Kelet-Magyarország, 1963. december (20. évfolyam, 281-304. szám)

1963-12-15 / 293. szám

I Ó R A FERENC: Sosevolt király bánata Sekolsinc&országnak S&se­­oH királya egyszer azt ál­­todta, hogy kilenc borbély e-rgeli árkon át, bokron át agg oilócsaétogtatással, t, Ttrre azt kiabálják a fülébe: — Megáij csak, hadd bo­­ytváljuk le azt a három M bajuszodat! De vitte Í3 ám Sosevolt fci ily a ritka szép bajuszt úgy, ogy szinte elakadt bele Hegzete. A verejték meg g-g szakadt, róla, hogy száz vneketlen vödröt meg lehe­­ttt volna vele tölteni. Kém ért az semmit, «2 grgik borbély azért csak megkapta már a palástja szé ét, « második már verte t ebot a harmadik már fente borotvát, mikor a Sosevolt irály olyan vágyott rúgott tagért, hogy az aranyos ágy­éi egyszerre elszálltak ijed­­ikbeti ■ ráfestett angyalok. rárkim ji Katalin: Kislányomnak * ay árnak, a tclacte, pirtik», sárgáié orsrá levélnek, gondtalan, esudajfí, víg nyaralásnak, kamatos füveknek, virágnak, fáknak —■ öriUj aa csőnek, a hónak, a dérnek, távok esUlagos égnek, a kéknek, k tűsnek, a víznek, a «tengi kacajnak, versnek, zenének, csapongó dalnak, örülj, hogy zeng, buzog benned aa élet, s kiáltsd a világbat Dt jó, hogy élek! s- — Ejnye, de jó, hogy fói­­- ébredtem — dörzsölgatie So­tt sevolt király a szemét, s ■, ahogy körülnézett, a szobá­­s ban, látja ám, hogy éppen : akkor repül föl a piros bár­­. sonypaplanról egy icike-picike , legyecske. — Hopp, te üldöztél engem . kilenc borbély képében — ( horkant föl mérgesen Sose- i volt király, s úgy odavágta f a legyecskéhez a koronáját, • hogy a korona menten kétfe­­. lé repedt. A legyecske meg fölszállt az elefántcsont ge­• rendára, s onnan pislogott ; lefelé a károm szál bajuszá­­. ra. i *— No, ezért meglakolsz! — illeszgette össze a király a ; koronáját, de hogy össze nem ragadt, kiadta megdrótoztat­­ni, aztán maga elé parancsol­ta az udvarmestert: — Hallod-e, nekem azt s legyecskét élve-halva megke­­ritsd, mert máskülönben a lábamhoz tetetem a fejedet! Szaladt az udvarmester, hozta a nagy létrát, fölka­paszkodóit a gerendára, de akkorára a legyecske átrö­pült a gerendának a másik oldalára. Hej, Sosevolt király mérgé­ben hatfelé sodorta a három szál bajuszát, de azért az udvarmester egy nap, egy éjszaka hasztalan kergette a legyecskét a nagy létrával. Mit volt mit tennie, utoljára azt mondta a királynak: —■ Felséges királyom, éle­tem—halálom kezedbe aján- * lom: létrával nem lehet le- 1 gyet fogni. j Sosevolt király négyfelé rúgta mérgében a két papu- j esát, » maga elé parancsol­ta az udvari fővadászt: —Fél koronám neked adom, ha azt a haszontalan! I legyet lelövöd! i Az udvari vadász elővette i az íját. s egy nap egv éjsza­ka lövöldözött a (egy cos,- „• kére. Olyan volt már a szo­ba a sok nyílvesszőtől, mint valami óriási sündisznó, ame- u lyiknek befelé nőttek a tűs- ír GYERMEKREJTVÉNY Megyénk nagyjai voltak Fömtvvast í. n. századi nagy magyar rá, kinek sírja a nyiregyhá­­£ temetőben található. 3. Országos hírű nyírségi orvos­­adós, közéleti személyiség, zermester és a megyei vsú­­eum megalapítója. Utcát is ; eveztek el róla Nyírcgyhá­­ím, 18. Elé telepedik. 14. rancia terrorszervezet, 15. lomániEH nagyváros, melynek -eve kapcsolatban voa az í49-es szabadságharc utolsó íróival, 16. Balti ország a Szovjetunióban. 17. Kert be­in keverve. 19. Női ének lasngsizín, 30. Az, régiesen, :l. Véd, 22. Hajó eleje, 24. Cicsinyítő képző, 25. Nem cell több, 26. Résztvevő, 28. lissza: ritka (pl haj) 29, lyit, 31. RA. 32. Erdő alko­­ója, 34. Városban több is -on ilyen, 35. Szeszes ital, 37. .muri (neves magyar író al­­lotása), 39. Kortyol, 41. Híg .rémszerű ínyencség, 42. v'issza: udvar, oroszul, 44. Vitendeje, 45. Ebből készül t seprű, 46. Világhírű északi ; ó, a Nóra szerzője, 47. Ke­es festőművész müveit vi­lágszerte ismerik. Függőleges: 1. Férfinév, 2. Alsőíokú is­kola, S. Lassú járás, pihenő -éizattal, 4. A nap igéje, 5. fgekötő, 6. Skandináv nép, 7. Tibeti teherhordó állat, 8. Történet, 9. Igen, németül, !ü. Időmérő, 11. Gyermekbé­nulás elleni szérum, 12. Aján­dékoztam, 18. Mongol nép. mely basánkat is meghódítot­ta, 21. Nem ilyen, 23. Kopasz. 25. Egymást kővető betűk az abc-ben, 27. A Szín-bád törté­netének csodálatos hangulatot teremtő Írója. Szülőházának helyét tábla jelzi a nyíregy­házi stúdió ftttán, 29. Egy év­szakban, 30. Göndör, 32. Ázsiai félsziget. 34. Sivatagi „hajó”, 35. Erre következik a derű. 38. Vissza: betegség. 38. Szovjet motorkerékoár márka, 40. YÉB. 41. SIZ, 43. Tagadó szó, 45. Római 200, Megfejtendő: vízszintes 1, 9, 47 és függ. 27. Múlt heti megfejtés: Marna „Anyám volt, apró, korán meghalt...“ Könyvjutalom: Madas Emese Nyíregyháza, Pólyák Klára Balsa, Király István Ujfehértó ős a Leopárd őre Tiszafoezdéd. kéi, de azért a legyecskének annyi baja se volt, mint egy leesett mákszem. Utoljára az udvari vadász is odaálU a. király elé, s azt vallotta szégyenszemre: — Felséges királyom, éle­tem—halálom kezedbe aján­lom; nyíllal nem lehet le­gyet fogni! Sosevolt király bújában tövig rágta a három szál bajuszát, s maga elé rendel­te az udvari parittyamestert: — Fél koronám, fgl orszá­gom a tiéd, ha azt a hitvány legyet agyorrparittyázod! Az udvari főparittyás elő­vette a parittyáját, s nap, egy .éjszalca hányta vele a kavicsot úgy, hogy annyi volt már a kavics a szobában, mint az országúton. Jutott be­lőle Sosevolt király orrára is. Akkorára dagadt tőle, mint a magnak való 'uborka, de a legyecskének kutya baja nem esett, Olyan vígan pödörte a bajuszát a feje búbján, mint­ha lakodalomba készülne. Utoljára az udvari parittya­­mester is hétrét, görnyedt a király előtt: Felséges királyom, éle­tem—halálom kezedbe aján­lom: parittyával nem lehet legyet ütni. Sosevolt királynak meg­eredt a könnye bánatában, s olyan patak lett belőle, hogy az árvíz majd elöntötte Seholsincsországot. De talán el is öntötte volna, ha a ne­gyedik nap az udvari bolond be nem állít a király elé, hívás nélkül is. Nem volt pedig annak a kezében se létra, se nyíl, se parittya, csak egy csorba cserépbögre. —• *Légyfogni jöttem-. hi­bás!. — szólt a királynak. Az meg úgy ugrott föl a trónusá­ról, mint a labda: — Neked adom a fél fe­jem, ha' megfogod a legyet. — Kell is nekem olyanféle, ugyan mit csinálnék véle? nevetett az udvari bolond, s azzal belenyúlt a bögrébe úgy bekente édes mézzel i király fájós orrát% hogy az egyszerre szeretett volna száj­já változni. Inkább a számba, édes fiam — akarta is mondani Sosevolt király, de abban < percben leröppent a legyecs . ke a gerendáról, körüldongta\ háromszor a király fejét, odaült a mézes orrának leghegyébe. De bele is ragadt a mézbe úgy, hogy két ud­vari szakács mire lekaparta a tortavágó késsel, annak nyé­lig elkopott a vasa. — így van ez, uram király ■ mondta az udvari bolond —, jobban meg lehet a legyet fogni egy csöpp mézzel, mint egy hordó ecettel! Ezt a bölcs mondást Sose­volt király mindjárt felirattá a kéménybe korommal, az udvari bolondot pedig meg­tette udvari bölcsnek, hogy tanuljon tőle az egész királyi udvar. Ha az udvari bolond ilyen nagyra nem vitte vol na, az én mesém is tovább tartott volna. Budapesten a fésülhető őszi-téli „kalapok” is bizonyítják, hogy a divathóbort nem isméi’ lehetetlent. Foto: Kácsor Laszti. Divat ötletek szilveszterre és farsangra Egyre nagyobb népszerűség nek örvend a szintetikus anyagokkal kevert selyemszö­vet. A műselymet különféle szintetikus anyagokkal keve­rik, ilymódon nem egyszer meglepően újszerű hatást ér nek el. Ezek az anyagok ter­mészetesen estélyi, alkalmi ru hákhoz valók. Újszerű és szép anyagok kö­zé sorolhatjuk a nylonszállal beszőtt „keringő” vagy a ha­sonló hatású „mazurka” anya­gokat. Biztos sikerre számíthat a fehérarany szálból szőtt „Cinke” elnevezésű új anyag és Jacquard szövésű moaré ha tású „Merkúr” anyag. Szilveszterre és a farsangi bálokra sok szép anyaggal ké­szült fel a hazai kereskedelem. Az elsőbálos lányoknak és bak­­fisoknak tetszetősök az élénk­színű selyem alsáruha, melyr a leheletvékony áttört hatású „Revü” elnevezésű nylon­anyagból készülnek a ruhák, különböző pasztell színekben. Ugyancsak fiatal lányok al­kalmi ruhájához ajánlja a di­vat a „Szerpentin” nevű csil­lámló, szivárvány színben tün­döklő nylonszálas anyagokat és a „Csillogó” elnevezésű csí­kos nylonszálas selymeket. A divatbemutatók a farsan­gi báli szezonra néhány szép kerációt javasol. Pl.: sötét­barna csipke ruha egész újvo­nalú, a csipő vonalán a csipke mintájából applikált díszítés­sel. A hátul mélyen kivágott ruhát derékig érő kiskabát egészíti ki. Grafitszürke • fekete fényes csíkos selymekből készülnek kisestélyi ruhák, melyeknek ŰHob>®pajtások ! Az Örs i Napló című most induló új rovatunkhoz küldött leveleteket örömmel olvastuk. Igen helyesen az őrsötök mun­kájáról tájékoztatjátok szer­kesztőségünket. Megkaptuk és köszönettel nyugtázzuk a 232 Szilágyi Er­zsébet őrs, Molnár Sándor Tu­­ristvándi, a rohodi Árvácska őrs, Kása Edit Tiszaszalka, a szakolyi úttörőcsapat és Sán­HAM ÓRA ? Könnyű ez a kérdés. Egy pil­lantás a karóránkra és másod­­percnyi pontossággal válaszol­hatunk rá. Meg is követeljük óráinktól, hogy pontosan járja­nak; ha naponta csak néhány percet, vagy másodpercet tér­nek el a rádióadta időjelzéstől, már szaladunk velük az órás­hoz. Csak kevesen gondolnak ar­ra, hogy nem mindig volt olyán könnyű az órák pontos beállí­tása. A első kerekes órák or­mótlan nagy szerkezetek vol­tak, melyeket négy-öt méter­mázsás súlyok hajtottak, ke rekeik meg akkorák voltak, mint egy taligakerék. Az első zsebórákat sem lehetett olyan egykönnyen zsebrevágni, in­kább csak amolyan hordozha­tó dobozok voltak s gazdájuk örült, ha éppen járt. Ezeken az órákon, pontatlan ságuk miatt csak egy mutató volt, a percmutatót még nem is­merték. Sok mindent fel kellett fedeznie a tudománynak, amíg ezer meg ezer ember megfe szített munkája nyomán, kö­rülbelül 250 évvel ezelőtt, mai pontos óráink ősei megszület­tek. Ma a tudomány és a tech­nika csodái azok a pontos órák amelyek évszázadonként leg­feljebb két másodpercet kés­nek és még a Föld forgásában beálló igen csekély ingadozá­sok megfigyelését is lehetővé, teszik a tudomány emberei számára. Ezek a kvarcórák amelyek működését vékony kvarclemézek rezgése, és az atomórák, amelyekét viszont lázmolekulák rezgése szabá­­lyozza. " ' dor .Erzsébet nyír meg gyesi út­törő levelét. Beérkezett íráso­tok alkalmas arra, hogy a ka­rácsonyi lapszámban helyet biztosítsunk neki. Kedves úttörőpajtások Arra kérünk benneteket, hogy a továbbiakban se sza­kítsátok meg velünk a kapcso­latot, hanem rendszeresen ke­ressetek fel bennünket leve­leitekkel, . problémáitokkal. Használjátok fel a sajtó hír­közlő tekintélyét „Expedíció a jövőbe” mozgalom sikeréért. Kelet-Magyarország Szerkesztősége rekivágása körűi rüssel díszítse. í Szilveszterre és farsangra ez- idei divat fiatal lányoknak , táncruhákat tervez. Két mó­dellt közlünk: Az első modell kétféle anyagj­- bői csipkéből és dü.ssesből, ■ vagy bársonyból készül, tehát • alakítható is. Két megunt ; táncruhából ismét újat lehet • varázsolni. A csipkeruhák ielsörcsza hosszú, ujjú. csónak kivágású, i A kivágások körül a csipkét körülhímezik. A bo szoknya széles, puha hajtásokban ra­kott. A másik modell empir vo­nalú kisestélyi ruha. Készülhet brokátból, bársony nyomása düssesből, vagy nehéz selyem­ből. A ruha felsőrésze az em­pir vonal magasságában gyönggyel hímzett. A ruhák­hoz boleró szabású kiskabát való,*a nyak körül és az ujja« ugyancsak gyöngyhímzés dí­szítéssel. A szilveszteri és farsangi ruhákhoz újszerű frizurákat, ás. jelez a téli divat. Láttunk a rajzok között csil­logó ékszerpánttal, felmagasí­tott frizurát masnival és ék­szercsattal díszített sima hajat. A legújabb divatot az estélyi fejkendő képviseli, amely a ruha anyagából készül arany­nyal, ezüsttel, gyönggyel hí­mezve. A kisestélyi ruhákhoz tűzés­sel és gyöngyhimzéssel díszí­tett selyem bolerót, princess ruhára magasított öviész ha­tását keltő gyöngy és strassz­­himzést viselnek, újszerű öv és övnélküli derékmegoldással. Meg kell még említenünk ■ stólákat. A ruha anyagából ké­szül, gyönggyel hímzett, rojtos széllel. A gyöngyhimzés a ru­hán is szerepel. így válik diva­tossá és elragadóvá a szilvesz­ter i ruha. bélyegsarok Amíg 1-ből 500000 lett Az első bélyeg: a fekete pennis 1840-ben jelent meg Angliában. A bélyeg Viktoria királynő portréját ábrázolja. Akkor még senkise hitte, hogy néhány évtized alatt az egész világon elterjed. Tíz évvel később még csak 132 fajta bélyeg volt, ebből is 25 az Egyesült Államok városainak postabélyege. A színes kis grafikai munkák hamar nép­szerűek lettek és megkezdőd dött a gyűjtésük. A bélyegek­nek akkor még nem volt ke­reskedelmi áruk. A bélyeg utáni kereslet egyre nagyobb lett, de a kis készletek nem voltak elegen dők az igények kielégítésére. Ekkor készültek az első bé­lyegutánzatok, de valóban csak ártatlan ajándékozási célokra. További tíz év múlva helyzet már egészen máskép­pen festett. Most már egy teljes gyűjtemény 894 bélyeg­ből állott Ebből 470 volt európai, a többi tengerentú­li. Ehhez járultak még a bo­rítékok benyomott érték jel­zéssel, amelyeket vagy egész­ben borítékkal, vágj- kivág­va is gyűjtöttek. Ekkor már i cseréhez adásvétel is já -úti. A gyűjtői szénved egyre nagyobb fokra emeü®­­dett 1862-ben Párizsban ki­adták az első bélyegalbumot, majd árjegyzékek jelenléte, meg. Mindig újabb és újabb ál­lamok kezdtek bélyegeket ki­adni. 1870-ben már 2623 bő., lyeget tartottak nyilván. To­vábbi 10 év rríúltán 4810-ei. 1890-ben már 3600 volt a kia­dások száma. 1891-ben Romániában adták ki az első emlékbélyeget. Öt évvel később az első bélyeg félszázados jubileumán Gö­rögországban kibocsátották. aa első sportbélyegeket .az olim­piai játékok alkalmából. A századfordulón 18 C«Ö volt a bélyegfajták száma. Á fejlődés most már .’ohamaB lett és 1910-ig 339 ország 39 ezer bélyeget bocsátott ki. A’ politikai viszonyok változá­sa, a sok háborús kiadás kö­vetkeztében a bélyegkiadó or­szágok, vagy néha csak terü­letek száma 1920-ig 4S3-ra emelkedett és a bélyegek szá­ma már ötvenezer körül volt. Ez a szám 1930-ban 35 000-re, öt év múlva 100 000-re nőtt; Ma már megközelíti a 9®* milliót. Dr. Horváth Sand«'

Next

/
Oldalképek
Tartalom