Kelet-Magyarország, 1964. március (24. évfolyam, 51-75. szám)
1964-03-10 / 58. szám
Esőmén ijek sorokban Jnrij Gagarin és VaJerij Bikovszkij norvégiai tartózkodása első napján megkoszorúzta a második világháború r.orvég és szovjet hősök oslói emlékművét. Ezt követően Gerhardsen norvég miniszterelnök fogadta a két szovjet űrhajóst. Este Oslo legnagyobb előadótermében a két űrpilóta a főváros képviselőivel találkozott. Grwniko szovjet külügyminiszter fogadta A. Arauszo ciprusi kereskedelmi és iparügyi minisztert, aki a külügyminiszteri teendőket látja el, valamint V. Lisszaridisz parlamenti képviselőt. Andrej Gromiko szovjet külügyminiszter meghívására hétfőn hivatalos látogatásra a szovjet fővárosba érkezett Monzsi Szlim tunéziai külügyminiszter. Letartóztatták Ahmed Vo■ogh volt iráni hadügyminisztert, A vád szerint Voscgh visszaélt a hadsereg számára kiutalt pénzösszegekkel. Kjeiben „A nemzeti politika uiunkakössége” néven új KJélsőjobboldali párt alakult, mely aat a célt tűzte maga elé, hogy tömörítse a különböző szélsőjobboldali csopor- tulásokat Nyugat-Németor- «zagban. Szíria vasárnap ünnepelte a felszabadulás napját, az 1963 március 8-i forradalom első évfordulóját. A főváros zászlódíszbe öltözött, s az ünnep • halmából Damaszkusziban katonai díszszemlét tartottak, ö díszszemlén beszédet mondott Hafez miniszterelnök. Az ország' külpolitikájáról szólva többek között kijelentette: — Élesen elítéljük az imperializmus minden formáját, bárhol és bármikor jelentkezik is. Támogatjuk a világ legtávolabbi zugában is a nemzeti felszabadító mozgalmakat a gyarmti rendszer ellen. London legnagyobb hangversenytermében, a Royal Albeit hallban ünnepi nagygyűlésen emlékeztek meg a Daily Worker 34. jubileumáról Georges Matthews, a lap fő- szerkesztője nyitotta meg aa ünnepséget, majd John Gol- lan, a kommunista párt főtitkára mondott beszédet. Március 9-én, hétfőn nemzetközi szakszervezeti értekezlet nyílt meg Accrában. A dél-afrikai munkásokkal való szolidaritás jegyében ülésező szakszervezeti értekezlet fő feladata, hogy megfelelő határozatok elfogadásával mozgósítsa a világ munkásait a fajüldöző fasiszta dél-afrikai rendszer elleni harcra. A S3EOV jet—a mes*i kss i keres- kedelemrak a csűestalsílkoseóról és a franeia—amerikai kapcsolatokról Johnson amerikai elnök sajtóértekezlete WASHINGTON: Johnson amerikai elnöik szombaton a fehér Házban sajtóértekezletet tartott. A sajtóértekezleten az újságírók több kérdést intéztek hozzá a Szovjetunió és “z Egyesült Államok közötti kereskedelmi kapcsolatok fejlesztésének lehetőségeiről. Többek között felhívták az elnök figyelmét arra, hogy aa Egyesült Államok kereskedelmi kamarája nyilatkozat-tervezetet készít a kereskedelmi politikáról, amelyben síkra akar szállni a Szovjetunióval folytatott kereskedelemmel kapcsolatos politika felülvizsgálása mellett, mégpedig a korlátozások csökkentése érdekében. Mi az ön véleménye erről? ■— kérdezték az elnököt. — örömmel tanűlmányoa- nánk —- mondotta Johnson —* minden előterjesztett javaslatot és ha az Egyesült Államok rendelkezik olyan árucikkekkel, amelyekre más népeiknek szükségük van. szívesen megtárgyalnánk eladásuk kérdését. Ha pedig más országoknak olyan árucikkeik vannak, amelyekre az Egyesült Államoknak van szüksége, akkor tanulmányozzuk az ilyen vásárlások lehetőségeit. Johson elnököt megkérdezték, kívánatosnak tartja-e az adott időben a Hruscsowal való találkozást. Johnson kijelentette, hogy most elegendő kapcsolatot tart fenn a szovjet kormányfővel és szívesen találkozik vele, ha olyan kérdések merülnek fel, amelyeket legjobb személyes találkozón megíármát. Hozzáfűzte még, hogy kormányának dél-vietnami terveiről bővebben csak McNamara hadügyminiszter hazatérése után tud nyilatkozni. Johnson rámutatott a továbbiakban, szeretné hinni, hogy hazája és Franciaország között nem jelentkeznek áthidalhatatlan nézeteltérések. Közölte, hogy hajlandó találkozni De Gaulle-lal olyan kérdések megoldása céljából, amelyekben megegyezés jöhet létre. Egy másik kérdésre válaszolva azonban megjegyezte, hogy a novemberi elnökválasztásokig nem kívánja elhagyni az Egyesült Államokat. ßit a kijelentését nyugati kommentátorok úgy értékelik, hogy soltáig nem kerülhet sor Párizsban a találkozóra, ahogyan De Gaulle elnök szeretné. A Latin-Amerikára vonatkozó kérdéseket az elnök azzal hárította el, hogy erről a témáról március 16-án, az AÁSZ ülésén káván bővebben beszélni. Johnson bejelentette még, hogy Pál görög király temetésén az amerikai kormányt Irurnan volt elnök, továbbá saját felesége fogja képviselni. A belpolitikai kérdésekkel foglalkozva Johnson elégedetten nyilatkozott aa adócsökkentésnek a gazdasági életben megmutatkozott első eredményeiről. Szerinte ez. aa intézkedés a gazdasági mutatók javulásához vezetett és üzleti körökben fokozta a derűlátást. gyalni. Dél-Vietnamról szólva az elnök kijelentette, hogy az Egyesült Államok saükség esetón kiegészíti az ott működő amerikai katonai tanácsadók száA nyugatnémet Igazságügy- miniszternek azzal a bejelentésével kapcsolatban, amely szerint a Német Szövetségi Köztársaságban 1965 május 8-án túl nem hosszabbítják meg a háborús bűncselekmények elévülési idejét, szocialista és nem-szocialista országok hatóságai a Német Demokratikus Köztársaság kormányához fordultak és kérték, hogy foglaljon állást a náci MegSUéfc Párizsig a narobkii benzolt Marokkó párizsi konzulja hétfőn délután merénylet áldozatául esett. Hivatalát egy Abdesszalam Rabah nevű arab származású festő kereste fel, hogy lejárt útlevelének érvényesítését kérje. A konzul állítólag megtagadta az útiokmány meghosszabbítását, s türelemre intette a folyamodót mindaddig, amíg Rábáiból megérkezik az engedély. Heves szóváltás támadt, s ezután a feldühödött Abdesszja- lam tőrt rántva, súlyosan megsebesítette a konzult aki kórházbaszállítás közben meghalt A merénylőt letartóztatták. háborús bűnösök elítélésének kérdésében. Az NDK kormánya hétfőn közzétett nyilatkozatában javasolja, hogy alakítsanak az NDK és az NSZK igazságügyminisztériumának képviselőiből bizottságot, amely biztosítja a szoros együttműködést a háhorús bűnösölt gyors és átfogó elítélésében. Rámutat a nyilatkozat, hogy a béke ellen elkövetett bűn- cselekmények, a háborús bűn- cselekmenyek és az emberiség elleni bűncselekmények területén a nemzetközi jog egyetemes büntetőeljárást ír elő, függetlenül az egyes országok bün- tőjogi rendelkezéseiben meghatározott elévülési időtől. Figyelembe véve az NSZK ban uralkodó politikai és jogi viszonyokat, az NDK kormánya a leghatározottabban tiltakozik a nyug'atnémet kormánynak a náci és háborús bűncselekmények elévüléséről tervbe vett és előkészítés alatt álló határozata ellen, — fejeződik be a nyilatkozat Szívesen látnánk a nyugatiak ésszerű Javaslatát Rapocki nyilatkozata a limesnek A Times hétfői számában varsói tudósítójának interjúját közli Rapacki lengyel külügyminiszterrel. Kapa ciki nyomatékosan hangoztatta — emeli ki a tudósító —, hogy lengyel részről szívesen látnak minden nyugati észrevételt, kiegészítő, vagy módosító javaslatot az előterjesztett Gomulka- tervhez, amely a Közép- Európában táróit nukleáris fegyverzet jelenlegi szintjének befagyasztását indítványozza. A lengyel külügyminiszter rámutatott, hogy ez a viszonylag könnyen alkalmazható elgondolás szándékosan szerény eredmény elérésére törekszik, de kezdeti lépésként igen nagy politikai jelentősége lenne egy ilyen megállapodásnak. Lengyelországban mély gyanakvással viseltetnek Nyugat Németország szándékai Irán: — fűzi hozzá a tudósitó — és kétségtelenül őszinte nyugtalansággal tölti el az embereket az a lehetőség, hogy a nyugatnémetek esetleg atomfegyverek birtokába jutnak. Rápacki rámutatott, bog: egy ilyen lépés a nyugat szövetségen belül is felborí taná az egyensúlyt az NS21- javára és megerősítené ; legszélsőségesebb csoporté! befolyását a szövetségi köztár saságban. A Times tudósítója kjeme’i a lengyel külügyminiszter fi gyelmeztette. hogy a multi laterális NATO atomhader. létrehozása súlyos, alig le küzdhető akadályokat gördí tene a leszerelés útjába Kereszténydemokrata és gaulBeista vezetők titkos tanácskozása Bad-Godesbergbei Bad-Godesbérgben zárt ajtók mögött bizalmas tanácskozás folyt a CDU—CSU és a francia gauelleista párt, az UNR vezető képviselői között A titkos tanácskozáson, amelyen a nyugatnémet küldöttséget Adenauer és Strauss vezette — mint Bonnban ismeretessé vált — elhatározták, hogy a jövőben rendszeres találkozókat rendeznek a nyugatnémet kereszténydemokraták és a francia gaúlleisták képviselői és szoros együttműkést alakítanak ki a két párt között Mindkl delegáció egyetértett tovább abban, hogy közös erővel ti rekedni kell a ,,NATO meg reformálására”. A Neuzue Rhein-Zeitung é; tesülsse szerint Adenauer < Strauss a találkozón felvetet' a kérdést: vajon Párizs ha landó lenne-e a francia aíoci fegyvereket egy „európ: atomhaderő” rendelkezésé: bocsátani. A franciák kit rően, de nem, feltétlenül elüt; sitóan válaszoltak” — írja lap. Az Egyesült Államok „korlátlan támogatást“ ígér Tran Ngoc Juyen, a saigoni miniszterelnök sajtófőnöke hétfőn beszámolt McNamara amerikai hadügyminiszter dél-vietnami tárgyalásairól A tárgyalásokon — mondotta — McNamara hadügyminiszter világosan leszögezte, hogy az Egyesült Államok „ezentúl totális, korlátlan és feltétel nélküli segélyben” részesíti Dél-Vietnamot. McNamara hadügyminiszter hétfőn egy C—123-as amerikai repülőgépen a Mekong folyó vidékére indult, hogv megtekintse a partizánok ellesi vívott hadműveleteket A Dél-Vietnamnak? hadügyminisztert útjára « helikopterekből álló raj k sérte el. Mint az UPI je’enti. a M< kong deltavidékén egy f; lucska közelében a minisztes kísérő egyik helikopter iezi hant. A hírügynökségi jele: tésekből nem tűnik ki, hoc a hadügyminisztert kísérő h likoptert találat érte-e. Az AFP értesülése sz. tint Tayninh-tól 25 kilom ternyire a dél-vietnami fe szabadulási front fegyver alakulatai lelőttek egy AD- 6-os típusú bombázórepülőg, pet. Gerő János: AMIRE NINCS TÖRVÉNY 8. Míg egyéni kézben volt, legalább százötvenezret fizetett tisztán. Adják ki nekünk művelésre, de úgy, hogy a termésből prémiumot is kapjunk a munkaegység mellé. Akár öt—tíz százalékot. Mi tudnánk, hogy miért dolgozunk, a közös kasszába meg ötszörös pénz jönne be. Bujdosó agyában sebesen futkostak a gondolatok. Azok a dörgedelmek jutottak eszébe, amelyet a megyei mező- gazdasági osztály bocsátott ki sokszorosítva, az elnököknek címezve, elátkozva benne az ilyesfajta törekvéseket. — Kovács bátyám — mondta megfontoltan — maga biztosan tudja, hogy ebben én egyedül nem dönthe- tek. — Tudom — bólogat'tt szaporán —, de azért a véleményére kíváncsi vagyok. — Járható útnak tartom. Cseke-Kovács koccintásra femelte poharát. — Akkor mondok még valamit Ha azt akarják, hogy jószívvel dolgozzanak a tagok, munkaegység mellett adják oda a termés egy részét a kapásokból is. Mondjuk: 15 százalékát — És mi maradna a közös állatállománynak, meg a piacra? A gazda elkomorodott — Tavaly megkapálatlan maradt a tengerink és a krumplink nagyrésze — magyarázza higgadtan. — Ami kevés termett, annak is ellopták a felét. Három mázsás volt az átlagunk, amire itt még nem volt példa, kérem. így viszont legkevesebb tizenöt mázsa bejönne holdanként a gazdaságnak és a tag is el lenne látva. Annyira logikusnak tetszett az érvelés, hogy semmi ellenvetést nem bírt felhozni hirtelen. Válasz helyett kérdezett: — Ezt maguk megtárgyalták már néhányszor egymás között? A két öreg egymás szavába vágva felelt: — Beszéltünk már róla Minden értelmes ember így szeretné. — És az elnök elvtársinak még nem hozakodtak vele elő? — Neid még nem mertem említeni — restelkedett ^ a brigádvezető. — De Sütős Jenőnek szóltunk már egyszer, és ó te aaX mondta: ezen érdemes gondolkozni. Bujdosó magában töprengett: „Lámcsak, van elnök, de annak nem mernek szólni. Pedig ez döntő lehet a szövetkezet életében”. Most tapasztalta először igazán, mennyire nem bírt itt gyökeret verni Szilasi. Nélküle tanácskoznak, a háta mögött terveznek, mintha valami idegen lenne. Kiürült a kancsó. A gazda ki akart menni, hogy megtöltse. Bujdosó azonban megállította: — Ne haragudjék, nekünk még jócskán van dolgunk. Tovább nem maradhatunk. Azt viszont ígérem, rövidesen folytatjuk ezt a beszélgetést. Cseke-Kovács figyelmeztetően emelte fel kezét. — Nem folytatni kell, ag- ronómus kartárs, hanem dönteni róla. Nyakunkban a tavasz, egy hét is sokat számít. A tornácon még egy pohár bort beléjük erőltetett a gazda. Aztán kikísérte őket a dülőútig. Ott állt még sokáig, mig él nem tűntek a nyárfák mögött Bujdosó étórekocogotfc lovával a beszélgetésen gondolkozott Egyre az járt az eszébe, mi lehet az oka annak, hogy a vezetőségből éppen az ilyen okos, szókimondó parasztok maradtak ki... Az esti hétórás gyűlésből nem lett semmi. A fogatos tagok egyszerűen nem jöttek el az irodába, hiába üzent értük Sütős. Az elnök titokban kárörömmel szemlélte kudarcukat. Nem mondta ki, de látszott az arcán, elégtételként veszi az ag- ronómus, meg Sütős felsülését. A főgépész cifrán káromkodott, de azért ennek ellenére sem vesztette el hitét. Bújdo- sónak lelkére kötötte, hogy ne bocsátkozzon vitába az elnökkel és legyen erős, mert neki már új terve van, csak azt még nem árulhatja el, amíg nem alszik rá egyet. Bujdosó erős kétkedéssel, kegyetlen nekikeseredéssel hallgatta. S, hogy aggodalma nem volt alaptalan, azt az elkövetkező napok igazolták. Sütős kerülte a vele való találkozást, új tervéről nem nyilatkozott. A tagok pedig változatlanul távol maradtak a munkától. Hiába is szépítették volna a dolgot, a rideg tény az volt, hogy egy tucat ember kivételével sztrájkolt á tagság. Csütörtökön este Bujdosó már nem bírta tovább a tétlenséget, elment Sütősékhez, hogy rávegye a párttitkárt: találjanak ki végre valamit. A főgépészt azonban nem találta otthon. Felesége még azt se tudta megmondani, hová lett. • Éppen az iroda felé ballagott lehangoltan, amikor az egyik épület mögül a tanítónő lépett elébe. — Szerencse, hogy találkozunk. Beszélni szeretnék magával. Ha van párpercnyi ideje. — Mondta a kislány barátságosan. Ó is megörült a váratlan találkozásnak. Gondolta, kis ide-, ig elfelejt minden bút, bajt, legalább addig, míg Sütős előkerül. — Parancsoljon az irodába! — udvariaskodott. Marika a fejét rázta. — Inkább menjünk mihoz- zónk. Megígérte a látogatást, egyszer túl kell essen rajta. A pedagógusialvás az iskola végéhez volt építve. Marika előre ment, mutatta az utat. Szélesre tárta az ajtót, és mielőtt beléptek volna, csengő hangon kiáltotta: — Erzsiké, vendéget hoztam! A másik tanítónő csodálkozva jött ki a szobából, összecsapta a kezét, s komolykodva mondogatta. — Ez nem igaz. Nem lehet igaz, hogy az agronómus elvtárs be mert jönni ide. A két lány cinkosan össze- mosoiygott. Mint valami éretlen diáklányok, akik jó tréfát eszeltek ki és most törik a fejüket, hogyan folytassák. O legalábbis ilyen következtetést vont le a felvillanó mosolyból. Úgy érezte, akarata ellenére fonák helyzetbe került. A tanít nők joggal hihetik, hogy nag: képűségből, vagy valami n vetséges bátortalanság mis nem kereste meg még őkt Huszárosán akarta magát Is vágni a kényes helyzetből: — Valóban bocsánatot te kémem, hogy eddig nem j lentkeztem. De mentségem szolgáljon, hogy vasárnap terveztem a látogatást. — Ne mentegetőzzön, az m* rosszabb magára nézve! — de gálta tréfásan Marika. Erzsiké, aki szőke hajáv; nyúlánk termetével egyenes « lentéte volt barátnőjének, ny tan tette fel a kérdést: — Válasszon, melyikőnkn akarja előbb tiszteletét térni A külső szobában én lakom, belsőben Marika. — Nagyon nehéz a választ — felelt rövid gondolkod után, — de ha Marika is bel egyezik, nála rovom le elől adósságomat. Vele találkozta ugyanis először. Egy percre összekapcsolód« a tekintetük. A lány riadt, állt, bájos pírban égett az arc Kezét ijedten melléhez kap' mintha az önkéntelenül hív; kodó kerek kis dombocskái akarta volna eltakarni. Egysze re az jutott eszébe, hogy mc se kellett volna hehívni Bújd sót. Máris úgy nézi azzal nagy barna szemével, mint jogot érezne rá, hogy mindje átölelje a derekát. (Folytatjaí Az NDK kormányának nyilatkozata a háborús bűncselekmények elévülésének kérdéséről