Kelet-Magyarország, 1965. október (22. évfolyam, 231-256. szám)

1965-10-07 / 236. szám

A taggyűlések után A PART KÖZPONTI BI­ZOTTSÁGÁNAK az idősze­rű ideológiai feladatokkal foglalkozó irányelvei érthe­tő érdeklődést váltottak ki az ezzel kapcsolatos szep­temberi taggyűlések előtt nem csak a párttagokban, hanem sokkal szélesebb ré­tegeknél is. Az irányelvek számos olyan jelenség átfo­gó értékelését adták a mun­kában, a napi politikában, a világnézetben, a kultúra és az élet sok más területén, amelyek első hallásra, olva­sásra messzemenően talál­koztak az emberek érzései­vel. azokkal a társadalmi gondokkal, amelyek gátjai, akadályozói a közösségi elő­rehaladásnak, a szocialista tudat gyorsabb, általánosabb kibontakozásának. HOSSZAN, KÖRÜLTE­kintöen végzett elemző munka előzte és alapozta meg a pártalapszervezeték taggyűléseit, amelyeket a közelmúlt napokban tartot­tak meg üzemekben, ter­melőszövetkezetekben, intéz- i ményeknél. A járási párt­szervek az előkészületek so­rán igyekeztek feltárni azo­kat a jelenségeket, amelyek a helyi körülmények közt leginkább gátlói a sokrétű ideológiai előrehaladásnak. Az alapos előkészületekre jellemző, hogy a járási párt- bizottságok igyekeztek a leg­főbb dolgokra irányítani a figyelmet, s ezeket életkö­zeibe vinni. Ritka esetben lehetett tapasztalni túlzott elméletieskedést, s olyat, hogy nagy körét ölelték fel az ideológiai tennivalóknak. Mind az ipari, mind a mezőgazdasági üzemek alap­szervezeteinek túlnyomó többségében ugyancsak azt lehetett tapasztalni, hogy a kommunisták a taggyűlése­ken saját üzemük, alapszer­vezetük életéből indultak ki a viták során: a helyi jelenségeket boncolva álla­pították meg a hiányosságo­kat, szabták meg a tenni­valókat. Ez a taggyűlések legtöbbjén akkor is, ott is így volt, ha a pártvezetőség beszámolója nem a konkrét­ból haladt az általános felé, hanem fordítva: el mólétie:;- kedő beszámolókban csak itt-ott utaltak az üzem életé­ben meglévő példákra. AMI A JÄRÄSI ÉRTÉ­KELÉSEK során természet­szerűen szükséges volt egy- egy főbb témakör elemzésé­nél, ha ez mechanikusan ke­rült az üzemi taggyűlés be­számolójába, a párttagok jelentős részében nem vál­tott ki mélyebb gondolato­kat. Hiába részletezte a beszámoló elvileg — egyéb­ként helyesen — a gazdaság és ideológia, a szocialista demokrácia, az ifjúság ne­velése. a szocialista hazafi- ság, vagy más témák össze­függéseit, ha az nem „szállt le” a hétköznapi élethez, nem boncolgatta az üzem, a közös gazdaság saját dol­gait — akkor- megcsappant az érdeklődés, alábbhagyott a vitahangulat. Az IDEOLÓGIAI IRÁNY­ELVEK megtárgyalása vala­mennyi taggyűlésen elérte elsődleges célját: a pártta­gok foglalkoznak e gondola­tokkal. A feladat, amit a Központi Bizottság körvona­lazott, nagy. A lényeges elő­rehaladás hosszú idő kö­rültekintő, tudatformáló munkájától függ. A taggyű­lések méginkább ráirányí­tották az érdeklődést az irányelvekre, s amellett, hogy számos taggyűlésen újra és újra a figyelem kö­zéppontjában lesz a pártta­gok, a dolgozók tudatfor­málása, az nagyon fontos, hogy a pártcsoportok, min­dennapi tevékenységük so­rán állandóan tartsák szem előtt: Rajtuk múlik, meny­nyire sikerül, teljes munka- és emberközelségben, a dol­gozók hétköznapi közösségi és személyi tettei során, azok nevelő befolyásolásá­val a párt ideológiai irány­elveit megértetni, a terme­lésben, a fegyelemben, a művelődésben azokat kama­toztatni. Slamu András Válasz „Felelősök kerestetnek“ című cikkünkre Takarékos üzemek A Nyíregyházi Gépjavító Vállalatnál intézkedési ter­vet dolgoztak ki,' amely ki­terjed a műszaki fejlesz­tésre, az újító mozgalomra, a költséggazdálkodásra. A vállalat tizenegy brigádja éves szinten 562 ezer forint megtakarítást vállalt. Ebből az első fél évben 362 ezer forintot teljesítettek. A vál­lalatnál különösen jelentős a bevezetett újítások száma. Eddig 254 ezer forint en­nek a haszna. Csak a 3 köb­méteres permetlétartály újí­tásával 123 ezer forint meg­takarítást értek el. Újítás történt a gabonafuvóknál, almaosztályozóknál és a D— 24-es kalapácsos darálóknál IS. A Kelet-Magyarországi Fa­ipari Vállalatnál a dolgozók 113 700 forint vállalást tet- fek. A takarékosság főleg az importanyagoli?a irányul. Ebből a fél évbe^ 28 ezer forint eredményt értek el, de összesen 70 ezer forin­tot. A második fél évben is az anyagtakarékosságra irányít­ják a figyelmét. Kedvező jelei máris mutatkoznak. Több munkánál például a hulladékanyagot is feldol­gozzák. Két üzem takarékossági Intézkedéseinek tapasztalatai bizonyítják: — adva van a lehetőség a takarékosságra, csak élni kell vele. b. I. Életveszély — két és fél millióért Lapunk szeptember 4. számában megjelent „Fele­lősök kerestetnek” című cikkben, a megyében épült hét burgonyacsíráztatóról írtunk. A burgonyacsírázta- tókat 1963. december 31- én kellett volna átadni, a íjrelytelen tervezé» és ti megerősítési tervek pontat­lansága miatt még ma sem használhatják azokat a tsz-ek. Cikkünket megküldtük az FM. Mezőgazdasági Terve­ző Vállalatnak (AGRO- TERV) és a következő vá­laszt kaptuk Jakus Vendel igazgató és Farkas Zol­tán főmérnök aláírásával: „Cikkük elolvasásával olyan tények jutottak tu­domásunkra, melyekről ed­dig nem tudtunk. Az álta­lunk elkészített lábodi ter­vet az állami gazdaságban két helyre is adaptáltuk. Mindkettő jól sikerült, s a létesítmény ma is kifo­gástalanul működik. Ezt a tervdokumentációt kérték el az állami gazda­ságtól, s ezzel indult el a lavina, melyet cikkükben feltártak. Meg kell állapí­tanunk, hogy terveinket tu­domásunk és megkérdezé­sünk nélkül nemcsak fel­használták, hanem egyéni — és mint kiderült szak­szerűtlen — átdolgozások­nak vetették alá. Megjegyezzük, hogy a Beruházási Iroda 1964 nyár elején szakvéleményt kért Sárii István tervezőtől. Miután a helyzetet nem tárták fel, és igen elfoglal­tak voltunk, szóbeli megke­resésükre negatív választ adtunk. Cikkük megjelenéséig — és azóta sem — a tervdo­kumentáció felhasználásáról hivatalos formában vállala­tunkat nem értesítették. Az ebből következő veszélyeket tekintve — ami az építke­zéseknél igazolódott is — jogos felháborodásukkal egyetértünk”. Mezőgazdasági jellegű be­ruházásaink ma már olyan műszakilag igényes létesít­mények építésével valósul­nak meg, melyek szükséges­sé teszik, mind, a tervezés, mind a kivitelezés terüle­tén a fokozott műszaki fel- készültséget Amennyiben az akkori Tsz Beruházási Iroda a ter­vező megkérdezése nélkül elhozta a burgonyacsírázta- tók tervét Lábodról és azt a tervező megkérdezése nél­kül átdolgozta a jelenlegi formára — vétett a fenti követelmények ellen. Az ezután következő kapkodás­sal ezt tetézte. S amikor látták, baj van a burgonya- csíráztatókkal, nem fordul­tak a legjáratosabb szak­emberekhez, a tervezőkhöz. Mindez — az eset többi részével együtt — vezetett oda, hogy a hét burgonya­csíráztató ma is életveszé­lyes, a beleölt két és fél millió forintot pedig való­sággal kidobtuk az abla­kon. Kun István Mezőgazdasági szakiskola épül Baktán. A létesítményhez 120 személyes tanulóoíthon is tar tozik majd. Felvételünk az utóbb: / illet mun kálatairól készült. Hammel József felv. E gy levéllel kezdődött, ámbár abban szó sem volt róla. Benne csak az állt: egyik rokonunk ek­kor meg ekkor átutazik Budapesten és menjen ki „valaki” az állomásra, mi­vel csomagot hoz. Nem sze­retem az ilyen határozatlan meghatározásokat, mert an­nak rendesen az a vége: — Maga úgy is szeret korán kelni... Ez a „Maga” én vagyok. Szeretek korán kelni, amig nem kell, de amint elő van írva, azonnal nem szeretek. A nevezett vonat valami­kor hajnali négy óra táj­ban érkezik — természete­sen — a Keletire. Azért oda, mert ennél távolabbi állo­más hozzánk nincs. Ha Rá­kosfalván laknánk, nem kétséges, hogy összes át­utazó ismerőseink Kelen­földre érkeznének. Már be­le is törődtem, bár a Ke­leti megközelítése hajnal­ban nem olyan egyszerű. Éjszakai villamos — na­gyon helyesen — nincs így a szolgálati kocsival utaz­tam és fájó szívvel pis­logtam a Déli, va­lamint a Nyugati „indóhá- zakra”, amelyeket átutazó ismerőseink elkerülnek. A rokon asszonyság — Fekete István: Száz tojás természetesen — nem várt, azaz keresett az indulási oldalon, úgy okoskodva: amint leszállt a vonatról, megszűnt érkező utasnak lenni, tehát lehet annyi eszem, hogy ott nem is keresem. Sajnos, nem volt. De azért egy órán belül csak megtaláltuk egymást, ami az érkező és Induló vonatok zűrzavarában sze­rencsésnek mondható, örül­tünk, s ezt a örömet a te­kintélyes csomagok bennem majdnem lelkesedéssé fo­kozták. Az például, ame­lyet vidáman felkaptam, olyan súlyos volt, hogy Gödöllőre is kiutaztam viol- na érte. — Nem nehéz? — kér­dezte kedves rokonunk — a fehérneműm van benne. Hosszabb időre megyek. A csomag majdnem ki­esett a kezemből. Olyan ne­héz lett egyszerre, alig tudtam megvigasztalódni, amikor reggelizés közben azt mondta: meg fogunk lepődni, milyen kedves ajándékot gondolt ki szá­munkra, — Száz tojást hoztam, legalább százat..., de ho­gyan!? Ebben a kis sza­tyorban... A szatyrot felbecsülni — ahogy mondani szokás — egy pillanat műve volt. Benne csak mint rántotta férhetett volna el száz to­jás, ezért úgy mosolyogtam, mint akinek semmi kedve a mosolygáshoz nincs. A szatyrot fekete kendő bo­rította, s a rokon egy szo­bor leleplezéséhez méltó áhítattal bontotta meg a leplet. A szatyorban egy kis kendermagos tyúk ült. Körülnézett a resti neon­fényében és tyúknyelven valamit mondott, utána rögtön ásított. — Na, mit szól hozzá! Ez a tyúk mindennap tojik és még csak most kezdte™ Panasz nyomán : Ami a teljes gyógyuláshoz hell.. avagy: mit jelent a rehabilitáció ? A PANASZOS: — Amíg beteg nem let­tem, jól megvoltam én itt az üzemben. Mindenféle munkát elvégeztem, amit rám bíztak. Hatvankettőben a szűréskor derült ki, hogy baj van a tüdőmmel. Kiír­tak aztán szanatórium kö­vetkezett. Hónapok múlva újból egészséges lettem, je­lentkeztem is az üzemben. Ettől kezdve égető tűz az életem. Dobálnak hol ide, hol oda, sokat kell cipe- kednem, papírom van róla, de nem adnak könnyű mun­kát. Pedig közben a szak­vizsgát is letettem. Leg­utóbb udvarseprőnek tettek meg. Szégyelltem a dolgot, megint kértem, segítsenek rajtam. Nagy vita után visz- sza is tettek abba az üzem­részbe, ahová kívánkoztam. Közben azt mondta az igaz­gató, alig várja a február elsejét, a két év leteltét, abban a pillanatban elküld. Gyerekeim vannak, kell a kereset... Persze, ha nem jön ez a betegség... Azóta érzem, hogy útban vagyok. Pedig itt leltem beteg. Se­gítsenek nekem, de a neve­met ne írják ki az újság­ba... AZ IGAZGATÓ: (szembesí­téskor) — Azt állítod, Károly (nem az igazi név. A szerk.) hogy a betegséged az oka mindennek. Pedig volt ve­led baj azelőtt is. Egyszer itt hagytál bennünket, azt mondtad a Kossuth téren ülve is megkeresed azt a pénzt. Tévedtél, néhány nap múlva vissza is vet­tünk. Aztán volt, amikor önkényesen otthon marad­tál a munkából. Ezért fe­gyelmit is kaptál. És arra emlékszel-e, hogy amikor betegségbe estél, eszed ágá­ban sem volt bemenni a szanatóriumba. Mi vitet­tünk el, hogy mielőbb meg­gyógyulj. Mielőtt elmentél volna, bent jártál az üzem­ben s azt mondtad az em­bereknek, úri betegség a tied, semmid sem fáj, a táppénzt meg kapod. Ját­szottál az életeddel, s mi nem néztük tétlenül. Ami­kor be kellett menned a szanatóriumba, jöttek a ro­konaid, hogy tönkre akar­juk tenni, le akarjuk já­ratni a családodat... Nekünk lett igazunk, mert vissza­kaptad az egészségedet. Munkába állítottunk, köny- nyebb helyre. Nem kerestél fényesen, de rosszul sem. Akkor hoztál papírt, hogy nehezebb munkát is végez­hetsz. Jó, úgy lett. De te nem nyugodtál: ha a hely volt jó, a pénz kevés, és fordítva. Vigyáztunk rád a létszámcsökkentésnél is: megtartottunk, ott ahol tisz­ta a levegő. Csakhogy te abba a feldolgozóba kíván­koztál minduntalan, ahol gőzben telik a műszak. Oda Nem tudom, mit mond­tam. Nem tudom, miként vágtam csodálkozó, lelkes és elismerő képet a meg­lepetéshez, de azonnal meg­állapítottam: hálátlan és aljas farizeus vagyok, mert a tyúkot legjobban szeret­tem volna a falhoz vágni, vagy legalábbis felkelni és hűtlenül otthagyni. A rokon nő már régen elutazott, s mi még min­dig ott ültünk kettesben, amig a pincér finoman nem figyelmeztetett, hogy tyúko­mat, vagy vigyem el, vagy takarjam le, mert ez — ét­terem. A tyúk — úgy látszik — szerette a társaságot, mert azonnal kikezdett a pincér­rel és később a villamosok utazó közönségével. A ro­kon elvitte a leplet, s én — ölemben a szatyorral — elkeseredetten állapítottam meg, hogy ennyi állatbarát sehol a világon nincs, mint Pesten. Rettegek a feltű­néstől. De nem lehetett el­bújnom, mert a tyúk min­den leszállót, felszállót hangos káricálással üdvö­zölt és a kalauznő fényes ollóját megcsípkedte... Végre leszálltunk, s ak­kor megflenyegettem a tyű­kot, hogy vagy csendben lesz, vagy elhallgatom a száz tojást és akkor fazék­ba kerül. De nem hallgatott el és — nem röstellem — mire hazaértünk, én voltam megfőzve. Hogy miket mondott kotyogó, káráló tyúknyelven — nem tudom, de benne volt az elhagyott rét, a napsütéses udvar, a kútgém és a szénapajta, a csalán a kerítés mellett, a gólyafészek a kéményen... benne volt az elhagyott táj, s a fakadó ribizlibokrok, benne volt minden, s ak­kor már éreztem, hogy eb­ből a tyúkból nem lesz le­ves soha,. Nem is lett! Egy kosárban alszik a faházban, mindennap meg­látogatjuk, elbeszélgetünk vele, kézből etetjük és nem múlik el nap, hogy hol itt, hol ott tojást ne találnánk utána. Válogatott, szép, valódi „teatojásokat”... Igen, már huszonnegye­diknél tartunk, s a Közért érdemes vezetője nem tud­ja elképzelni, miért veszek mindennap egy tojást. Csak egyet. Aztán eltüntetem ró­la az áruló számozást... Mert tojni, amióta meg­van, nem tojt még egy da­rabot sem. tettünk, pedig már telt volt a létszám. Akkor jöttek a többiek, hogy nem tudnak veled dolgozni, nem lehet veled kijönni. Veled foglal­kozott már az egész vezető­ség. Újabb hely, az se jó. Akkor mondtad, hogy mindegy bármi, akár ud­varseprés, csak könnyű le­gyen. Reggel aláírtad a kérvényedet, délben meg visszavontad, pedig a fize­tésed egy fillérrel sem lett volna kevesebb. Igaz, ide­gességemben mondtam, hogy alig várom a februárt, mert az egész kollektívával nincs annyi baj, mint veled. Most megint kedvenc helyeden vagy. És most megmondom neked, ha vigyázol magad­ra, ha nem szaladgálsz ki a melegből nyakócon a hi­degre és nem keresed min­dig a különbözést a mun­katársaiddal, a nyugdíjig is eldolgozhatsz ott. De ne csak várd, hogy mi legyünk megértőek, te is légy az velünk szemben... AZ ÜJSAGÍRÖ: Látszatra egyszerű ügy intéződött el kedvezően. A szóban lévő vállalatnál nem sértik meg a rehabilitációs rendeletet, a panaszos meg­nyugodott, a családja nem marad kenyér nélkül. Né­hány tanulság mégis kive­hető a történtekből. Például az hogy ennek a „meg­egyezésnek” miért csak az újság közbelépésével lehe­tett létrejönni? A szembe­sítésre jellemző közvetlen hangnem láthatóan tetszett a panaszosnak, aki súlyos betegségből gyógyult s az átlagosnál talán többször igényt tart a jó szóra. Lát­szott rajta az is, hogy megértette: ebben az tizem­ben kevés a minden szem­pontból könnyű munkahely s jelenlegi posztját az eddi­ginél jobban meg kell be­csülni. Megtudtuk: nem ez volt az első beszélgetés a pa­naszossal. Igaz, beszélgettek vele többször is, de csak akkor, amikor már nem le­hetett kikerülni a személyes találkozást. Közben a pa­naszos vélt, vagy jogos sé­relmét magában hurcolta, minduntalan arra gondolt, hogy őt ki akarják üldözni az ü.lemből,.. Nem egyedüli jelenség ez, mint ahogy a rehabilitációs rendeletek megtartása sem csak a pa­ragrafusok szemmel tartá­sát jelenti. A gátlásokkal telített, önbizalmukban megrendült egykori betegek — néha talán túlságosan is — igér//lik a megértést, a melegebb emberi kapcsola­tot. Teljes — testi és lelki — gyógyulásuk kívánja így! Angyal Sándor

Next

/
Oldalképek
Tartalom