Kelet-Magyarország, 1964. június (24. évfolyam, 127-150. szám)
1964-06-03 / 128. szám
Világpolitika sorokban A Stockholms-Tidningen keddi számának melléklete Tage Erlander svéd miniszterelnök cikkét közli Hruscsov közelgő látogatásáról. „Nagy örömmel fogadjuk kedves vendégünkként Hruscsov miniszterelnököt és feleségét — írja Erlander. — Várjuk ezt a látogatást és úgy tekintjük, mint a svéd—szovjet jóviszony megerősítését.” Andrcj Gromiko szovjet külügyminiszter találkozott Lothar Bolz-cal, a Német Demokratikus Köztársaság Minisztertanácsának elnökhelyettesével, az NDK külügyminiszterével. A szívélyesség és a barátság légkörében lezajlott találkozás során folytatták a mindkét felet érdeklő kérdések megvitatását. R. J. Malinovszkij marsall, a Szovjetunió honvédelmi minisztere, a Jugoszláviában tartózkodó szovjet katonai küldöttség vezetője kedden Pulá- ba érkezett. Asraf Pahlevi hercegnőt, az iráni sah nővérét, aki a napokban a szovjet kormány meghívására Moszkvába érkezett, kedden a Kreml-ben Leonyid Brezsnyev fogadta. Asraf Pahlevi a beszélgetés során átadta az iráni sah üdvözletét a szovjet államfőnek. A „TECHNOIMPORT” kínai társaság öt IL—18 B mintájú szovjet turbólégcsavaros repülőgépet vásárolt 10 500 000 rubelért az „AVIAEXPORT” szovjet tröszttől. A feltevések szerint az öt gép az újonnan megnyíló Peking—Párizs és Peking—Havanna légi útvonalon teljesít majd szolgálatot. A kínai társaság 30 repülőgépmotort is vásárolt a szovjet tröszttől 3,5 millió rubelért. Bumaza algériai nemzetgazdasági miniszter több szakértő kíséretében három ' napot Párizsban töltött és ott a pénzügyminiszterrel, valamint az algériai ügyek miniszterével tárgyalt. A megbeszélések középpontjában az algériai maláj kérdés állott. Több tízezer munkás lépett sztrájkba Nigériában. A munkások ezért folyamodtak a sztrájk eszközéhez, mert a szövetségi kormány korábbi ígérete ellenére sem tette még közzé véleményét az úgynevezett Morgan-bizottság jelentéséről, amely a béremelésekre vonatkozó javaslatokat tartalmazza. Huang Cen, a Kínai Nép- köztársaság franciaországi nagykövete megérkezett Párizsba, hogy átvegye hivatalát. Honoluluban megkezdődtek az amerikai politikusok tanácskozásai Napirenden a délkelet-ázsiai helyzet Peking A kínai külügyminisztériumban Anglia ügyvivőjének átadták Kína válaszát az angol külügyminiszter május 27-i javaslatára. A kínai külügyminisztérium hangsúlyozza, a La- oszban kialakult helyzet megoldására tehető egyetlen gyakorlati lépés csakis a genfi egyezményt aláíró országok külügyminiszteri értekezletének összehívása lehet, és így Kína nem fogadhatja cl Angliának azt a javaslatát, hogy egy Vien- tieneban, Laosz fővárosában rendezendő tanácskozás nagyköveti szinten foglalkozzék a problémával. Honolulu Honoluluban Rusk amérikai' külügyminiszter vezetésével megkezdődött a magas rangú amerikai katonai és külpolitikai vezetők tanácskozása a délkelet-ázsiai helyzetről. A megbeszélések szigorúan zárt ajtók mögött folynak, az újságírókat hétfőn délután még a tanácskozás színhelyének közelébe sem engedték. Annyi azonban mégis kiszivárgott, hogy csak éjféltájban végződött megbeszéléseken a részt vevők négy munkacsoportban vitatták meg a dálkelet-ázsiára vonatkózó amerikai elgondolások politikai, stratégiai, utánpótlási és lélektani vonatkozásait. Mint a TASZSZ tudósítója jelenti, a honolului értekezlettel foglalkozó, nyilván sugalmazott amerikai tudósítások és cikkek szerint az Egyesült Államok a délkelet-ázsiai helyzettel kapcsolatban „határozott erődemonstrációra” készül, hogy „vereséget mérjen a kommunistákra”. A tudósítások szerint lehetséges, hogy amerikai fegyveres erőket küldenek Thaiföldre, amerikai repülögép- anyahajók hadmozdulatokat hajtanak végre a Vietnami Demokratikus Köztársaság partjai közelében, süt esetleg „a hadműveleteket Dél-Vletnam területéről átviszik Észak-Viet- nam területére is”. — Nehéz megmondani — folytatja a tudósító — mennyi ebben a zsarolás és mennyi az igazi szándék. Annyi azonban világos, hogy az Egyesült Államok dél-vietnami fegyveres intervenciós politikája teljes csődbe jutott. Minden olyan kísérlet, amelynek célja a hadműveletek kiterjesztése, csak kezdeményezőinek újabh vereségére vezethet, komoly veszéllyel fenyegetheti a békét. Meg kell ezt érteniök az Egyesült Államok józan gondolkodású politikusainak, szélesebb látókörű megfigyelőknek is. New York New Yorkban bejelentették, hogy az Egyesült Államok és Dél-Vietnam ellen emelt kambodzsai panasszal foglalkozó Biztonsági Tanács kedd reggelre kitűzött ülését szerda reggelre halasztotta. Sztrájkok és tüntetések Bolíviában La Paz (MTI): Bolivia haladó erői már második napja tiltakoznak a választási csalások és Paz Es- tenssoro elnökké választása miatt. La Pazban, a i óvárosban a diákok az egyetem közelében barikádot próbáltak emelni. A rendőrség könnyfakasztó bombákkal támadt" rájuk, mire a diákok kőzáporral válaszolta^. A diákok és a rendőrök harca több mint egy óra hosszat tartott. Többen megsebesültek. Közben a szakszervezeti mozgalom vezetői folytatják éhségsztrájkjukat, hogy így tiltakozzanak a csalárd választások miatt. A sztrájkoló bányászok száma már meghaladja a húszezret is. Oruro bányavárosban a dolgozók rövid időre elfoglalták a helyi bányaigazgatási központot Cochabamba városában bejelentették, hogy a diákok és a munkások általános sztrájkba lépnek. A sztrájkmozgalom — hangoztatja a közlemény — a diákok és a munkások „pasz- szív ellenállásának” új formáját jelzi. Kongói partizánok sikere Leopoldville, (MTI): Nyugati hírügynökségek jelentései szerint a kongói (Leopoldville) Kivu tartományban tevékenykedő partizánok egy csatában megfutamították a központi kormány egységeit. A megvert csapatok a szomszédos Ruandába menekülték, ahonnan azonban a ruan- daí fegyveres erők visszaszorították őket. A csatában a központi kormány hadseregének egységei száz halottat vesztettek, és elesett Vangu őrnagy, Kivu tartomány katonai parancsnoka is. Későbbi jelentések szerint a központi kormány csapatai rendezték szétzilált soraikat, és új állásokba húzódva várják a Bakavu, Kivu tartomány fővárosa felé előrenyomuló partizánok támadását. faltér Ulbricht Novoszlbirszkhe érkezett Novoszibirszk (TASZSZ): Walter Ulbricht, felesége, valamint több NDK állami- és pártszemélyiség kíséretében szovjetunióbeli útja során, kedden Szverdlovszkból Novo- szibirszkbe érkezett. Walter Ulbrichtot elkísérte Andrei Kirilenko, az SZKP Központi Bizottságának elnökségi tagja és felesége, Mihail Georgadze, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa elnökségének titkára és több más hivatalos személy. Nyugat-Berlin, (MTI) Szabadságdalokat énekelve vonultak végig a nyugat-berlini Kurfürstendammón a Falken szociáldemokrata ifjúsági szövetség tagjainak százai, hogy a városban dolgozó spanyol munkásokkal együtt tüntessenek a Franco Spanyolországban sztrájkoló munkások mellett. E Nyugat-Berlínben meglehetősen ritka utcai tüntetésnek az adott még nagyobb politikai jelentőséget, hogy a frontvárosi ultrák éppen ezekben a napokban valóságos boszjorVád a Lambmkiss-igyben Athén, (TASZSZ) Dimitra Lambrakisz, az újfasiszták által egy évvel ezelőtt meggyilkolt Lambrakisz képviselő özvegye Caruhasz Eda politikus, akit a fasiszták ugyanazon a napon súlyosan megsebesítettek, magánvádat emelt Szardzetakisz vizsgálóbírónál, aki annak idején a nyomozást vezette. Az özvegy és vádlótársa Ka- ramanlisz volt miniszterelnököt, s az akkori kormány négy tagját kívánja vád alá helyezni. Ezek a politikusok mint felbujtók bűnösek abban, hogy erkölcsi buzdításban részesítették Lambrakisz gyilkosait és jóváhagyták a reakciós rezsim ellenfeleinek megsemmisítésére irányuló tervet. A vád kiterjed 12 tisztviselőre, köztük néhány szaloniki csendőrtisztre is, akik közvetve felelősek Lambrakisz haláláért. Román — amerikai közös közlemény Bukarest Hétfőn közös közleményt adtak ki azokról a tanácskozásokról, amelyeket Washingtonban május 18-a és június 1-e között a román kormányküldöttség tagjai folytattak az amerikai kormány képviselőivel. A közlemény szerint a két kormány képviselői a kapcsolatok fejlesztésének jegyében további konkrét lépésekben állapodtak meg. A megállapodás a többi között előirányozza, hogy az Egyesült Államok a jövőben a Romániába szállítandó áruk kivitelének nagy részét nem köti egyéni exportengedélyhez. A Román Népköztársaság kormánya hajlandó felhatalmazni vállalatait és intézményeit, hogy eladjanak, vagy átadjanak román technikai szabadalmakat az Egyesült Államoknak. A kereskedelem fejlesztése céljából bővíteni fogják a New York-i román kereskedelmi kirendeltség tevékenységét, fokozni fogják a cégek, vállalatok, kereskedelmi kirendeltségek képviselőinek kölcsönös utazását. A közlemény előirányozza, hogy az Egyesült Államok kereskedelemfejlesztési hivatalt állít fel Bukarestben, s ezenkívül -á két ország kölcsönösen idegenforgalmi hivatalokat is létesít. Végezetül a két kormány bejelenti, hogy diplomáciai kapcsolatait követség! szintről nagykövetségi szintre emeli. Gergely Mihály: Iá égének 24. Nem feküdt le azon az éjszakán, pedig anyósa vigasz; talta, csitította, ne sírjon, ne vegye úgy a szívére. Férje ki- káromkodta magát a sirós, érzelgős asszonyokra, aztán a fal felé fordult, és elaludt. Reggel köszönés nélkül ment el az állami gazdaságba, ahol akkor a gépjavítóban dolgozott. ö pedig összecsomagolta legszükségesebb holmiját egy bőröndbe, s amikor anyósa, apósa a kertben foglalatoskodott, fogta a gyereket, és megszökött vele. Idehozta a fiát, föl a Pokolhegyre, apjához, tudta, zokszó nélkül helyet ad nekik. Ügy is történt, de aztán a férje pár nap múlva megjelent, és úgyszólván visszalopta a gyereket. A bíróság a tárgyaláson az ő hibájából mondta ki a válást, azon a címen, hogy bizonyítható okok nélkül szüntette meg a házastársi vi1964. június 3. szonyt. Fiát az apának ítélték. Valóban; helyesen cselekedett-e? Talán szemet kellett volna hunynia férje dolgai felett, s csak a fia érdekét nézni. Hiszen így teljes mértékben a gyerek fizetett akkori elhatározásáért, a válásért, mert igazi szülői otthon, s anya nélkül nőtt fel. Nem, '.nem hibáztatja a fiát, hogy ilyen. Ilyenné formálták a magányos esztendők, az anya nélküli gyermekkor, kamaszkor. De követelheti-e a gyermek az anyjától, hogy az ő érdekében mondjon le a saját életéről, vegyen tudomásul megalázó tényeket, csak azért, hogy a családot a gyermek miatt összetartsa? Nem teljesíthetetlen, embertelenül nagy ár-e valaldtől ilyet követelni? És egyáltalán; még ha az a kisgyermek képes lett volna is mindezt így megkövetelni, neki magának lett volna-e ereje, hogy teljesítse a követelést? Hogy kitartson olyan férfi mellett, amilyen a férje volt? Most úgy érezte, fla egyéniségének megismerése után is úgy érezte, nem tudta volna megtenni,' nem tudott volna együtt élni azzal az emberrel. De talán a gyermekért kellett volna követelőzőbben harcolnia, hogy neki ítélje a bíróság!? Mindent elkövetett azért, sajnos, a tények látszólag ellene szóltak, mert férje hűtlenségét nem bizonyíthatta, egyetlen tanúja sem volt, természetes, hogy anyósáék is fiúk mellett vallottak. Minden erejét kimerítette a későbbi pereskedés, melyet azért kellett folytatnia, hogy első férje megengedje az időnkénti látogatást. A szüntelenül zúgó gyárak felől időnként előrenyomultak a gázokkal mérgezett füstfelhők, orrfacsaró bűzük elriasztotta az erdők fűszeres, gyantás leheletét. De aztán újabb húllámok ereszkedtek alá a városig elnyúló hegységből, és egyre hűsebbek, hogy végül az asszony megborzongott, mert csak egy nyári pongyo'á volt rajta. Bement a szobába, lefeküdt, de sehogy sem tudott elaludni, hiába vett be egy noxiront. Radovánné korábban kelt, több időt töltött a fürdőszobában. Még tavalyi, de jó fazonú, kellemesen színezett, nyári ruháját vette föl, hozzá tűsarkú, fehér cipőt, fehér re- tikült. Tetszeni akart a férjének. Mire elkészült, Andi felébredt. Megreggeliztek, kikészítette a reggelit Gézának is. Mielőtt elmentek, nagyobbik fia ajtaja előtt még hallgatózott, s meghallotta az alvó fiú egyenletes horkolását. Ei is határozta, hogy nyolckor telefonon felcsöngeti, nehogy elkéssen a munkából. Eszébe jutott, de aztán mégsem sétált el anyósáék felé, mert nem akarta, "hogy akár ők, akár a szomszédok, bármit is pletykáljanak róluk. Még nem volt háromnegyed hét, a gyárkapú előtti Lenin- térre ért. A tér külső oldalán maradt, a gesztenyesoron. Radován elkésett, mind a ketten Két óra hat percet blokkoltak. Míg le nem bélyegezték az órakártyát, siettek, nem beszéltek. Az asz- szony várt, hogy a férje kezdje, ő tartozott számadással a kimaradásért, de a férfi némán, elgondolkodva lépkedett mellette. — A mamáéknál aludtál? — kérdezte az asszony. — Igen. Jól ment a munka, észre se vettem, elmúlt éjfél. — Mondd Feri, csakugyan nem tudsz már otthon dolgozni?.. . Látod, nekem most is éppen úgy kell!... — Ne haragudj, de nekem nem megy — mondta kissé emeltebb hangon Radován. — Kiszorultam a nyugodt zugomból, a közös szobában mindig rajcsür van, meg különben is, az egész lakást megüli valami idegesítő légkör! Nem tudok én úgy dolgozni! — Szóval, a fiam miatt.! — Igen. És ha őszinte vagy magadhoz, akkor bevallód, megváltozott a ,te életed is. Mindannyiunké. Mentek befelé a gyárat hosz- szában kettészelő úton. elhagyták a hengerdéket, az acélöntődét, és a hivataiházat. ahol az asszony dolgozik. — Dehát mit tegyünk? Küldjem vissza az apjához^... Tudod, mennyire örültem, hogy végre visszakapom a fiamat! — Falura ő már úgyse megy, inkább Budapeslre, vagy akárhová máshová. Belekóstolt a városi életbe, visz- sza nem megy az apjához. — Máshol biztosan elzü. lene! — Az asszony a férjébe karolt. — Segíts még egy kicsit nekem míg mind a ket'en túl leszünk a vizsgákon. Jón a nyár, kivesszük a fizetett szabadságot, sokat leszünk együtt... Eljárunk strandra, Zöldligetre, kirándulni a hegyekbe, meglátod, minden rendbe jön. Megérkeztek a hengerdei kis irodaházig, a szerkesztéshez, a férfi elköszönt. — Ma hazajössz? — kérdezte az asszony. — Telefonáljak, mielőtt indulok? A férfi elnézte az asszony szenvedő arcát, meghatotta a ragaszkodása, a hozzá és gyermekeihez való hűsége, s ez kissé megingatta kényelem- szerető természetének racionális elhatározásait. Érezte, hogy önző volt az elmúlt hetekben, csak magára gondolt, nem segített feleségének a fárasztó hadakozásban, pedig ha ketten csinálják végig, úgy biztosabban célt érhetnek. — Jó, majd hívj fel — egyezett bele felesége kérésébe. Délután, miután hazatértek, Radován megjegyezte: — Nem lenne szabad eny- nyire a szívedre venned Géza dolgait, hiszen nem te vagy érte a felelős! — Hát ki?... Ki az oka, hogy ilyen érzéketlen és megközelíthetetlenül zárkózott lett egy fiatalember, aki kiskorában olyan melegszívű volt, mint Andi? — Nem te, annyit tudok! Te megtetted, amit tehetté l — Nem -tudom. Most már csakugyan nem tudom. — Az apja sokkal inkább hibás. És még más is... — Micsoda? 1 — Azt hiszem, légióként ő maga az oka. A természete. — Hogy érted ezt? — Ügy, hogy az ember maga is oka a sorsának. Géza különösen. Nem figyelted még meg, mennyire hajlamos a begubódzásra?... Az asszony szemben ült. a férfivel, egy fotelban, üe nem tudta magát pihenteden elengedi, egyenes derékkal’ feszesen ült. (F lytafjufej kány üldözésbe kezdtek a Falken ellen, s az egyébként szo- : ciáldemokrata vezetés alatt lé- ' vő szenátus is mindenfajta anyagi segítséget megtagadott a szociáldemokrata ifjúságtól. Erre az szolgáltatott okot, hogy a Falken a múlt héten vendégül látta a csehszlovák ifjúsági szövetség egyik küldöttségét. A szenátus az anyagi támogatás megvonásával azt akarja elérni, hogy Gleitze, a Falken elnöke lemondásra kényszerüljön. A nyugat-berlini szociáldemokrata fiatalok többsége azonban a jelenlegi vezetőség mögött áll. Szakadságdalok Bérűn utcáin Boszorkányüldözés a Falken ellen Úföfeb letartóztatások Brazíliában Rio de Janeiro (MTI): Rio de Janeiróban közzétették Castelo Branco államelnök dekrétumát, amely megfosztja parlamenti mandátumától Goiás áilam törvényhozó gyűlésének három képviselőjét. A rendelet szerint a három parlamenti képviselő és az állam öt más állami és közéleti személyisége politikai jogait tíz évre felfüggesztették. Sajtójelentések szerint a vizsgáló bizottság letartóztatásokat végez Pará államban. Folynak a letartóztatások és üldözések Niteroiban, Porto Alegrében és az ország más városaiban. Lapjelentés szerint egy Brémából visszaérkezett hajó egész személyzetét a fedélzeten letartóztatták. A tiszteket és a matrózokat azzal vádolják, hogy az áprilisi események idején fellázadtak. A Correio da Manna megjegyzi, hogy ma Brazíliában nincs senki, akinek egy, vagy r-több ismerőse ne lenne letartóztatásban. Az államelnök hétfőn szak- szervezeti vezetők jelenlétében aláírta a sztrájkjogokat korlátozó kongresszusi határozatot. A rendelet szerint az állami tisztviselők és a közüzemek hivatalnokai nem sztrájkolhat, nak. Sztrájkra csak a szakszervezeti közgyűlés, vagy a munkásbíróságok döntése alapján kerülhet sor. 2