Kelet-Magyarország, 1964. április (24. évfolyam, 76-100. szám)
1964-04-29 / 99. szám
Világpolitika sorokban Butler angol külügyminiszter háromórás tanácskozást folytatott Dean Rusk amerikai külügyminiszterrel. Hírügynökségi jelentések szerint a megbeszélésen nemzetközi kérdésekről volt szó, köztük a NATO és a CENTO helyzetéről. A Bolgár Népköztársaság és Olaszország kormánya elhatározta, hogy diplomáciai képviseletét kölcsönösen nagykövetségi szintre emeli. A Finn Kommunista Párt Központi Bizottsága plénumot tartott, amelyen Malmberg, a párt politikai bizottságának tagja mondott beszámolót. A beszámoló leszögezte, hogy a Finn Kommunista Párt nem helyesli a Kínai Kommunista Párt álláspontját. Nasszer egyiptomi elnök befejezte hatnapos jemeni látogatását és kedden visszaérkezett Kairóba. Az elnök elutazása előtt közös közleményt , adlak ki.Jacques Duelos, a Francia Kommunista Párt Politikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság titkára kedden a Pravdában megemlékezett a L’Humanité megalapításának 60. évfordulójáról. Az angliai „ Jodrel Bank” obszervatórium és a Gorkiji Rádiófizika Kutató Intézet zim- jonki csillagvizsgálója köíött újabb kozmikus rádióösszeköt- tJtést létesítettek. Max Beuget francia tengernagy hivatalosan is megerősítette, hogy Franciaország kivonja tengeri erőit a NATO közős parancsnoksága alól, a NATO-szerveknél szolgálatot aljesítő francia lengerésztisz- oknek a jövőben csak „összekötő” szerepük lesz a NATO- parancsnokság és a francia haditengerészet között. Az amerikai fővárosban kedden megnyílt a Központi Szerződés Szervezete (CENTO) — a volt bagdadi paktum — minisztertanácsának 12. értekezlete, A kétnapos tanácskozáson a tagállamok — Anglia, Törökország, Pakisztán és Irán — külügyminiszteréi vesznek részt. Bár az Egyesült Államok nem teljes jogú tagja a CENTO-nak, köztudomásúan vezető szerepet játszik ebben az agresszív katonai szövetségben, amit többek közt az is bizonyít, hogy a miniszteri értekezlet Washingtonban ült ösz- sze. Az ENSZ gyarmattigyi bizottsága New Yorkban rendkívüli határozatot fogadott él, amelyben elítéli Nagy-Britan- niát amiért nem hajlandó végrehajtani az Egyesült Nemzetek Szervezetének Dél-P.hode- siára vonatkozó utasítását. A bizottság felszólítja Angliát, haladéktalanul tegyen intézkedéseket a dél-rhodesiai fajüldözők által letartóztatott afrikai politikai vezetők szabadon bocsátására; A JKSZ ősszel sorra kerülő Vili. kongresszusa előkészítésének jegyébén Belgrádban teljes ülésen tanácskozott a Szerb Kommunisták Szövetségének Központi Bizottsága. Kuzma Ivanov, a moszkvai egyetem rektorhelyettese közölte, hogy 1956-tól az egyetemen négyszáz kínai szakembert képezték ki. Közülük százötvenen nyerték el „a tudományok kandidátusa” címet. Jelenleg az egyetem aspiránsai között 94 ország négyszáz tudósjelöltje van, köztük 24 kínai. Szalal köztársasági elnök megbízta Hamid Dzsaiiiot, Jemen kairól nagykövetét a Jemeni Arab Köztársaság új kormányának megalakításával. Nyugat-Németország tegyen meg mindent a Szovjetunióval való viszony megjavítására Johnson nyilatkozata a Quick című lapnak Bonn, (MTI); Nyuga'.-Németországban nagy feltűnést keltett az a nyilatkozat, amelyét Johnson elnök adott a Quick című nyugatnémet hetilap tudósítójának. Johnson a nyugatnémet újságíróval folytatott beiszél- getése során hangoztatta: „A jövőben is ki fogunk próbálni minden, a békéhez vezető utat” s azt ajánlotta, hogy a nyugatnémetek is ugyanezt tegyék: „Amikor Erhard kancellár itt járt — mondta Johnson — arra kértem, tegyen meg mindent, hogy jobb viszonyt alakítson ki az oroszokkal, mindenek előtt pedig, kövessen el mindent aggodalmai eloszlatására”. Von Hase államtitkár. a bonni kormány sajtófőnöke a Quick-ben megjelent John- son-nyilatkozattal kapcsolatban kijelentette újságírók előtt, hogy ezek az amerikai elképzelések nem újak, s a bonni kormány „íalytatja fáradozásait, hogy jobb visz»nyt teremtsen a Szovjetunióval”. Az államtitkár — alibit keresve Bonn számára — azonban azt állította, hogy Bonn eddig is „erőfeszítéseket tett” ennek érdekében, de ezek a fáradozások meghiúsultak, mert a Szovjetunió engesztelhetetlen magatartást tanúsít. Mende alkancellár, a szabad demokrata párt elnöke stuttgarti nyilatkozatában üdvözölte Johnson kijelentéseit. Az áttelepültek szövetsége nevű revansista csúcsszervezet ezu zel szemben azt követelte, a nyugatnémet kormány szögezze le nagyon nyomatékosan azt az álláspontját, hogy szembefordul minden olyan megegyezéssel, amely a status quo alapján jön létre. Az afro-ázsiai szolidaritás szovjet bizottságának nyilatkozata Az ázsiai és afrikai népekkel való szolidaritás szovjet bizottsága nyilatkozatban leplezi le azokat a kísérleteket, amelyekkel a kínai képviselők az ázsiai és afrikai országok nemzetközi társadalmi szervezetéiben ld akarják rekeszteni a Szovjetuniót az aktív részvételből. A nyilatkozat rámutat arra, hogy ebbe a kampányba Csen Ji kínai miniszterelnök-helyettes és külügyminiszter is bekapcsolódott. Április 17-én Djakartában kijelentette, hogy „a Szovjetunió sem nem afrikai, sem nem ázsiai ország” és így nem vehet részt az afro-ázsiai összejöveteleken és intézkedésekben. Minden iskolás gyerek tudja, hogy a Szovjetunió területének kétharmada Ázsiában van és a Szovjetunió területének ez a része egész Ázsia kétötöde — mondja a nyilatkozat. A szovjet bizottság csodálkozását fejezi ki a kínai külügyminiszter felelőtlen kijelentése miatt és megállapítja: a kínai vezlők újabbTcisér- letéről van szó, hogy viszályt támasszanak az ázsiai és afrikai népek között. A szóvjet nép mindig az internacionalizmus álláspontjára helyezkedett, mindig erősíteni kívánta a barátságot és az együttműködést az ázsiai és az afrikai népekkel, köztük a kínai néppel is. Mindig önzetlen segítséget nyújtott az imperializmus és a gyarmati rendszer elleni harchoz. E barátságot nem tudja aláásni semmiféle fondorlat, bárhonnan induljon is ki — mondja befejezésül i nyilatkozat. Szabadlábra helyezték Ambatielosz békeharcost Részleges amnesztia Görögországban Egine, (MTI>: Az eginai szigetböítönből kedden szabadon bocsátották a Papandreu-kormány rendelkezése álapján amnesztiában részesült görög politikai foglyok éfeő 24 tagú csoportját, köztük Ambatielosz békeharcost, a görög tengerész szakszervezet volt vezetőjét. Az amnesztiarendelet élteimében ezen a héten keddtől péntekig több mini 400 foglyot helyeznek szabadlábra. Görögország és az egész világ demokratikus társadal1964. április 29. mának nagy győzelme — a görögországi amnesztia intézkedés — alkalmából, az Egységes Demokratikus Baloldali Párt (EDA) végrehajtó bizottsága szemezés üdvözletét intézett azokhoz az ellenállókhoz, ákik előtt megnyílnak a börtönök kapui. Az EDA végrehajtó bizottsága szívélyes üdvözlettel fordult a görög nép demokratikus tömegeihez gnnák a győzelemnek az alkalmából, amelyet a reakciós erők ellen folytatott szívós küzdelemben elértek. Harmat Endre: Jemen tegnap és ma A bölcsesség tinták* Az Ország bemutatása után vegyük szemügyre kissé alaposabban néhai Ahmed Ibn Mohamed Hamid ud Din imá- mot. Középtermetű rendkívül kövér ember volt. A Time című amerikai lap szerint súlya megközelítette a 130 kilót. Fantasztikusan, beteges étvágyú: egy ültében egész sültbárányt megevett. A húsfogások között mézet majszolt csemegeként — egy-egy ebédnél negyvenöt dekát is elfogyasztott. Szeretett és hajszolt minden élvezetet, kábulatot. Bár alattvalóinak megtiltotta, hogy délelőtt kat-ot rágjanak, ő viszont már reggel hozzálátott. 1953-ban rászokott a morfiumra, de 1959- ben egy Svájci orvosa ismételt felszólítására valóban figyelemre méltó akaraterővel sikerült abbahagynia. Ehhez hozzá járult beteges hipochondriá- ja is. A zsugori Ez a zsugori kényúr, aki háromszor meggondolta, engedélyezzen-e egy tintatartóval többet valamelyik elemi iskolának, szórta a pénzt, ha a saját valóságos, vagy vélt betegségeiről volt szó. És ez a bizalmatlan fejedelem, aki idegent a legritkábban engedett be országába, szüntelenül körülvette felséges és vaskós személyét európai és amerikai orvosprofesszorokkal, ö, aki hivatalból tűzzel-vassal az „Al- lahra kell bízni” — szemléletet hirdette és terjesztette, még egy múló náthája meggyógyulását sem bízta Allahra. ..Tizenöt méter hosszú, négy méter széles, fegyveres őrökkel zsúfolt, úgynevezett „biztonsági folyosó” vezetett a felséges úr dolgozószobájába. Függöny nélküli, de üvegezett ablakaiból égész Taizz-ot lehetett látni. A dísztelen, fehérre meszelt falakon égy-egy Korán-idézet az egyetlen ékessége. A berendezés is egyszerű volt: egy aszta), néhány szék —- és Sfemfni egyéb. Amikor belépett, a palotában mindenütt sűrűn álló strázsák azonnal becsukták az ajtót mögötte. Ha valaki egyszerűén felségnek nevezte, rendszerint vesztéit ügyé volt. Kérésének viszont jót tett, ha hol „Allah asztalnokának”, hol a „Bölcsesség dicső fellegvárának”, hol a „Hívók fejedelmének”, hol a „Testet öltött erénynek” nevezte. Széles arcát, magas homlokát a beszélő felé fordította, állandóan égő szemét mint tőrt döfte az elébe járuló tekintetébe. A Keleten gyakori virágos, udvarias fecsegéssel ez a leplezetlen kényűr néni bíbelődött. Azonnal a tárgyra tárt, nyers, pattogó kérdésekkel tudta meg, ami őt érdekli, és ha eddig eljutott, gyakran egy megfellebbezhetetlen intéssel elbocsátotta a látogatót, mielőtt az előadhatta volna jövetelé tulajdonképpeni célját. Szakállát feketére festette, hájas, gusztustalan alakja illatfelhőben úszott. Nehezen szokta meg a széket, szívesen gubbasztott díszes párnáin, sokszor még döntéseit is ilyen félig guggoló helyzetben írta alá. Az országban egyedül neki szabadott vörös tintát használnia. A vörös ugyanis Jemenben a bölcsesség színe. Az ország tulajdonképpen az imám hitbizománya volt. Ahmed egyszerűen mindent elvett, ami megtetszett neki, akár palotáról, akár lóról, földről, vagy feleségről volt szó. Az, hogy mindent ő intézett, nemcsak annyit jelent, hogy egy kórházi ágyat sem lehetett az ő írásbeli engedélye nélkül vásárolni, hanem annyit is, hegy még a külügyminiszter sem adhatott saját szakállára vízumot idegennek. Ez az irdatlan munka elsősorban a kegyetlenség ikertestvére, a félelemre vezethető vissza. A nép gyűlölte, „ördögnek” nevezte Ahmedet, aki megerősített fellegvára falai között sem mert egy lépést sem tenni állig felfegyverzett testörség nélkül. Volt oka félelemre: alig volt jemeni család, a leggazdagabbaktól a legszegényebbig, amelyből a felséges úr ki ne irtott volna valakit. Ó maga viszont tizenkét merényletet élt túl. Testéből legalább egy tucat golyót operáltak ki. Abdullah pünkösdi királysága De maradjunk a rokonoknál. Ahmednek volt egy testvére, Abdullah, aki a kevés számú idegen és a jemeniek szemében is afféle elhanyagolható, jelentéktelen mellékalaknak látszott. Okunk van azt hinni, hogy Abdullah értizedeken át álarcót hordott. 1955- ben ugyanis törzsi harcosok és néhány főnemes élén berontott Ahmed lakrészébe és felszólította, mondjon le, ha kedves az élete. Az imám személyzetének tagjai halálravált arccal bámulták a jelenetet. Részben azért, mert tudták, hogy uruk megbuktatása az ő fejük legör- dülését is jelenti, részben pedig azért, mert még ebben a helyzetben is rettegtek attól a vihartól, amelyet Ahmedből a fivér fellépése szerintük feltétlenül kivált. Csodálkozásuk nem ismert határt. Éppen az ellenkezője történt annak, ámit vártak; Az „ördög” zsíros arca alázatos mosoly ráncaiba szaladt, égő szemé maga volt a tisztelettudás. — Ha tiszteletre méltó testvérem Széif cl Izlam Abdullah úgy látja, hogy csekélységem méltatlan a tisztségre, amelyet betöltők, Allah nyilván megvilágosította elméjét és én, a földi ember hogyan állhatnék ellen ilyen magas akaratnak? A gyors sikertől elbűvölt új imám kegyes óhajtott lenni: nem végeztette ki Ahmedet — ha később esétleg meg is tette volna —, nem is verette vasra, egyszerűen bezárta palotája lakosztályaiba. A második nap némi nyugtalansággal töltötte el Abdullahot az a hír, hogy Ahmed legidősebb fia, Mohamed al Badr herceg eltűnt. A harmadik nap Taizzban olyan hírek . keltek szárnyra, hogy Mohamed al Badr Hode- idában megszervezte a hű helyőrséget, Taizz felé vonul és serege útközben lavinaszerűen növekszik. A negyedik napon az addig nyájas és engedelmes Ahmed elcsapásra megváltozott. Odaintette egy szolgáját és azt mondta neki: — Vezesd elém a bitorlót. Abdullah, aki már tudott arról, hogy bekerítették, Ahmed lába elé borult. Emlékeztette arra, hogy ő kegyes volt hozzá és viszonzást kért. Következik: A bakó tánca. VÁGYÁLOM Erhard; — Tehát ilyen volna, ha igazán volna,!?... (Tone Tibor rajza) Gerö Jánosi AMIRE NINCS TÖRVÉNY Amint közeledett Veres Mihály, egyre jobban érezte a kellemes illatot. Torka ösz- szeszorult, megszaporázta lépteit, már majdnem futott. A kertészet sarkánál megtorpant, de csak egy pillanatra. Kilépett az akácfák árnyékából a hagymaföldrs, onnan nézte a holdvilág fényében csillogó milliónyi esőcseppét. A szórófejek önműködően fordultak, hozz átépítették a hús Vizet. Kezét kinyújtotta, mintha meg akarná markolni a mesterségéé esőt. Görcsösen szorította a semmit, egész belcfehéredett. így állt sokáig, míg el- könnyei. Egymás után pergett végig arcán a kőny- nyebbseget adó meleg könnycsepp, mint á szomjas növényeken a föld mélyéből kikényszerített, bőven hulló záporeső... •k Az utóbbi hetekben Bujdosó alig aludt valamit. Minden időt arra fordított, hogy lelkét öntsön a tagságba és megmentse az időjárás pusztításától a termést. Szívós makacssággal irányította a szövetkezet munkáját, és minden épkézláb embert, akit a cséplőgépnél nélkülözni lehetett, az öntözésnél dolgoztatott. A csatornákban már Csak a mélyebb részekben maradt néhány cénti víz, de még az( is a hervadó cukorrépa, krumpliföldekré mentették át. A kanális közepébe mély kutat ástak, és az összegyűlt zavaros vizet a gépállomástól kölcsönzött ízívómotorra] emeltók át á szomjas hó* mokra. Sütések fáradozását szintén siker koronázta. Két bővizű c&őkutat sikerült fúrniuk, s most már az is enyhítette az aszály pusztítását. Bujdosó nap mint nap végigjárta a táblákat, személyesen irányította a „vizesek” munkáját. Egyik reggel éppen a központból indult kifelé, ami kot Piroska az irödaajtóból utána kiabált: — Árpád, egy pillanatra! Bár sietett, mégis visszafordult. — Árpád, a délutáni busz- szal gyére be a faluba — kezdte Piroska. — Jó filmet vetítenek estére, megnézzük. Nálunk megalhätsz, azután reggel együtt kijövünk. A mozi bizony nem lett volna rossz, nagyon vágyott már egy kis szórakozásra, Mégis tétovázott, mert úgy érezte, hogy Piroska nagyon céltudatosan hívja most mái' kétiláponként, s éz néfn VÓli ínyére. „Szövik a hálót, óreg fiú” — intette magát, és elhárította a meghívást. — Da hát. miért nem akarsas? — unszolta Piroska — Nem lehet így élni, ahogy te élsz. Szórakozásra is szüksége van az embernek. — Nem érek rá — morogta az orra alatt. A lány durcásan ment vissza az irodába, 6 meg lehangol tan indult útjára. Tulajdonképpen igaza váll, futóbetyár vagyok — állapította meg magában. Szeretne Férjhez menni, és a köztünk történtek után jogosan ragaszkodik hozzám. De mit tegyek, ha feleségnek rtem tudom elképzelni? Ha megmondom neki, kutya-macska barátságban lessünk. Hä nem mondom, akkor meg gazember vagyok. Egyre törte a fejét, mit kellene tennie, de semmi életrevaló ötlét nem jutott eszébe. Kár ilyen lehetetlen és él* hebértien alaknak születni, mint amilyen és vagyok gondolta keserűen, mikéiben ügetésre nógatta lovát. Az úttörő gazdaság mellett vétetett az Út, rtóíftofuáíl nézte a letarolt határt. Marika vajon mit csinál? Régen jártunk itt egy üt®... Másképp alakulhatott volna az életein, ha nem vagyok gyáva — vádolta magát. Marikát nem hibáztatta. Beszélgetéseik jutottak eszébe és világosan érezte, ő szalasztotta el a nagy alkalmat. — Mulya Voltál, az is maradsz, te elfuserált tanyasi megváltó — gúnyolódott keserűen... A legfiatalabb csókáinál négy embert talált. Sütős kapával vágta a víz előtt az árkot, és szokás szerint cifrán káromkodott. — Szívja a motor a Vizet, a tűz égetné meg. de szórófej, nincs hozzá, így hát árasztunk — hadarta egy* szuszra. A másik három ember i* egyengette a víz útját, de egyelői’e képtelenek voltak a szerteágazó patakokat jó irányba terelni.. Bujdosó nem akarta a száját tátáni, ezért kikötötte lovát az akácosba^ és 6 is kápát fogott. — Eddig hiányzott a kút, azért sírtunk, most meg itl lenne, dé nem tudühk véle mit keationi, — dühöngött Sütés. (Folytatjuk)