Kelet-Magyarország, 1966. május (23. évfolyam, 102-127. szám)
1966-05-25 / 122. szám
MOSZKVA — A Szovjetunióban kedden föld körüli pályára juttatták a Kozmosz 119 jelzésű mesterséges holdat. A Kozmosz 119 kijutott pályájára. A szputnyikon elhelyezett berendezés kifogástalanul működik. TASKENT Kedden magyar idő szerint 8 óra 51 perckor újabb nagyerejű földrengés rázta meg az utóbbi időben sorozatos földrengésektől sújtott Taskent városát. Erőssége elérte a 7 ballt. Ezt később két kettes, majd egy négyes erősségű földlökés követte. PÁRIZS A Francia KP megkezdte kampányát a jövő évi parlamenti választásokra. A párt röplapokon és a pártsajtó hasábjain felhívással fordult a demokratikus választórétegekhez. Felhívásában rámutat azokra a körülményekre, amelyek ma útját állják a baloldal egységének és kifejti a párt taktikáját a 10 hónap múlva esedékes parlamenti választásokra. LONDON Mobutu a leopoldvillei Kongó elnöke sajtóértekezleten kijelentette, hogy megbízta az igazságügyi minisztériumot, indítson vizsgálatot Csőmbe volt miniszterelnök tevékenysége ügyében. A vizsgálat azzal függ össze, hogy hazaárulás címén emeltek vádat Csőmbe ellen. Amennyiben a vizsgálat során a vád beigazolódik, bíróság elé állítják Csombét, és lehet hogy megfosztják politikai jogaitól. sőt esetleg állampolgári jogaitól is. VOOMERA A dél-ausztráliai Woome- rában kedden sikeresen felbocsátották az ELDO (Európai Rakétafejlesztési Szervezet) 104 tonnás óriásrakétáját. A háromlépcsős rakéta első fokozatát Nagy- Britannia, a másodikat Franciaország, a harmadikat Nyugat-Németország készítette. HAVANNA Kubában hétfőn elkísér ték utolsó útjára Luis Ramirez Lopez határőrt, akit május 21-én a guantanamói amerikai haditengerészeti támaszpontról bestiális módon agyonlőttek. Santiago de Gubában a gyászszertartáson sok tízezer ember előtt Haul Castro, a Kubai Kommunista Párt Politikai Bizottságának tagja, a forradalmi fegyveres erők minisztere mondott beszédet. VARSÓ Kémkedés miatt kiutasították Lengyelországból az amerikai katonai attasé három munkatársát. A lenJúniusban magyar párt- és kormányküldöttség látogat az HDK-ba A Német Szocialista Egységpárt Központi Bizottságának és a Német Demokratikus Köztársaság kormányának meghívására Kádár Jánosnak, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága első titkárának vezetésével júniusban magyar párt- és kormányküldöttség látogat a Német Demokratikus Köztársaságba. Vietnami jelentési Saigon, (MTI): A dél-vietnami Thieu-Ky katonai junta kedden Saigonban egy ötszáztagú furcsa gyülekezetei csődített össze, hogy a teljes felfordulás közben a parlamentizmus látszatát keltse. „A nép és a fegyveres erők nemzeti kongresszusa” — ezt a nevet viseli a fórum, amelyről „csak” a két legnagyobb politikai erő: a Dél-Vietnami Nemzeti Fel- szabadítási Front és a buddhisták hiányoznak. Ott van viszont — és természetesen az első sorban foglal helyet — Henry Cabot Lodge amerikai nagykövet. Az AP tudósítója őszintén megírja, hogy a részvevőket a katonai kormány „idézte meg”. Nguyen Van Thieu „államfő” mindössze annyi „engedményt” kockáztatott meg beszédében, hogy öt civillel kívánják bővíteni a juntát. Egyebekben megerősítette, hogy legkésőbb szeptemberben megtartják a választásokat, majd kérte a hadsereget, ne politizáljon, hanem engedelmesen szolgálja tovább „a nemzetet". Kv tábornok szintén közeli választásokat helyezett kilátásba. A kongresszus sem ülésezhetett teljesen zavartalanul : többszáz diák Ame rika-ellenes feliratokkal elindult az ülésterem felé, hogy szintén részt vegyen „a nép és a fegyveres erők kongresszusán”. Oda azonban, ahová egy külföldi nagyhatalom nagykövetét beengedték, nem engedhették be a dél-vietnami fiatalokat, így hát rohamrendőröket küldtek ellenük. Colin Gibson, a Reuter Da Nang-ba küldött tudósítója megrázó képet fest az egykor élénk kikötőváros levertségéről. A buddhisták hősi ellenállásának vérbe- fojtása után mindenféle törmelék és rom borítja az utcákat. Az egyik pagodában harminchét férfi, nő és gyermek holttestét terítették ki, zokogó asszonyok és gyerekek siratják halottaikat a vörös pagodatető alatt. A kormánycsapatok a jelek szerint úrrá lettek a helyzeten, de a falakat mindenfelé a lázadók jelszavai tarkítják — írja a tudósító. „Mindez komoran emlékeztet arra, hogy a város nem törődik bele sorsába”. Az AFP gyorshírben közli, hogy Huéban is megadták magukat a buddhista felkelők, s a „lázadó" csapatok soraiban helyreállt az engedelmesség. Gennagyij Szavjecsev: Tengeralattjáróval a világ körül Feszült a helyzet Ugandában Uganda egész területére rendkívüli állapotot rendeltek el, a Buganda tartományban napkeltétől napnyugtáig kijárási tilalmat is hirdettek. A február óta lappangó válság hétfőn Buganda tartomány — az ország legnagyobb királysága — és a szövetségi kormányzat között robbanáshoz vezetett. A belpolitikai válság előzményei : A szakadár bugandai vezetők tevékenységének semlegesítése céljából Milton Obote miniszterelnök még februárban felfüggesztette az alkotmányt, s ezzel együtt Buganda is elvesztette ön- kormányzati jogkörét. Buganda tartomány képviselői a szövetségi parlamentben nem voltak hajlandók felesküdni az új kormányra. Végül a bugandai király úgy akarta „megoldani” a belpolitikai viszályt, hogy az ENSZ-hez fordult és U Thant főtitkárt arra kérte, hogy ENSZ-be- avatkozással adják vissza Bugandának a szövetségi állam státust. A történtek után az ugandai kormány bejelentette, hogy nem hajlandó osztozni a végrehajtó hatalomban Buganda tartomány külön parlamentjével. Edward Mutsza bugandai király hívei és a szövetségi kormány csapatainak összecsapáséról csak szórványos jelentések érkeztek. Uganda és a szomszéd országok között szünetel a telefon és a rádióösszeköttetés. 7. Később, este föllépett a tengeralattjáró dzsessz- zenekara. Ez az együttes már többször első helyet szerzett különböző művészi öntevékeny szemléken. A hangverseny most is sikerült. Nem tett semmit, hogy a hallgatók! különböző szelvényekben voltak, s az előadást hangszórók! közvetítették — a zenekarhoz a jutalomtaps ugyanezen a távközlési rendszeren érkezett Mögöttünk maradt az Egyenlítő és újra megkezdődtek a hajózás megszokott napjai. Folyt az oktatás, a tanulás, az emberek szakmák szerinti foglalkoztatása. Külön figyelmet fordítottak az anyagi részre, annak helyes felhasználására: a tengeralattjárók legénysége előtt különösen veszedelmes útszakasz állt, a Draké- átjáró. Az átjáró az Antartidák és a Tűzföld között van. Nevét Francis Drake angol hajóstól kapta. Magellán után ő volt a második, aki körülhajózta a Földet. Manapság ritkán járnak hajók a Drake átjáróban. A Horn-fokot nem sok tengerésznek adatik' meglátnia — az átjárónak rossz híre van. Gyakoriak itt a viharok, állandóan heves szél fúj, és nagyon könnyen jéghegynek lehet ütközni. Hajóink víz alatt keltek át a tengerszoroson. Az átjáró előtt az akció parancsnoka, A. Szorokin ellentengernagy, törzskarával gondosan elemezte a helyzetet, számításokat végzett. Gondosan felkészült az átkelésre a hajók! legénysége is. Újra és újra felülvizsgálták az anyagi részeket, megismételtették a feladatokat Hajónk rádiósai felhívták a legénységet, hogy a Drake-átjáróban és az egész további út során, fokozott éberséggel tartsák az őrséget Mielőtt befutottunk a szorosba, rövid időre kinyomtuk a periszkópot. Az óceán viharos volt A szél vizfel- hőket kavart a tenger fölé. Még azt sem lehetett megállapítani, hogy milyen színű a víz: nemcsak a hullámok pezsegtek1, hanem az egész óceán, forrt, mint egy hatalmas Üst A tengeralattjárók leszálltak a mélységbe és behatoltak a szorosba. A jéghegyek mégis csak jéghegyek. Egy ilyen jéghegynek csupán egyötöde látszik ki a vízből, a többi része mélyen belenyúlik a tengerbe. Útközben számtalan jégheggyel találkoztunk. De most Is, akárcsak egész utunk során, az emberek és a gépek! feladatuk magaslatán álltak. A szembejövő veszedelmes jéghegyeket ügyesen megkerültük, és a szoroson szerencsésen átkeltünk. A világ körüli hajózás folytatódott. Az atom-tengeralattjárók óceánról óceánra, tengerről tengerre jutottak. A gépek kifogástalanul működtek. Nem is lehetett ez másként, hiszen az atom-tengeralattjárókat mesterségüket kitünően értő tengerészek irányították1. A legnagyobb részük rangsorolt szakember volt, a többi pedig ezen az úton szerezte meg a rangsorolást. A jó munka elképzelhetetlen megfelelő pihenés nélkül. A szárazföldön az ember percenként a környezet végnélküll váltakozásával találkozik. Ha kinéz az ablakon — az utcán embereket lát, újabb és újabb arcokat, majd madárcsapat repül el a levegőben, elrobog egy autó, kémények füstölnek ... A benyomások! szakadatlanul váltakoznak. Megszoktuk ezt, enélkül nehéz élni. A hajón azonban, mélyen a víz alatt, minden másként van. Napról napra, óráról órára egy és ugyanaz. A hajót körülvevő víztengerbe nem vethetsz pillantást; az atom-tengeralattjárókon külső kémlelőnyílások nincsenek. És mégis lehet benyomásokkal szolgálni, változatosságot vinni a szolgálatokot végző emberek életébe. Természetesen találékonyság, ügyesség és tapasztalat kell hozzá. Már beszéltem arról, hogy a tengeralattjárón az emberek mennyire szerették a filmeket. Megjegyzendő, hogy a nézők és a film közötti kapcsolat sehol sem domborodik ki olyan élesen, mint egy ilyen hosszú hajóúton. A szárazföldön megtehetjük, hogy nem megyünk el egy ajánlott filmet megnézni. Itt azonban feltétlenül elmegy az ember és végignézi. ★ A hír, hogy a szovjet automata űrállomás simán leszállt a Holdra, nagyon megörvendeztette a legénységet. A TASZSZ közleményét tartalmazó röplap kézről kézre járt. Valamennyien élénken tárgyalták a Szovjetunió újabb kozmikus győzelmét. Igaz, a közleményben az állt, hogy a lapok a Hold felületének képeit is közölték, mi pedig ezeket a Jepeket nem láthattuk. — Nem baj — mondták a tengerészek —, majd otthon megnézzük. Este a társalgóban valahogyan a világűrre, a2 atom-tengeralattjárókra terelődött a beszélgetés. Mindenki egyetértett abban, hogy az űrhajósok és a tengeralattjárósok életében sok a közös. Erre hívta fel a figyelmet egy alkalommal Jurij Gagarin. Valóban, az űrhajósok is és a tengeralattjárósok is olyan emberek, akik végigmentek a légkamra-próbán; ezeknek is, amazoknak is tökéletesen hasonló probléma a légzés, mivel a kozmikus és a tengeralatti hajók egyformán elszigeteltek a külvilágtól. Nem érzékelik hajóik mozgását, belül pedig kö2ös konstruktív elv uralkodik: harc a területért, törekvés, hogy a lehető legkisebb helyen minél több műszer, aggregét és berendezés férjen el. (Folytatjuk) Már 15 ezer tengerész sztrájkol Angliában London, (MTI): Nagy-Britannia Kommunista Pártjának Politikai Bizottsága nyilatkozatban ítélte el a szükségállapot bevezetését. A nyilatkozat hangoztatja: a brit kormánynak ez a lépése politikai nyomást jelent a sztrájkoló tengerészekre és egyúttal súlyos csapást mér a szakszervezetekre. A kormány intézkedése további, még reakciósabb eljárások számára is precedenst teremthet. Miután Wilson miniszter- elnök a parlamentben bejelentette a szükségállapot elrendelését, hétfőn éjfélkor hatályba léptek a különleges törvények. Ezek rendkívüli hatalommal ruházzák fel a kormányt a „nemzeti érdekek megvédésére” a tengerészsztrájk következményeivel szemben. A kormány egyelőre még nem élt a rendkívüli hatalommal, de nem hagyott kétséget az iránt, hogy igénybe veszi a haditengerészetet a kikötőkben keletkező torlódás felszámolására, mihelyt ennek szüksége mutatkozik. A kereskedelmi tengerészek nyolcadik napja tartó sztrájkjának következtében már több mint ötszáz hajó vesztegel legénység nélkül a dokkokban, s közel 15 ezer tengerész szüntette be a munkát. nanái tUUa titka (Bűnügyi regény) Fordította: Szilágyi Szabolcs gyei kormány a diplomáciai tevékenység megsértése, kémkedés, a hivatalos és polgári személyekkel szemben tanúsított arrogáns magatartás miatt kiutasította az országból W. Athoff sorhajókapitányon és P. Barr alezredesen kívül E. Wooten repülőalezredes, helyettes katonai attasét is. NICOSIA Hétfőn a késő esti órákban nagyerejű bomba robbant Nicosia Ciprus fővárosa, görög negyedében. A bombát a főposta épületének egyik sarkán levő levélszekrénybe rejtették. A robbanás — tekintettel a késői órákra, amikor már a forgalom megszűnt — emberáldozátot nem követelt, két asszonyt szállítottak kórházba könnyebb sérülésekkel. Az anyagi károk jelentősek. BECS Bizonyosra vehető, hogy Hetzenauer belügyminiszter még június 10-e előtt kiállíttatja az osztrák útleveleket Habsburg Ottó és családja számára — írja kedden az e kérdésekben rendszerint jól értesült bécsi Presse. Az útlevelek — az eddigiektől eltérően — Ausztriába való beutazásra is feljogosítják a Habs- burg-család jelenlegi fejét. Tadeusz Kostecki: 36. A dolgozószobában, szemben az íróasztallal, a fal néhány négyzetméternyi felületéről lepattogzott vakolat fehér foltja tűnt fel. Kostrzewa kimeresztett szemmel nézte. A titokzatos betörő nyomai. Mit keresgélhetett itt? A falat korábban már sokszor átkutatták. Sobecki, Zaczek, a szakértők és az ördög tudja, kik még. Ez azonban semmit sem bizonyított. Tévedni emberi dolog. Hosszasan kopogtatott, centiről centire, feszülten figyelve a visszhangot. Nem, semmi... Egyenletesen száraz hang igazolta a fal masszívságát. Mérgesen szitkozódott. Egyáltalán mi az érthető ebben az ügyben? Ki kapcsolta ki az áramot szándékosan? Azután a látogatás a sötétségben, a dolgozószobában, amelyet Rudzinski ismeretlen céllal megközelíthetetlen páncél- szekrénnyé alakított. Végül egy darabka lepattogzott vakolat a falon, amely semmi titkot nem rejtegetett magában. A fejtörőt új részecskék egészítették ki. Sem megfejteni, sem az előzőkhöz kapcsolni nem lehet őket. A mennykő csapna bele az egészbe! Bement Rudzinska asszony szobájába. — Bocsássa meg asszonyom a gorombaságomat — kezdte engesztelést kérő mosollyal — de a kellemetlen csodáknak ebben a honában az ember kezdi elveszteni önuralmát. Egyébként érintette meg kifejező mozdulattal a fején lévő tapaszt — pedig ez sem jelent felmentést, de ... Az asszony mosolyra mosollyal felelt. — A legkevésbé sem sérelmezek semmit. Én megértem ezt. Magam is nem egyszer... Higyje el, kérem, vannak pillanatok, amikor nem vagyok teljesen normális. Vajon lehetne-e másképpen, ilyen környezetben? Nagyon találóan határozta meg: kellemetlen csodák hona. Szörnyű kellemetlen. Egyszerűen nincs már erőm... Kostrzewa hallgatással hangsúlyozta együttérzését. De nem azért jött ide, hogy a ház légkörén siránkozzék. Sokkal konkrétabb do* logról volt szó. — Visszatérve a titokzatos látogatásra... Rudzinska asszony első beszámolója túlságosan zűrzavaros volt. Tárgyilagosán nézve a dolgot, megrémülhetett. Most már talán kissé visszanyerte egyensúlyát. A Valeriána erős illata bizonyította, hogy bőséges adagot nyelhetett a csep- pekből. — Elmondhatna nekem mindent, a lehető legpontosabban. — Mit mondhatnék? — Talán ... Lehet, hogy megfigyelte a támadó külsejének valamilyen jellegzetes részletét? Ez segítene nekünk a felkutatásban. — Hogy figyelhettem volna meg? Sötét volt... — De hiszen égett a gyertyája — emlékezett vissza. — Igen, de kiverte a kezemből. — Tehát megütötte önt? Az asszony megtörölte a homlokát — Nem ... Talán nem... — Meglökte? — Nem tudom ... Nem tudom visszaidézni azt a pillanatot, amikor hozzám ért. — Tehát, hogy is volt tulajdonképpen azzal a gyertyával? Ahhoz, hogy kiverje a kezéből, meg kellett önt érintenie. — Lehet... Lehet, hogy én magam ejtettem el? Amikor az ember úgy megijed ... — A látása rémítette meg? — Igen. — Ebből következik, hogy abban a pillanatban, amikor meglátta, még nem volt sötét. Kérem, emlékezzék viasza — biztatta. — Igaza van. Akkor még égett a gyertya. Épp abban a másodpercben aludt el mégis. Nem volt időm, hogy megfigyeljem, a rémülettől eszméletlen voltam. Azt sem tudom, alacsony-e vagy magas. Sötétség. Ez minden. Az első pillanatban arra gondoltam... — ajkait ösz- szeszorította, mintha a további szavakat vissza akarta volna tartani. — Később ... kis híján magam is elestem. Alig volt bennem élet. Kostrzewa visszaemlékezett az asszony külsejére. Igen, ez igaz, teljesen olyan volt mint egy kísértet. Egyébként nem túl nehéz megjátszani... Festék, púder ... A fene tudja. —• Miért ment be a dolgozószobába? — En — emelte szemét a doktorra. — Hogyhogy ... Még csak nem is gondoltam erre. Oda bemenni, sötétben? *— rázta meg a fejét. Ez meglepte Kostrzewát. — Előző elbeszéléséből úgy értettem, hogy... Űjra tagadó mozdulat. — Rosszul értette. Egyébként semmi furcsaság... (Folytatjuk)