Kelet-Magyarország, 1964. július (24. évfolyam, 152-178. szám)
1964-07-02 / 153. szám
Világpolitika sorokban Levi Eskol, a jelenleg Pá- fizsban tartózkodó izraeli kormányfő, aki egyben hadügyminiszter is, megbeszélést folytatott Messmer francia hadügyminiszterrel. Gogu Radulescu miniszterelnök-helyettes vezetésével román gazdasági küldöttség érkezett Bukarestből Milánóba. A küldöttség tovább utazott Torinóba, ahol megbeszéléseket folytat a Fiat vezetőivel. Anasztasz Mikojan, a szovjet Minisztertanács első elnök- helyettese Jáva és Báli szigetén tett látogatása után Ban- dungból szerdán visszatért Dj akartába. A szovjet parlamenti küldöttség csütörtökön fejezi be indonéziai látogatását A francia repülőtéri navigációs ellenőrök sztrájkja országszerte tovább tart és a katonai szakértő-személyzet bevonásával a forgalomnak csak mintegy 30 százalékát sikerül lebonyolítani. A légiposta-küldeményeket vasúton továbbítják. A bolgár fővárosban közös közleményt adtak ki a Belga KP Központi Bizottsága küldöttségének szófiai látogatásáról, Az okmányt Todor Zsiv- kov és Ernest Burnelle, a belga párt elnöke írta alá. A csehszlovák hadsereg és a szovjet hadsereg alakulatai Grecsko marsall, a Varsói Szerződés egyesített fegyveres erői főparancsnokának személyes irányítása alatt néhány- napos közös hadgyakorlaton vettek részt Csehszlovákia területén. A floridai St. Augustine városban négytagú közvetítő bizottságot alakítottak, amelynek az lesz a feladata, hogy megkísérelje rendezni a néger lakosság és a hatóságok ellentéteit Novorosszijszkból kifutott a Krasznoje Znamja nevű hajó, fedélzetén Algériába utazó szovjet diákokkal és fiatal szakemberekkel, akik Kabiliá- ban a francia gyarmattartók által lerombolt négy falu helyén egy új szövetkezeti községet építenek; Ismét Lilbke az NSZK elnök® A nyugat-berlini rádióto- rpnynál lévő „Kelet-poroszor- gzági Csarnokban” szerdán délelőtt a Bundesversammlung 1042 tagja Heinrich Eübke eddigi köztársasági elnököt 710 szavazattal ismét elnökké választatta. Csőmbe a kongói kormányalakításról tárgyal A felszabadító csapatok folytatják a harcot Leopoldville, (MTI): A leopoldvillei rádió jelentése szerint Kaszavubu elnök felkérte Csőmbe volt katan- gai diktátort, hogy kezdjen tanácskozásokat a politikai vezetőkkel és puhatolja ki, kit tartanak alkalmasnak az új kormány megalakítására. A hírügynökségek ezzel kapcsolatban hangsúlyozzák, hogy bár ez a megbízatás nem egyenlő a kormányalakítási megbízássai, Csom- bénak máris megnőttek az esélyei a miniszterelnöki bársonyszék elnyerésére. A Kairóban megjelenő Egyiptian Gazette szerdai számában rámutat: a kongói helyzet rendezésének egyetlen módja, hogy az égési népet képviselő, erős központi kormányt alakítsanak. A megbékélés érdekében szabadon kell bocsátani Lumumba üldöaött híveit, hogy együttműködhessenek a többi politikai csoportosulással. A felszabadult észak-katan- gai Albertville-ben megszólalt a partizánok rádiója. A Kongói Nemzeti Felszabadító Bizottság közleménye szerint kedden délután Albertville-ben tömeggyűlésen emlékeztek meg Kongó függetlenné válásának negyedik évfordulójáról. A gyűlésen Gaston Soumialpt, a felkelők egyik vezetője mondott beszédet. Egy másik rádióadás szerint a partizánok az elmúlt napokban újabb sikert arattak: elfoglalták az Albertville-től 120 kilométernyire nyugatra fekvő Niemba helységet. A felszabadító bizottság erről szóló közleményében bejelenti, hogy tovább folytatja a harcot a nép végső győzelméig. Nem ellenezzük a megbékélést — folytatja a közlemény — de már tudjuk, hogy értelmezi Adoula úr (volt kongói , miniszterelnök) a „megbékélés" szót. Ismét egy másik közleményében a rádió megerősítette Jason Sendwe volt észak- katangai tartományi elnök halálhírét. A balubakatpárt egykori vezetőjét a Mobutu féle kongói hadsereg zendülői gyilkolták meg; holttestére abban a házban bukkantak, amelyet az egyik kongói katonatiszt sajátított ki. A jelentések szerint Albertville csendes és nyugodt. A városban élő európai származású telepesek biztonságban vannak. A kongói ENSZ-haderők utolsó egységei is eltávoztak a keddi napon. Mintegy kétezerre tehető azonban azoknak az ENSZ-alkalmazottaknak. száma, akik még Kongóban maradtak. Kozmosz-34 Moszkva, (TASZSZ): ^ Szerdán a Szovjetunióban pályára vezérelték a Kozmosz 34 mesterséges holdat. A mesterséges hold fedélzetén űrkutató tudományos berendezést helyeztek el. A tudományos berendezésen kívül elhelyeztek a mesterséges holdon egy 19,995 megahertz frekvencián működő rádióadót a pályaelemek pontos mérésére és egy rádiótelemet- rikus berendezést a műszerek és a tudományos berendezés által szerzett adatok továbbítására. A szputnyikon plhelyezett berendezések kielégítően dolgoznak, a földi koordinációs számítóközpont feldolgozza az érkező adatokat. GEORGI DIMITROV halálának 15. évfordulójára Georgi Dimitrovnak, a bolgár nép nagy fiainak nevét és dicsőségét élete utolsó két évtizedében háromszor kapta szárnyra a világhír. Harminchárom koratavaszán, nem gokkal Hitler hatalomra kerülése után, az emberiség ellen elkövetett szörnyűséges bűnök nyitányaként a nácik felgyújtották a német birodalmi gyűlés berlini palotáját, s megkezdték hajtóvadászatukat a „tettesek" után. A letartóztatott gyanúsítottak egyike a weimari Németország fővárosában emigráns forradalmárként élő Dimitrov volt, aki egy éven keresztül halált megvető bátorsággal állta a harcot a fasiszták kegyetlen rendőrapparátusával és bíráival szemben. Meggyőződésének lángoló erejével szétzúzta vádlói hazug rágalmait, s kivívta a föld minden becsületes emberéltek elismerését, tiszteletét. Messzehangzó szavára akkor figyelt fel másodszor az emberiség, amikor 1935 augusztusában a Kommunista Internacionálé VII. kongresszusán elmondta „pare az egységfrontért, a fasizmus és a háború eilpn” című előadói beszédét. E kongresszus a két világháború közötti időszakban fordulópontot jelentett a forradalmi munkásmozgalomban. A határozat először állította a kommunista pártok elé legfontosabb követelményként, először tette programjuk sarkalatos tételévé azokkal a haladó, demokratikus erőkkel való összefogás elengedhetetlen szükségességét, amelyek szemben álltak a fasizmus szennyes áradatával, az új háború előkészítőivel. 1935. után Európa kommunista pártjai a korábbinál következeteseb- • ben törekedtek a munkás egységfront, a demokratikus népfront megvalósítására. Dimitrov harcokban gazdag, nagyszerű életének harmadik és nyilvánvalóan leggazdagabb időszaka az volt, amikor kétévtizedes kényszerű távoliét után hazatérhetett forrón pzeretett hasijába, s a Bolgár Kommunista Párt vezetőjeként, népének élén hozzáfoghatott az új, szocialista Bulgária alapjainak lerakásához. Georgi Dimitrov pé’daadó internacionalista volt, fáradhatatlan építője a szocialista országok egységének, gazdasági, politikai és kulturális együttműködésének. Igaz kommunistához és forradalmárhoz méltóiig egész életében rendűbetetlea hűséggel kitartott a Szovjetunióval, a szovjet néppel való testvériség mellett, felejthetetlen barátja volt a mi népünknek is. Tizenöt évvel ezelőtt, 1949 július 2-án halt meg. Ma, másfél évtized múltán sem homályosult el Georgi Dimitrov dicső emléke, értékes, és megbecsült hagyomány számunkra mindaz a tanítás, amellyel a nemzetközi munkásmozgalom fegyvertárát gazdagította, s elősegítette a szocializmus és a béke erőinek győzelmét. KGST-lanécskozások az állandó bizottság kidob* gozta és jóváhagyj a gépipar! termékek legfontosabb fajtáiban a tájékoztatási és számítási mérlegek elemzését 1970- ig. Megvitatták a tagállamok gépipari együttműködésének különböző kérdéseit, s nagy figyeimet szenteltek a gépipar fejlesztését szolgáló 1966- tól 1970-ig terjedő tervek ösz- szehangolásának. Prágában befejezte egyhetes tanácskozását a KGST közlekedési állandó bizottságának vasúti munkacsoportja. A? ülésszakon megvitatták a gazdasági és tudományos műszaki együttműködés területén fennálló további lehetőségeket és feladatokat. Napirenden szerepelt a vasúti teherkocsik szabványosításának és a motoros, illetve villanymozdonyok tipizálásának kérdése is. Jóváhagyták a személy illetve teherforgalom gyorsítására irányuló javaslatokat. 4. — Becéző szavakat gügyögött Aranybogár, csillagvirág, Búsimókus, imádlak stb. A kis köpcös szorgalmasan Jegyzett pepitaxedelű, gyűrött noteszébe. Most felnézett. — A második kérdésem: felismerte valaki a kövér férfit a lakók közül? — Meglehetősen sötét volt » kép — tájékoztatta készségesen az osztályvezető. — És mind azt hitték, hogy valami új magyar filmből vagy filmszalagra vett színdarabból vágtunk be véletlenül egy szo1964. július 2. kásos hálószobajelenetet. De így is nagyon megoszlottak a vélemények. Volt, aki Kazalra esküdött, mások Szendrő Józsefet, vagy Tompa Pufit ismerték fel benne, Csak abban egyeztek meg, hogy az állán kis sebtapasz volt. — Ez a lényeg — bólogatott szaporán a civilruhás nyomozó. — Mert az illetőnek szerintem oly kevés köze lehet a színművészethez, mint itt bármelyikünknek. Köszönöm a felvilágosításaikat. A látogatók eltávoztak. — Géza — szólalt meg az őrnagy, miután becsukódott mögöttük az ajtó —, úgy látom, ez az ügy felkeltette érdeklődésedet. Éppen neked való mazsola. Semmi nyom, ' semmi támpont, ‘láthatatlan nő, miegymás. Nem volna kedved hozzá? A köpcös elmosolyodott és kicsit megvonta a vállát. — Értein — váltott át hivatalos hangra az őrnagy. — Ditró főhadnagy elvtársi A Fentes ügyet átadja Koleszá- réknak. A Televíziótól érkezett bejelentés kivizsgálását egyidejűleg magára osztom. Haladéktalanul lásson hozzá. Huszonnégy órán belül jelentést kérek. Végeztem. — Ez így mindjárt másként hangzik — jegyezte meg elismerően a köpcös nyomozó, s úgy surrant ki a szobából, mintha ott sem lett volna. Ez a különös ' viselkedésű fiatalember kiválóan képzett rendőrtiszt volt Sikereihez nagymértékben járult hozzá, hogy hihetetlenül könnyeit nyerte meg az emberek bizalDisszonáns hang volt ebben a fényes, csupa üveg, csupa nikkel körúti könyvesboltban az öregúr dohogása. Másfajta üzletben például hasonlóan modern berendezésű Közértben az ilyen zsémbelődés nem ritka dolog. Ott némelyik vevő rögtön kibontja a papírcsomagot és dühös elégtétellel állapítja meg, hogy előárzete nem csalt: az eladó csupa zsíros töpörtyüt mért, bár ő kifejezetten húsosat kért. Pa- táliát csap. Könyvkereskedésben egészen más a helyzet. Még utólagos reklamáció is nehezen képzelhető el. — Vezető kartács, milyen árut adnak maguk a dolgozóknak?! A múlt héten vettem azt a könyvet. Elolvadtam, és mit tapasztalok?! A párbeszédek unalmasak, a konfliktus mesterkélt, a stílus pongyola! Volt szívük azért huszonöt forintot elkérni? Miért nem a jobbikból, miért? Mit gondolnak, lopom én a pénzt? stb., stb. Nem, ez képtelenség. Könyv- üzletben a vásárló illedelmesen viselkedik. Belép, köszön, előadja kívánságait, átveszi a blokkot, fizet, hóna alá csapja szerzeményét, kössön és távozik. Mint egy kultűrlény. De a mostani vevő, ez a kopott felöltös, sovány öregúr már a boltba is mérgesen jött. Köszönt, az igaz. Köszönését senki sem fogadta, az is igaz. ö ennek ellenére harsányan követelte Budapest legújabb kiadású nagyméretű térképéi Az egyik elárusítónő meglepetésében önkéntelenül elél»* tette a kívánt mappát. A furcsa vevő — szó se beszéd — kiterítette a pultra* bőrtokból rézfogantyus, régimódi lupét vett elő és a főváros utcarengetegének tanulmányozásába mélyed! Közben fennhangon dünnyögött, dörmögött folyton. Az eladók nem értették, mi baja, nem i# törődtek vele. — Mégiscsak hallatlan, kérem — kiáltott fel hirtelen é$ ráytött a térképre. Ezt a provokációt már igazán nem lehetett egyszerűen tudomásul venni. Az egyik elárusító segéd* sovány, ripacsos képű fiú, félbeszakítva bensőséges társalgását szőke, ennivalóan csinos kartársnőjével, szigorú tekintettel mérte végig az okvetet- lenkedőt. — Felhívom a kedves vevő figyelmét, hogy ne verje szót nekem a szóbanfergó kartográfiai kiadványt. Majd odahaza dádúzza ha már megvásárolta! Szabadna egyúttal meg-< érdeklődnöm, mivel szolgáll rá erre a bánásmódra? T- Maga eh he? nem ért( fiatalember — zsörtölődött Uv vább a vevő, (Folytatjuk Tif® nö9Y9Yü5ésen találkozott Varsó népével lépett a szónoki emelvényre Beszéde elején köszönetét mondott a szíves fogadtatásért. Ezután így folytatta: Lengyelország és Jugoszlávia néoei, mint a világ valamennyi népe, érdekeltek a világ békéjének megőrzésében. — Szó sincs róla — folytatta Tito —, hogy az együttműködés a nemzetközi és társadalmi fejlődés „befagyasztását” jelentené, mint ahogy ezt a kínai vezetők és mások szemünkre vetik. Ellenkezőleg: a békés együttélés jelenti a társadalmi fejlődés reális biztosítását a nemzetközi viszonyok fokozatos demokratizálását, a felszabadult országok megerősödését, a gyarmati rendszer teljes széthullását. ★ Szerdán este Tito elnök fogadást adott Wladyslaw Gomulka és Aleksander Za- wadzki tiszteletére. A foga, dás meleg baráti légkörben folyt le. Csütörtökön kerül sor a körös nyilatkozat aláírására. Tito és kísérete csütörtök délután utazik el a lengyel fővárosból; Varsó, (MTI): Tito jugoszláv elnök, a Jugoszláv Kommunisták Szövetségének főtitkára lengyelországi látogatásának hetedik napján, szerdán a Kultúra és Tudomány Palotájának kongresszusi termében Varsó népével találkozott. Az ünnepi nagygyűlésen Gomulka és Tito beszédet mondott. Bevezetőben Gomulka Jugoszlávia és Lengyelország közös hitlerellenes harcáról emlékezett meg, majd utalt arra, hogy más módszerek jellemzik ugyan a két ország munkastílusát, de egyetértenek a nemzetközi helyzet megítélésében és az alapvető célkitűzésekben, amelyek közösek a Szovjetunióval és más szocialista országokkal. Gomulka emlékeztetett az 1957-es Moszkvai Kiáltvány szellemére, s rámutatott, hogy az ma is aktuális. Korunkban — folytatta — egyetlen politikai mozgalom sem számíthat a közvélemény tartós támogatására, ha nem áll ki nyíltan a békés együttélés eszméje mellett. Gomulka után Tito elnök A KGST gépipari állandó bizottsága befejezte nyolcnapos tanácskozását Brnóban. Az ülésszakon Bulgária, Csehszlovákia, Lengyelország, Magyarország, a Német Demokratikus Köztársaság, Románia és a Szovjetunió képviselői vettek részt. Robert Kennedy elutazott Lengyelországból Varsó, (MTI): Robert Kennedy, az Egyesült Államok igazságügyiül'- nisztere, aki néhány napot családjával együtt magánszemélyként Lengyelországban töltött, szerdán elhagyta Varsót. Elutazása előtt sajtóértekezletet tartott, s azon újságírók kérdéseire válaszolva kijelentette: Rapacki külügyminiszterrel és Trampczynski külkereskedelmi , miniszterrel folytatott megbeszélései nagyon hasznosak voltak. Arra a kérdésre, hogy lengyelországi tartózkodása elősegítette-e a német kérdéssel kapcsolatos lengyel álláspont jobb megértését, Robert Kennedy megállapította: mindig is megértéssel viseltetett ezen álláspont iránt. kire tiszta, porcelánkék szemeit, az illető úgy érezte, éppoly kevésbé hazudhat neki, mint ahogyan egy póiyásbabát sem csaohat be az ember. mát. Nem szerepet játszott, valóban minden érdekelte az égvilágon. Kollégái egymásközt Csecsemőnek hívták, mert ha kérdőn emelte vaJaHARMADIK FEJEZET Meglepően rövid, de éber olvasónak mégis »okát elárul