Kelet-Magyarország, 1964. október (24. évfolyam, 230-256. szám)
1964-10-09 / 237. szám
A Budapesten lejátszott Egyetértés—Nyíregyházi S. NB I B-s bajnoki labdarúgó-mérkőzés ügye már-már tengeri kígyóvá nyúlik. Mint ismeretes a mérkőzés 33. percében. Almási játékvezető lefújta a találkozót 2:2-es mérkőzésállósnál, a hazai közönség botrányos viselkedése miatt. A félbeszakadt mérkőzésnek a fegyelmi bizottság előtt volt folytatása, s az illetékes szervek a lefolyta- i ott tárgyalások után az alábbi végzést küldték meg a Nyíregyházi Spartacus sportkörének: A lefolytatott eljárás során megállapítást nyert, hogy a mérkőzés 88. percében a nézőtérről több kődarabot dobtak a pályára, melyek közül egy Bessenyei László partjelzőt eltalálta...” A mérkőzés vezetőbírája, Almási János a kővel megdobott partjelző meghallgatása után a 88. percben lefújta a találkozót. S a fent közölt idézet a folytatásban közölte a nyíregyházi sportkörrel, hogy a vonatkozó szabályok értelmében a mérkőzés két pontját a Spartacus javára írták. Hosszú heteken át ezek szerint jelent meg a bajnoki táblázat, s a közelmúltban — miután a kiesés ellen küzdők mezőnye nagyjából kialakult, s az Egyetértés is érdekelve van e bolyban — ismét előtérbe került az ügy, s végül az MLSZ elnöksége megváltozna az MLSZ 1-es számú fegyelmi bizottságának korábbi döntését, s úgy döntött, hogy a 88. percben félbeszakadt mérkőzést 2:2-es eredménnyel igazolja, s így a találkozó egyik pontját az Egyetértés javára írja, a következő indoklás alapján: ....Megállapította az elnökség, hogy a mérkőzés 88. percében történt huzavona (?) alatt, több mint két perc telt el addig, míg a játékvezető a mérkőzést lefújta. így a mérkőzés játékideje letelt. Egyben megállapította a játékvezetők mulasztását, s ezért ellenük a JT útján fegyelmi eljárást indíttatott...” S, hogy a kép teljes legyen, már ismert a JT fegyelmi bizottságának döntése, mely szerint Almási János játékvezetőt hat hónapra eltiltotta a játékvezetéstől, Bessenyei László partjelzőt felmentette, Müncz György játékvezetőt két hónapra tiltotta el, de a büntetés végrehajtását felfüggesztették. Mindenként furcsa helyzet alakult ki. A fentebb közölt első idézetben a fegyelmi bizottság megállapította, hogy kővel dobták meg a part jelzőt. Az elnökség értesítéséből kiragadott rész erről viszont csak, mint huzavonáról emlékszik mefi s eléggé indokolatlanul a játékvezetőket teszi felelőssé. A két idézet között nyilvánvaló az ellentmondás — a kettő közül a másodikban nagyon gyengék, mondhatni valószínűtlenek az indokok. Külön meglepő, hogy a mérkőzés játékvezetőjét hat hónapra eltiltották a működéstől. Elkövetett „mulasztását” a megjelent hír nem indokolja, s ezért azt hihetjük; az volt a bűne, hogy a szabályok értelmében járt el. Vagy e döntés a labdarúgó-pályákra felelőtlenül követ hajigáló nézőket akarja védelmébe venni? A közvélemény: ha az ismert incidens bármelyik vidéki csapat pálváián történt volna — az illető együttes sokkal rosszabbul járt volna, mint jelenleg az Egyetértés. S, hogy az ilyen vélemények még gondolatban se alakulhassanak ki — jó lenne, ha labdarúgó sportunk törvényhozó testületéi a jövőben félreérthetetlenül világos, s mindenkor a leg- tárgyi 1 agosabb döntéseket hoznák. A „négyfrontos" nemzetközi találkozó előtt Őszi, második nemzetközi mérkőzését játssza vasárnap a magyar labdarúgó-válogatott, Csehszlovákia együttese ellen. A csehszlovákok ellen eddig 27 mérkőzés mérlege kedvező, 15 magyar győzelemmel, 6 döntetlenül végződött, s a csehszlovákok ugyancsak hat alkalommal nyertek. Szépséghiba azonban, hogy legjobb- iainv utoljára kilenc évvel ezelőtt tudtak győzni csehszlovák sportbarátaink ellen. A magyar A-keret tagjai közül Baróti Lajos szövetségi kapitány ma jelöli ki a végleges csapatot. A keret tagjai (zárójelben, ki hányszor volt válogatott): Sándor (74), Fenyvesi őr. (66), Sipos (63), Mátrai (61), Göröcs (47), Albert (43), Sárosi (42), Solymosi (33), Mészöly (29). Rákosi (20), Puskás (1), Tóth (1). Nem szerepelt még a válogatottban Géczi, Marosi, Szűcs, Kuti, Korsós. A csehszlovák válogatott ma délben érkezik Budapestre, s valószínűnek látszik, hogy az alábbi összeállításban fog játszani: Schroif — Lala, Popluhar, Bomba — Pluskal, Horváth — Pospichal, Bencz, Masopust, Adamec, Medvid. A két ország ifjúsági válogatottja a Népstadionban az A-válogatott mérkőzés előtt kerül sorra, míg a B-csapatok holnap délután Osztravában, az utármótlás csapatok ugyanekkor Trencsénben játszanak. A magyar B-válogatott keret tagjai: Tamás, Takács', Kiss, Nagykaposi. Jened, Juhos, Mathesz, Máté, Laczkó (Tatabánya), Páll II. Nagy A., Menczel, Laczkó (MTK), Ku- harszky és Keglovich. 26-os Építőipari Vállalat azonnali belépéssel, téli munka biztosítása mellett esászhalombattai és dunaújvárosi munkahelyeire kőműves, ács, vas bctouszcrctö szakmunkásokat, kubikos és férfi segédmunkásokat alkalmaz. Őszi betakarítás után tsz-tagok at szerződéssel meghatáro aott időre felvesz. Szállás, étkezés biztosítva. Jelentkezés: Dunaújváros Má jus 1. a. 7. szám, TOKYO 1364 Szombaton délelőtt nyitják meg: a XVIII. niári olimpiát Hruscsov üdvözlete az olimpia résztvevőihez Szombaton Hirohito japán császár ünnepélyesen megnyitja majd a XVIII. nyári olimpiai játékokat. 20 ágyú, 25 díszlövése és tízezer magasba röppenő posta galamb ad majd hirt az eseményről. Kezdetét veszi a viadal, amelyre a világ legjobb sportolói négy éven át készültek, összpontosítottak, hogy jobb eredményt érjenek el, mint 1960-ban Rómában. Bizakodó, de mértéktartó hangulat Magyar olimpikonok az esélyekről A magyar csapat 196 tehetséges versenyzőből tevődik össze. Vannak sportágak, amelyekben komoly esélyeink vannak helyezésekre, sőt esetleg aranyéremre is. Ilyen például az öttusa, súlyemelés, a vívás, a birkózás, a labdarúgás, az ökölvívás, a kajak-kenu. Persze versenyzőink között vannak olyanok is, akik ezen az olimpián még csak a jövőt jelentik. No de hallgassuk meg, hogy mit szólnak az érdekeitek: Pólyák Imre birkózó világbajnok: „Háromszor voltam világbajnok és kétszer olimpiai ezüstérmes — szép búcsú lenne az aktív versenyzéstől egy tokiói aranyérem”. Török Gyula ökölvívó olimpiai bajnok: „Nagy a honvágyam, én az otthoni levegőt szeretem. Persze azért mindent megteszek Tokióban is, hogy ne csalódjanak benKozma István birkózó világbajnok: „Ha a 120 kg-os szovjet Roszcsint a földre viszem, akkor nem lesz baj...” Rejtő Ildikó, vívó világbajnoknő: „Nincs új vívónő a mezőnyben. Ismerjük ellenfeleinket és természetesen ők is ismernek bennünket. Az győz, aki jobban felkészült. És miért ne mi lennénk azok?” Lakat Károly, a labdarúgócsapat kapitánya: „Ügy érzem, a csapat jó formába lendült s a fiúk képesek bármelyik ellenfél ellen eredményesen játszani.” Zsivótzky Gyula kalapácsvető Európa-bajnok: „Egy ideig furcsa volt a japán gyártmányú kalapács, de mérhetek óta ezzel edzem, és megszoktam. A három szovjet versenyző, az amerikai Conolly és az osztrák Thun lesz a legerősebb ellenfelem. Bár engem is esélyesnek tartanak, nem bízom el magam.” A nyilatkozatokból kiderül, hogy mindenki legjobb tudása szerint készülődik, mindenki bizonyítani szeretne. A valóságos erőviszonyokról azonban csak néhány nap múlva tudunk beszámolni. 2 milliárdba kerül... A szervező bizottság pontosan kiszámította és közzétette, hogy mennyibe kerül Jav pánnak az olimpia megrendezése. Pontosan 1 milliárd 926 millió 760 ezer 645 dollárba. Nem olcsó szórakozás, de minden japán szerint megérte. Az olimpiai falu már csaknem megtelt. Együtt a mezőny, elkészültek a különböző létesítmények is, és úgy látszik, hogy minden feltétel biztosítva lesz a versenyek zavartalan lebonyolításához. A reggeli japán, lapok közük Kono állammimszter nyilatkozatát erről a kérdésről. — Remélem — mondotta Kono —, hogy a tokiói olimpia folytatja azokat a szép hagyományokat, amelyeket az eddigi tizenhét olimpia elért. Nagyon fontosnak tartom, hogy semmi se zavarja meg az olimpia íennkölt eszméjét. Hogyan fogadják Japánban az egyszerű emberek az első ázsiai olimpiát? Szeretettel és nagy gondossággal. A tokióiak nagy tisztelettel veszik körül a vendégeket, a lehetőségekhez képest igyekeznek biztosítani minden kényelmet, pedig ez nem is mindig olyan egyszerű dolog. Tokió közismerten a világ egyik legnagyobb városa, 10 millió lakosa óriási forgalmat bonyolít le, de a japánok nagyon szerények és udvariasak és ez sok mindenen átsegíti a szervezőket. A versenyek részt vevői nem sokat láthatnak a régi Japánból. A rendezőség arra törekszik, hogy Japánt, mint a legfejlettebb ipari államok egyikót mutassa be látogatóinak. A városban zajló sportesemények két fő csomópontja a vadonatúj Komazawa sportpálya és a Yoyogi sportközpont Mindkét létesítmény a japánok hozzáértését bizonyítja. A szakemberek egybehangzó véleménye, hogy például az úszóstadion, — amely 15 000 néző befogadására épült kagylószerű stílusban — egyedülálló a világon. Az olimpiai faluban és a sportcsarnokban most aratnak a fotóriporterek és az újságírók, hiszen világhírű sztárok edzenek napok óta. Csak példának néhány nevet: Boston az amerikaiak fantasztikus könnyedségével ugró néger távolugrója, és ellenfele a szovjet Ter-Ovaneszján. a gyom- futó Hayes, Carr és a kubai Figuerola, Brumel és Savla- kadze, a két kitűnő szovjet magasugró, a 85 méteres dobásra képes norvég gerelyvető Pedersen, a kalapácsvetés hírességei; az amerikai Conolly és a magyar Zsivótzky, a súly- lökő Long, és Varjú Vilmos, a csehszlovákok hirtelen feltűnt világrekorder diszkoszvetője, Dsnek. És az uszodában? Sztárokban itt sincs hiány. A kitűnő amerikai úszógárda szinte minden olimpiai számban világrekordénál áll a tabella élén. A japánok és az ausztrálok félelmetes erejű csapattal rendelkeznek. Schoilander fogadko- zik, hogy túlszárnyalja Gott- valles Budapesten egy hónappal ezelőtt elért 100 métere* világcsúcsát. Nagy párharc várható a szovjet és az amerikai csapat között. A végső pontversenyben a szovjet válogatott tűnik esélyesebbnek, azonban lehetséges, hogy az amerikaiak több bajnokságot nyernek. Sok olyan ország indul a tokiói olimpián, amely a római versenyeken még nem képviseltette magát. Ezek közül, elsősorban az ázsiai, és afrikai olimpikonok, már helyezésre i* esélyesek lehetnek. Minden időik legnagyobb olimpiájának tekinthető az idei. Nem lett tehát igazuk azoknak, akik úgy ítélték meg, hogy mivel Tokió nagyon messze van, többen távol fognak maradni. Földünkön már nincsenek olyan távolságok, ahová négyévenként az olimpia eszméje ne vonzaná oda a legkiválóbb sportembereket. Hruscsov, szovjet kormányfő üdvözletét intézett az olimpia sportolóihoz és a Nemzetközi Olimpiai Bizottsághoz. A szovjet- nép és a szovjet kormány nevében szívélyesen köszöntötte az öt világrész sportiképvise- lőit, a nemzetközi sportélet kimagasló eseménye — a tokiói XVIII. olimpiai játékok alkalmából. — A mostani olimpiai játékok — hangsúlyozta —, amelyeket először tartanak Ázsiában, kétségtelenül jelentősen előmozdítják a sport fejlődését, megszilárdítják a világ sportolóinak egy üttm ű ködését és kölcsönös megértését. Elkészült az olimpia ünnepélyes megnyitójának részletes „forgatókönyve”. A példátlanul színesnek ígérkező ünnepség október 10-én szombaton helyi idő szerint 13,50 órakor kezdődik a nemzeti stadionban a részvevő országok zászlóinak felvonásával. Érdekesség, hogy az olimpiák történetében ezúttal először a zenei aláfestést elektronikus zene adja. Megjelenik a megnyitón Hirohito japán császár és felesége is. A légierők öt repülőgépe rajzolja ezután az égre színes füsttel az öt olimpiai karikát. Ötmásodpercenként. díszlövések hangzanak el, s T0 000 színes léggömböt engednek a magasba. Pontosan 14 órakor kezdődik a részt vevő országok felvonulása — az angol abc szerinti sorrendben. Ennek megtörténtével ünnepélyesen megnyitják a világ legjobb sportolóinak 18. nagy találkozóját. Felharsannak a fanfárok, s ekkor már a 40 tagú zenekar is bekapcsolódik az ünnepség menetébe. Beérkezik a stadionba az olimpiai váltó, fellobban az olimpiai láng, hogy 14 napon keresztül hirdesse az öt földrész legkiválóbb sportolóinak baráti és békés sportvetélkedését. 16 óra előtt 17 perccel kezdődik a versenyzők ünnepélyes elvonulása, s ezzel ér véget a díszünnepség. /? stadion 72 000 férőhelyéből »512-t biztosítottak a meghívott neves sportvendégeknek, 82 helyet foglalnak el a császári család és a diplomáciai testület tagjai. Torok Ferenc clr. az olimpiai „rajt-embérűmkw A 196 versenyzőből álló magyar sportküldöttség tagjai közül az öttusázó Török Ferenc dr. kezdi meg elsőként olimpiai szereplését. Az öttusabajnokság lovagló számát október 11-én, vasárnap reggel 9 órakor a Higashi Kemighava-pályán rendezik meg, s a sorsolás értelmében a magyar versenyzők közül 4-es rajtszámmal Török Ferenc dr. száll először nyeregbe, öccse, Török Ottó a 18-as rajtszámot kapta, Nagy Imre szereplésére délután kerül sor. A könnyebbik csoportba kerültünk kosárlabdában. Csütörtökön elkészítették az olimpiai kosárlabda-torna csoportbeosztását és műsortervét. A magyar együttes az A-csoportba került, s ez a szakemberek szerint gyengébbnek látszik, mint a másik. így fest a csoportbeosztás: A-csoport: Szovjetunió, Olaszország. Lengyelország, Japán. Puerto-Rico. Magyar- ország. Mexikó. Kanada. B-csoport: Egyesült Államok. Brazília. Jugoszlávia, Uruguay, Peru, Finnország, Ausztrália, Dél-Korea. A magyar csapat október 11-én Lengyelország elleti kezd, majd sorrendben így következnek ellenfelei: Kanaj da. Szovjetunió. Japán, szün-* nap, Olaszország, Mexikó é> Puerto-Rico. Egy MLSZ döntés margójára szerződéses Hizlalással! Kösnön SERTÉSHÍZLALÁS! SZERZŐDÉST m ms A ltot forgalmi Vállalattal Az olimpia megnyitójának „forgatókönyve“