Kelet-Magyarország, 1964. november (24. évfolyam, 257-280. szám)
1964-11-07 / 262. szám
a c* © a I a h i r\A i a r*\ UUrAln E heti étrendjavaslatunk Hétfő ebéd: tejfeles burgo- nyaleves, túróspalacsinta, gyümölcs. Vacsora: parajfőzelék (mirelit) virslivel, tea. Kedd ebéd: zeller-krémleves, pirított zsemlekockával, töltött káposzta. Vacsora: töltött káposzta, tea. Szerda ebéd: köménymagos leves, eszterházi rostélyoskifli burgonyával, gyümölcs. Vacsora: kaszinótojás, tea. Csütörtök ebéd: gulyásleves, rizsfelfujt málnaöntettel. Vacsora: lecsó virslivel, gyümölcs. Péntek ebéd: zöldségleves, savanyútüdő zsemlegombóccal. Vacsora: felvágott, paprika, tea. Szombat ebéd: csurgatott tésztaleves, marhapörkölt tarhonyával, gyümölcs. Vacsora: pirított sertésmáj burgonyával, savanyúság, tea. Vasárnap ebéd: húsleves grizgaluskával, főtthús ecetestormával, párizsiszelet vegyes körettel, lcapros-túróspite. Vacsora: halkonzerv, borostea, sütemény. összeállította: Rékai Rudolf a nyíregyházi Utasellátó h. vezetője. A háztartási balesetekről Az utóbbi Időben egyre gyakrabban adnak hírt a lapok gondatlanságból, figyelmetlenségből előforduló balesetekről. Ez fokozott figyelemre és óvatosságra int. Az egyik leggyakoribb baleset a gyógyszermérgezés. Különösen a pied gyermek nem tud ellenállni a tetszetős csomagolású gyógyszereknek, ha a feledékeny szülök nem rakják elzárható helyre. A kicsi megkóstolja a számára végzetes hatású mérget. De a sósav, a tlipo, vidéki és falusi házakban a különböző féregirtó szerek szintén veszélyt jelentenek. Gyógyszermérgezés esetén tsak az orvos tud segíteni. Semmiféle házirecepttel ne kí- «érletezzünk, bármilyen jót is tett a szomszédasszonynak. A virágdísz kellemes, ünnepélyes hangulatot teremt mindenütt. A vázában, vagy lapos tálkában elhelyezett sárgaszí- nfl virág szinte napfényessé teszi otthonunkat. A zöldnövény pedig már a lakás berendezéséhez számít. Régen a lakások megszokott dísze a fi- kusz és a közkedvelt filo dendron volt. Ezek a szép, nagylevelű növények — terjedelmük miatt —, a kisebb lakásokban már nem alkalmasak. Modern lakásban szépek a függő kerámia, háncs, vagy műanyag kosárkában elhelyezet ampolna növények. Leg- kedveltebbek közülük az apró-’ levelű hedara változatai. A lakószobába „mérsékelt házi” növények alkalmasak. Az aglaunéme, vagy a pepe- rónia változatai szép, ízléses díszei a virágsaroknak. A kaktusz jól viseli a szoba hőmérsékletét. Az orchidea, páfrány. pálmafélék „melegházi” növények, ápolásuk igényes. A páfrány, pálmafajtákból ugyan van olyan is, ami enyhébb hőmérsékleten tartható. Szerény és környezetét jól bíró a szanzavéria különböző változata. Különösen érdekes az elboruló, tarkalevelű, ami a modern bútorok között dekoratív hatást kelt. Szép a logi- flóra, ciiindrika, és a haani nevű alacsony termetű növény Is. Gondolni kell arra, hogy a nyitott ablakból, erkélyről még a hűvös éjszakák előtt a lakásba kerüljenek a növények. Ha öntözünk, mindig szobahőmérsékletű vizet használjunk. Még a légáramlattól, a „huzattól” is óvjuk, szellőztetésnél vékony papírral, vagy ruhával védjük a növényeket. Hetenként töröljük le a leveleket a portól. Erre legalkalmasabb a nedves vattacsomó. A gondozott, ápolt növény üde zöldjével megnyugtató környezetet teremt minden lakásban. Réti Erzsébet GYEREKEKNEK Gyöngyszem Két elegáns estélyi ruha. Mind kelül nehéz selyemből készült, érdekes bűi kivágással. Kozmetikai tanácsadás: A kéz és köröm ápolása A hűvös, szeles, hideg Idő legjobban kezünket teszi próbára. Kivörösödik, a bőrfelület érdessé válik, ha a szél kifújja kezünket. Komoly fájdalmat is okozhat, ha a száraz bőr felületén hajszálvékony repedések képződnek. Ennek megelőzésére és kezünk ápolására fordítsuk naponta öt percet. Csak az ápolt tiszta kéz szép. Ezért napjában legalább kétszer, meleg vízzel, szappannal és körömkefével mossunk kezet. Ha foglalkozásunk miatt a köröm alá sok piszok kerül, kézmosás előtt markoljunk a nedves szappanba, hogy a körömkefével való kefélés közben a szappan kihozza a kellemetlen és csúnya piszkot. Ez a módszer jó az< otthoni takarítás megkezdése' előtt is, mert szappannal telített körömalján nem ül meg a piszok. Előfordul, hogy mindén igyekezet ellenére kivörösödik a kézfej. Durva és fájdalmas lesz. Első teendő, hogy minden kézmosás után gondosan tői röljük szárazra és kenjük be tej krémmel. A kezet finomítja és fehéríti a különféle sa- , vanyú növényi lé. A legjobb módszer, hogy kicsavart citromba háromnégy csepp glicerint csepegtetünk, s ezzel dörzsöljük jól át a kézfejet. A köröm kozmetikája: a körmök rendbentartása. Ha a köröm törékeny, vékony és lassan nő, ez a szervezet komoly A és D vitaminhiányára vall. Ilyen esetben fogyasz- szunk több tejes ételt és halat. A körmöt lehetőleg ne tisztítsuk fémből készült tárggyal. Ez dúrván íelkapar- ja a körömlemez alját, s fehér tiszta szín helyett szürkés színű lesz. Legjobb a műanyagból készült körömtisztító. Ajánlatos legalább egy héten kétszer ricinusolajos körömfürdőt venni. Lefekvés előtt a kézre húzzunk kesztyűt. Élt a mi vidékünkön egy halász, kunyhója ott volt a nagy folyó partján és este ha hazatért munkájából felesége és kislánya fogadta. Az arany hajú, kék szemű Marinka — így hívták a lányt — minden alkalommal boldogan futott apja karjaiba, kacagott, nevetett és tapsikolt, amikor ajándékot kapott. A halász pedig soha nem tért meg útjáról ajándék nélkül. Hol egy szép vizicsigát, kagylót, vagy élő aranyhalat hozott. Egyik alkalommal különös szerencséje volt a halásznak, mert a szivárvány minden színében tündöklő igazgyöngy akadt hálójába. Marinka nagyon örüli a gyöngynek, különösen miután édesanyja cérnaszálra fűzte és nyakába tette. Ha szép volt a kislány, ezek- után még szebb lett, A városban, a piacon, ahol a halat árulták, mindenki Marinkát dicsérte, csodálta. Az öröm azonban nem tartott sokáig. Történt, hogy a város patro- kos és kapzsi polgármester« halra éhezett. Halat venni maga ment a piacra, mert félt, ha mást küld, becsapják egy petákkal. Ahogy válogatta a halakat és alkudozott a polgár- mester, ő is meglátta a szép Marinkát, a kislány nyakában a szivárvány minden színében tündöklő igazgyöngyöt. Harácsoló és kapzsi vágyától sarkalva, egy villanásnyi idő any- nyi sem telt el, máris Marinka előtt termett és letépte a nyakában függő ékességet. — Nem való ez egy rongyos halász gyermekének — rikácsolta, és rohant zsákmányával hivatalába, hogy ott kedvére gyönyörködjék a gyöngyben. Marinka, amikor a város ura és polgármestere elragadta gyöngyét, arcra esett, de olyan rosszul és végzetesen, hogy elvesztette szeme világát, Sírt, zokogott a szegény halász asszony, úgy vitte haza gyermekét kunyhójukba. Nagy bánata lett a halásznak is, amikor megtudta a történteket, A két szü\ö már kétségbeesésében a folyóba akart ugrani, GYERMEKREJTVÉNY Vízszintes: 2. Irodalommal foglalkozók. 13. A Nagy Októberi Szocialista Forradalom megszervezője és vezéralakja, (előnevelnek kezdőbetűivel). 15. Névelővel, fenyőfajta. Ilyen nevű pálinka is van. 16. Római 499. 17. Erős fájdalom. 19. Volga mellékfolyója. 26. Alumínium vefgyjele. 21. Azonos magánhangzók. 23. Agg. 25. Ö, oroszul, hímnemben. 26. Burkolatsúly. 28. Szómizációs hang. 29. Csermely. 31. Sára betűi keverve. 33. Ennivalóval rendszeresen ellát. 35. ... bába, a magyar népmesék jellegzetes gonosz alakja. 37. Azonos mássalhangzók. 38. Római 2. 39. Szülő. 41. Kétjegyű mássalhangzó. 42. Szöveget papírra vet. 43. Női név. 46. SL. 48. Személyes névmás. 49. Faldfor- gató kéziszerszám. 51. Nem hagy békén. 54. Félezer centiméter. Függőleges: 1. Római 16. 2. Iljusin típusú szovjet repülőgépek betűjele. 3. REK. 4. Vissza: mozi oroszul. 5. Filmérzékenység egysége. 6. AN. 7. Időhatározó. 8. ÁBO. 9. Ravaszdi állat. 11. Kóró fele!!! 12. Vi- ziállat.’ 14. E helyre lép és ot! marad. 18. Lötty. 22. Vércsatornája. 23. Asztali díszedény. 24 A folyó, melyben a (függ. 32, horganyzott. 25. Érzékszerv. 26 Az orosz forradalom szimbóluI mává vált a későbbi időkben c pétervári munkások és kato nák nagy fegyverténye. 27. Tő rők férfinév. 28. Alá. 30. Helyrag. 81. Nemzetközi segályjel. 32. E cirkáló fedélzetéről dördült el a nagy közös támadásra szólító jel. 34. Becézett Mihály. 80. Érzékszerve. 40. Nagy olasz folyó. 44. Római 549. 45, Névelővel, ételízesítő. 47. Végtag. 48. Azonos mássalhangzók. 49. Vajon át? 50. SE. 52. ZT. 53. Alá. 54. övé magánhagzói. 55. Létezik. Megfejtendő: vízszintes 13, függőleges 24, 26, 32. Múlt heti megfejtés: Benedek Elek: Székely népballadák. Könyvjutalom; Tisza vári Anna, Tiszaszalka, Petőfi u. 50.; Molnár Valéria, Fejércse; Ke- szegh Zsuzsa, Fehérgyarmat; Gerépyi Ágota, Nyíregyháza. amikor nyílt az ajtó, és rajta ezüsttel átszőtt arany hajú szépséges tündér lépett be és szólt: — Én is hibás vagyok, hogy Marinka nem láthatja a Napot, 2 virágokat, a csillagokat, mert én tettem hálódba halász a gyöngyöt, hogy gyermekednek örömet szerezz vele. Azért jöttem most, hogy segítsek rajtatok, de nincs más mód, csak ha átveszitek gyermeketek vakságát. Sírjatok és addig sírjatok, mig el nem apad könnyetek és ha ti már nem láttok, látni fog Marinka. — Sírunk — mondta a halász és a felesége, s valóban sírtak mígnem elapadt könnyük. Ahogy az utolsó könnycsepp is legördült arcukon, hallották lányuk örömteli kiáltását: — Jaj, látok! Űjra látom a vizet, a földet, a füvet és a fákat. Es ahogy nevetett, ugrándozott Örömében Marinka észrevette, hogy szülei ugyan vele örülnek, de most már ők nem látják a csodálatos szép világot. Marinka sírvafakadt, hogy így látta viszont szüleit. A halász és felesége vigasztalták bánatában, biztatták 6 csak örüljön, mert számukra mindennél fontosabb, hogy egyetlen kislányuk lát, hogy kedvére gyönyörködhet mindenbe«, ami szép. Ekkor jelent meg újra a vizitündér és mondta: — Szüleid szeretnek téged Marinka, mert legdrágább kincsüket, a szemük világát áldozták érted. — Kérj tőlem tündér bármit, én is megteszem, csak szüleim is láthassák, amit én. — Jó — mondta a tündér —j szüleidnek elhullajtott könnyei mind a folyóban vannak. Igazgyöngy lesz belőlük, szedd össze őket, s ha mind együtt lesz ők is látni fognak. Nehéz évei következtek Marinkának. Ág tépte, szél cibálr ta, fagy dermesztette, éhezett és szomjazott, de soha egy percre sem pihent, hogy minél előbb kész legyen munkájával. Szakajtóra való gyöngyöt szedett össze, és amikor már egyet sem talált, hazatért. Marinka szülei ott ültek a kunyhóban, epesve várták lányuk hazatértét és éppen róla beszéltek. — Csak jönne már, csak itt lenne, ha nem is hoz gyöngyöt az se baj, csak a hangját hallhassuk, csak a haját simo- gaThassuk. Marinka halkan osont az asztalhoz és letette kosarát. A millió gyöngy szikrázott, sziporkázott, szórta sugarát. Ahogy ez a sugár, a halász és felesége arcát érintette, egyből visszanyerték látásukat. Nagy volt az öröm a halász kunyhójában, de akkor lett a legnagyobb, amikor kisvártatva megjelent a kapzsi polgármester és a gyöngyök után nyúlt. A gyöngyök érintéséből holtan esett össze, mert ezekhez az igazgyöngyökhöz igaztalan ember büntetlenül nem nyúlhatott. Seres Emi A téli cipődivat ebben a szezonban már jobban alkalmazkodik az időjáráshoz, mint az elmúlt években. A cipősarok szélesebb, alacsonyabb. Díszít és nincs a cipőkön, az érdekes kidolgozású plasztik4S felületű bőr dominál. j EZ A DIVAT A fűtési idénnyel elszaporodhatnak az égési, forrázási sérülések. A megelőzés a legfontosabb. A forró tejet ne gyerekkel vetessük le a tűzhelyről, ne bízzuk kicsikre a kályha kezelését. Mindig a szülők végezzék el ezt a figyelmet és ügyességet követelő feladatot. Nagymosásnál ne tegyük a földre a forróvlzes fazekat, mert a család legkisebbjének felkeltheti a kíváncsiságát, s megtörténik a baj. Égett, vagy forrázott testrészt a legújabb orvosi utasítások szerint nem szabad bekenni, csak lazán steril gézzel bepólyázni. A sérültnek adjunk fájdalomcsillapítót, sürgősen vigyük orvoshoz, hogy ő lássa el elsősegéllyel. Szepes Magda Hasznos tanácsok a szobanövények ápolásához