Kelet-Magyarország, 1964. május (24. évfolyam, 101-126. szám)
1964-05-31 / 126. szám
Világpolitika sorokban Hruscsov megbeszélése Ulbricfat-tal A Pravda közli az al Muka- «»ava al Saabia, a Jordániái Kommunista Párt sajtoorgánu- ma szerkesztőségi cikkét, amely a kínai vezetők magatartásával foglalkozik. „A kínai vezetők nézetei idegenek az arab népek és forradalmi élcsapatuk számára* — írja á cikk, majd hangsúlyozza, a Jordániái Kommunista Párt támogatja azt a javaslatot, hogy hívják össze a kommunista testvér- pártok értekezletét a . kommu nista világmozgalom fő irányvonalának védelmében; Az AP hírügynökség szerint a McNamara vezetésével lefolytatott pénteki külügymi- nisztériumi tanácskozáson a honolului értekezlettel kapcsolatban a következőket állapították meg: nem várható; hogy a katonai és diplomáciai vezetők végső döntést hoznak. Johnson elnöknek továbbítandó jelentésük csupán a megoldási lehetőségeket tartalmazza majd. A katonai és a diploma riai intézkedések egész sora egyelőre megfontolás tárgyát képézi. Vientianeban pénteken bejelentették, Souvanna Phouma miniszterelnök válaszolt Szufa- nuvong miniszterelnök-helyettes javaslatára, hogy kezdjenek tanácskozásokat Khang Khay- ban; Souvanna Phouma válaszában elismeri, hogy szükség van a Szufanuvong javasolta tárgyalásokra, de közli, nem utazik Khang Khay-ba és azt indítványozza, hogy a Vientiane- ban, esetleg Lúang Prabang- ban — a jobboldal képviselőjének bevonásával — tartsanak megbeszélést. A Biztonsági Tanács pénteken este elhatározta, Hogy ma- r-idő szerint kedden 15,30 orakpr folytatja a vitát Kambodzsa panaszáról. A Mississippi állambeli Canton városában a rendőrség pénteken megtámadta égy gyűlés részt vevőit, akik a négerekkel s ernten a választásokon alkalmazott megkülönböztetések ellen tiltakoztak. A gyűlés 50 részvevőjét letartóztatják; A McCarthy-izü boszorkányüldözés újabb kísérlete háborította^ fel ismét a háládé angol közvéleményt. A „közös ügy'' elnevezésű szélsőjobboldali alakulót ugyanis „veszedelmes baloldali felforgató elemek’’ névsorát állította össze. .Ezen 180 vezető közéleti személyiség s. erepel, közöttük Bernal tanár, a világhírű angoi tudós, Collins kanonok, Lord Boyd- Orr, a világ egyik vezető élelmezési szakértője, és Lord Russel, a világhírű tudós és bölcsész. Ben Bella algériai és Habib Burgiba tunéziai elnököt hivatalosan meghívták a Kínái Népköztársaságba. A meghívást mindkét államfő elfogadta. Walter Ulbricht beszéde a Kremlben rendezett fogadáson Moszkva, (TASZSZ): Nyikita Hruscsov szombaton a Kremlben megbeszélést folytatott Walter TJlbrichttal. Szovjet részről a tanácskozáson részt vettek: Leonyid Brezsnyev, Andrej Kirilenko, Jufij Andropov és mások. Walter Ulbricht mellett jelen voltak a kíséretében lévő német párt és állami vezetők. Azon a vacsorán, amelyet az SZKP Központi Bizottsága, a Szovjetunió Legfelső Tanácsának elnöksége és a szovjet kormány adott Walter Ulbricht tiszteletére az NDK Államtanácsának elnöke, a Német Szocialista Egységpárt Központi Bizottságának első titkára kijelentette: „A szocializmusért és a békéért vívott harc minden alapvető kérdésében megegyeznek nézeteink.’* — Az a politika, amelyet : SZKP vezetősége és a szovjet kormány kidolgozott a békés együttélésért vrvott harcban, népünk szempontjából igen nagy jelentőségű — jegyezte meg Ulbricht. — Ml olyan országban élünk, amelynek területéről kétszer indítottak világháborút. Éppen nálunk, Németországban a Német Demokratikus Köztársaságban kell megmutatni, hogy miként kell a békés együttélés politikáját alkalmazni Európa legbonyolultabb területén. Ulbricht, miután megjegyezte, hogy az NSZEP és a német nép teljes egészében támogatja a Szovjetunió által folytatott békés együttélési politikát, kijelentette, hogy ennek oka az NDK és a Szovjetunió nemzeti érdekeinek teljes összhangja. — Mi — mondotta Ulbricht — nyitott szemmel utaztunk ide. A tapasztalatok gyümölcsöző kicserélésére törekszünk. I I Elvtársi módon akarunk megvitatni számos politikai és gazdasági problémát, meggyőződésünk, hogy az SZKP vezetőségének politikája a kommunista világmozgalom megszilárdításához vezet és mi segíteni fogjuk ezt az ügyet. Még nincs döntés Nehru utódlásáról Üj-Delhi (Reuter, AP, APP): Miközben még mindig óriási tömeg veszi körül azt a helyet, ahol Nehru holttestét elhamvasztották, a Nemzeti Kongresszus Párt Végrehajtó Bizottsága szombaton összeült, hogy foglalkozzék Nehru utódlásának kérdésével. A 21 tagú bizottság ülésére meghívták a 16 indiai állam főminisztereit is. A szombati ülésen a bizottság határozatot fogadott el arról, hogy a párt folytatja Nehru elnemkotele- zettségi politikáját. A bizottság vasárnap újabb ülést tart, s ezen az ülésen előreláthatólag már rátér Nehru utódjának kijelölésére. A végső döntés a parlamenti pártcsoportra tartozik, a párt vezetői azonban azon a véleményen vannak, hogy a végrehajtó bizottságnak és az államokat képviselő főminisztereknek a feladata, hogy az utód személyére javaslatot tegyenek. A Reuter hírügynökség szombati jelentése szerint továbbra is. Nanda, a megbízott miniszterelnök, Sasztri tárcanélküli miniszter és Deszai volt pénzügyminiszter a legesélyesebb arra, hogy betöltse Nehru helyét a Nemzeti Kongresszus Párt, g következésképpen az ország kormányának élén. Délkeletázsiai helyzetkép Saigoni források szerint Dalat városában szabadon bocsátottak négy dél-vietnami tábornokot, akit január 30-án Khanh tábornok puccsa ide- jén azzal a váddal tartóztattak j le, hogy összeesküvést szőttek Dél-Vietnam semlegesítésére. A laoszi hatóságok szabadon bocsátották az észak-vietnami nagykövetség két tágját, akit május 21-én tartóztattak le — jelentette szombaton a Vietnami Demokratikus Köztársaság hírügynöksége. A francia politikai körök figyelme most az amerikai tábornokok és politikusok hétfőn kezdődő honolului haditanács felé fordul, amelytől az Egyesült Államok taktikájának kialakítását várják. Washingtonban jól tudják — írja a Combat —, hogy a tárgyalás elkerülhétetlen, előbb azonban ki akarják használni a megfélemlítés minden eszközét. A honolului haditanácson megfontolásra kerülő intézkedések mind ezt a célt szolgálják. A francia kormány változatlanul kitart a 14 hatalmi konferencia összehívására tett javaslata mellett, amelyet a Szovjetunió is elfogadott. Eaermesterkedcs. Balázs-Piri Balázs rajza Külpolitikai széljegyzet: Szöulban és Tokiéban — egyszerre Ismeretes, hogy a japán és dél-koreai reakció érdekeid nek megfelelően — és a háttérben álló jenki diplomácia sugalmazására — délkoreai—japán tárgyalásokat kezdtek az elmúlt hónapban. De mindkét ország egyetemi ifjúsága, mintha összebeszélt volna, tiltakozott. Szöulban 300 mindenre elszánt diák vonult az utcákra feliratos táblákkal és transzparensekkel. Hevesen követelték a tárgyalások beszüntetését. Tiltakoztak a nép érdekeit sértő alkudozások ellen és követelték egy korábban bebörtönzött diákvezető szabadon bocsátását.. (Képünkön a diákok a nemzetgyűlés épülete előtt tüntetnek.) Ugyanakkor Tokióban a Zengakuren japán diákszervezet 250 tagja ítélte el a tárgyalásokat. Egyidejűleg szenvedélyesen kárhoztattak a tüntetéseket korlátozó törvénytervezetet is. Ezeket a diákokat százötven rohamrendőr támadta meg. Hát tüntetőt letartóztattak, többet megsebesítettek. Ezek szerint a „jenki szabadságeszményeket” átvevő japán és dél-koreai rendszer „kormányzati módszerei" — nem éppen idilliek. Változatlanul nem azok... Hármas találkozó a malaysfal ügyben Az indonéz kormány hivatalosan bejelentette szombaton, hogy Malaysiáról június első felében tokádban tárgyalások kezdődnek legfelső szinten, Indonézia, Malaysia és a Fülöp-szigetek között. A közlemény, amelynek szövegét egyidejűleg tették közzé a három állam fővárosában, kijelenti a továbbiakban, hogy Indonézia elvben hozzájárult a szabadságharcosok visza vonulásához. Észak-Borneó határáról. Ez a visszavonulás az államfői tanácskozást előkészítő külügyminiszteri értekezlettel egyidejűleg kezdődnek, de azzal a feltételiéi, hogy csak a tárgyalások sikere esetén fejeződnek be. Gergely Mihály: Idegenek 22. Meg is tapsoltak őket, mikor végét ért a számú Bajnok megint a fiú vállára tette a kezét. — Azért egy ilyen vékony- dongájú srác ne akarjon velem ujjat húzni! A fiú farkasszemet nézett vele. s ebben a párharcban Bajnok hátrált meg; pillantását elkapta róla. — Lehet, hogy vékonyak a dongáim, azért ne hidd, hogy gyengék is. Mert életemben én még sose jajgattam. Bajnok nevetett. —* Te?.« Nem is úgy nézel ki! A fiú merev arccal várt, míg Ba«jnők abbahagyja. Csak nézte a szép atlétát, irigység nélkül. Bajnok odatartotta bal alsó- karját a fiú elé. __Látod ezeket?... Tíz oda1964. május 31. oltott ciginek a helye! De én csakugyan nem jajgattam egynél sé! — Kínoztak vele? — kérdezte naivul a fiú. Kacagtak, leghangosabban Bajnok. — Magam csináltam! — Magád?!.,. Én ilyet még sose láttam. — Talán nem hiszed? — Én csak azt mondtam; nem láttam még ilyet. — Nagyon lassan elővette cigaretta- tárcáját, odakínálta Bajnoknak. — Az megnézte, fitymalóan fintorgott. — Fecskét szívok! — Elővette tárcáját, rágyújtott, idegesen nagyokat szippantott. — Ne, ne csináld most! Nem akarom! — kérlelte Züzü; De a fiú csökönyösen szemmel tartotta Bajnokot, s mert annak nem akáródzott mozdul ni, monoton, közönyös hangon megkérdezte: — No, hogy kell csinálni? — Szóval, nem hiszed?... Ké telkedsz?! — mondta hisztériásán Bajnok. Aztán könyökben behajlítva bal kezét, hirtelen lendülettel odanyomta égő cigarettáját az egymás fölött sorakozó rózsaszínű hegek tóié. — Juj! — sikoltottegy lány. A többi közelebb hajolt, pisszenés nélkül csodálták Bajnokot, akinek állán összerándul- tak az izmok. Enyhén érződött a megpörkölt nyers hús émelyítő szaga. Néhányat! tapsoltak. Bajnok eldobta a kialudt csikket, s győztesen mosolygott a fiúra. Az csak szívta a cigarettát. — Igyunk valamit! — mondta aztán Bajnok. — Úgyse meri ez megtenni! A fiú végre megmoccant, s idegfeszítő lassúsággal felhúzta karján a kabátujjat. — Ne! Nem szabad! — kö- nyörgött Bora. — Te ne csináld ezt! A fiú utoljára még nagyot szippantott, azután ugyanazzal a gyorsasággal, amit Bajnoktól tanult, karjára nyomta a ciga rettát. Mindenki az arcát bámulta kétkedve, mert az kifejezéstelen maradt mindvégig, míg a parázs ki nem aludt. A lány iszonyodva nézte. Ismerte már annyira* hogy meglássa, mozdulatlan arca, s csupán egy vonallal tágabbra nyíló égszínkék szeme mennyi vadságot, megfejthetetlen idt- genséget fedett fel a különös párbaj pillanataiban. Beleboi - zongott. Kezdettől megmagyarázhatatlan erőknek engedelmeskedve vonzódott a fiúhoz, de ime, ami idegen volt a lényegében, ami taszította, az most roppant erővel tört iel benne. S ebben a pillanatban félni kezdett tőle. Önkéntelenül is hátrált előle, kicsúszott a za- jongó gyűrűből. Egy jó alakú, erős metlv szalmaszőke hajú leány odament a fiúhoz, és szájon csókolta. — Haláli voltál! — mondta a szőke. Mindenki tapsolt. Végre Bajnok is elvigyorodott, keze* adott. — Rendes haver vagy: szevasz! Kezet fogtak, de a fiú el sem mosolyodott. Züzü már behozta az étolajat és a steril gézt, mintha mindez elő lett volna készítve. Aztán ittak. Valaki ismét megindította a magnót. A íiű szemével a lányt kereste. — Hagyd, biztosan kiment — mondta a szőke. — Gyere, táncoljunk! A szám véget ért, a fiú Bora keresésére indult. Vele tartott a szőke is, mintha nem látta volna, hogy eltávozott. Nem találták a lakásban; A szőke, akit a többi csak Szöszinek szólított, belekarolt, visszavezette a szobába. — Ugyan, mit keresed! Biztosan megfájdult a feje, és hazament... Láttam, hogy sáparlo- zott, amikor beoltottad a cigit! Táncoltak. Szöszi hozzásimult, hogy a fiú úgy érezte, szédül. Egy még közelebb fészkelődé mozdulatra szorosan zárta körül a karjával. — Ügy, úgy — duruzsolta Szöszi. — Nem Bora való te- hozzád, aki rosszul lesz egy cigi kioltásától, hanem én! A fiú hallgatott, nem értette világosan Szöszit. De jó volt vele táncolni, borzolta idegeit a fiátal nő felajánlkozása. S már nem érezte annyira Bora hiányát. A pálinka és az előbb aratott győzelem is részegítette. Látta, hogy azzal az egyetlen mozdulattal elfogadtatta magát a társasággal. Tíz órát fújtak a gyár dudái, de az asszony még ébren volt. Öntudatlanul is odafigyelt a kürtök ismerős kórusára, és külön kihallotta belőlük a keleti villamosközpont lágy dal- lamú tercét, me’.y mindannyiszor gyermekkorára emlékeztette, a Pokolhegy tetején álló barakkra. Apjára emlékeztette, a fekete, lobogó tekintetű, kú" 1 —.......... lönös emberre, akit oly nagyon szeretett. Mindössze hét esztendős volt, amikor ainyja egy választási gyűlésen csendőrsur- tűz áldozata lett, s apjuk a bírom gyereket is magával hozta Zsábarétről Endrődtelepre. A hosszan kitartott tere most is a gyermekkor képeit hívta elő, de emlékezete ernyőjén nem tudtak megélesedni a képek, mert elfedték őket mai gondjai. Ott állt a nagyszoba ablakában, mely szembenézett a gyárakkal. A toronyház nyolcadik emeletéről ritka szépségű látvány volt az éjszakai város. Tíz óra elmúlt, és még sem a fia, sem a férje nem jött meg. Férjéről sejtette, hogy a szüleinél van, de hol lehet a fia ilyen későn? Hogy mostani nyugtalan idegállapotában is ennyi minden felmerült emlékeiből, nyilván annak a következménye volt, hogy estefelé becsöngetett hozzá gyermekkori barátnője. Ladó Mártonná, a/ kisebbik Kökény leány. Ott laktak egymáshoz közel, ők a Pokol hegyen, lakásokká s legényszállóvá átalakított világháborús tífuszbarakkban, Irénék a Pokolvölgyben. A Pokolvölgy, a Víztorony-domb, a temetőkerti a Lindák-erdő volt gyermekkoruk színtere. Ladóék az autósztráda túlsó oldalán, mostanában kaptak lakást, s hallotta, hogy ők is itt laknak; felkereste, mert régen találkoztak. (Folytatjuk), 2