Kelet-Magyarország, 1964. december (24. évfolyam, 281-305. szám)

1964-12-13 / 292. szám

A CSALÁD OLDALA Mit ajándékozzunk ? Évről évre visszatérő prob­léma, mit vegyünk karácsony­ra. Régi módszer, együtt néze­getni a kirakatot azzal, akinek ajándékot veszünk, s abban a reményben, hátha közben el­árulja minek örülne a leg­jobban. Az is helyes, ha meg­beszéljük. Ilyenkor több do­logról is tárgyalhatunk, hogy az ajándék mégis meglepetés legyen. Az ajándékok kellemetlen perceket is okozhatnak. A gyermek sem örül, ha két- három példányban kapja meg ugyanazt a játékot, vagy több rokon vásárol azonos könyvet számára. Az örömből bosszú­ság lesz, ha valaki mindenki­től harisnyát, sálat, vagy nyakkendőt kap ajándékba. Kétségtelen, hogy „nem árt ha több van” felkiáltással, egyszerűbb az ajándékvásár­lás. Legfeljebb, ha nem tet­szik, továbbadja az illető, vagy becseréli. Az ilyenfajta ajándékozásból azonban nem nagyon érződik a gondosko­dás, szeretet, csupán ' annyi, hogy nem sajnálták a pénzt a vásárlásra. A gyermek az ünnep közép­pontja. Talán ő várja legjob­ban a karácsonyt. Erre az al­kalomra hazai iparunk szép újdonságokkal jelentkezett az idén. A pedagógusok, szakem­berek bevonásával tervezett játékok bő választékot nyúj­tanak. Az import játékok is megérkeztek. A legtöbb játék pillanatnyi örömet okoz a gyermeknek. A különféle fém- és műanyagból készült össze­rakható játékok például a leg­kisebb korú gyermek számára is hasznos szórakozást jelente­nek. Fejlesztik alkotókészsé­güket, kézügyességüket. A gyermek sokszor jobban örül egy olcsó játéknak, amelyre nem kell olyan na­gyon vigyáznia, mint annak, — ami ugyan értékesebb, — de csak felnőttek ellenőrzésé­vel játszhat vele. Nők részére célszerű aján­dék a harisnyanadrág, olcsók, ízléseseket a batiszt-szerű anyagból készült hálóingek, pizsamák■ Már 70—80 Ft-os árban igen csinos blúzokat vehetünk. Megérkeztek — nők és férfiak részére — az indiai sálak is, bő választékban kap­hatók. Férfiaknak ing, harisnya, nyakkendő, kalap egyszerű ajándék, amelyekre minden­kinek szüksége van. Ezeknél a pontos méretet kell tudni, mert nincs nagyobb bosszú­ság, mintha tetszik az aján­dék, de nem használható. A felsorolt, praktikus aján­dékokon kívül mindenkinek örömet szerez egy újfajta go­lyóstoll, műanyagborítású jegyzetblokk stb. Házastársak kellemes meglepetést okozhat­nak egymásnak egy-egy régen csodált bútordarab #negvételé- vel. A szép tálca, összecsuk- hatq kis tálalóasztal, újság­tartó, a modem lámpa, olcsó és ízléses szőnyeg, — mind kedves, közös tárgy. Jó megtudni a család, s a baráti kör tagjaitól, hogy mit vásárolnak, így elkerülhető a karácsony utáni cserélgetés. He­lyes, ha már most nézzük a ki­rakatokat, sőt — ha megvan a pénzünk rá — tanácsos meg­vásárolni azt, amit eltervez­tünk. Most a legbőségesebb a választék, s az üzletekben nincs tolongás, kapkodás. Akár felnőtt, akár gyermek számára vásárolunk, lehetőleg az ő „szemüvegükön” keresztül próbáljunk szétnézni az aján­dékok között. Bár az ajándéko­zás magunknak is örömet je­lent, elsősorban mégis szeret­teink kedvét keressük. Szekeres Ilona Egy ruha — két ünnepre Karácsony, — szilveszter, — újév; olyan gyorsan követik egymást, hogy a háziasszony­nak _ sok egyéb fjondja mél-' lett — alig jut ideje ünnepi ruhájára gondolni. Ehhez pró­bálunk segítséget nyújtani. Le­rajzoltuk, hogyan alakítha­tunk át könnyen egy ruhát úgy, hogy aki karácsonykor látta, az szilveszterkor rá sem ismer. 1. Ha az egyszerű szabású szövetruhát karácsonykor gyöngysorokkal viseltük, szil­veszterre varrjunk az elejére tresz-zsinórból, vagy bársony- szalagból ■díszítést. Ha az ujját lefejtjük, modern vonalú táncruha lesz belőle. 2. A kámzsanyakú régi szö­vetruha szinte újjávarázsoló- dik hosszú, ékalakú kivágás­sal. Különösen, ha a kivágást és az ujjak végét gyöngyözés- sel díszítjük. 3. Fekete kiskosztüm kará­csonykor fehér blúzzal stílu­sos- Szilveszterre fekete tüli, vagy organza estélyi blúzt ajánlunk hozzá. Soltész Nagy Anna Lapozgatás a szakácskönyvben E heti étrendjavaslatunk Hétfő. Ebéd: Magyaros bur­gonyaleves, fánk, gyümölcs. Vacsora: Füstölt marhanyelv mustárral, citromos tea. Kedd. Ebéd: Rántotüeves, sertésvagdalt, paradicsommár­tás, burgonya. Vacsora: Sza­lonna, gyulai kolbász, boros tea. Szerda. Ebéd: Májpüréleves, rakottburgónya párizsival, dé- ligyümöles. Vacsora: Tojás­lepény sajttal. Csütörtök. Ebéd: Rizsleves, rántott sertésmáj, burgonya, cékla. Vacsora: Hideg sonka tormával, tejeskávé. Péntek. Ebéd: Csontleves fí- nommetélttel, paprikás ponty galuskával, császármorzsa. Va­csora: Vegyes sajtok, vaj, ka­kaó. Szombat. Ebéd: Lencseleves, lucskos káposztafőzelék, ser­téssült feltét, gesztenyepüré tejszínhabbal. Vacsora: Tejbe- rizs kakaóporral. Vasárnap. Ebéd: Karfiolle­ves, tűzdelt pulykasült, párolt rizs, pirított burgonya, körte­befőtt, piskótatekercs barack­ízzel. Vacsora: Hideg pulyka­sült, rizs, befőtt. A FŐZÉSRŐL Előfordul főzésnél — lencse, bab, — hogy a víz e’fő. Ezt pótolni kell, de lehetőleg for­ró vízzel végezzük el. Tésztát bő vízben főzünk. Vannak erős szagú húsok. Ezeket a szagtól meg kell sza­badítani (birkahús). Az anya­got felfőzzük. Ezt a levet le­öntjük, majd az anyagot át­dörzsöljük és újabb vízbe feltesszük. Ha valamely húst, vagy zöldséget (burgonya) hi­degre akarunk lefőzni, akkor a teljes puhulást nem szabad megvárni, mert az étel a sa­ját gőzében is tovább puhul. Előnyös a gőzben való főzés is. Ezt úgy érjük el, ha egy ki­emelhető, lyukas betétű fedőt használunk. Az edény aljára kevés vizet öntünk, a főzésre szánt anyagot a lyukas betét­re tesszük úgy, hogy a víz ne érje. A forrásban levő víz gő­ze lassan, egyenletesen puhít­ja a húst- Előnye, hogy a táp­anyag a húsban marad. Be­szélnünk kell az abálásról is. Ez olyan művelet, amikor nem forralással, tehát 100 C fokon, hanem 80—90 C fokon főzünk valamit (hurka, tokaszalonnai). Van olyan leves, mártás, amit addig forralunk, míg a kívánt sűrűséget el nem éri. Ez a be- forralás. Tóth Zoltán, a nyíregyházi MÁV Utasellátó vezetője. A gyermek­szoba örömei Szövet-, vászon-, kartonma­radékból készíthetünk szí­nes, hangulatos falvédőt, pár­nát, asztalterítőt. A mintát eredeti méret­ben rajzoljuk fel a csoma­golópapírra. A tisztán kiva­salt anyagot a rajz szerint kivágjuk, ráférceljük az alapra, amely lehetőleg egy­színű legyen. Ezután apró öltésekkel rávarrjuk az elő­re lefércelt anyagot. Ha fal­ra akasztjuk a kézimunkát, tanácsos előzőleg könnyű anyaggal bélelni. Ha selyem­anyagot használunk, csak akkor vágjuk ki. ha előző­leg vékony papírrfl felra­gasztottuk. Az így előre pre­parált selyem nem foszlik és varrni is könnyebb. Elő­nye, hogy mint falra akasz­tott mesekönyv, a gyermek ismeretanyagát gazdagítja es szórakoztatja. A baba testét és fejét filcből vagy bundabéléses trikóanyagból készítjük. A testet és a fejet vattával bé­leljük, összevarrjuk és vége­zetül rávarrjuk a kartonból kivágott és valamilyen szí­nes anyaggal bevont talap­zatra. A baba szeme két kék gyöngy, a száj piros gyöngy. A hajat bármilyen színű gyapjú vagy bébifo­nalból hímezzük, illetve hur­koljuk a. fejre. A két kar­részt nem béleljük, csak ösz- szevarrjuk és a fejhez közel tűzzük a testre. A babának — a minta szerint, — kü­lönböző kosztümöket is varr­hatunk. Szép es Magd» A jaguár és az eső (Indián mese) Hol volt, hol nem volt, volt egyszer egy házikó. Akkora forróság és füst volt ebben a házban, hogy az emberek a szabadba menekültek és a ház előtti fákra kötözték fel füg­gőágyukat, úgy feküdtek le aludni odakint. Egy jaguár kószált a ház közelében. Az eső találkozott a jaguárral és így szólította meg: — Mit csinálsz itt, jaguár koma? Az meg így_ felelt: _ Ijesztgetem az embere­ket, hogy visszameneküljenek a házba. — No, azok ugyan nem fél­nek tőled, koma — mondta az eső. — De még mennyire félnek! — mondta a jaguár. — Fi­gyelj csak ide! Énekelek egy sort a ház körül. Menj köze­lebb és hallgasd, mit szólnak az emberek! Az eső közelebb ment az emberekhez, lekuporodott melléjük és fülelt, mit beszél­nek. A jaguár meg rákezdte: — Höhöhö, höhösö! — Jó lesz a bőre vadászta­risznyának — mondták az em­berek. A jaguár tovább dörmögött: — Höhöhö! Az eső leste, mit szólnak az emberek. Az emberek meg ezt mondták: — Holnap kilyukasztjuk nyilainkkal a jaguár bundáját. Az eső otthagyta az embe­reket és odament a jaguárhoz. A jaguár megkérdezte: — Mit szóltak az emberek, komám? — Semmit! Semmit se szól­tak — felelte az eső. — Ügye jól megijedtek, ko­ma? — kérdezte a jaguár. Egy csöppet sem ijedtek' meg — mondta az eső. — Tu­dod mit mondtak? Azt mond­ták: „Jó lesz a bőre vadász­tarisznyának!” Azt mondták, jönnek és összenyilaznak. Csöppet, sem félnek tőled. Aztán így beszélt az eső: — Tőlem sokkal jobban fel­nek! Félnek ám! — Dehogy is félnek! — fe­lelte a jaguár. — Nem fél te­tőled senki. — Nem? — kérdezte az eső. — Hát csak eredj! Most te hallgass! A jaguár odasomfordáit az emberekhez és a fülét hegyez­te. Nagy sötétség borult • földre. Vad szél kerekedett. Az emberek össze-vissza kia­báltak: — Jön. jön az eső! Az eső meg egyre közele­dett. egyszer csak szakadni kezdett a zápor. Gyorsan le­szedték az emberek a függő­ágyaikat, és a házba mene­kültek. A jaguár bőrig ázott. Amikor az eső megint talál­kozott a jaguárral, megkér­dezte: — Láttad, koma? Tőlem fél­nek. tőled nem! így beszélik az indiánok: én is tőlük hallottam ezt » me­sét. GYERMEKEEJTVENY Vízszintes: 2. Megfejtendő: 13. Ollóval levágott (háj). 15. A dolgokat egymásutánjában elmondja. 16. Gally. 17. Anna beceneve. 19. Éra. 20. Okoza­tot előzi meg. 21. Indulatszó. 23. ö az . (miatta van). 25. Lángol. 26. Makk betűi kever­ve. 28. Kettőzött mássalhang­zó. 29. Lötty. 31. Névelővel, erődítmény. 33. Szagos. 35. Egymást váltogató két betű. 37. ME. 38. Tagadószó. 39. Ilyen szó is van. 41. Ételíze­sítő. 42. Azonos mássalhang­zók. 43. Költő. 46. Sír. 48. Orosz helyeslés. 49. Víz betűi keverve. 51. Tartó: ázsiai nagyhatalom. 54. Kétrészes fürdőruhaféleség. Függőleges: 1. Ö, oroszul, nőnemben. 2. Római 51. 3. Ke­reskedelmi értéke. 4. Antal beceneve. 5. Országos Társa­dalombiztosító Intézet. 8. GT. 7. Nagy mennyiségű. 9. Nyitott útszéli csatorna. 10. Mint a vízszintes 19. 11. Alumínium vegyjele. 12, Kis házikó. 14. Vissza: eltávozik. 18. Egyszerű gép. 22. Hidegvérű állat. 23. Egyik kártyás mondja a má­sítalak. 24. Forma. 25. Női név. 26. Megfejtendő. 27.- Kosár. 28. SO. 30. Kötőszó. 31. Néve­lővel, ételízesítő. 32. Rajta­ütésszerű ellenőrzés. 34. Bizo­nyos összeget visszafizet. 36. Névelős elmesport. 40. Nagy szibériai folyó. 44. Rob ... (W. Scott regénye). 45. OKÜ. 47. Kin betűi keverve. 48. Tészta­töltelék. 49. Jelez a kezével. 50. Római 6. 52. KJ. 53. Rang­fokozat jelölésére szolgál. 54. Azonos mássalhangzók. 55. IA. Megfejtendő: Azok a pajtá­sok, akik szenvedélyesen gyűj­tik a gyufacimkét. papírszal­vétákat, azoknak ajánljuk, hogy ... vázszintes 2. és füg­gőleges 26. Múlt heti megfejtés: Zrínyi Miklós — A Szigeti veszede­lem. Könyvjutalom: Nagy Ferenc Rakamaz, Kovács László Porcs- ailma, Balázs Árpád Nyírtét, Laskay Csaba Nyíregyháza. 1964. december 13, I]

Next

/
Oldalképek
Tartalom