Kelet-Magyarország, 1965. július (22. évfolyam, 153-179. szám)

1965-07-27 / 175. szám

MEGJEGYZÉS: Egy méter Két halálos és egy súlyos baleset történt az elmúlt fél évben Vaján, mindegyik a Lachner utcában. 1958-ban építette az utat a KPM. Az út jó, forgalmas, azonban nem építettek hozzá járdát. Naponta sok kocsi megy át ezen az úton, ezért történ­tek a balesetek. A községi tanács ez év június elsejével elkezdte a. járda építését. Az 1200 mé- tér hosszú szakasz első ré­szét három hét alatt befe­jezték. Ekkor különös prob­lémába ütköztek a tanácsi vezetők. A lakók tiltakoztak. Az építéshez mintegy nyolc- tíz ház kertjéből 50—60 cen­tit el kellett venni. Ezeket a telkeket már a KPM is ki­sajátította 1957-ben, de mi­vel járda nem épült fel­függesztették. Most, hogy aktuálissá vált az építés, né­hány lakó elhatározta nem engedi, hogy kertjéből el­vegyenek. A község vezetői megpróbáltak hatni. Az aka- dékoskodókkal beszéltek, megmagyarázták; ez min­denki érdeke. Legfeljebb egy métert kellene átadniuk a község­nek kertjükből. Ketten már kezdtek beleegyezni. A har­madik azonban nem haj­landó semmiképp sem egyezkedni. A legkényelme­sebb megoldás az lenne, ha most újból, hatályra emel­nék a kisajátítást. A község vezetői azonban nem hívei ennek a megoldásnak. Az ellenkező emberek nem gondolnak arra, hogy épp az ő utcájukban halt meg két ember a járda hiá­nya miatt? Schiffer Ferenc Válasz az » „Es mégsincs felelőssége senkinek“ című cikkünkre légvihar Hyirgelse lelett A Kelet-Magyarország jú­lius 14-i számában „És még­sincs felelőssége senkinek” c. alatt leközölt cikkre vo­natkozó válaszomat az aláb­biakban adom meg: A Nyíregyházi Építőipari Ktsz-ben a Népi Ellenőr­zési Bizottság és a sajtó is a mi vizsgálatunk alapján tárgyalta a szövetkezet helyzetét, az ott lévő hiá­nyosságokat. Egyetértünk azzal, hogy a szövetkezetnél az anyagutal­ványozás, illetve az anyagok bizonylati rendszere, vala­mint az anyag útjának kö­vetése nem megfelelő, nem a rendeletnek megfelelően végzik, azonban semmiféle bizonyíték nincs arra, hogy a szövetkezetnél az anyag­gal visszaélés történt volna. Utasításunk alapján a szövetkezet mindenre kiter­jedő leltározást végez, mely­nek a felülvizsgálata folyik: amennyiben leltárhiányt ál­lapítunk meg, a megfelelő intézkedéseket megtesszük. A KISZÖV az elmúlt év­ben a revizori vizsgálat alapján a szövetkezet felé intézkedési tervet adott ki, melyet a szövetkezet vissza­igazolt. Ezt követte a szö­vetkezet vezetőségének több ülése, ahol a KISZÖV kép­viselői is részt vettek, majd a KISZÖV vezetősége és osztályvezetői értekezlete foglalkozott a szövetkezet helyzetével és tett intézke­dést, amelynek következté- ben a szövetkezet 1964. I. féléves 500/m forintos veszteségét megszüntette, tervét teljesítette és gazda­ságosan is működött. A fentiek következtében az 1965. I. fél évben — bár van a terv teljesítésében le­maradása a szövetkezetnek — gazdaságossága megfelelő, 600/m forint nyeresége van a megtett intézkedések kö­vetkeztében. Meg kell említenünk, hogy a szövetkezet volt mű­szaki vezetőjét, aki felelős volt az anyaggazdálkodás rendjének kidolgozásáért, a szövetkezet vezetőségének javaslatára a szövetkezettől elbocsátottuk. Egyébként a mostani NEB vizsgálata, valamint a fél­éves leltár felvétele után azonnal tételes vizsgálatot rendeltem el a szövetkezet­nél, melyet revizoraink már megkezdték és a revizori vizsgálat befejezése után fo­gunk intézkedni a még fennálló hiányosságok meg­szüntetése érdekében. Czimbalmos István, a KISZÖV elnöke Kelt 1486-ban Kisváráéra küldték a legrégibb magyar levelet A posta sok tízmillió le­velet, levelezőlapot, csoma­got és táviratot jutatt el a címzetthez. A levél le­het ajánlott, expressz, tér- tivevényes, értéknyüvánítá- sos, érkezhet földön, de légi úton is. Mindez a vi­lág legtermészetesebb dol­ga, csak akkor jut eszünk­be töprengeni felette, ha egyik-másik küldemény — mondjuk: pénz — késik, vagy ami ritkán fordul elő, egy levél nem jut el ren­deltetési helyére. „Fejetekkel feleltek“ Nem kell túlságosan messze visszatekinteni a múltba annak megállapí­tására, hogy nem mindig volt így. Nagyapáink gyer­mekkorában a megyei lap rendszeresen közölte a pos­takocsik menetrendjét, még- egyszer ennyi ideje pedig teljesen ötletszerű, alkal­mi volt a hírtovábbítás. Ke­veseknek is jutott eszé­be, hogy tollat, kalamárist vegyenek elő és levelet ír­janak, hiszen nagyon keve­sen ismerték a betűvetés mesterséget így aztán a magyar múlt értékes emlé­ke minden megmaradt írás a letűnt, századokból, akár anyanyelvűnkön, akár lati­nul íródott. Latin a tbrté- nettudósoknak kincset érő 3i oklevelek nyelve, így levelezett az előkelők .több­sége és latinul jelent meg az első magyar újság, II. Rákóczi Ferenc Mercuris veridicusa is. A XVII. szá­zadból zamatos magyarsá- gú levelek maradtak fenn a török basák Íródeákjainak tollából, ezek tartalmazzák a legkifejezőbb fenyegeté­seket, ilyeneket, hogy: „Fe­jetekkel feleltek érte”, .ebeknek vettetlek", „vár read az karó” — mármint azzal a céllal, hogy alka­lomadtán belehúzzák a címzettet. „Allada adhyadfya“ A legrégibb ismert ma­gyar nyelvű levelet Mátyás király korában írták és Kisvárdára küldték a nagy­hatalmú Várdai Miklós fő­ispánnak. Címzése még la­tin: „Magnifico diomino Ni- colae de Kysvarda Fratri nostro carissimo”. Nem túlságosan hosszú szövege, mai helyesírásunk szerint így olvasandó: „Én jó uram, tudja meg tekegyelmed, hogy amit Bé- gányitól vajda uramnak a dologról üzentél, tudd meg bizonnyal, hogy azt. neki mind szórul-szóra elbeszél­te. Én is beszéltem vele, igen fogadta, hogy örömest törekedik benne. Minden jó végre azért tudd meg bi­zonnyal, hogy itt Visegrá- don szólunk király őfelsé­gének. Azért a leveleket, amelyekről beszéltünk mi­nél hamarabb felküldheted, annál hamarabb küldjed. Aladár atyádfia.” Nagyonis tanácsos a mai helyesírás szerinti „fordí­tás”, mert a Mátyás-kora­beli napjainkban nem ép­pen a legolvasmányosabb. Az a rész például, hogy „itt Visegrádon szólunk ki­rály őfelségének”, akkori­ban így íródott: „Iththen vysegradon Zolunk kyral- nak Ew felseekeenek.” Váradi Aladár pedig, a címzettnek öccse. így irta alá nevét: „Allada athyad- fya”. Per és — protekció A Várdaiak nemzetisége híres familia volt, így a történészek a levélben mon­dottaknak aránylag köny- nyen utánajárhattak. Vár­dai Miklós birtokainak kormányzóját, Begányi Mi­hályt küldte Visegrádra, hogy a királyi udvarban időző ecsedi Báthory Ist­vánnal, az erdélyi vajdával szót értsen. A vajdával atyafiségban voltak, a szó­értésre pedig azért volt szükség, mert a két Várdai testvér a Tőttős hagyaték ügyében ekkor egy másik rokonával, Várdai János­sal pereskedett. A legrégibb fennmaradt magyar nyelvű levél tehát, mai kifejezés­sel élve, egyszerűen pro­tekciót kér. Keltezése hiányzik, még­is majdnem teljes bizton­sággal meg lehet állapítani, hogy mikor íródott. Má­tyás király életében utol­jára 1490 január 17-én volt Visegrádon, de csak rövid ideig. Ezt megelőzően az 1486-os év első negyedét töltötte itt. Várdai Aladár ekkor küldhette levelét bátyjának. Természetesen nem postával, hanem — gazdag főúr lévén — lovas­futárral. O. L Elverte a jég a határt. A nyírgelsel emberek így mondták el ezt a tragikus eseményt egymás szavába vágva: — Július 16-án úgy este­felé láttam én az égről, hogy ez már több lesz ket­tőnél. Ügy fél hét lehetett, az udvaron matattam ép­pen, aztán mondom ma­gamnak; be a csirkéket, ka­csákat az ólba... — A határból jöttem ép­pen, de a vihar már mögöt­tem dübörgött. Esett a jég, akkorák mint egy ropogós cseresznye. Szorosan álltam az akác derekához, hátha valamit véd... — Olyan másfél kilomé­teres sáv lehetett, ahol a jég zuhogott. Árvalányha- jat csinált a tengeriből úgy meghasogatta... — Másnap láttuk csak meg igazán, mit is csinált az idő ... Bacsó Károly főagronő- mus: Nem maradt szem a »•►kai ászokban. A MESZÖV-nél hallottuk t Uj cukrászüzemek, éttermek és falatozók megyénkben A MÉSZÖV kereskedelmi osztályának tájékoztatása szerint jelentősen fejlesz­tik 1965-ben a szövetkeze­ti vendéglátóipart. Elsősorban említésre mél­tó a kisvárdai építkezés. A közeli hetekben készül el több mint 800 ezer Ft-os beruházással az új cukrász temelőüzem, teljes gépesítés­sel hűtőkamrákkal és olyan felszereléssel, amely lehető­vé teszi, hogy a cukrász­üzem termelését 50%-kal emelje és azt minőségileg is elsőrendűvé tegye. Tiszalökön új étterem lesz; gépesített konyha, ugyancsak gépesített mo­sogatóhelyiségek, raktárak, szociális helyiségek épül­nek. Említésre méltó építke­zése volt a szövetkezetnek a dpmbrádi új étterem, amely 220 férőhelyes. Több mint 300 ezer forintos be­ruházással készült. A bal- kányi kisvendéglő 500 ezer forintos beruházással ké­szül, hideg-meleg konyhával és a hozzátartozó megfelelő helyiségekkel. Komorón hideg-meleg ételek kiszolgálására alkal­mas falatozót létesítenek. Hasonló készül Papos köz­ségben, Nyírteleken a Dózsa- szőlőben és Tivadaron. Mándokon és Gyulaházán cukrászdát létesítenek. Ebben az évben elkészül .Fehérgyarmaton az új fa­latozó, a presszót már át­adták a forgalomnak. Gacsályban 250 ezer fo­rint költséggel építik az új szövetkezeti vendéglőt. A felsoroltakon kívül 10 vendéglátó egységet korsze­rűsítenek 1 millió forint költségberuházással. Elkészült az új nagykél- lói vendéglátó, melyre 350 ezer forintot fordított a szövetkezet. Kellemes Rakamazon az új presszó-vendéglő. Méria- pócson cukrászdát építe­nek, és ebben az évben hozzákezdenek Üjfehértón is egy korszerű vendéglő építéséhez, melynek költség- előirányzata 2 millió fo­rint. Még ebben az évben elké­szül az új tiszavasvári cukrászda, az ibrányi fa­latozó, a tiszaszentmártonl és a nyirpilisi kisvendég­lő. Farkas Pál A következő nap való­ban szomorú volt a lát­vány, mert a kora esti vi­har és jégverés éjfélkor megismétlődött. A hat órai csak nyitány volt, éjfélkor a tomboló elemek tánca, a tragdia csúcspontiáig csa­pott; a szél fákat csavart ki tövestől. házak tetejét fordította le, a jég rozsot csépelt, főzőtököt, dinnyét, uborkát darabolt. De ami nagyobb az elemi kártól, az emberek elképzelése, remé­nye, vágya esett kútba, amit a jó terméshez, ehhez az esztendőhöz fűztek. Bacsó Károly főagronó- mus — aki a későbbiekben kalauzolt a határban — ie- hangoltan sorolta: — Hirtelenjében meg sem tudnám határozni mennyi a veszteségünk. Azt tudom, nagyon szép volt a határ, sehol egy gaz, és a jó meleg időben szemmel láthatóan nőtt, fejlődött a kukorica, a dohány, a dinnye. Mit kellett ezért tenni ?... Há­rom évig veszteséges volt a tsz, átlag másfél millióval. Hárman, az elnök, a fő­könyvelő meg én tavaly januárban jöttünk ide. Za­jos közgyűlések'^ éltünk át. Nemegyszer kaptuk meg; maguk csak beszél­nek. aztán lesz minden a régi... Egy év alatt kigaz­dálkodtak a mérleghiányt, 35 forintos munkaegységet osztottunk. Bizalmuk lett az embereknek, és ezt a bizalmat a homokon lát­hattuk leginkább. Ez a bi­zalom késztetett bennünket, és a munkakedv, ami az emberekben volt, hogy idén az egy munkaegység értékét már 46,60 forintra tervez­tük. De jött a jég. A főkönyvelő, aki he­lyeslő fejbólintásokkai hall­gatta az agronómust, az utolsó megjegyzést számok­kal igazolta; — 120 holdas a szántó­földi kertészetünk; 85 hold görög- és sárgadinnye, 35 hold uborka, tök és para­dicsom. Közel másfél mil­lióra terveztük ebből a be­vételt. Ezenkívül 50 hold rozs, 50 hold kukorica, 33 hold almáskert, 100 hold dóhány és egyéb szántó­földi növény szenvedett kárt megítélésünk szerint. Szerencsétlenségünkben egy szerencsénk van; mindent biztosítottunk és így vesz­teségünk nagy része meg­térül. — A biztosítással is hogy jártunk. Tavaly 223 ezer 696 forint biztosítási díjat fizettünk, ebből 140 ezer forint kártérítést kaptunk vissza. Ezért volt olyan hang, minek olyan nagy összegért biztosítani. Sike­rült meggyőzni az embere­ket, és az ez évi biztosí­tási díj már három3záz­kilencvenhárornezer 632 forint. Megérte, de azt mondom bár ne került vol­na rá a sor, hogy kárbecslő járja a határt, Az Állami Biztosító kár­becslője, Kádár László, pár órával előttünk járt a kér- tészetben. Mondták a Heves megyei Csány községből nyári munkára ide szerző­dött kertészek; a kárbecslő is meglepődött, amikor a pusztulást látta. Veréb István, a kertészkedő hat család szószólója. így véle­ményezte az esetet: — Bizony kérem, ilyen vihart még mi sem értünk meg. Márciustól itt va­gyunk, a lelkünket öltük a földbe, és olyan szépen mu­tatkozott minden. hogy nagy volt az örömünk. A biztosító 100 százaléknak vette a kárt és estére már bele áll az eke, kiszántani mindent. Fáj ez nekünk, ak­kor is fáj, ha a biztosító­tól pénzt kapunk. A főagronómús, nem messze a kertészettől, be­vitt bennünket a rozstáblá­ba, hogy nézzük: maggal terített a föld, a gabona­szár derékba tört. — Jó volt tudni. hogy bennünket nem bántott a belvíz tavasszal, de jött a jég. Ez már arra késztet, hogy mi is csatlakozzunk a csengeri kezdeményezéshez. Elkészítettük a jegyző­könyvet és 100 darabbal több sertést hizlalunk, két­ezerrel több baromfit. 30 százalékkal több burgonyát értékesítünk. De ezentúl is megteszünk minden tőlünk telhetőt, hogy ellensúlyoz­zuk a kár mértékét. Kádár Lászlóval, az Ál­lami Biztosító kárbecslőié­vel is találkoztunk. A biz­tosító megbízottja* porosán, fáradtan — hiszen 3too hold a nyírgelsel Béke őre Tsz határa, amit bejárt — úgy nyilatkozott: — A jég valóban pé’dát- lan pusztítást végzett. A kertészetben megállapításom szerint 94 holdon száz szá­zalékos a kár, ki kell szán­tani a dinnyét, az ubor­kát,. a főzőtököt Ezért 793 ezer forintot fizetünk. A 320 hold kalászosban 46 százalékos a kártétel, a biz­tosító 115 ezer 77 forintot térit meg, a két területen tehát közel egymillió forin­tot. A dohánynál, kukori­cánál. burgonyánál és al­mánál most csak előszem- lét végeztünk. A kártérítés összegét ezeknél a növé­nyeknél a későbbiekben ál­lapítjuk meg. Elverte a jég a nyírgel- sei határt. Az Állami Biz­tosító és a tsz-tagok törek­vése a jobb és több terme­lésre, csökkenti majd a veszteség nagyságát, de^aki látta, és átélte a vihart]* stu­káig nem | lejti el. Veréb István kertész: A fűzőtökből csak takarmány lesz.

Next

/
Oldalképek
Tartalom