ribben- tropp külügyi kémszolgála­tának a tagjai lettek. Haus­hoffer már 1914 óta szoros kapcsolatot tartott a japán kémszervekkel és a sors úgy hozta, hogy pontosan akkor, amikor Goebbels szakított Ruthtal, a japánok arra kér­ték, legyen segítségükre ab­ban. hogy a kémszervezetük számára európaiakat állít­hassanak szolgálatba. Ugyan­is az egyik legnagyobb ne­hézség. amellyel a japán ké­meknek mindig meg kellett küzdeniük, színük és faji jellegzetességük volt, amely mindenütt feltűnővé tette őket, ha kiléptek országuk területéről. Tokió kérése és a német propaganda-miniszter elha­tározása egybeesett. Amikor Goebbels előadta problémá­ját barátjának, a tábornok fiának, s ezt elmondta apjá­nak, Haushoffer közölte, hogy nemcsak Ruthot, hanem az egész családot tudná hasz­nálni. És semmi sem jöhetett volna jobban a kis gnóm- nak, minthogy egy ilyen ak­cióval az útjában álló lányt a szó szoros értelmében a világ másik oldalára távolít­sa. így történt, hogy a Kühn- csálád megérkezett a Csen­des-óceánhoz, — Leopold kj- vételéVeí, aki továbbra is Goebbels magántitkára ma­radt, majd valamilyen fegyel­mi vétség miatt a szovjet frontra vezényelték, ahol el is esett. A Kühn-család azzal az ürüggyel költözött a Hawaii­szigetekre, hogy dr. Kühn ér­deklődik a japán nyelv és a szigetcsoport őstörténete után. Semmivel sem keltet­tek gyanút azok között, akik­nek feltétlenül gyanút kellett volna fogniuk, hogy egy né­met család ennyire távol te­lepedik le hazájától. Még azzal sem hívták fel maguk­ra a figyelmet, hogy Ruth és apja rendkívül gyakran tettek különböző utazásokat a környező szigeteken. Kühn- né, a doktor felesége, teli­sek és gondolati spekuláció­kon alapuló gyanúk. Kevés volt a cáfolhatatlan bizo­nyíték. Turowicznak már rémlá- tomásai támadtak. — Csináljon már végre valamit, doktor, mert en­gem itt már lassú tűzön égetnek meg. Csinálni, de micsodát? Végre elkészült a terv. — Meggyújtjuk a gyújtó­zsinórt. Ha épp ő ül az ak­nán, remélem, idegileg nem bírja ki és meglép. Akkor aztán elkapjuk a frakkját. — És ha kibírja és nem lép meg? Széttárta a karját. — Akkor nem marad más, mint valami szerencsés vé­letlenre számítani. De az a játék már nélkülem fo­lyik. Kostrzewa elkapta annak a háznak a házmesterét, ahol Broniarek lakott, és egy jó órán át faggatta' s közben titokzatos arcot vágott. Per­sze egész idő alatt Bronia- rekről volt szó. Távozáskor fenyegetően intette: — De ne feledje, hogy beszélgetésünkről semmi szín alatt nem szerezhet tu­domást Broniarek. A ház­mester arcán látszott, hogy mindent azonnal kibeszél. (Folytatjuk) karcsú német asszony, nagy tisztelettel nézett mindig a férjére, de volt egy rendkí­vül sajátos tulajdonsága: az agya amolyan irattár típus volt, nemcsak felfogta, osz­tályozta és kiértékelte a lá­tott, hallott dolgokat, hanem a legapróbb mozzanatokat is el tudta raktározni. Látszó­lag teljesen a család jólété­nek élt, ezzel a magatartásá­val lefegyverezte azokat, akik bizonyára nagyobb figyelmet fordítanak rá, ha tudják, mi a valódi szerepé. Pedig Kühnné többször is Japánba látogatott, mint futár, és .ilyenkor a Hawaii-szigetek tengerészeti és katonai vé­delmi berendezéseinek titka­it vitte magával. Ruth még szebb lett, mint valaha, s feltűnően vonzó alakja meghívást szerzőt! számára minden társadalmi eseményre. Az ilyen alkal­mak persze, gyakran hozták kapcsolatba amerikai terige- résztisztekkel, akiket az ott­hontól való távoliét túlságo­san fogékonnyá tett a női társaság iránt. Ezek a kap­csolatok Ruth Kühnt nagyon hasznos információkkal lát­ták el... Kühnék igen jól el voltak látva pénzzel is. Jólétük for­rása állítólag a rotterdami bank volt, amelyből többen arra következtettek, hogy a doktornak valami igen ügyes befektetése lehet Hollandiá­ban. (Folytatjuk) MOSZKVA: . Éazzaz .iraki minis^tgré1!- nök szombaton Moszkvából - L&nfrtgrá'dba- utazott. -ááAz iraki kormányfő hétfőig tartózkodik Leningrádbap, ahonnan Bakun keresztül hazautazik. WASHINGTON: Az Egyesült Államokban befejeződött a Demokrata Párt három napig tartó konferenciája. A.z , ülés ■ zárt ajtók mögött zajlott le. de úgy tudják, hogy a konfe­rencián a novemberi kong­resszusi választások előké­szítéséről volt szó. PÁRIZS: Észak-Spanyolors^ágban szombaton közös francia— spanyol hadgyakorlatok kez­dődtek. A hadgyakorlat té­mája szerint könnyű szá­razföldi csapatok megkísér, lik korszerűen gépesített és légi fölényben lévő idegen erők feltartóztatását. Közös francia—spanyol hadgyakor­latokat már az elmúlt évek­ben is tartottak, de másfél évszázad óta ez az első eset, hogy francia csapatok át­lépték a spanyol határt. ORURO: Annak az U—2-es ameri­kai kémrepülőgépnek a ron­csait, amelynek eltűnése miatt csütörtökön rendeltek el riadót, szombaton még­találták Bolíviában. La Paz- tól 278 kilométernyire dél re. Oruro falu közelében, A gép teljesen szétzúzódöit. A géproncsokra a környék­beli parasztok hívták fel a hatóságok figyelmét.­BELGRAD: A Jugoszláv Szövetségi Végrehajtó Tanács (kor­mány) pénteken Petar Sztam bolics elnökletével Belgrádban megvitatta t a belügyminisztérium mun­kájának átszervezésével kapcsolatos teendőket. Az ülésen elfogadták a bel­ügyminiszternek azt a ja­vaslatát hogy folytassák a belügyminisztérium átszer­vezését ' és jelentős mér­tékben csökkentsék aj: bt- tani munkahelyek szántát

Next

/
Oldalképek
Tartalom