Kelet-Magyarország, 1964. október (24. évfolyam, 230-256. szám)

1964-10-31 / 256. szám

Események sorokban Alekszej Koszigin, szovjet miniszterelnök pénteken fo­gadta Indira Gandhi indiai tájékoztatásügyi minisztert és a kíséretében lévő Trilaki Kault, India moszkvai nagy­követét. Koszigin és Indira Gandhi szívélyes beszélgetést folytatott. A Belgiumban hivatalos úton lévő Rudnyev szovjet miniszterelnök-helyettes csü­törtökön felszólalt a brüssze­li Metropol szállóban rende­zett sajtóértekezleten. A szovjet miniszterelnök­helyettes reményét fejezte ki, hogy a belga*—szovjet gazda­sági, kulturális, tudományos és műszaki kapcsolatok to­vább bővülnek. Á magyar párt-, kormány-, és szakszervezeti küldöttség algériai látogatása során meg­tekintette egy mezőgazdasági szövetkezet több üzemegysé­gét. Pénteken reggel a dele­gáció koszorút helyezett el az algériai forradalmárok sír­ján. Összetűzésre került sor a görög—török határon. Gö­rög és török határőrök tüzet nyitottak egymásra. Egy gö­rög katonai szóvivő az inci­dens miatt tiltakozását jelen­tette be a török hatóságoknál. A Szovjetunió és Franciaország ötéves kereskedelmi szerződést kötött Párizs (MTI): N. Sz. Patolicsev, a Szovjet­unió külkereskedelmi miniszte­re és Giscard d’ Estaing fran­cia pénz- és gazdaságügyi mi­niszter pénteken délután Pá­rizsban aláírta az új szovjet— francia kereskedelmi egyez­ményt. A szerződés öt évre szól és az ez év végén lejáró há­roméves szerződés helyébe lép. A két ország kereskedelmi kapcsolatai jelentősen kibővül­tek. Az árucsereforgalom mint­egy 70 százalékkal lesz na­gyobb, mint az előző ötéves időszakban. A Szovjetunió az 1965—69-es években három és fél milliárd frank (mintegy 700 millió dollár) értékben vásárol Franciaországtól ipari, főleg vegyipari, petrokémiai beren­dezéseket. A szállítások fele hétéves hitel keretében törté­nik. A francia kormány ezzel túltette magát a nyugati or­szágok berni egyezményén, amely öt évben korlátozta a felel a két ország és vala­mennyi nép érdekeinek. Dobsa János, az MTI bon­ni tudósítja jelenti: „A kormány sajnálkozását fejezi ki amiatt a francia dön­tés miatt, hogy hosszú lejára­tú hitelt nyújt a Szovjetunió­nak” — jelentette ki pénteki sajtóértekezletén von Hase államtitkár, a bonni kormány szóvivője, majd rámutatott ar­ra, súlyosbítja a francia dön­tés jelentőségét az a tény, hogy ezzel Franciaország megbontja a közös piaci országok ed­digi egységfrontját ebben a kérdésben. Bonn továbbra is kitart azon az álláspontján, hogy nem szabad hosszú lejára­tú hiteleket nyújtani a szocia­lista országoknak. „Ezt a ma­gatartásunkat nyomós politikai és gazdasági okok támasztják alá” — hangoztatta az állam­titkár. A nyugatnémet sajtó arról ír, hogy gazdasági körökben a francia döntés után még nyo­matékosabbá válik az a köve­telés: az NSZK se maradjon el a kelet-nyugati gazdasági kap­csolatokat elősegítő hitelnyúj­tás terén, mert különben a szo­cialista piacon reménytelen hátrányba kerül nyugati ver­senytársával szemben. Washington Mint a Reuter hírügynök­ség közli, az amerikai kül­ügyminisztérium szóvivője pénteken újságíróknak kije­lentette, hogy mindaddig nem hajlandó hivatalosan kom­mentálni a szovjet—francia kereskedelmi megállapodás hí­rét, amíg atról Wasnington hivatalos értesülést nem kap. Hozzáfűzte, azonban, hogy az Egyesült Államok állás­pontja a hosszú lejáratú hi­telek kérdésében változatlan, azaz továbbra is ellenzi, hogy szocialista országoknak hosz- szu lejáratú hiteleket folyó­sítsanak. Pan! Hasluck ausztráliai külügyminiszter pénteken Moszkvából Brüsszelbe uta­zott. Az ausztráliai külügymi­niszter Moszkvában Koszigin- nal és Gromikóval folytatott megbeszéléseket. szocialista országoknak nyúj­tandó hitelek lejáratát. A Szovjetunió növeli Franciaor­szágba irányuló olaj- és szén- szállításait, s Franciaország kü­lönböző nyersanyagokon kívül gépeket és ipari berendezéseket Moszkvába érkezett a török Jkülfigyminiszter Mohammed Zahir, Afga­nisztán királya és felesége, pénteken Liu Sao-csi, a Kí­nai Népközitársaság elnöké­nek vendégeként Pekingbe érkezett I Douglas Jay, angol keres­kedelmi miniszter pénteken repülőgépen Pekingbe érke­zett, hogy megnyissa a hét­főn kezdődő kéthetes angol ipari kiállítást Befejeződtek Bandaranalke asszony, ceyloni miniszterel­nök és Sasztri indiai minisz­terelnök hatnapos tárgyalá­sai. Bandarananke asszony pénteken hazautazott Üj Del­hiből. . A nyugatnémet sajtó egy- része riadt kommentárok kíséretében közli az United Pressnek azt a jelentését, amely szerint Franciaország erélyes diplomáciai tiltako­zást jelentett be Washing­tonban a tervezett sokoldalú atomhaderő felállítása ellen, s rámutat arra, hogy a sok­oldalú atomhaderőben való nyugatnémet részvétel szaka­dást idézhet elő a NATO- ban. is vásárol a Szovjetuniótól. N. Sz. Patolicsev újságírók­nak adott nyilatkozatában hangsúlyozta: a Szovjetunió és a szovjet nép — jó kapcsolato­kat kíván Franciaországgal és a francia néppel, mert ezmeg­Piriíyl Sándor, az MTI tu­dósítója jelenti: I Péntek este Gromiko szov­jet külügyminiszter meghívá­sára Moszkvába érkezett Fe- ridum Cemal Erkin török kül­ügyminiszter. Huszonöt év után ismét ve­zető török politikai személyi­PECSENYESÜTÖK t>e Gaulle US: — Jobban spékelve inkább szeretem! Gerös Sándor rajza séget lát vendégül Moszkva. Erkin látogatása itteni meg­figyelők szerint új fejezetet nyithat meg a szovjet—török viszonyban, amely az utóbbi időben az egészséges fejlődés bizonyos jeleit mutatja. Törökország népe október 29-én ünnepelte a köztársaság kikiáltásának 41. évfordulóját. Mint Ankarából jelentik, Gürsel elnök ezen a napon az egész néphez intézett üzeneté­ben méltatta az 1919—1923 évi török forradalom, és an­nak legkimagaslóbb szemé­lyisége: Kemal Atatürk tör- ténelrpi jelentőségét, a rádió­ban pedig — hangfelvételről ■— felhangzott Atatürk egy emlékezetes beszéde. Az ankarai rádió csütörtö­kön külön kommentárban fog­lalkozott a török—szovjet vi­szonnyal. „A két szomszédos ország részvétele szembenálló katonai tömbökben és társa­dalmi rendszerük eltérő volta nem lehet akadálya annak — hangoztatta a kommentár — hogy jószomszédi viszony fej­lődjék ki közöttük”. Egy hét a külpolitikában Pa r a sz< I ü ii t et ése k Fr a nci a ország- kan A brit küiü^miniszier látogatása Washingtonban Jelentős tömegmozdulásokról érkeztek hírek Franciaország­ból is. Szombaton és vasárnap a falvak ezreiben paraszttün­tetések zajlottak le a kormány mezőgazdasági politikája ellen. A tiltakozó gyűléseken arra szólították fel képviselőiket, hogy a nemzetgyűlésben előter­jesztett bizalmatlansági indít­vány fölötti szavazásnál a kor­mány mezőgazdaság politikája ellen foglaljanak állást. Ez a parasztmegmozdulás or­szágos méretű volt és politikus, mert a terményfelvásárlási árak emeléseivel kapcsolatos követelésekét a kormány politi­kája elleni állásfoglalással kö­tötte össze. A gyűlésekre meg­hívott képviselőkkel közölték: ha a parlamentben nem sza­vaznak a bizalmatlansági in­dítványra, a jövő évi választá­sokon megvonják tőlük bizal­mukat. Tizenkét órás vita a mező- gazdasági politi­káról Ilyen előzmények után került sor a francia nemzetgyűlésben arra a 12 órás, igen heves vitá­ra, amelynek végén a kormány mezőgazdasági politikája miatt benyújtott bizalmatlansági in­dítvány 209 szavazatot kapott, vagyis mindössze 33 szavazat hiányzott a kormány megbuk­tatásához. A De Gaulle-kormány mező- gazdasági politikába a parasz­tok rovására a nagytőkés mo­nopóliumok érdekeit szolgálja. A parlamentben ezért az ellen­zéki képviselők azt javasolták, hogy a nem paraszti kézen lé­vő birtokokat juttassák előnyös kölcsönökkel a kistermelők tu­lajdonába, s a kommunisták hangoztatták: a különböző szö­vetkezeti formák erőteljes tá­mogatásával ^ellene elősegíteni a mezőgazdaság korszerűsíté­sét. Az Egyesült Államoknak ma­gas rangú vendége volt a hé­ten Gordon Walker brit kül­ügyminiszter személyében. A látogatás jelentőségét aláhúzta az a tény, hogy ezúttal került sor az első személyes kapcsolat felvételére a Johnson-kormány és az új angol munkáspárti ka­binet között. A tanácskozás azonban a „második helyre” szorult az amerikai elnökvá­lasztási kampány finisében. Az elnökválasztásra a jövő hét keddjén kerül sor. Johnson elnök beszédeiben különös hév­vel támadta ellenfelét, Gold- water szenátort, akit a handa­bandázás politikusának neve­zett. Goldwater viszont despo- tizmussal vádolta az Egyesült Államok elnökét. Emelik az angol behozatali vámokat A választási kampány záró szakasza természetesen még­sem tudta egészen háttérbe szorítani a brit külügyminisz­ter látogatását. Váratlanul igen érdekessé tették a körülmé­nyek. Mindenekelőtt bomba­ként robbant Washingtonban az a londoni bejelentés, hogy az angol behozatali vámokat 15 százalékkal felemelik, ami az egész, amerikai exportot érzé­kenyen érinti. Köztudott dolog egyébként, hogy az új angol kormány ál­láspontja számos nemzetközi kérdésben eltér az amerikaia­kétól. Bebizonyosodott, hogy a munkáspárti kabinet nemcsak a NATO átszervezésére és a mul­tilaterális atomütőerő megte­remtésére vonatkozó washing­toni terveket ellenzi, hanem a többi között eltérő álláspontot képvisel Kína ENSZ-tagságá- nak az ügyében is. Valójában egyelőre sem a két hete hatalomra került mun­káspárti kormány, sem az el­nökválasztási hadjáratban el­merült amerikai adminisztráció nincs abban a helyzetben, hogy döntéseket hozhatnak az atlan­ti politika függő ügyeiben. így Walker washingtoni tárgyalá­sai csupán a „különleges angol­száz érdekközösség” és a nem kevésbé különleges érdekellen­tétek feltérképezését eredmé­nyezték. Közben Londonban Brown gazdasági főminiszter és Cal­laghan pénzügyminiszter sajtó- értekezleten ismertette, hogyan akar segíteni a munkáspárti kormány a súlyosan megbete­gedett angol gazdaságon. Kö­zölték: a brit fizetést mérleg várható év végi hiánya 700— 800 millió font lesz. Bejelentet­ték, hogy az élelmiszerek és az ipari nyersanyagok, valamint a műgyűjtők számára behozott antik tárgyak kivételével 15 százalékos felárat vetnek ki az import cikkekre, viszont adó- kedvezményekben részesítik az exportáló hazai cégeket. Beje­lentésüknek a nyugat-európai fővárosokban tapasztalt kedve­zőtlen fogadtatása azonban aligha igazolja várakozásukat. „A munkáspárttól azt várja a nép, — írja a Daily Worker —, hogy szakítson a tory politiká­val, nem pedig, hogy akár mó­dosított formában is — tovább folytassa azt.” Kárpát-ukrajnai taiálkozá&gík: V. „Húsz éve jártam Nyíregyházán“ A főmérnök atlétatermetű, szőke, kékszemű, barátságos és nyílt ember. Beszélgettünk az üzeméről, a szolyvai élelmi- szeripari kombinatrol, s köz­ben háromszor is ismétli a vá­ros nevét: .......Nyiregihaza ... Nyíregihaza... Nyiregihaza...’ Majd szinte csak magának mondja: „Ja bili tám.” — Mikor? — Nagyon régen, most húsz esztendeje. Jól emlékszem ar­ra a városra. Tizenkilenc éves voltam, tiszti iskolás. Éppen maguknál fejeztem be. Várjon egy percet. Igen, most már megvan, Cserminszkij őrnagy volt a tiszti tanfolyam pa­rancsnoka. Hol tanultunk? Azt már látja nem tudnám meg­mondani. De emlékszem, hogy a város szélén laktunk egy teljes hónapig az egyik emeletes épületben. Lehet, hogy lakta­nya volt. Izgalmas téma, érdekes ta­1964. október 31. lálkozás. Az ember mindent meg szeretne tudni. Hogyan nézhetett ki akkor a város? Nem tévesztette-e össze egy másikkal? — Húsz éve jártam ott. Ti­zennyolc és fél éves voltam akkor. Mindenütt mentünk a Artamonov tisztiiskolás ko­rában ... j front nyomában és úgy tanul­tunk, hogy tiszteket avassanak | majd belőlünk. De akkor... akkor abbahagytuk a tanulást, I mert a város közelében na­gyon nagy csata volt, tank­csata. A tüzérség szakadatla­nul lőtt, hátulról támogatott bennünket. így foglaltuk el a maguk városát. Ott, akkor már csend volt. Csak néhány nagy épület égett és romokban hevert a vasútállomás. — Tizennyolc éves volt és harcedzett katona. — Nem ott ismerkedtem először a háborúval. 1942-ben, amikor bevonultam a hadse­regbe, még alig múltam ti­zenhat. Oroszországban, nem messze Moszkvától, a rjazani terület, troje kurovszki rajon- jának egy apró Volga menti falujában születtem, nőttem fel. Lermontov írt a falumról — Gorjuskiról. Néhány hetes, vagy talán csak néhány napos katona voltam, amikor lángok­ban állt a szülőföldem. Az egységünket egyenesen beve­tették oda, ahol éppen a leg­nagyobb szükség volt ránk, a kurszki—oreli csatába. És az­után így mentünk tovább. Fjodor Vasziljevics Artamo- nov, n 232. lövészhadosztály közkatonája másra tereli a szót. Kérem, beszéljen még az élményeiről, de szabadkozik, — Hosszú volt az út Gorjus- kitól... Mosolyog, egészséges, fehér fogai kivillannak. — Kurszk után a második ukrán hadseregben, Mali- novszkij marsall parancsnok­sága alatt mentünk tovább. Felszabadítottuk Moldvát, az­után Havasalföldet és Erdélyt. Ellőtték a kezemet a romániai harcokban, de hamar begyó­gyult. Nyíregyházán meg volt idő pihenni, egy teljes hóna­pig tartott a tiszti tanfolyam hátralévő ideje. Gondolkodik. ... és Artamonov a főmérnök. hirtelen jött. a találkozás és régen volt ezerkilencsáznegy- vennégy októbere. — Arra nagyon jól emlék­szem, hogy eleinte bizalmatla­nok voltak velünk. De néhány nap múlva nagyon sok helyre meghívtak az egyszerű embe­rek — kicsit beszélgetni. Saj­nos, ezzel nem boldogultunk a legkönnyebben, nem igen ér­tettük a magyar nyelvet, s ott kevesen tudtak oroszul. — Szelivano harmadik had­testjének lovas kozákjai men­tek előttünk, ők foglalták el tulajdonképpen a várost a né­met gyűrű kellős közepében. Aztán az ellenség körülzárta őket, s néhány napig ők vetet­ték meg ott a lábukat, amíg nem jött a mi hadosztályunk. Amikor bevonultunk Nyíregi- hazara (csak így tudja kiej­teni a város nevét) már jött velünk a főhadiszállás. Mali- novszkij vezérkara, s ott lak­tak egy erdő szélén lévő ház­ban. — Volt még egy epizód, ami eszembe jut. A szállásunkhoz közel robbanást hallottunk. Odaértünk egy lakatlan terü­letre, s ott egy gyerek véresen, öntudatlanul. Talált egy kézi­gránátot, hozzányúlt és az le­szakította az egyik kezefejét. Senki nem volt a közelben. Be­vittük a laktanyába, elsőse­gélyt adtunk neki, azután azonnal átadtuk a kórháznak. Tíz-tizenegy éves lehetett a fiúcska. Nem láttam többet, de tudom, hogy sikerült meg­menteni, mert később a tzülei eljöttek hozzánk megköszönni a segítséget. Artamonov elvtársból a szovjet hadsereg tisztje leit. Üjabb harcokra emlékszik: a csehszlovák határon keresz­tülfúrta a csípőjét egy golyó, s Putnokon feküdt a kórház­ban. Felépült, aztán megállás nélküli menetelés, egészen Brnóig. Itt találta a győzelem napja, 1945 május kilencediké. — Ennyi volt. És most itt vagyok, ide neveztek ki. Élel­miszert gyártunk, ez békésebb foglalkozás. Számolok: Gorjuski és Brno; Artamonov százados útja öt­ezer kilométer. Említem, azóta rá se ismer­ne Magyarországra. És Nyír­egyháza is szebb, sok az épít­kezés. Elismerően bólogat, mi­közben válaszol: — Meg fogom nézni a váro­sukat. Arra is nagyon kíván­csi vagyok, mi lett abból a se­besült gyerekből. Tudom, hogy hol laktak. Azt a házat megtalálnám. Elkérem az akkori és a mos­tani fényképét. Vajon őt meg­ismerik-e? Kopka János )

Next

/
Oldalképek
Tartalom