Kelet-Magyarország, 1964. április (24. évfolyam, 76-100. szám)
1964-04-09 / 82. szám
(Folytatás az L oldalról) mai továbbképzésével, ezt nerii a munkások érdekében teszi, hanem a tulajdonos hasznára, aki hét bőrt nyúz le a munkásról, ha taníttatja, csak azért teszi, hogy lehúzhassa a nyolcadikat is. Vajon sok olyan gyár ván- e a kapitalista országokban, ahol a vezetők, a munkások soraiból kerültek ki, mint például gyáruk igazgatója, Posch elvtárs, aki művezető tolt, s ma mérnöki képzettségük! rendelkezik. (Taps) Nálunk, a szocialista társadalomban a saját magúnk és a társadalom javára végzett muaka megteremti a munkásokhoz való új viszonyt, mindenki megbecsüléssé! veszi körül a munkásokat. Es van-e kellemesebb érzés, mint a munkában szerzett megérdemelt megbecsülés? Ügy gondolom, gyáruk minden dolgozója egyetért velem ébban, hogy nincs ennél kellemesebb érzés, egyetértenek ezzel aaok a brigádok is, amelyek már megszerezték a szocialista brigád megtisztelő címet és azok is amelyek még harcolnak e cím elnyeréséért. Biztos vagyok abban, hogy valamennyiük számára drága kihes a munkásbecsület. — Nekünk, akik a Szovjetunió munkásosztályát képviseljük, azt az osztályt, amely elsőnek kezdte meg a szocializmus építését, nagyon jó érzés volt megtudnunk, hogy n második ötéves terv első három esztendejében üzemünkben 34 százalékkal emel- kedétt a munka termelékenysége és a teljes termelés mintegy másfélszeresére nőtt. Ezek a számok meggyőzően tanúskodnak arról, hogy önök helyese« értelmezik és valósítják meg a szocialista építés alapvető feladatát, a munka termelékenységének emelését. Enélkül — mint Lenin mondotta — lehetetlen a végleges áttérés a kommunizmusba, — Kedves barátaink! Itt Magyarországon ismét szemléletesen győződünk meg arról, milyen szilárd és megdönthetetlen a pártjainkat és népeinket egyesítő barátság. A szovjet—magyar barátság mindenben megnyilvánul. Megnyilvánul a szocialista és a kommunista építés tapasztalatainak gyümölcsöző cseréjében, a pért-, állami- és más vonalon kialakult széles körű kapcsolatokban. A barátság egyáltalán nem elvont, hanem teljesen konkrét, érzékelhető fogalom. Magyarországon járva gyakran látunk szovjet gyártmányú gépeket és szerszámgépeket, egész ipari üzemek, amelyeket a Szovjetunió technikai segítségévei hoztak létre. Őrölünk, amikor á magyar munkások elismeréssel szólnak a mi gyárberendezésoinkröl, s a magyar parasztok dicsérik a termelőszövetkezetek földjén dolgozó szovjet traktorok munkáját. — Ugyanakkor r. Magyar- ország által szállított ipart termékek is nagy jelentőségűek a Szovjetunió számára. Vegyük például az önök űzőmét. Kitűnő optikai műszereket készítenek itt, és ezeket széles körbén alkalmazzák a mi országunkban is. Az üzem exporttermelésérték 30 százaléka a Szovjetunióba irányul. Kutató geológusaink — a holnap iparának e fáradhatatlan féld erí tői, —■ Szibériában és Körép-Ázsiában, az Uraiban és a Távol-Keleten egyaránt az Önök gyárának ..MOM” védjegyű geodéziái műszereivel felszerelve készítik elő a terepet a szovjet ipar új óriásainak felépítéséhez. Ilyenek a mi testvéri együttműködésünk konkrét megnyilvánulásai. —' Minél szélesebb körű lesz gazdasági együttműködésünk, — az ipari termelés mindén területére, így a műszergyártásra is kiható szakosítás és kooperáció, —- annál gyorsabban haladunk közös céljaink felé. Üzemük szoros kapcsolatot tart a Szovjetunió optikai iparának vállalataival. Ez jó dolog; segíti a termelést, segíti országaink barátságát. Nyikita Hruscsov beszéde további részében köszönetét mondott a gyár igazgatójának a részletes tájékoztatásért amelyét az üzem történetéről, a termelés alakulásáról, a MOM dolgozóinak munkakörülményeiről adott. Elismeréssel állapította meg, hogy a nagymúltú gyár pontos, kiváló minőségű műszereket készít. Ha rossz műszereket készítenének — mondotta — nyilvánvalóan nem vénné :ieg. Ügy gondolom, hely- értelmezik szavaimat és nem sértődnek meg azokért. Nem szállíthatunk egymásnak rossz termékeket, csak kiváló minőségű árukát. Kölcsönösen az a feladatunk, hogy kiváló minőségű termékekkel, kifogástalan gyármányokkal segítsük egymás munkáját, sagoruán meg keli tartanunk a* Országaink közötti kereskedelmi szerződésekét. A szovjet párt- és kormány- küldöttség vezetője ezután elmondta, hogy a gyár rendkívül précíz, finom készítményeinek láttán természetszerűleg felmerül az a gondolat, hogy a minőség további javítása. fejlesztése, a termékek még tökéletesebbé tétele rendkívül nagy feladat. Magától értetődik, hogy ennek megoldásában elsősorban á dolgozók hozzáértésének növekedése, képzettségének, kulturáltságának magasabb szintre emelése segíthet. A pártbizottság tanácstermében lezajlott tájékoztatóra utalva megemlítette: örömmel hallotta, hogy a Magyar Optikai Művek munkás- gárdája eredményesen,. jól dolgozik. Ilyen sikereket csak az a kollektíva érhet el, amely összeforrott, egységes. Ahoi nincs egyetértés és összetartás, ott jó termékeket, kiváló minőségű árukat nem tudnak előállítani. — Szeretnék megállni egy kérdőénél, amit ma a párt- szervezet titkára érintett. Gondolom, jó előre megállapodtak az igazgatóval valamiféle munkamegosztásban, is pártszervezet munkájáról szóló ismertetésben á pártbizottság . titkára kijelentette: gyárunk jól dolgozik, sok szocialista munkabrigádunk van, sok jóról beszélhetek, de van a munkának negatív oldalú is. Elmondta, hogy egy bizonyos ország nem szállította le az üzemnek a szükséges motorokat, és ez kedvezőtlenül hatott a kollektíva munkájára. Nem határozta meg pontosan, hogy milyen országról van szó. Azt gondoltam: ha nem a mi országim król lenne szó, akkor a pártbizottság titkára bizonyosan megnevezte volna az érdekelt országot. Ha viszont nőm ná véste meg, akkor minden bizonnyal a Szovjetunióról van szó. Meg iá kérdeztem: milyen ország nem szállította önöknek határidőre ft niotorokat, tóláh a Szovjetunió? Azt válaszolta: igen, a Szovjetunió. Mindjárt hozzáfogtam, hogy megállapítsuk, vajon ki, melyik üzemünk nem juttatta el időben ezt a szükséges berendezést. A gépalkatrészekből Ítélve valószínűleg az OSZ3ZSZK, vagy Ukrajna egyik üzeméről van szó. Hazatértünk után tisztáznunk kell. ki a felelős, s azt felelősségbe is kell vonnunk. Fegyelmezett munkával, jobb szervezéssel az ilyen hibákat meg lehet és meg kell szüntetni. A különböző üzemek közötti jő együttműködés jelentékenyei) hozzájárul a termelékenység növeléséhez, az önköltség csökkentéséhez, végső soron tehát a népjólét emeléséhez. Ha csak annyit állítunk elő, amennyit ma elfogyasztunk, akkor holnap sem lesz nagyobb bőség a mainál. Ez vonatkozik az élet minden területére. Beszéde végén N. Sz. Hruscsov a következőket mondta: — Engedjék meg, hogy befejezésül még egyszer sok sikert kívánjak önöknek és a testvéri Magyar- ország m'Söcn dolgozójának a szocializmus építéséhez. A munkában elért eredményeik teremtik meg a népi Magyarország további felvirágzásának alapját. A MOM dolgozói hosszan tartó lelkes tapssal fogadták Hruscsov beszédét. Ezután a szovjet párt- és kormányküldöttség vezetője a delegáció nevében ajándékot nyújtott át a gyár kollektívájának. A dolgozók nevében Pósa György köszönte meg a látogatást, majd a találkozó az Intema- cionalé hangjaival ért véget. Brazíliában tavább tart a terrorhadjára# A brazil szenátus után keddi ülésén a parlament is elfogadta az ideiglenes elnök kongresszusi megválasztására vonatkozó rendkívüli törvényt. Á megválasztandó ideiglenes elnök Goulart elnöki időszakának hátralévő húsz hónapját fogja hivatalban tölteni. Maz- Zili, a képviselőház elnöke, aki a múlt heti katonai államcsíny után ideiglenesén átvette az elnöki teendőket, már alá is irta az új törvényt. A törvény értelmében -az elnökkel egyidő- ben, de külön szavazással megválasztják az alelnököt is. Politikai megfigyelők szerint Pc- racchi Barcelos, a Szocialista Demokrata Párt képviselője és Milton Campos, a Nemzeti Demokratikus Unió szenátora a két legesélyesebb jelölt. A megválasztáshoz abszolút többség szükséges. AZ országban egyébként tovább folyik a terrorhádjárat Goulart hívei, haladó politikusok, sznkszervezeti vezetők, közéleti személyiségek ellen. A Prensa Latina legújabb jelentése szerint Belő Horizonté államban űzetnél több embert tartóztattad le. A katonaság igen sok szakszervezeti helyiséget bezáratott, sok szakszervezeti vezetőt börtönbe vetettek. A hírügynökség Rio de Ja- neiro-i tudósítója szerint letartóztatták a brazil kongresszus 12 képviselőjét, valamint több haladó politikai és társadalmi szervizét Vezetőit. Sok Brazil közéleti személyiség kért. politikai menedékjogot és tartózkodik jelenleg több lalin-ame- ftkái állam ‘brazíliai nagykövetségén. Köztük van Abelar- öó Jltremo; Goulart igazságügyminisztere is. A brazil lapok szerkesztőségeiben folytatódik a „tisztogatás”. Az- AFP jelentése szerint kedd óta ka- lofiatisfctek ellenőrzése álá helyezték- a sajtőhírügynöksegek és távirkti irodák hírftzftrkész- tőségeit. Szerdán befejeződtek a tárgyalások A Magyar Népköztársaság és a Szovjetunió párt- és kormányküldöttségeinek tárgyalásai szerdán befejeződtek. A tárgyaláson magyar részről részt vett: Kádár János, az MSZMP Központi Bizottságának első titkára, a forradalmi munkásparaszt kormány elnöke, Kállai Gyula, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a forradalmi munkás-paraszt kormány elnökhelyettese, Komócsin Zoltán, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Nép- szabadság főszerkesztője, Nemes Dezső, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság titkára, Németh Károly, az MSZMP Központi Bizottságának titkára, Péter János külügyminiszter, Kalcuk Józsefné, az MSZMP Központi Bizottságának tagja, a Pamutnyomó Ipari Vállalat pártbizottságának titkára, Szipka József, az MSZMP Központi Bizottságának tagja, a Magyar Népköztársaság moszkvai nagykövete, valamint a küldöttség szakértői: Púja Frigyes, az MSZMP Központi Bizottságának osztályvezetője, Vályi Péter, az Országos Tervhivatal első elnökhelyettese, Darvasi István, az MSZMP Központi Bizottságának osztályvezető-helyettese, Erdélyi Károly külügyminiszter-helyettes és A'é- fnety Béla, a Külügyminisztérium osztályvezetője. A tárgyaláson szovjet részről részt vett: N. Sz. Hruscsov, az SZKP Központi Bizottságának első titkára, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke, P. J. Seleszt, az SZKP Központi Bizottsága elnökségének póttagja, az Ukrán Kommunista Párt Központi Bizottságának első titkára, J. V. Andropov, az SZKP Központi Bizottságának titkára, A. A. Gromiko, az SZKP Központi Bizottságának tagja, a Szovjetunió küliigymi- niszt^fe, P. A. Szgtyukov, az SZKP Központi Bizottságának tagja, a Pravda főszerkesztője, P. N. Fedoszejev, az SZKP Központi Bizottságának tagja, a Szovjet—Magyar Baráti Társaság elnöke, a Szovjet Tudományos Akadémia alelnöke. R. F. Gyementyeva, az SZKP Központi Bizottsága revíziós bizottságának tagja, az SZKP Moszkva Városi bizottságának- titkára, G. A. Gyenyissov, az SZKP Központi Bizottságának tagja, a Szovjetunió magyarországi nagykövete, valamint a küldöttség szakértői: Sz. T. Asztavin és L. N. Zamjalyin, a Szovjetunió külügyminisztériumának osztályvezetői. Az elvtársi, testvéri barátság légkörében lefolyt tárgyaláson a két ország párt- és kormány- küldöttsége között eszmecserére került sor pártjaik és kormányaik tevékenységéről, a Magyar Népköztársaság és a Szovjetunió együttműködésének további sokoldalú fejlesztéséről, a jelenlegi nemzetközi helyzet időszerű kérdéseiről. A küldöttségek kicserélték véleményüket a szocialista világrendszer és a kommunista világmozgálom egységének a marxizmus—leninizmus elvei alapján történt megszilárdításáról, a munkásosztály és a nemzeti felszabadító mozgalom forradaltni harcáról, á békéért, a szocializmus és a kommunizmus eszméinek diadaláért folytatott harc kérdéséiről. A tárgyalás: ismételtén igazolta a feléli nézeteinek teljes azonosságát valamennyi megtárgyalt kérdésben. Újabb angil (égiprevokéeíé A Jemeni Arab Köztársaság kairói nagykövetségének közlése szerint angol katonai repülőgépek ismét megsértették Jemen légiterét Harib városának körzetében. A kairói A1 Gumhurija című lap az angol légi pro- vokáóiőkról és á légiprovokációk miatt emelt jemeni panasznak a Biztonsági Tanácsban folyó vitájáról írva megállapítja: Nem egyezhetünk bele semmiféle kompromisszumos megoldásiba, vagy félrhegol- dást nyújtó határozatba. Az egész világ bennünket támogat, ennél fogva joggal követelhetjük a Biztonsági Tanácstól, ítélje el az angol agressziót, hogy á jövőben né ismétlődhessenek meg hasonló cselekmények. A Szovjetunió eltörli s fejlődő országé f hól származó áruk vámtételeit Viktor Szpandarjan szovjet küldött a genfi világkereskedelmi értekezlet egyik bizottságában bejelentetté, hogy a Szovjetunió 1085. január 1-től megszünteti a fejlődő országokból behözött, vagy onnan származó áruk vámtételeit. A Szovjetunió ezzel is kifejezésre akarja juttatni: a fejlődő országoknak olyan kedvezményeket és könnyítésekéi kell jiyújtftnl, amelyek nem terjedhetnek ki a fejlett ipari országokra, hogy ezzel is elősegítsék az elmaradott országok gazdasági fejlődését. Szpandarjan javasolta, hogy a gazdaságilag fejlett országok mondjanak le a fejlődő országokkal kötött korábbi szerződéseikből folyó különböző kedvezményekről éa előjogokról. Feszült a helyzet Cipruson Kedd délután óta Cipruson hallgatnak a fegyverek. A nyugalom azonban csak látszólagos és — mint a hírügynökségek jelentik — a fesrzült helyzetben bármikor ismét megszólalhatnak a fegyverek. Makariosz kormánya kijelentette, ha a török csapatok a felszólítás ellenére sem távoznak a szigetről, akkot Ciprus kénytelen megvonni tőlük az eddig biztosított had,tápellátást. Közben folytatódik a szélsőséges nacionalista csoportok hadjárata az ENSZ ciprusi haderői ellen. A nacionalista törökök elsősorban azt vétik az ENSZ szemére, hogy nem akadályozza meg a ciprusi kormány rendfenntartó alakulatait a szélsőséges elemek lefegyverzésében. Hivatalosan is bejelentették. hogy U TI lant, az ENSZ főtitkára felkérte Svédországot, Finnországot és Írországot, külön-külön 300 főnyi katonasággal járuljon hpzzá a Cipruson állomásozó ENSZ haderők megerősítéséhez. Hírek szerint a három ország kormánya méltányolja ai ENSZ főtitkár kérését. Két kép kedves vendégeink látogatásáról Hruscsov és Kádár elvtárs a Miskolci Nehézipari Műszaki Egyetem tanbányájában. Nyina Hruscsovát a sasadi termelőszövetkezetbe érkezésekor úttörők köszöntik. A kép baloldalán Ág István, á tsz eliiöke.