Kelet-Magyarország, 1964. november (24. évfolyam, 257-280. szám)

1964-11-15 / 269. szám

A CSALÁD OLDALA HASZNOS TANÁCSOK Nagytakarítás — vegyi úton ^sszatérő gond: az őszi nagytakarítás. Vannak házi­asszonyok akik ilyen időtájt azt kérdezik az üzletben: — Van-e valami újdonság. — Hiszen megszokták, hogy a háztartási boltban még nagyobb könnyítést jelentő eszközök sorakoznak a poJS eokon. Az idén csak á nagymosás számára szolgált újítással a kereskedelem. A ,,Flóra ázta­tószert hozta forgalomba, amely gyakorlatban jól bevált. A ruhát ma már nem kell kifőzni, azonban a mosósze­rek nem érik el azt, amit a főzés eredményezett: a szeny- nyes ruha fertőtlenítését. Az áztató vízbe csepegtetett „Szep- tamin” fertőtlenítőszer a be­érkezett szakvélemények sze­rint igen hatásos. Aki mo­sáshoz mosópasztát használ, jól teszi, ha az öblítővízbe „Optimált” tesz, mert ez a ruhát fehéríti, színes holmik esetében pedig a színt meg­erősíti. A nagytakarítás egyik fon­tos része a padló karbantar­tása. A „Vilupál” parkett- .lakk és az „Alfa" folyékony viasz alkalmazás® igen be­vált a gyakorlatban. Az előb­bi esetben nem kell többé a padlót keféim, fényesíteni, elég ruhával feltörölni. A falfestéshez „M Fix"-et ajánlanak. Ez mosható fal­festék, vízzel hígítva 10 négyzetméterre elegendő. A hajópadlót padlózorftánccal ajánlatos feltenni, ilymódon feltétlenül jobban és köny- nyebben tisztán tartható, mint a fehérre sikált pado­zat, bár ez ízlés dolga. Örvendetes hír: a vegyi gyárak komoly kísérleteket folytatnak a bevált mosósze­rek tökéletesítése érdekében. Várható,, hogy a jövő iiavasa­ssal további eredményekről számolhatunk be. Tanácsunk az, hogy a felsorolt és kap­ható vegyi anyagok haszná­latára nézve kérjünk pontos útbaigazítást. E heti étrendjavaslatunk Tusnádi Varga Éva: Roppan a gally ... Hétfő: Ebéd: Zellerkrémie- ves, rakott burgonya, cékla. Vacsora: Sült sonka tojással, citromos tea. Kedd: Ebéd: Csontleves, fínommetelttel, cigány mar­hasült csőtésztával, alma. <— Vacsora: Kakaó, vaj, méz. Szerda: Ebéd: Riasleves, székelygulyás. — Vacsora : Ugyanaz: Csütörtök: Ebéd: Tejfeles burgonyaleves. mákosmetélt, körte. Vacsora: Trapistasajt, vaj, tejeskávé. Roppan a gally zizegve, nagyokat lép a medve Bundája borzong a szélben, amikor átmegy a réten Lóhereleveles vitrinterítő ORVOSI TANÁCSADÁS: Roppan a gally a harson. Pók-anyó ring egy hálón: — Szövök és fonok dús szálat, kabátot kötök a fának! A neurózisról A terítő mérette 60-as fo­nalból kb. 17 cm átmérőjű. Első sor: 2 kettős csomó. 1 hosszú piikó váltakozása nyolcszor. Második sor: 8 gyűrű : 4 kettős csomó, 1 pikó váltakozása háromszor, majd 4 kettős csomóval zár­juk a gyűrűt. Segéd szállal 2 kettős csomót készítünk, kap­csolás a középső rész pikójá­hoz, 2 kettős csomó. Ezután folytatjuk a következő gyű­rűvel. összesen 8 gyűrűt ké- szütühk. Harmadik sor: A sor 5 gyűrűből' és 2 fél-- gyűrűből álló minta, amelyet nyolcszor ismételünk. A gyű­rűk készítése: 5 kettős csomó, 1 pi'kó váltakozása három­szor, majd 5 kettős csomó­val zárjuk a gyűrűt. Félgyű­rűk készítése: 4 kettős csomó, 1 pikó, 4 kettős csomó. Elhe­lyezkedésük: 1 szélső gyűrű, 1 félgyűrű, 3 belső gyűrű fló- hereminta), 1 félgyűrű, 1 szél­ső gyűrű, kapcsolások a kép szerint. Két mintacsoport kö­zé a következő félgyűrűt cso­mózzuk: 5 kettős csomó, 1 pi­kó váltakozása négyszer, majd 5 kettős csomóval fejezzük be a félgyűrűt. Negyedik sor: Félgyűrűkből áll: 8 kettős csomó, 1 pikó, 8 kettős csomó. Kapcsolás mindig az előző sor szélső félgyűrűjének első és negyedik pikójához. Ötödik sor: Félgyűrűkből áll: A szálat (mint az előző sornál is) be­kapcsoljuk kezdésnél az elő­ző sor megfelelő. pikójához. Félgyűrű készítése: 10 kettős csomó, 1 pikó, 10 kettős cso­mó. Kapcsolás az előző sor félgyűrűinek pikóihoz. Hatodik sor: A gyűrűk és a félgyűrűk el­helyezése a harmadik soré­hoz hasonló, de a szélső gyű­rűk száma 2—2. Az egyik szélső gyűrűvel kezdünk: 5 kettős csomó, 1 pikó váltako­zása háromszor, majd 5. ket­tős csomóval zárjuk a gyű­rűt. Félgyűrű következik: 6 kettős csomó, 1 pikó, 6 kettős csomó. Gyűrű: azonos az elő­ző szélső gyűrűvel. Félgyű­rű: 7 kettős csomó, 1 pikó, 7 kettős csomó. Ezután követ­kezik a 3 lóherelevél, mint a harmadik sorban, majd- szim­metrikusan ismétlőnk. Az egyenes lóherémotivumok kö­zötti félgyűrű csomózása: 5 kettős csomó és 1 pikó válta­kozása négyszer, majd 5 ket­tős csomóval zárjuk a félgyű- rűt. A 'mintát összesén nyolc­szor készítjük. Hetedik sor: Félgyűrűsor: A szálat kap­csoljuk a szélső gyűrű utol­só pikójába, majd: 3. kettős csomó, 1 pi'kó, 3 kettős csomó után kapcsolás a második szél- mintaesoport első gyűrűjének első pikójához. 6 kettős cso­mó. 1 pikó, 6 kettős csomó után kapcsolás a második szél­ső gyűrű középső pikójához. 10 kettős csomó. 1 pikó, 10 kettős csomó után kapcsolunk a középső lóherelevél közép­ső pikójához. Ezután a mun­kát szimmetrikusan folytat­juk. Nyolcadik sor: A szálat az előző sorhoz hasolóan az egyik mintecso- port utolsó szélső gyűrűje fe­letti félgvűrű pikójához kap­csoljuk: 6 kettős csomó, kap­csolása a • két mintacsopox-t közötti félgyűrű középső pi­kójához, 6 kettős csomó. Ez­után kapcsolunk a következő félgyűrű pikójához. 9 kettős csomó, 1 pikó, 9 kettős^ csomó után kapcsolunk az előző sor 10 kettős csomós félgyűrűjé­nek pikójához. Majd 14 ket­tős csomó után gyűrűt készí­tünk: 5 kettős csomó és 1 pi­kó váltakozik háromszor, és vé­gül 5 kettős csomóval zárjuk a gyűrűt. Ezután munkánkat szimmetrikusan folytatjuk. Könnyű mondani... Megten­ni annál nehezebb, azonban mégis csak szem előtt k§U tartaná azokat a tulajdonságo­kat, amelyekkel egy egészséges lelkületű ember rendelkezik, aki elégedett. Tud örülni az életnek. Ezek a tulajdonsá­gok feltétlen megvédik az embert a neurózistól. Mit kell tenni azoknak, akik meg akarnak szabadulni a neuró­zistól. Az ilyen embernek önma­gán kívül más embert is kell szeretnie úgy, hogy tudjon másokkal is jól együtt, dolgoz­ni. El keil, hogy tudja vi­selni a csalódást és mindig olyannak lássa a helyzetet amilyen és nem amilyennek szeretné látni. Fontos az is,-, hogy ideiében tudja magát tettekre elhatá­rozni. Kell. hogy tudja érté­kelni önmagát, ismerni saját értékét, azt nem becsüli túl, de alábecsülni sem szabad. Döntő fontosságú, hogy hasz­nosan tudja kihasználni és továbbfejleszteni képességeit. A. fenti tulajdonsággal rendelkező ember nemcsak magát kíméli meg káros ki­lengésektől. hanem azok lel­ki egészségéhez is hozzájá­rul. akik körülötte élnek és gyermekei lelki egyensúlyát is megalapozza. Még egy igen fontos pontja van az egészséges ember életének. Szeretni kell tudni. Igazán szeretni annyit jelent, hogy önzetlenül segítsük a másikat, igyekszünk neki örö­met szerezni és fejlesztjük életlehetőségeit. Másokon segíteni és hozzájárulni meg­elégedettségükhöz ez nagy­szerű adottság és talán leg­inkább segíti elő saját nyu­galmunkat. Az emberi sorsot és az em­berek céljait, erőfeszítéseit feltétlen össze kell kapcsolni az emberi társadalom érdeke­ivel, bajaival, boldogulásért vívott harcával. Hány ember szenvedett hajótörést ezen az úton, mert a tényleges emberi társadalom helyett ábrándot, illúziót tartott szem előtt. Nagy és nehéz a megrázkódtatás, ébx'edés ezekből az illúziókból, amelyekre az életét áldozza az ember és komoly erőfe­szítéseket tesz értük. A segítség mindig a valő- ság hetyes meglátásában rej­lik. Ha élőbbre akarjuk vin­ni az emberi séget és a társa­dalom fejlődését anélkül, hogy tudományos világnézetre tá­maszkodjunk csak illúziókéit kergetünk és előbb, ‘ vagy utóbb kellemetlen kiábrándu­lás vár ránk. A lelki egészség biztos alap­ja tehát, ha a dolgozó tuda­tosan megtalálja helyét nem­csak közvetlen környezetében, hanem az életfelfogásban, munkában, a társadalom szé­lesebb körű közösségében is. m Roppan a gally recsegve, álmos a medve kedve. Aludni, — aludni kéne, készüljünk fel már a télre. Roppan a gally. De száraz! Gyűjtöttünk már vagy százat. Kályhába tesszük meg este, , s onnan mond mesét, zizegve. A bölcs és a kecske GYERMEKREJTVÉNY Vizet akart inni a paraszt kecskéje, de feje beleszoruit a vödörbe. Szegény jószág annyira megijedt, hogy han­gos mekegéssel körbe sza­ladgált az udvaron. Megfogta a paraszt a kecs­két, egy fához kötözte, és törni, kezdte a fejét, hogyan szabadíthatná ki a kecske fe­jét a vödörből. Hirtelen eszé­be jutott a híres bölcs. El­ment hát hozzá tanácsot kér­ni. — Mit képzelsz, hogy a nagy bölcs gyalog teszi meg majd az utat a falun át a házadig? — botránkoztak meg a bölcs tanítványai. — Hozz gyorsan egy elefántot nagy tanítónknak. És valóban, a nagy bölcs végigment a falun az elefánt hátán, tanítványai kíséreté­ben. De a paraszt kapuja kes­keny és alacsony volt, az elefánt sehogy sem fért át ■rajta. — Úgy latszik, nincs más hátra, le kell dönteni a ka­put — mondta a nagy bölcs. Úgy is lett: pillanatok alatt ledöntötték a kaput, a bölcs Vízszintes*. 2. Megfejtendő. 13. Anyagból formált képző- művészeti alkotások. 15. Kor­tyoljatok. 16. Európai nép. 17. Ó-görög törzs volt. 19. Római 2 és 50. 20. Kicsinyítőképző. 21. FB. 23. Szorgalmas rovar. 25. Vés, írdal. 26. Angol pénz­nem. 28. Kicsinyítőképző. 29. Hajt, kerget. 31. Mesékben gyakran szereplő főzött étel. 33. Tőszámnév. 35. Egyre ké­sőbbi időpontra halaszt. 37. Igásállat. 38. Kétjegyű mással­hangzó. 39. Óta betűi keverve. 41. Fordított téli sport. 42. Ná­la, mássalhangzói. 43. Ismeret- terjesztő szervünk. 46. Római 49. 48. Házőrző. 49. Korszak, ismert idegen szóval. 51. Sze­mélyem által. 54. Az ing'amoz- gás (ékezethiánnyal). Függőleges: 1. Igen régi. 2. Nagy olasz folyó. 3. Ilyen hal is van!!! 4. Elavult szék. 5. ŐON. 6. Feleky Kamii. 7. Szi­lícium vegyjele. 8. Ágnes bece­neve. 9. Tár. 10. Nóta. 11. ŐRT. 12. Dísze. 14. ZR + fény­kép. 18. Lötty. 22. Budapesti vásárunk névjegye. 23. Sakk- ’ játszma végét jelenti. 24. Nagy ... semmiért. 25. Harapdál. 26 Megfejtendő. 27. Műveltető igevégződés. 28. Szikla. 30. For­dított névelő. 31. Sportszer. 32. Térképgyűjtemény. 34. Tárt. 36. Imbolyog. 40. Alumínium vegyjele. 44. Ilona beceneve. 45. TTD. 47. Régi súlymérték. 48. Len betűi beverve. 49. Csaknem egri!!! 50. Helyrag. 52. Karom, magánhangzói. 53. E napon. 54. AE. 55. Tiltószó. Megfejtendő: egy neves ma­gyar költő neve és egy híres forradalmi hangú költeménye. Múlt heti megfejtés: V. I. Le­nin — Néva — Téli Palota be­vétele — Auróra. Könyvjutalom: Gabányi Gá­bor Nagykálló, Markovics Éva Nyíregyháza, Balogh Éva Ti- szatelek, Cseh Ildikó Rakamaz, pedig elefanthátnm a kecske mellé ment és elgondolkozva mag elé nézett. Aztán •hir­telen megszólalt: — Tudom már, hogyan le­hetne legjobban megoldani ezt a kérdést. A kecske fejet előbb le kell vágni. A paraszt, bízva a nagy- ember bölcsességében, meg­lette. amit kívánt és levágta a kecske fejét. — Na, most ki kell vermi a fejét a vödörből — mond­ta a bölcs —, amit úgy él­hetünk el legkönnyebben, hm a vödröt szétverjük'. A szétvert vödörből kigu­rult a kecske feje a söld fűre — Rendben Van! — mon­dotta nagy bölcs. — Ki akartad venni a kecske fejet a vödörből? Tessék, itt van! Útközben hazafelé a nagy bölcs megelégedetten mond­ta: — Szegény buta paraszt, nem tudom, mire ment volna a tanácsom nélkül. A tanítványok bólogattak és dicsérték tanítójuk nagy bölcsességét. Ceyloni népmee# kíváncsi kisegerek A fáskamrában egy lyukas kalocsaiban élt az egércsalád: egérpapa, egérmama, cincogi és prüsszentő. Egérpapa, de egérmama is nap, mint nap így cineogta el fiacskáinak in­telmeit: — A kalocsniból még az or­rotok leghegyét se dugjátok ki. Cincogi te soha, se cin- cogj feleslegesen, Prüsszentő te meg árra vigyázz, hogy kíván­csiságod soha ’ se ösztönözzön vakmerő kalandokra, mert a veszély minden oldalról fe­nyeget. Beszélhetett egérpapa. Alig hogy morzsakereső körútjukra indultak egérmamával, azt mondja Prüsszentő: — Cincogi, tudod én az or­rom leghegyét sem dugom ki a kalocsniból, de azért ha nem is dugom ki az orrom leghe­gyét, megnézhetném egy kicsit, mi van odakint a világban. — Akkor én is megnézhet­ném — mondta Cincogi. Így történt, hogy a két ki­váncsi kisegér elérkezett az udvarra, az udvaron á kúthoz, felmásztak a kút kávájára es lenéztek a mélybe. — Ni, — kiáltott fel Prüsz- szentq — odalent is van két kisegér. Gyerünk, ugorjunk le Cincogi és barátkozzunk azok­kal, a kisegerekkel. — Ugorjunk! — lelkende­zett Cincogi. Leugrottak, és bizony majd ott vesztek, mert nem tudták, hogy a kút mély és a kútban csak tükörképüket látták. Sze­rencséjükre a kellemetlen fürdőjüknek az vetett véget, hogy éppen arra ment egérpa­pa és egérmama, és egy hosz- szú cérnaszállal kihúzták -j szóíogadatlan porontyokat. Nem kíváncsi most már st Prüsszentő, se Cincogi. akárki biztatná őket még egy dara? ementáli sajtért sem hagyná) el a lyukas kalocsnit. Seres Eni* .......................................... GYEREKEKNEK Pétitek: Ebéd: Karfiolleves, paprikás burgonya virslivel, sa- 'anyúpaprika. Vacsora:' Lágy- ojá$ pohárban, boros tea, Szombat: Ebéd: Májpüré­évé«, almamártás, íasirozott éltét. Vacsora: Füstöltnyelv nustárraí, citromos tea. Vasárnap: Ebéd: Húsleves isigatésztával, párizsi sertés- izelet, párolt rizs, körtebefőtt, gesztenyepüré. Vacsora: Ve­gyes felvágott, tejeskávé. Tóth Zoltán. a nyíregyházi Utasellátó vezetője.

Next

/
Oldalképek
Tartalom