Kelet-Magyarország, 1964. május (24. évfolyam, 101-126. szám)

1964-05-31 / 126. szám

Világpolitika sorokban Hruscsov megbeszélése Ulbricfat-tal A Pravda közli az al Muka- «»ava al Saabia, a Jordániái Kommunista Párt sajtoorgánu- ma szerkesztőségi cikkét, amely a kínai vezetők magatartásá­val foglalkozik. „A kínai veze­tők nézetei idegenek az arab népek és forradalmi élcsapatuk számára* — írja á cikk, majd hangsúlyozza, a Jordániái Kommunista Párt támogatja azt a javaslatot, hogy hívják össze a kommunista testvér- pártok értekezletét a . kommu ­nista világmozgalom fő irány­vonalának védelmében; Az AP hírügynökség szerint a McNamara vezetésével le­folytatott pénteki külügymi- nisztériumi tanácskozáson a honolului értekezlettel kapcso­latban a következőket állapí­tották meg: nem várható; hogy a katonai és diplomáciai vezetők végső döntést hoznak. Johnson elnöknek továbbítan­dó jelentésük csupán a megol­dási lehetőségeket tartalmazza majd. A katonai és a diploma riai intézkedések egész sora egyelőre megfontolás tárgyát képézi. Vientianeban pénteken beje­lentették, Souvanna Phouma miniszterelnök válaszolt Szufa- nuvong miniszterelnök-helyet­tes javaslatára, hogy kezdjenek tanácskozásokat Khang Khay- ban; Souvanna Phouma válaszá­ban elismeri, hogy szükség van a Szufanuvong javasolta tár­gyalásokra, de közli, nem uta­zik Khang Khay-ba és azt in­dítványozza, hogy a Vientiane- ban, esetleg Lúang Prabang- ban — a jobboldal képviselő­jének bevonásával — tartsanak megbeszélést. A Biztonsági Tanács pénte­ken este elhatározta, Hogy ma- r-idő szerint kedden 15,30 orakpr folytatja a vitát Kam­bodzsa panaszáról. A Mississippi állambeli Can­ton városában a rendőrség pén­teken megtámadta égy gyűlés részt vevőit, akik a négerekkel s ernten a választásokon alkal­mazott megkülönböztetések el­len tiltakoztak. A gyűlés 50 rész­vevőjét letartóztatják; A McCarthy-izü boszorkány­üldözés újabb kísérlete háborí­totta^ fel ismét a háládé angol közvéleményt. A „közös ügy'' elnevezésű szélsőjobboldali ala­kulót ugyanis „veszedelmes baloldali felforgató elemek’’ névsorát állította össze. .Ezen 180 vezető közéleti személyiség s. erepel, közöttük Bernal ta­nár, a világhírű angoi tudós, Collins kanonok, Lord Boyd- Orr, a világ egyik vezető élel­mezési szakértője, és Lord Rus­sel, a világhírű tudós és böl­csész. Ben Bella algériai és Habib Burgiba tunéziai elnököt hiva­talosan meghívták a Kínái Népköztársaságba. A meghívást mindkét államfő elfogadta. Walter Ulbricht beszéde a Kremlben rendezett fogadáson Moszkva, (TASZSZ): Nyikita Hruscsov szomba­ton a Kremlben megbeszé­lést folytatott Walter TJlbricht­tal. Szovjet részről a tanácsko­záson részt vettek: Leonyid Brezsnyev, Andrej Kirilenko, Jufij Andropov és mások. Walter Ulbricht mellett je­len voltak a kíséretében lévő német párt és állami vezetők. Azon a vacsorán, amelyet az SZKP Központi Bizottsá­ga, a Szovjetunió Legfelső Tanácsának elnöksége és a szovjet kormány adott Walter Ulbricht tiszteletére az NDK Államtanácsának elnöke, a Német Szocialista Egységpárt Központi Bizottságának első titkára kijelentette: „A szocializmusért és a békéért vívott harc min­den alapvető kérdésében megegyeznek nézeteink.’* — Az a politika, amelyet : SZKP vezetősége és a szovjet kormány kidolgozott a békés együttélésért vrvott harcban, népünk szempontjá­ból igen nagy jelentőségű — jegyezte meg Ulbricht. — Ml olyan országban élünk, amely­nek területéről kétszer indí­tottak világháborút. Éppen nálunk, Németországban a Német Demokratikus Köztár­saságban kell megmutatni, hogy miként kell a békés együttélés politikáját alkal­mazni Európa legbonyolul­tabb területén. Ulbricht, miután megje­gyezte, hogy az NSZEP és a német nép teljes egészében támogatja a Szovjetunió által folytatott békés együttélési politikát, kijelentette, hogy ennek oka az NDK és a Szov­jetunió nemzeti érdekeinek teljes összhangja. — Mi — mondotta Ul­bricht — nyitott szemmel utaztunk ide. A tapaszta­latok gyümölcsöző kicseré­lésére törekszünk. I I Elvtársi módon akarunk meg­vitatni számos politikai és gazdasági problémát, meggyő­ződésünk, hogy az SZKP ve­zetőségének politikája a kom­munista világmozgalom meg­szilárdításához vezet és mi segíteni fogjuk ezt az ügyet. Még nincs döntés Nehru utódlásáról Üj-Delhi (Reuter, AP, APP): Miközben még mindig óri­ási tömeg veszi körül azt a helyet, ahol Nehru holttestét elhamvasztották, a Nemzeti Kongresszus Párt Végrehajtó Bizottsága szombaton össze­ült, hogy foglalkozzék Nehru utódlásának kérdésével. A 21 tagú bizottság ülésére meghívták a 16 indiai állam főminisztereit is. A szombati ülésen a bizottság határozatot fogadott el arról, hogy a párt folytatja Nehru elnemkotele- zettségi politikáját. A bizottság vasárnap újabb ülést tart, s ezen az ülésen előreláthatólag már rátér Nehru utódjának kijelölésére. A végső döntés a parlamenti pártcsoportra tartozik, a párt vezetői azonban azon a véle­ményen vannak, hogy a vég­rehajtó bizottságnak és az ál­lamokat képviselő főminiszte­reknek a feladata, hogy az utód személyére javaslatot te­gyenek. A Reuter hírügynökség szombati jelentése szerint to­vábbra is. Nanda, a megbízott miniszterelnök, Sasztri tárca­nélküli miniszter és Deszai volt pénzügyminiszter a leg­esélyesebb arra, hogy betöltse Nehru helyét a Nemzeti Kong­resszus Párt, g következéskép­pen az ország kormányának élén. Délkelet­ázsiai helyzetkép Saigoni források szerint Dalat városában szabadon bo­csátottak négy dél-vietnami tábornokot, akit január 30-án Khanh tábornok puccsa ide- jén azzal a váddal tartóztattak j le, hogy összeesküvést szőt­tek Dél-Vietnam semlegesíté­sére. A laoszi hatóságok szabadon bocsátották az észak-vietna­mi nagykövetség két tágját, akit május 21-én tartóztattak le — jelentette szombaton a Vietnami Demokratikus Köz­társaság hírügynöksége. A francia politikai körök figyelme most az amerikai tábornokok és politikusok hét­főn kezdődő honolului hadi­tanács felé fordul, amelytől az Egyesült Államok takti­kájának kialakítását várják. Washingtonban jól tudják — írja a Combat —, hogy a tárgyalás elkerülhétetlen, előbb azonban ki akarják használni a megfélemlítés minden eszközét. A honolului haditanácson megfontolásra kerülő intézkedések mind ezt a célt szolgálják. A francia kormány válto­zatlanul kitart a 14 hatalmi konferencia összehívására tett javaslata mellett, amelyet a Szovjetunió is elfogadott. Eaermesterkedcs. Balázs-Piri Balázs rajza Külpolitikai széljegyzet: Szöulban és Tokiéban — egyszerre Ismeretes, hogy a japán és dél-koreai reakció érdekeid nek megfelelően — és a háttérben álló jenki diplo­mácia sugalmazására — dél­koreai—japán tárgyalásokat kezdtek az elmúlt hónap­ban. De mindkét ország egyetemi ifjúsága, mintha összebeszélt volna, tiltako­zott. Szöulban 300 mindenre el­szánt diák vonult az utcák­ra feliratos táblákkal és transzparensekkel. Hevesen követelték a tárgyalások be­szüntetését. Tiltakoztak a nép érdekeit sértő alkudozá­sok ellen és követelték egy korábban bebörtönzött diák­vezető szabadon bocsátását.. (Képünkön a diákok a nem­zetgyűlés épülete előtt tün­tetnek.) Ugyanakkor Tokióban a Zengakuren japán diákszer­vezet 250 tagja ítélte el a tárgyalásokat. Egyidejűleg szenvedélyesen kárhoztattak a tüntetéseket korlátozó tör­vénytervezetet is. Ezeket a diákokat százötven roham­rendőr támadta meg. Hát tüntetőt letartóztattak, töb­bet megsebesítettek. Ezek szerint a „jenki sza­badságeszményeket” átvevő japán és dél-koreai rendszer „kormányzati módszerei" — nem éppen idilliek. Válto­zatlanul nem azok... Hármas találkozó a malaysfal ügyben Az indonéz kormány hiva­talosan bejelentette szomba­ton, hogy Malaysiáról június első felében tokádban tárgya­lások kezdődnek legfelső szin­ten, Indonézia, Malaysia és a Fülöp-szigetek között. A közlemény, amelynek szö­vegét egyidejűleg tették köz­zé a három állam fővárosában, kijelenti a továbbiakban, hogy Indonézia elvben hozzájárult a szabadságharcosok visza vonu­lásához. Észak-Borneó határá­ról. Ez a visszavonulás az ál­lamfői tanácskozást előkészítő külügyminiszteri értekezlettel egyidejűleg kezdődnek, de az­zal a feltételiéi, hogy csak a tárgyalások sikere esetén fe­jeződnek be. Gergely Mihály: Idegenek 22. Meg is tapsoltak őket, mikor végét ért a számú Bajnok megint a fiú vállára tette a kezét. — Azért egy ilyen vékony- dongájú srác ne akarjon velem ujjat húzni! A fiú farkasszemet nézett ve­le. s ebben a párharcban Baj­nok hátrált meg; pillantását elkapta róla. — Lehet, hogy vékonyak a dongáim, azért ne hidd, hogy gyengék is. Mert életemben én még sose jajgattam. Bajnok nevetett. —* Te?.« Nem is úgy nézel ki! A fiú merev arccal várt, míg Ba«jnők abbahagyja. Csak néz­te a szép atlétát, irigység nél­kül. Bajnok odatartotta bal alsó- karját a fiú elé. __Látod ezeket?... Tíz oda­1964. május 31. oltott ciginek a helye! De én csakugyan nem jajgattam egy­nél sé! — Kínoztak vele? — kér­dezte naivul a fiú. Kacagtak, leghangosabban Bajnok. — Magam csináltam! — Magád?!.,. Én ilyet még sose láttam. — Talán nem hiszed? — Én csak azt mondtam; nem láttam még ilyet. — Na­gyon lassan elővette cigaretta- tárcáját, odakínálta Bajnoknak. — Az megnézte, fitymalóan fintorgott. — Fecskét szívok! — Elővet­te tárcáját, rágyújtott, idege­sen nagyokat szippantott. — Ne, ne csináld most! Nem akarom! — kérlelte Züzü; De a fiú csökönyösen szem­mel tartotta Bajnokot, s mert annak nem akáródzott mozdul ni, monoton, közönyös hangon megkérdezte: — No, hogy kell csinálni? — Szóval, nem hiszed?... Ké telkedsz?! — mondta hiszté­riásán Bajnok. Aztán könyök­ben behajlítva bal kezét, hirte­len lendülettel odanyomta égő cigarettáját az egymás fölött sorakozó rózsaszínű hegek tó­ié. — Juj! — sikoltottegy lány. A többi közelebb hajolt, pis­szenés nélkül csodálták Bajno­kot, akinek állán összerándul- tak az izmok. Enyhén érződött a megpör­költ nyers hús émelyítő szaga. Néhányat! tapsoltak. Bajnok eldobta a kialudt csikket, s győztesen mosolygott a fiúra. Az csak szívta a ciga­rettát. — Igyunk valamit! — mond­ta aztán Bajnok. — Úgyse me­ri ez megtenni! A fiú végre megmoccant, s idegfeszítő lassúsággal felhúzta karján a kabátujjat. — Ne! Nem szabad! — kö- nyörgött Bora. — Te ne csi­náld ezt! A fiú utoljára még nagyot szippantott, azután ugyanazzal a gyorsasággal, amit Bajnoktól tanult, karjára nyomta a ciga rettát. Mindenki az arcát bámulta kétkedve, mert az kifejezéste­len maradt mindvégig, míg a parázs ki nem aludt. A lány iszonyodva nézte. Is­merte már annyira* hogy meg­lássa, mozdulatlan arca, s csu­pán egy vonallal tágabbra nyí­ló égszínkék szeme mennyi vadságot, megfejthetetlen idt- genséget fedett fel a különös párbaj pillanataiban. Beleboi - zongott. Kezdettől megmagya­rázhatatlan erőknek engedel­meskedve vonzódott a fiúhoz, de ime, ami idegen volt a lé­nyegében, ami taszította, az most roppant erővel tört iel benne. S ebben a pillanatban félni kezdett tőle. Önkéntelenül is hátrált előle, kicsúszott a za- jongó gyűrűből. Egy jó alakú, erős metlv szalmaszőke hajú leány oda­ment a fiúhoz, és szájon csó­kolta. — Haláli voltál! — mondta a szőke. Mindenki tapsolt. Végre Baj­nok is elvigyorodott, keze* adott. — Rendes haver vagy: sze­vasz! Kezet fogtak, de a fiú el sem mosolyodott. Züzü már behozta az étola­jat és a steril gézt, mintha mind­ez elő lett volna készítve. Aztán ittak. Valaki ismét megindította a magnót. A íiű szemével a lányt kereste. — Hagyd, biztosan kiment — mondta a szőke. — Gyere, tán­coljunk! A szám véget ért, a fiú Bora keresésére indult. Vele tartott a szőke is, mintha nem látta volna, hogy eltávozott. Nem találták a lakásban; A szőke, akit a többi csak Szöszinek szólított, belekarolt, visszavezette a szobába. — Ugyan, mit keresed! Bizto­san megfájdult a feje, és ha­zament... Láttam, hogy sáparlo- zott, amikor beoltottad a cigit! Táncoltak. Szöszi hozzási­mult, hogy a fiú úgy érezte, szédül. Egy még közelebb fész­kelődé mozdulatra szorosan zárta körül a karjával. — Ügy, úgy — duruzsolta Szöszi. — Nem Bora való te- hozzád, aki rosszul lesz egy ci­gi kioltásától, hanem én! A fiú hallgatott, nem értet­te világosan Szöszit. De jó volt vele táncolni, borzolta idegeit a fiátal nő felajánlkozása. S már nem érezte annyira Bora hiá­nyát. A pálinka és az előbb aratott győzelem is részegítet­te. Látta, hogy azzal az egyet­len mozdulattal elfogadtatta magát a társasággal. Tíz órát fújtak a gyár dudái, de az asszony még ébren volt. Öntudatlanul is odafigyelt a kürtök ismerős kórusára, és külön kihallotta belőlük a ke­leti villamosközpont lágy dal- lamú tercét, me’.y mindannyi­szor gyermekkorára emlékez­tette, a Pokolhegy tetején álló barakkra. Apjára emlékeztette, a fekete, lobogó tekintetű, kú­" 1 —.......... lönös emberre, akit oly nagyon szeretett. Mindössze hét eszten­dős volt, amikor ainyja egy választási gyűlésen csendőrsur- tűz áldozata lett, s apjuk a bí­rom gyereket is magával hozta Zsábarétről Endrődtelepre. A hosszan kitartott tere most is a gyermekkor képeit hívta elő, de emlékezete ernyőjén nem tudtak megélesedni a ké­pek, mert elfedték őket mai gondjai. Ott állt a nagyszoba ablaká­ban, mely szembenézett a gyá­rakkal. A toronyház nyolcadik emeletéről ritka szépségű lát­vány volt az éjszakai város. Tíz óra elmúlt, és még sem a fia, sem a férje nem jött meg. Férjéről sejtette, hogy a szü­leinél van, de hol lehet a fia ilyen későn? Hogy mostani nyugtalan idegállapotában is ennyi min­den felmerült emlékeiből, nyil­ván annak a következménye volt, hogy estefelé becsöngetett hozzá gyermekkori barátnője. Ladó Mártonná, a/ kisebbik Kökény leány. Ott laktak egy­máshoz közel, ők a Pokol he­gyen, lakásokká s legényszálló­vá átalakított világháborús tí­fuszbarakkban, Irénék a Po­kolvölgyben. A Pokolvölgy, a Víztorony-domb, a temetőkerti a Lindák-erdő volt gyermek­koruk színtere. Ladóék az au­tósztráda túlsó oldalán, mosta­nában kaptak lakást, s hallotta, hogy ők is itt laknak; felkeres­te, mert régen találkoztak. (Folytatjuk), 2

Next

/
Oldalképek
Tartalom