Kelet-Magyarország, 1964. november (24. évfolyam, 257-280. szám)

1964-11-01 / 257. szám

Külföld! kocsi Mayer Gyula rajai MAI GYEREKEK “ Pistike, nem lenne jobb, ha gyűjtés nizialasi szerződést kötnénk a malackára? helyett inkáké Zsoldos Sándor rajzi LENG VÉL HUMOR BESZÉLGETÉS Kaüinowski már néhány «»apja nem beszélt feleségó- "eL összekaptak. Ám egy reg­gel korán kellett elutaznia, Kert levelet írt feleségének: „Kerlek, hogy reggel hat óra­kor kelts fel.” A levelet a konyhaasztalra tette. A fele­ség, amikor felkelt, észrevette a levelet, elolvasta és ezt ír- ta rá: „Kelj fel, mert hat óra vart!” KIS FILOZÓFIA Ka két ember mindenben egyetért, akkor biztos, hogy csak az egyik gondolkodik. A KISGYEREK — Már harmadszor találom önt alva aE íróasztal mellett szól a főnök a beosztott­jához. — Nagyon kellemetlen ez nekem kérem, de sajnos, a kis­gyerek betegeskedik és már néhány napja nem tudom ■■atta lehunyni a szememet. — Mondja, nem tudná őt Magával hozni a hivatalba? előrelátó N. igazgató — hívta* át el­foglalva — a következő fel­iratot tűzte ki ajtajára: „Volt osztálytársaimnak belépni szi­gorúan tilos.” Lengyelből fordította: Bába Mihály. Mit építenek a kisipari termelőszövetkezetek? Eri-e adunk választ mai rejtvé­nyünkben. Beküldendő sorai sorrendben: vízsz. 39 függ. vízsz. 63, 7. függ 47 a vizsz. 90, függ. 51. ’ ^ Vízszintes: 2. Szólít. 4. Hat nómai számmal. 5. Rangjelzés. 10 Ez a szám. 11. Nem lati­nul. 13. Német kalap. 14. Fél ritmus. 16. Van hozzá bátor- saga. 18. Nagy üveges fedett Kubai államférfi, -z. Feleszu ember módiára vi­selkedik. 23. Hétfőtől—vasár­napig. 25. Halfajta. 27. Nyom­dai nyomólemez. 29. Sorvégi osszecsengés. 31. Lak' 32. Mű- ezzin közepe. 34. Ékes család­fő becézve! 35. Női név. 37, Közismert csatorna a Dunán­túlon. 42. Éktelen portékái! 43. Ének hármas. 44. Éktele­nül ósdi. 45. Heveny, hirtelen fellépő; 46. Mezei vad. 47, Ütővel és labdával űzött já­ték, melyet két csapat egymás ellen, játszik. 48. Néihet ipari szabványjelzés rövidítve. 50. ANUV. 52. Gyilkolom, hiá­nyosan! 54. Szovjet repülőgép­típus jelzés. 55. Szálkátlanított halszelet (—56. Ez is szov­jet repülőgép-típus jelzés. 57; YA. 59. Vissza: ritka férfinév. 61. Személyes névmás. 62. Nem vérrokon. 66. Az idő mú­lása látszik rajta. 67. És lati­nul. 69. Azonos mássalhang­zók. 70. Női nyakprém. 71. A XIII. században hazánk kö­zépső részén letelepedett nép­törzs. 73. Fal szélei. 74. R. 75. Nádasokban élő halakkal táp­lálkozó madár. 76. Férfinév. 79. Francig matematikus (1652 —1719). 80. Véresatomája. 81. YT. 82. Kenu közepe. 83. A Dunába ömlő erdélyi folyó, névelővel. 86, Kínai hosszmér­ték. 88. GN. 89. A hatalom birtokosa, parancsoló. 94. Vég­telen mit. 96. Alsófokú isko­láink nevének egyik rövidített szava. 98. Fut. 99. Kör alakú sík.' 100. NTE. 102. Csukott. 103. Kávé jelzője. 105. Sild ke­vert betűi. 106. Álláspontjá­nak megerősítésére, valamire hivatkozik. 107. Női név. 108. Kelet-ázsiai hegység (+’). 109 PBE. 111. Téli sportot űző. 113. Az ABC harmadik be­tűi® kiejtve, névelővel. 114. EA. 115. A nyílás. 116. Becé­zett budapesti közlekedési esz­köz. 118. össze-vissza lejt. 120. Erősítő szócska. 121. Egyetér­tést, helyeslést kifejező szó. 122. Ércbánya területéről ne­vezetes község Dél-Aírikában. 124. Teke betűi keverve. Rejtvény 5. szelvény Függőleges: 1. Személyes névmás. 2. Folyó, szakadék felett átvezető út. 3. Nem lát. 4. Ital. 6. Rostnövény. 7. Világ Ifjúsági Találkozó. 9. Község Kínában. 10. Folyó megyénk­ben. 12. Tagadó szó. 14. Erő­szakkal való elvevés. 15. Kö­zösségbe, szervezetbe lép. 17. Fonalat készít. 18. Szúr. 19. RÖÉ. 20. A vízsz. 80-ban ke­ring. 21. Becézett női név. 24. Folyón. 25. Szélesen kinyílik. 26. Mindenütt. (+’). 28 Kéz­jegy. 30. Petőfi „Anyám tyúk­ja” c. versének egyik sorából három egymás után következő szó. 31. Valakire, valami elvi­selhető teherként nehezül. 32. Vacsorával, tánccal egybekö­tött esti összejövetel. 33. Divatos köszöntés (első két betű fel­cserélve). 35. Elképzelés, ötlet. 36. A tükröt gyakran használó asszony. 38. Levonta a tanul­ságot. 40. Társaság rövidítése angolul. 41. Száz négyzetmé­ternek megfelelő földterület 47. A körülöttünk lévő világ, tárgyak, élőlények együtt. 48. Kettős, énekkettős. 49. Vég­telen évszak. 55. Takar. 58 Trombitahang, 58. Ajak, a ré­gi irodalmi nyelvben. 60. Zül- lik fele. 63. Elektromos töltés­sel rendelkező atom. 64. Ma­gyar skálahang. 65. Aurum nagyobbik fele. 68. Kockázta­tott pénzösszeg. 70. Félelem, rémület okozta reszketés. 72. Svéd vegyész alapítványa. 74. A munka és az energia egy­sége. 77. Egyenként felvéve egybegyűjt. 78. Könnyed ele­gancia. 82. ER. 83. Régi sza­lonna jelzője. 84. Hangtalanul siet. 85. Legyilkol. 87. -ba, -be németül. 89. Közlekedési vo­nalra. 90. Június 28-án van a névnapja. 91. Karjaival átfog. 92. Lármás, zenebonás. 93. A nyomdai szedőgép billentyű­zete. 95. Nem érdekelte 97 Göngyölegfajta. 101. Humoris­tánk. 104. A fűszer. 108. Visz- sza: Dél-amerikai ors2ág. 109. Szovjet—román határfolyó. 110. Női név. 112. Vissza: Csontban van. 115. Vissza: já­rom. 116. Örahang. 117. a vízsz. 37. keverve. 119. Mező- gazdasági szerszám. 121. Iö. 122. Mint vízsz. 86. 123. NZ. 125; Hangtalanul tűz. A megfejtéseket legkésőbb november 9-ig kell beküldeni. Csak az 5. sz. rejtvényszel­vénnyel ellátott megfejtéseket fogadjuk eL máris" kUűn'ő. ,eckét ercdm<* Endrodi István rajzi EGYENJOGÚSÁG Ma a férjem vigyáz a gyerekre... Balázs-Pirí Balázs rajai ^gaíocQ PwMancS Atom Mérges gombák OLIMPIA ÜT AH OKTATÓ t/BLA , Mérges gombaK Gerd Sándor ra jai Így ahogy mondja A személyiségnek mindig megvan a maga különleges, egyéni megjelenése és megszó­lalása. Még akkor is, amikor szó szerint véve nem csinál semmit, akkor is úgy fest mintha lázas tevékenység haj- ttina es szakadatlan cselekvés futene Mélyen és alkotó módon gondolkodik. Szakadatlanul aiadnak belőle az eszmék. Mo­solyogva fogad, bizalmat ger- , °?y mesnyerje bizadal- madat, arnyékoltan panaszko­dik. a sekelyes emberek lapos­sága miatt, túllicitálja a má­sok iparkodását és valósággal követeli az elismerő véleményt A meggyőződés hevével mondod neki, Hogy ha valaki az 0 szellemi légkörébe lép, tisz­tábban, tökéletesebben látja a iolgokat. Ugyan, hogy beszél- tetsz ilyet — feleli szerényen. Meghallgatja, amit mondassz íztan elküld és nyomban tár- 'saz a telefonon: 1^.allót Megtaláltam a megoldást. Sokat töprengtem ae megtaláltam. Nem meg­mondtam előre? Nekem mindig vannak ötleteim. És elhiheted esek zseniálisak. Magad sem gondoltad volna, valid be És amit másoktól hallott, azt híven továbbadja, de hozzá­teszi: Rájöttem a nyitjára. Ugye zseniális? . — Meg fogom mondani az igazgató elvtársnak, hogy né­hány téves számítás csúszot\ be, hogy mondod. Tanulmá­I nyoztam magam is... 1 Brávo. Add csak ide ne­kem! Majd megmondom neki mennyit töröd magad. Te csak dolgozz tovább! Mint a villám rohan az igaz­gató szobájába, a karosszékbe omlik fáradtan, kimerültén mintha tikkasztó, őrlő munká­ból jött volna. Izzadtság csillog a homlokán, arca elnyűtt és ernyedt. Mi van veled? Mi történt'’ — Felfedeztem.. Sokat tör­tem a fejemet, de végül sike­rült. Néhány hibás számítást fedeztem fel. Nyomban meg­magyarázom. , Ravasz fiú. Szóba áll veled, ÚQy tesz, mintha csak úgy vé- 1 letlenül említene meg egyet- mást, míg te nem mondassz neki' valamit, amit megragad magában, kiböksz valami ja­vaslatot, rámutatsz valamilyen szempontra. Nem veszed észre, mint habzsolja. Egyszercsak eltűnik és beront az igazgató­hoz: — Most jártam az X. ügy­osztályban. Néhány pillanat és mindent megértettem. íme, mit kellene( tenni. A saját vélemé­nyemet adom elő, de a dolog szent és igaz. és }SV válik az eszmék gyűj­tögető je nélkülözhetetlenné. Így alakul ki az egyénisége: Micsoda fej! Mindent ész­revesz. És mindenre tud meg­oldást. Nagy talentum. Min­denhez ért. Ha nem lenne ilyen ötletgazdag ember kéznél, fel kellene találni. Ügy, ahogy ő mondja, saját maga. __ C. N. Constantiniu

Next

/
Oldalképek
Tartalom