Kelet-Magyarország, 1964. november (24. évfolyam, 257-280. szám)

1964-11-13 / 266. szám

Események sorokban U Thant, az ENSZ főtitkára fogadta Fedorenkot, a Szov­jetunió állandó ENSZ-képvi- selőjét és megtárgyalt vele számos olyan kérdést, amely összefügg a közgyűlés küszö­bön álló ülésszakának mun­kájával. Sarolta luxemburgi nagy­hercegnő szerdán 45 évi ural­kodás után hivatalosan le­mondott államfői tisztségéről fia, János nagyherceg javára. Strauss volt nyugatnémet hadügyminiszter szerdán hat­napos látogatásra Táj pej be érkezett, ahol megbeszélése­ket folytat majd Csang Kaj- sek-kel. A Szovjet Szakszervezetek Központi Tanácsa nyilatkozat­ban ítélte el a dél-afrikai hatóságokat, Mini, Klayinga és Kaba szakszervezeti veze­tők kivégzése miatt. Bizto­sította a szovjet szerve­zett munkások együttérzésé­ről a terror áldozatául esett hazafiak hozzátartozóit. Görögország haladó ifjúsági szervezete — amely az újfa­siszták merényletének áldoza­tává lett nemzeti hős, Lambra- kisz nevét viseli, — bejelen­tette, hogy 1965 februárjában összehívják a szervezet első országos kongresszusát; Közlemény a szovjet—kuwaiti tárgyalásokról Moszkva, (TASZSZ): Csütörtökön Moszkvában hi­vatalos közleményt adtak ki a kuwaiti küldöttség nemré­gen Moszkvában tett látogatá­sának eredményéről. A közlemény szerint a Szovjetunió egész sor fontos ipari és más rendeltetésű lé­tesítmény építésében nyújt se­gítséget a fejlődő országnak. A szovjet—kuwaiti gazda­sági együttműködés gyakorla­ti kérdéseinek tisztázására — kuwaiti meghívására — szov­jet küldöttség utazik Kuwait­ba, hogy a helyszínen tanul­mányozza a gazdasági tevé­kenység különböző területeit. A kuwaiti küldöttséget, amelyet Abdallah al Dzsabir al-Szabah sejk, pénz- és ipar­ügyi miniszter vezetett, moszk­vai tartózkodása során Miko- jan szovjet államfő és Koszi­gin miniszterelnök fogadta. A vendégek megbeszéléseket folytattak a külföldi gazdasági kapcsolatok állami bizottságá­val, a pénzügyminisztérium­mal és külkereskedelmi mi­nisztériummal; Időszerű követelések esz olasz parlamesüken Az olasz p.vrlament egyik bizottságában Sandri kommu­nista képviselő állást foglalt amellett, hogy Olaszország létesítsen diplomáciai vi­szonyt a Kínai Népköztársa­sággal. Fortuna szocialista képviselő támogatta a javas­latot. A kommunista képviselők azt is követelték, hogy Olasz­ország ne vegyen részt a NATO sokoldalú atomhad­erejében és hívja vissza az olasz tengerészeket a Claude Ricketts amerikai rakétahor­dozó torpedórombolóról. Ezt a vegyes személyzetű torpe­dórombolót az Egyesült Álla­mok a tervezett sokoldalú atomhaderő harci egységének tekinti. Petar Sztambolics a ju­goszláv kormány elnöke meg­hívta Papandreu görög mi­niszterelnököt és Kosztopulosz külügyminisztert, hogy a jövő­év elején látogasson Jugo­szláviába. A látogatás idő­pontját később állapítják meg. A Lengyelországban elköve­tett náci bűntetteket vizsgáló bizottság legutóbbi ülésén éle­sen tiltakoztak az NSZK igaz­ságszolgáltatásának azon ál­láspontja ellen, hogy a jövő évtől elévültnek tekinti a hit­leristák bűntetteit. A felszó­lalók rámutattak: az elmúlt húsz év alatt a bizottság 12 000 háborús bűnös adatait adta át az NSZK igazság­szolgáltatásának, s ebből mindössze kétezret ítéltek el. Tízezer olyan fasiszta bűnös él háborítatlanul az NSZK-ban, aki Lengyelországban súlyos bűnöket követett el. A Bundeswehr rakétahilovi terepet létesít az Ardennekben Jegyzetek az NDK-bői Berlini épületek Ott álltunk hárman az Ubáhn, (földalatti) lejáratá­nál és tanakodtunk; merre? Beilin nagy, óriási. A kira­katokat már végigböngész­tük, tudtuk, hogy egy kilo­gramm zsír ára 4 márka, egy tojás 45 pfennig és hát megvitattuk: a berliniek jól élnek, magas az élet- színvonal. Végül is az Esbáhnal (ma- gasvasúttal) utaztunk két megállót. A járt út, jó út. A Karl-Marx allé és környé­ke már ismerős volt, és ott a nagy áruház, az üzletek sokasága és az újonnan épült 8—10 emeletes lakó­házak, lehet nézelődni. Álltunk az impozáns pe­dagóguspalota tövében. Az épületen az utolsó simítá­sokat végezték, elkészült a kongresszusi palota iá. Cso­dáltuk az épület karcsúsá­gát, szépségét, és akkor te­kintetünket követve egy szemüveges íérfj magyaráz­ni kezdte: fémből van az egész, a falak, az épületváz, csupán az üveg a hagyo­mányos fémelem. Nemcsak a berliniek, de a turisták is mind felkeresik és nézik, mennyire szép. A szemüveges férfi egy napra Útikalauzunk lett. Kedvesen, szerényen ajánl­kozott, megmutatja Berlin egy részét, mert Berlint csak úgy lehet megszeretni, ha megismerik az emberek. Szabadkozott, hogy csak ke­veset tud megmutatni Ber­linből, hiszen annyira nagy, hogy egy hét is kevés ah­hoz, hogy mindent láthas­sunk. Berlin óriási méreteire jellemző, hogy keresztmet­szetében 60 kilométer, és ha valaki körül akarná járni, több mint 200 kilométert kellene utaznia. örömmel fogadtuk isme­rősünk ajánlkozását. Vili,— így mutatkozott be — a vá­ros szívébe, a Múzeum szi­getre vitt el bennünket és közben magyarázta: „ má­sodik világháborúban a legtöbb múzeumi épület részben, vagy teljes egé­szében elpusztult. Tizenöt év alatt, hogy a Német De­mokratikus Köztársaság megalakult, nemcsak laká­sokat építenek, de sok mil­liárd márka értékben hely­reállítják a múzeumokat, műemlékeket,. így épült új­já a Nemzeti Képtár, a Per­gamon és a Bode Múzeum is. A képtárban *— a leg­több képet a Szovjetuniótól kapták vissza — Paul Cez- zane, Francesco de Goya, Adolf Menzel és még szá­mos klasszikus művei lát­hatók. A Pergamon Múzeum — a Pergamon oltárról ne­vezték el — 1959-ben épült újjá és a világ egyik legna­gyobb antik gyűjteményével rendelkezik. Vili, lelkesen beszélt és megmutatott mindent. A Reischtagot, a Brandenburg-i kaput, az újjáépített opera­házat, a császári palotákat; Késő este a hosszú sétá­tól fáradtan, a Spree folyó hídján álltunk és beszélget­tünk. Számos hídja van a Spree folyónak. a víz a vá­rost keresztül-lcasul szeli. A berliniek a Spreet dédel­getik, szeretik, egyik leg­kedvesebb szórakoztatójuk. Vasárnaponként több mint kétmillió berlini üdül vá­roson kívül a Spree part­jainál, fürödnek, csónakáz­nak. Vili invitált bennün­ket, holnap vasárnap lesz, legyünk a vendégei. Sajnál­koztunk: a program Ros­tockba szólít, de Berlin szép, igazán szép! Seres Ernő A Kari Marx allé legszebb épülete. 4. Erre a kérdésre az ügyész a Hoza utcai kórházban akart választ kapni, de az orvosok nem engedték a beteghez. Ka- linkowski még mindig esz­méletlen volt. Jerzy Kur meg­találta az orvost, aki a beteget a kórházba szállította. Az or­vos emlékezett, hogy a beteg az utcán feküdt, és a feje alatt táska volt, de nem sárga, ha­nem fekete. Az ügyész gyötrődve tért vissza irodájába, ahol a por­tás közölte vele: a „főnök’’ már néhányszor telefonált, sőt a titkárnőjét is elküldte azzal a kéréssel, mihelyt az ügyész visszatér, azonnal menjen hoz­zá. A „főnök” Kalinkowski balesetéről már tudott, mivel 1964. november 13. a titkárnője vette fel a kagy­lót, amikor a mentők telefonál­tak. Az elveszett dokumentu­mokról pedig a „pletyka-posta” már értesítette. Ezekután mi sem természetesebb, hogy az ügyészhelyettes félénken lé­pett be felettesének dolgozó- szobájába. A vajdasági ügyész figyel­mesen hallgatta Jerzy Kur el­beszélését. A sok éves együtt­működés után nagyon jól is­merte és tudta: milyen lelkiis­meretes és jó munkatárs az ügyészhelyettes. Jó véleménye volt Zygmunt Kalinkowskiról is, akit mint fiatal, képzett ■jogászt, tehetségesnek tartott. Kalinkowski az első vizsgáit letette és tulajdonképpen már nem is volt joggyakornok, csak a kinevezésére várt; a plocki ügyészségre akart visszamenni. Ha Kalinkowski hazavitte az aktát, akkor — nem vitás — megszegte a hivatali szabályo­kat, ezt azonban nem rossz szándékból tette, hanem azért, hogy befejezze a munkát. Az ügyész beismerte: talán ő ma­ga Is hibás. Talán nem eleget „hajtotta” a hozzá ■ beosztott ügyészeket, hogy minél gyoi- sabban fejezzék be az ügyet? Igaz, a főügyészség meg őt sürgette; a sajtó viszont a fő­ügyészséget „támadta”, hogy az utóbbi esztendők egyik leg­nagyobb és legötletesebb ma­nipulációját — a „fehér gengszterek” bűnügyét — a mai napig nem sikerült ki­nyomozni. — Két lehetőség van — mondta az ügyészség főnöke. — Az egyik: holmi kis alkal­mi tolvaj „megfujta” a táskát, akkor biztosan megtaláljuk va­lahol az utcán, vagy... Vagy pe­dig: a baleset nem volt vélet­len, hanem Kalinkowski el­len elkövetett merénylet, hogy megszerezzék tőle a dokumen­tumokat. Természetesen, ez utóbbi esetben sokkal nehe­zebb lesz megtalálni a táskát. Ami Kalinkowskit illeti, azt hi­szem: még akkor sem tud majd sokat mondani, az esetről, ha visszanyeri emlékezőképessé­gét. Mindenesetre valamennyi mozzanatról értesíteni kell a rendőrséget. Kezdjék el a hivatalos nyomozást az átko­zott sárga táska felkutatására. — Legjobb lesz, ha az ügyész úr értesíti a rendőrfőparancs­nokságot. Van ott egy barátom, még a közös egyetemi évek­ből: Krzyzewski őrnagy. Kér­je, hogy ezt az ügyet neki ad­ják. — A rendőrfőparancsnoksá­got keressem meg? — Az ügyész kissé tétovázott. — Nem érdekli azokat ilyen ap­róság. Kuiönber) is a „Mos- towski Palotában” nem szere­tik, ha megkerülik őket. — Ezt majd én elintézem valahogy — mondta az ügyész­helyettes. — Most úgyis sza­badságolások vannak. Sok a munkájuk és kevés az embe­rük. Szívesen lemondanak egy esetről. Ha pedig az ügyész úr a rendőrfőparancsnokságon felhívja Wlochowicz ezredest, ő szívesen a kezünkre játszik. Az őrnaggyal meg én magam beszélek, hogy vállalja el az ügyet. Hiszen abban a táská­ban volt a bécsi levél és az, akinek a levél a birtokában van, a „Donau bank”-ból 80 ezer dollárt inkasszálhat be. A „fehér gengszterek” csak ők szervezhették meg ezt a merényletet, s biztos próbál­ják felvenni a pénzt. — De hisz a „fehér gengszte­rek” minden fontosabb embe­re már ül — ellenkezett még az ügyész. — A főkolomposok ülnek, de vajon mindet elfogtuk? Erről nem vagyok meggyőződve. Ma- ciszek főkönyvelő még nincs a kezünkben. A körözőlevél ed­dig nem járt semmiféle ered­ménnyel. — Nos, rendben van ■— mondta az ügyész. — Ha a rendőrfőparancsnokság bele­egyezik. hogy foglalkozik az üggyel, akkor semmi kifogásom ellene. Wlochowicz ezredesnek is telefonálhatok. Ami pedig magát az ügyet illeti, kedves Kur, ne várjon addig, amíg az akták előkerülnek, hanem amit lehet, azonnal rekonstruáljon. A „fehér gengszterek” közül mégegyszer mindenkit ki kell hallgatni. És természetesen szigorú titoktartást kérek. Titokban tartsuk az ügyet? — ismételte magában az ügyész, amikor visszatért a szobájába. — Szép kis titok, amikor már az egész épület szinte harsog a pletykától. Igaza volt. A Kalinkowski elleni merényletről és az ak­tákkal teli táska eltűnéséről szóló hír végigszáguldott a vajdasági ügyészség minden szobáján, onnan átvándorolt a fővárosi ügyészségre, hogy később a „kerületieknél” kös­sön ki. Aztán még eljutott a titkárságokra és a Swierczews- ki utcai hatalmas épületben lé­vő bíróság minden szobájába, beleértve a pruszkowi járásbí­róságot is. Mielőtt az ügyész beszámolt volna Wilskának a főnök dol­gozószobájában lezajlott be­szélgetésről, kinyílt az ajtó, és a szobába lépett Zosia Sa- maszkówna, a fővárosi ügyész­ség egyik legszebb tisztviselő- nője. Az, akiről Halina okkal- móddal gyanította, hogy flörtöl a nap eseményeinek hősével. — Mi történt nálatok? Miért Ültök olyan elkámpicso- rodva? Igaz, hogy Kalinkowski kórházban van? — Zosia feltet­te a kérdéseket, de nem várt rájuk választ. - Állítólag el­veszett a vádirat? Na, akkor jó szórakozás előtt álltok. Nem irigyellek benneteket! — Légy szíves, ne viccelődj! — vágott a szavába Wilska —, a vádirat a legkevesebb, sokkal rosszabb, hogy Kalin­kowski még mindig eszmélet­len, és az aktákkal együtt el­veszett egy dosszié a doku­mentumokkal, közöttük egy nagyon fontos levél az egyik bécsi bankból. Ez a levél az ügy legfontosabb dokumentu­ma. De veled mi van? Zosia Samaszkówa hirtelen elsápadt, megingott, és ha az ügyész meg nem fogja a ro­gyadozó lányt, a padlóra zu­hant volna. — Az istenért, mi van, veled — kiáltott fel Halina Wilska. — Semmi, semmi — mondta Zosia. — Nem tudtam, hogy Zygmunt olyan rossz állapot­ban van. — A lány igyekezett uralkodni magán. — Köszö­nöm ügyész úr, kis híja, hogy el nem ájultam. — Szép kis história — pró­bált ékelődni az ügyész —< most két eszméletlen bete­günk lenne. Lám, mit jelent az igazi szerelem! Kalinkowski — Miért be- szél rögtön szerelemről! —1 förmedt rá Zosia. (Folytatjuk) zetne: egyrészt a szabad de­mokrata párt felmondhatná a kormánykoalíciót Schröder hirtelen menesztése esetén, másrészt a külügyminiszter megbuktatása Washingtonban is rossz vért szülne. A kereszténydemokrata par­lamenti csoport elnökségének ülése után kiadott közlemény azt hangoztatja, hogy a kor­mány változatlanul folytatja eddigi politikáját. A gabonaár kérdésében továbbra is érvé­nyes a kancellár március 19- i nyilatkozata amelyben Erhard elutasította a nyugatnémet gabonaár megváltoztatását. A közlemény a sokoldalú atom­haderő kérdésével kapcsolat­ban rámutat: Bonn továbbra is hajlandó közreműködni az önálló atomhaderő felállítá­sában, tekintettel azonban a most függőben levő tárgyalá­sokra, nyugatnémet részről nincs ok arra, hogy „különös módon sürgessék a sokoldalú atomhaderőről szóló egyez­mény megkötésének meggyor­sítását”. Néhány lap azt a hivatalo­san még meg nem erősített értesülést közli, hogy Ade­nauer útjának eredményeként még december 15-e előtt ta­lálkozóra kerül sor Erhard és De Gaulle között a vitás kér­dések „végleges tisztázása” végett. Dobsa János, az MTI tu­dósítója jelenti: Egy nappali Adenauer Pá­rizsból történt visszatérése után hajszál híján kormány­válság robbant ki Bonnban. Adenauer ugyanis Schröder külügyminiszter sürgős levál­tását követelte, arra hivatkoz­va, hogy csák a külügymi­nisztérium élén végrehajtandó személycsere biztosíthatná a Párizzsal való kapcsolat tar­tós megjavítását. A keresz­ténydemokrata vezetők egész­napos lázas tanácskozás után azonban végül is visszariadtak ettől a lépéstől, amely sokak szerint egyelőre még áttekint­hetetlen bonyodalmokhoz ve­Csalmem kormányválság robbant ki Bonnban zete és a Vallon szakszerve­zetek tiltakoztak a húsz évvel ezelőtt kiűzött német katonák újbóli megjelenése ellen. A határmenti Vivier-Au- Court francia község tanácsa De Gaiullehoa és a belga ki­rályhoz intézett tiltakozó le­velében felkéri a két állam­főt, vessen végett a vállalko­zásnak, amely kihívást jelent a környék lakossága ellen is. Párizs, (MTI): A L’Humanité jelenti, hogy a Bundeswehr Európa leg­nagyobb rakétakilövő-terepét létesíti az Ardennekben, a francia—belga határon. A te­rep Baronville belga városka mellett van, négy kilométer­nyire a francia határtól. A Francia Kommunista Párt Ardennes megyei szerve­Pedagóguspalota. 2

Next

/
Oldalképek
Tartalom