Kelet-Magyarország, 1965. február (22. évfolyam, 27-50. szám)

1965-02-28 / 50. szám

A CSALÁD OLDALA GYEREKEK NEU Móka Matyi, az álomszuszék Ismét itt vám Megismeritek? Csörög a* óra, jelzi az ébredés idejét. Matyi kiug­rik ágyacskájából és frissen tornászik. Még a kézenáliást is gyakorolja, erősíti izmait. S egyszer csak — visszabújik. Ejnye, a lustája! Ugye, te ilyet nem csinálsz? Vadász György rajza A székek szövete palaszürke spiccelthatásu, a fotelek és a rekamié erős szilvakék, a sötétítőfüggöny kék-szürke- ' fehér-fekete csíkos, a gépi perzsaszőnyegek modern min­tájában ugyanezek a színek ismétlődnek. Kellemes szín­folt az asztalon álló vörös-eozinos porcelánváza. Furfangos mese látéksarok Mit szeret a filmszínész ? Kedves pajtások, igen mu­latságos elfoglaltságra tehet­tek szert, ha a kővetkező já­tékot kipróbáljátok. A résztvevők számát ma­gatok határozzátok meg. Le­het egy egész őrs is. A játékhoz szükséges egy játékvezető, aki az általatok képzett körön belül foglal he­lyet. Ez a pajtás elmondja majd nektek, hogy egy neves filmszínész, — de lehet az sportoló repülő, stb, — külön­leges ember, aki bizonyos be­tűket egyáltalán nem szeret. Ezért barátai gyakran olyan szavakat használnak, melyek­ben ezek a '„tilos” betűk sze­repelnek. Tegyük fel, hogy ezek a be­tűk *1. a K és az O. A játékvezető csomóra köt egy kendőt és a körbenállók közül valakinek odahajítja, miközben mondja: — Mit szeret a filmszínész? A választ annak a pajtás­nak kell adni, akinek a ken­dőt dobták. A válasz gyors legyen, mondhat bármilyen szót, amiben nincs a „tilos’’ betűk valamelyike. (Pl. ilyen szót mondhat: vajat, cigaret­tát, stb.) Ha késik a válasszal, vagy rossz szót mondott, ő áll be a körbe. Ha azonban a vá­lasz helyes volt, a játékveze­tőnek másnál kell keresked­nie. A „tilos” betűket változ­tatni is lehet! —es— GYERMEKREJTVÉNY Hétfő ebéd: csontleves fi­nommetélttel. tejfeles burgo­nyafőzelék, tojás rántva fel­tettel, gyümölcs. Vacsora: füstölt kolbász vegyes sava­nyú, tejeskávé. Kedd ebéd: paradicsomi e- > es, köményes sertéssült pá­rolt káposzta, burgonya, hi­deg gyümölcsrizs. Vacsora: .-.órözött.' zerda ebéd: zellerkrémle­francia rostélyos, alma. .sora: rakottburgonya, cék­üitörtök: rizsleves, papri­>onty galuskával, Vacsora: zalonna tojással, boros tea. Lakásunk színeiről szabály; egyszínhez mintásat mintáshoz egyszínűt lehet vá­lasztani: két egyszínűt könnyé összehangolni, de két mintás, nak az ízléses egymás mellé helyezése nem biztos, hogy si­kerül. A lakásban egy-egy szcs basarok önálló egység is lehet, viszont mindenhez kell illesz­ezzel csinján kell bánni, mart az eredmény zavaró is lehet. Divatba jött a szoba falait többféle színűre festeni. Ha sötét a szoba az ablakokkal szemközti falat kell világossá, fényvisszaverővé alakítani. A beugró résznek, vagy a kályha környékének adhatunk söté- tebb szint. Alapszabály, hogy Tudományos vizsgálatok hosszú sora foglalkozik a szí­nek hatásával, és ezeknek a vizsgálatoknak a tanulságát kell levonnunk akkor is, ami­kor lakásunk színeiről beszé­lünk. Vannak meleg és hideg szí­nek. Egyesek a napsütést idé­zik, mások ködös, borongós hangulatot ébresztenek. Sárgás, ekrü színű csipkefüggönyön keresztül derűsebbnek, erősen kékített. tehát hideg-kék hatá­sú fehér függönyön át hűvös­nek hat az utca képe. A sárga, a narancsszín ünnepélyes és vidám, a kékeszöld hűvös, a sárgászöld nyugtat. (Ezért al­kalmazzák Dl. kórházakban, orvosi rendelőkben falfestésre.) S a színek nemcsak hangula­tunkat befolyásolják, hanem optikai. hatásuk is van. Mind­két hatással számolni kell a iakásban. a falak színének, a berendezés tárgyainak össze- válogatásánál. A modem falfestés nagy, egyszínű síkokra törekszik. A hengerelt mintát — amelynek elsődleges célja a festés hibái­nak eltüntetése — száműzi. Ha mégis szükséges a henge- rezés, minél egyszerűbb le­gyen a formája és a színe is. A falra festett tagolások vi­szont teljesen feleslegesek. A mennyezet alatt alkalmazott lécutánzat eredeti szerepe az volt, hogy a valóságnál ala­csonyabbnak tüntesse fel a szobát. Ma ezt a hatást egy­szerűbb eszközökkel érjük el. Túl magas szoba alacso­kednle a függöny, a szőnyeg színének, mintájának. A kombináltszoba garnitúrák születésének idején két szín vált közkedveltté: a borsózöld és a bordó. Talán azért, mert ezek ünnepélyes, reprezentatív hatásúak és ráadásul „nem piszkolódnak.” Ma, a porszívó­gép és a szintetikus alapanyagú kárpit tisztítószerek idején a piszkolódás nem lényeges. Ma már'oda is eljutottunk, hogy lakásunkat nem reprezentatív­nak, hanem kellemesnek akar­juk látni. így a zöld és a bor­dó mellett a színváltozatok és minták sokaságából válogatha­tunk. A bútorok bevonóanyaga általában szolid mintájuk, sok­szor nem is mintás, hanem csak szövése, változó fonalvas­tagság adja a mintázatot. Az ilyen szövethez könnyű a többi lakástextilt kiválasztani. Szőnyegből a hagyományos minta modern bútorhoz, ugyan­így bármilyen stílbútorhoz illik az egyszínű szőnyeg. Kiválasz­tásánál természetesen gondolni kell rá: nemcsak melegebbé, puhábbá teszi otthonunkat, ha­nem állandó színfoltja is lesz, ezért mindig az egyszerűbb, szolidabb minta mellett dön­tünk. A könnyű fehér, vagy ek- rűszínü függöny nem számít színfoltnak. Hiszen nappal a környezet színei, fényei átha­tolnak rajta, este elékerül a sö „étitőfüggöny. Ennek kivá- i lasztására nagy gondot kell; fordítani, hiszen este nagy fe- i lületet borít be, nappal pedig színnel keretezi az ablakot. a mohazöld buklészőnyeg. A karosszéké fehér-fekete be- zöldessárga, mintája saját változata. A szoba színössz- vöröses mahagóni színe. Gere László felvétele rabot iktatunk közbe, ez oszt­ja a távolságot. A sötét szír kicsinyítő, a világos szín tá­gító szereoe a bútorokra, la­kástextilekre is vonatkozik, ezért ajánlatos a rekamiét és a nagy karosszéket sötét szín­nel bevonni. Emellett szinte Az egész szobát beborítj: tieverők huzata mustárszín, a szövésekkel. A sötétítőfüggönj színének erősebb és gyengébí hatásához tartozik a bútor nyabbnak látszik, tha a meny- uyezetét sötétre festik, az ala­csony szobát viszont maga­sabbnak érezzük, ha viszony, lag götétebb falai fölött vakí­tóan fehér mennyezet van. Op- 1 :kaj hatást érhetünk el a falfelület függőleges, vagy vízszintes csíkozásával is, de a különböző színek faltól-fa- lig érjenek, s a mennyezettel is éppen a hajlásszögben talál­kozzanak. A teret tágítani nemcsak festéssel lehet, hanem a búto­rok elhelyezésével is. Kismé­retű, alacsony bútorok egy- sorba helyezése nyújtja a te­ret, ha egy-egy magasabb da­dett. Egyszeriben keze, iába, feje nőtt és ropta a kutyako­pogóst. Nekem meg hirtelen eszembe jutott: ha nem vá­gok fát, nem mesél többet az öregapám. Rá is paran­csoltam mindjárt a fűrészre: — Hahó! Te vad paripám! Állj meg rögtön, mert kü­lönben összetöröm a csonto­dat... A fűrész azon nyomban meg is állt és mint egy dü­höngő fenevad, nekiesett a legszebb fenyőfának. Egy pil­lanat alatt elfűrészelte a de­rekát és... ekkor olyan csuda történt, amit még csak nem is hallottam világ életemben. A fenyőfa tovább állt. Kia­báltam én neki, hogy rögtön dűljön le, de annak esze ágazatjában sem volt. Mintha csak őrnek állították volna oda, úgy istrázsált mozdulat­lanul. Haj erre én nagyo-n mérge­lődtem. Mindjárt átbuckáz- tam a fejemen és hipp-hopp. felrohantam a fa tetejébe, hogy beszéljek a koronájá­val. Hanem amint rohannék felfelé, a fele úton elkapott egy ág. Ügy szorította a de­rekamat, hogy szusszantani is alig tudtam. Hiába kiabál­tam az én kedves fűrészpari­pámnak, hogy segítsen — nem törődött velem. No, várj csak szélházi faf — gondoltam — kinőttem én már az isten markából. Te csak a derakamat fogod, de n~n ám, az eszemet! Gyorsan 1 "»rMndtam n. fáról. Hazaro­hanjak a kis szekercéérti ..isjd levágom azt az rüssakos ágat és kiszabadt­am a derekamat. — Amikor aztán kiszaba­dítottam a derekamat, mind kivágtam az egész erdőt! Olyan voltam, mint Fanyűvő! Nem kellet ám se fejsze, se fűrész, csak pucér kezem. Amikor végeztem, vártam öregapámtól a dicséretet. — S mit gondolsz mi tör­tént ekkor?: Felnyitottam a szememet, s akkor láttam, hogy öregapám a karosszék- ben ül én meg az ágyban fekszem, s hasamra süt a Nap. És képzeld el, a cipő nem volt a fülemen, a nad­rág nem volt a fejemen, az ing nem volt a lábamon Ekkor jöttem rá, hogy az egészet csupán álmodtam... Itt a vége, fuss el véle. vagy folyónalc fenekére. Sindulár Ama — Valamikor régen, ami- J kor még én is olyan gyerek voltam, mint most te, mindig üldöztem az öregapámat, hogy meséljen. Egyszer aztán erő­sen megmérgelödött és azt mondta: — Ha holnap hajnalban elmész helyettem a hegyekbe fát vágni, akkor még mesé­lek. — Kimegyek én! De el ám, e.sak meséljen még egyet öregapám! — kiáltottam neki boldogan, és amit megígér­tem, meg is tettem. Másnap elmentem helyette fát vágni ; az erdőre. Hajnalban gyor­san felrántottam a lábamra I az inget, a fülemre a cipő­met, a fejemre a nadrágomat | és kimentem a kamrába. Ott j találtam a nagy harangfü- j részt. Felültem a hátára és I elvágtattam vele fel a magas hegy tetejére. Annyira vág­tatott velem az a huncut fű­rész, hogy a fákat is kerí­tésnek láttam. Amint a hegycsúcsra ér­tünk, tüstént lepattantam a fűrész hátáról... — Enye, mi lehet ez? — kérdeztem magamtól, mert olyan csodálatos muzsikát hallottam, amilyent még éle­temben soha. Képzelheted mennyire meglepődtem, ami­kor láttam, hogy a fenyők muzsikálnak. Akkora nagy hegedűjük volt, hogy a vonó Hencidától Boncidáig ért. — Most esak halljál cso­dát! A nagy zene-bonára az én fürészlovam táncolni kez­régi, ismert idegen szóvá), 36. Megfejtendő, 40. Tüzel, 44. Fel­kavart agy! 45. Orosz ő, nőnem­ben, 47. E napi, 48. ...poetica, 49. Csonka évek!!! 50. Hamis, 52. Tóni mássalhangzói, 53. Labdarúgás célja (utolsó koc­kában két betű). 54. Keresztül, 55. Római 6. Megfejtendő: a dél-amerikai államok fővárosai közül négy: vízszintes 2, 51, függ. 14 és 36. Múlt heti megfejtés: A Holt lelkek — Solohov: Feltört ugar. Könyvjutalomban részesül­nek: Krasznai András Nyír­egyháza, Németh Béla Tyú­kod, Birtha Magdolna Nyír­bátor, t ■ ■ - ‘ ■ - V . i Vízszintes: 2. Megfejtendő 13. Óvatosság, 15. Liszttel be­szórt, .16. Csapadék. 17. Attila 1; beceneve, 19. Van, németül, 20. -! MT. 21. Kiejtett mássalhangzó, l j 23. Csak félig mieink!!! 25. j Egymást előző betűfTmz abc- ) ben, 26. Gyümölccsel készített > alkoholos ital, 28. Vízsodor, 29. Létezik, eleven, 31. Illem szerint helyes, 33. OT -f- áruba bocsá­tandó, 351 Személyetekkel, 37. Helyrag, 38. Saját személyem, 39. Kel betűi keverve, 41. AT. 42. Személyes névmás, 43. Jo­gos közepe, 46. Tóth Miklós, 48. | Kalap része! 49. Erődítmény, ; 51. Megfejtendő (az utolsó köc- ! kában két betű), 54. Kereske­delmi értéke -f- személyével. Függőleges: 1. Gyűjtögető há­zi rovar, 2. Igekötő, 3. Paran- csolója, 4. Alkonyat után, 5. j NÉI. 6. Orosz Gábor, 7. Rang- i fokozat, 8. Római 3, 9. Egymást í követő betűk az abc-ben, 10. I Azt ellentéte, 11. Est része! 12. ! Alkonyat, 14. Megfejtendő, 18. ' Maga, 22. Késnek is van, 23. ! Költők, 24. Csomóba kötött, j learatott gabona, 25. Létezett, ; 26. Megkövesedett gyantaféle- i ség -f- előtűnik, kivillan, 27. ÉLÉ. 28. Ajándékoz, 30. Lóerő jele, 31. Éti betűi keverve. 32. i Pénzért dolgozik. egyesszám I harmadik személyben, 34. Ő Heti efrendiavaslafunk Rovatvezető: Tóth Zoltán gondolni. Ez egy speciális étél- különlegesség, amit a házi­asszonyok figyelmébe aján­lunk. 5 főre a következő: 5 db tojás, 10 dkg sonka 00,1 kg bors, 00,2 kg só, lo dkg morzsa, 10 dkg zsír, 0,5 lt. tej. (1 tojás bundának) A főtt tojás egyik végét le­vágjuk, sárgáját kikaparjuk, áttörjük, finom kockára vá­gott sonkával, sóval, borssal összekeverjük. A tojásba visz- szatöltjük, bundázzuk és ki­sütjük. Adható önálló étel­ként burgonyapürével, vagy főzelék feltétként Péntek ebéd: babgulyás kol­básszal, barackízes gombóc. Vacsora: tejberizs. Szombat ebéd: rántottleves, zöldborsófőzelék, sajtos bur- gonyalepény feltéttel. Vacsora: tepertő, citromos tea. Vasárnap ebéd: húsleves májgaluskával, főttmarhahús tormamártással, párizsi ser­tésszelet ribizli, hájastészta. Vacsora: virsli, mustár, tea. HOGYAN KELL ELKÉSZÍ­TENI A TOJÁST RÁNTVA? Ennél a receptnél nem a szokásos tojásrántottára kell

Next

/
Oldalképek
Tartalom