Kelet-Magyarország, 1963. december (20. évfolyam, 281-304. szám)

1963-12-21 / 298. szám

„Csak várjon, majd elkészül“ Október 2-án a Nyíregyhá­zi Cipész KTSZ Rákóczi út és Vasvári Pál utca sarkán lévő javító részlegéhez be­adtam egy pár magasszárú je­lzete cipőt fejelés végett. Majd később egy pár új barna ci­pőt, hogy a sarkára gumiflek­­ket üssenek. Ügy számítottam, még jó idő van, talán így ha­marább megkapom, mint ké­sőbb, amikor összetorlódik a munkájuk. De hiába adtam be jó korán, a cipők még most sem készültek el. Ha beme­gyek érdeklődni, azt mondják, esak várjak, majd meglesz. Legutóbb már azt is mond­tam, hogy panaszt teszek. Azt felelték, hogy ehhez minden­kinek joga van, mehetek aho­vá akarok. Ügy érzem, jo­gos a panaszom, hiszen nem nagy munkáról van sző, mégis lassan eltelik a harmadik hó nap is, még sincs meleg ci­pőm, hiába gondoskodtam előre. Vitái Hona Nyíregyháza, Víz u. 32 Új étterem, új módszerek Alig néhány hete került át­adásra Baktalórántházán a íöldművesszö vet kezet új étter­me. Az ott dolgozók igyeksze­nek munkájukkal jó hírnevet szerezni az étteremnek. Cseh­szlovák tapasztalatok alapján olyan számolócédulák hasz­nálatát vezették be, melyre a felszolgáló pincér a kiszolgá­lás alkalmával feljegyzi a rendelt ételek, és italok árait. Érdekes újításuk az is, hogy az asztalokon kivánságétla­­pof, helyeznek el, melyekre a vendégek feljegyezhetik étrend kívánságaikat, és e javaslatok figyelembevételével • állítják össze az étterein egy-egy heti étlapját. — falussy — *• Öregek napja a tsz-ben ÁRVASÁG Kedves ünnepség színhelye volt a közelmúltban a számos angyalosi művelődési otthon. A termelőszövetkezet öregek napját rendezett 45 nyugdíja­sa tiszteletére. A közös ebé­den részt vettek a tsz., a köz­ségi tanács és a helyi párt­­szervezet vezetői, valamint számos' meghívott. Bódi Sán­dor országgyűlési képviselő, a termelőszövetkezet elnöke kö­szöntötte a megjelenteket, mindenekelőtt az ünnepeite­ket, és köszönetét mondott az öreg tsz-tagoknak, akik öreg koruk ellenére részt vettek a közös munkában, fca arra szükség volt. Szeles Lajos főkönyvelő el­mondta, hogy a vezetőség igyekszik továbbra is támo­gatni nyugdíjasainkat, minden nyugdíjasnak a jövőben is megadják a 200 kiló búzát, a tüzelőt és a pénzjuttatást. Ebéd után 11 ezer forint ju­talmat osztottak ki a nyugdí­jasok között. Cigányzene mellett, jó han­gulatban fogyasztották el az ebédet és ürítették poharai­kat a vendégek. Majd az öre­gek nevében Adorján László és Pótor József mondott kö­szönetét az irántuk megnyil­vánuló szerétéiért és megbe­csülésért. Lukács Lajos vb. elnök Válaszol az illetékes Lesz-e gimnázium Nyírhélteken? ifyirbéVteki olvasóink levél­ben fordultak szerkesztősé­günkhöz és közölték, hogy még 1962-ben egy tanácsülé­sen ismertették azt a tervet, Síelj' szerint a felsőbb szer­vekkel egyetértésben, állami támogatással és községi hoz­zájárulással, gimnáziumot és kollégiumot, építenek Nyír­­beiteken 1963-ban. „Ez azon­ban csak terv maradt, pedig szerintünk is szükséges volna itt egy gimnázium, hiszen Nyirbáltok öt község — Pe­nészlek, Ömböly, Píricse, En­­esencs. Nyírlugos — közép­pontján van és valamennyi községből jó úton közelíthető meg. Az elmúlt napokban azonban sajnálattal értesül­tünk arról, hogy a gimnáziu­mot nem Nyírbélteken, ha­nem Nyírlugoson építik fel. Nem tudjuk elképzelni, kik és miért változtatták meg a ko­rábbi tervet, amikor az a jel­zett községek érdekével — — kivéve Nyírlugost — nem egyeztethető össze5’ — írták «flvssöink. Panaszukra a Megyei Ta­nács VB. művelődési osztálya a következő választ adta. „Osztályunk távlati tervé­ben szerepel, hogy — a kö­zépiskolai oktatás általános­sá tétele érdekében — a já­rási székhelyeken kívül, egyes nagyobb községekben is kö­zépiskolát létesítünk. E t?rv szerint a nyírbátori járásban Nyírlugoson, vagy Nyírbél­teken, szervezünk majcl közép­iskolát. Ügy látjuk, hogy Nyír­lugoson a középiskola létesí­tésének személyi és tárgyi feltételei kedvezőbbek, de az új oktatási intézmény indítá­sának ideje még nem rög­zített. A középiskolák létesí­tésének sorrendiségét ;vz emlí­tett kedvezőbb feltételek szabják meg, mivel :nem áll módunkban a távlati tervben létesítendő középiskolák in­dulásához szükséges vala­mennyi feltételt egyídőben biztosítani.” Horváth Miklós osztályvezető Autóbusz közlekedés December 4-én '„Lelketlen- Ség* címmel megírtuk, hogy a _ nyírpazonyi megállónál a várakozók — köztük egy kis­gyerekes család — hiába vár­ták a Nyirpazony felől érkező autóbuszt, mert a kocsi veze­tője átrobogott a községen és nem állt meg a megáVóban Cikkünk nyomán az AKÖV személyforgalmi osztálya vizs­gálatot tartott, és a következő választ küldte: „A panaszban említett na­­pan és járaton Kropog Béla gépkocsivezető és Bagoly Ba­lázs kalauz teljesített szolgá­latot. Elmondották, hogy ren­des időben indultak Nyírib­­ronyból, de mert a közbeeső községekben nagy volt az utaslétszám, a megállókban a megengedettnél több időt kel­lett eltölteni, ezért késtek a járattal, de nem félórát, ha­nem csak öt-tíz percet. Ezt igazolja, hogy az autóbusz a forgalmi nap'ó adatai szerint is, pontosan érkezett Nyíregy­házára. A szóbanforgó autó­busz túlterheléssé közleke­dett. Ezt a rendelkezésünkre álló forgalmi okmányokból megállapítottuk. De a fenn átló utasítások értelmében. : járatnak a kijelölt megálló­helyeken abban az esetben is meg kell állnia, ha utast fel­venni már nem tud. Jelen esetben nem tudták volna fel venni az utasokat, azonban kötelességük lett volna meg­állná, és azt az utazóközön­ség tudomására hozni. A já­ratszemélyzet tehát vétett a szolgálati ‘ szabályok ellen, ezért írásbeli figye’nezt elés­ben részesítettem, és felhívtam a figyelmüket szolgálatuk pontosabb ellátására.” Ugyancsak az AKÖV sze­­méhffornalmi osztóivá vála­szolt „Bérlettel, gyalcrf’ cím­mel december 11-én megjelent panaszos levélre: „Nagyhalász—Nyíregyháza vonalon az utasok elszállítása nem jelentett problémát mind addig, amíg a hideg idő be­álltával a bérletes utasok szá­ma nem emelkedett. Vállala­tunk számított ugyan a na­gyobb mérvű autóbusz igíény bevételre, de megyénkben az almaszállítással kapcsolatban jelentkező nagymérvű felada­tok osztályunkat is érintették, a megye különböző állami gazdaságaiba hat autóbuszt kellett biztosítanunk az alma­szedő munkások szállítására, azért nem tudtuk a korábban ígért kisegítő autóbuszokat az utazóközönség rendelkezésére bocsátani. A problémát december T0- től megoldottuk, hétfőn, szer­dán és szombaton kisegítő já­ratot közlekedtettünk Nyír­egyháza—Nagyhalász között a Homoktanya megállóig. A to­vábbiakban harminckét bér'te­tet a korábban induló 6 óra 13 perckor közlekedő járatra érvényesítettünk és így a 6,47 órakor induló járatot — me­lyet különben is a legtöbben vesznek igénybe — mentesíte­ni tudtuk.” Csak jövője lesz kész Harsányi. Nándor, az ÁKOV dolgozója, panasszal fordult szerkesztőségünkhöz, Idézünk leveléből: „Gépkocsivezető vagyok, au­tóbusszal járok a Beszterec— Nyíregyháza járattal. Beszte­rec és Kemecse között az út szélesítését még tavasszal megkezdték, most félbehagy­ták a munkát úgy, hogy a közlekedés azon a szakaszon veszélyes.” Olvasónk panaszára a Nyír­egyházi Közúti Üzemi Válla­lat a következő választ küldte: >,A Kemecse—Ti szatelek összekötő ut Kemecse—Besz­terce közötti szakaszának korszerűsít ését az 1963-64 év­re terveztük, úgy, hogy eb­ben az évben egyes korrek­ciók földmunkáját, alapját és egy részben alapszélesítését végezzük d, ami a teljes munkának 20 százaléka. Ezt a munkát vállalatunk mara­déktalanul elvégezte. A tel­jes befejezés csak 1964-ben történik meg. Az átépítés alatt lévő sza­kaszon a munka befejezéséig, csak a legnagyobb óvatosság mellett, 5 kilométeres sebes­séggel lehet közlekedni. Erre minden gépjárművezető fi­gyelmét felhívja az útszakasz mindkét végén elhelyezett „Vigyázz, útépítés!” és „Las­san! , 5 km.” figyelmeztető táblák, továbbá ugyanezeken a helyeken elhelyezett ut­­szükület-jelzö táblák, melyek az útra elhelyezett anyagok miatt jelzik az útszűkületet. — Ez utóbbi közismert tény, az elébbi pedig... Mit meséljek Amáliáról? Semmit. Inkább magamat korholom: olyan ron­da a természetem, hogy kizá­rólag olyan kocsi után szala­dok, amelyik nem akar felven­ni. Egyszerű, mint a nyakleves. Igaz? Átment a „lakosztályába hozta a hegedűt: — Mit játszak magának? Tudott sokfélét. Katicának az tetszett legjobban: „Csák egy nap a világ...” Este, a magányos szobájá­ban, próbálja dúdolni a dalla­mot. Ha Gréczi Pistára gondol, nemcsak a virágok szagát érzi, az enyv büdösségét is, de az sem undorítja. Az asztalos egyedül mossa a fehérnemű­jét; meg is látszik az inge gal­lérján... Ha az ablakon befúj a szél, bizonyosan zörgeti a léc­re szegeit papírost... Felébred­ne a zajra, lenyúlna az ágy­szélről, felvenné a gyantától ragadó fenyőszilácsot-. Nem, miért veriné fel? Nézné a le­­húnytszemű férfit, ujjúval óva­tosan végigrajzolná a szája vonalát, Pista felijedne, tréfál­na: „Hamm, bekapom a kis­­ujjadat, utána téged mint Pi­roskát a farkas... „Korholja ön­magát:” Megbolondultál? Mit akarsz a híres, neves asztalos­­mestertől, aki' holnap talán meg se ismer az utcán. „Kihez van szerencsém? Nekem kö­szönt a kisasszony?” Mindegyik hóna alatt egy­­egy hokedli. Katica az ablak­ból látja. Ha akarna, kimehet­ne a konyhába; azzal, hogy forr-e már a mosogató víz. Menne, de attól fél, Gréczi Pista kiolvassa a szeméből, mi­féle Piroska-farkas bolondsá­gon jártatta az eszét. Vasárnap a hősi emlékszo­bor előtt találkoztak. Katica ünneplőbe öltözötten; maga se tudja miért, dugdossa a kap­csos imakönyvét. — Elkísérhetem? •— Szokott misére jár«»? — Attól függ, kinek a ked­véért. — Én miattam igazan nem érdemes. Otthagyta az út közepén. Suttyomban visszanézett, látta, Hogy a hirdetőoszlop, mellett áll. Búg az orgona. Olyan szé­pen szól, hogy sírni lehetne rajta. Imádkozik: „Legyen meg a te akaratod, de azt akard, hogy ne vessen meg engem, ne haragudjon kurta-furcsa sza­vaimért, értse ki belőle — és ezt bocsásd meg nekem '— a •te hajlékodat is örömest elke­rülném, csakhogy vele lehes­sek, de, akit leánynak terem­tettél, az szégyellt kimutatni a szíve szándékát...” A szomorúíűz árnyékából lé­pett elébe: — Énértem is imádkozott? Ne feleljen; inkább azt kérde­zem, eljön velem a cukrászdá­ba? — Megszidnak, ina későn érek haza. — Inkább délután moziba? Ha megint kosarat ad, örökre eltűnők a láthatárról. v Amália nekidől a kerítésnek: — Ha megmondod, kivel mégy moziba, kölcsönadom az azsúrozott osipíkedíszes külön galléromat. Fehér batiszt, két öltéssel a blúzodhoz var­ród, legalább nem lesz olyan gyászosan setét. Azt akarom, sikered legyen, ha végre valahára rászántad maga­dat arra, hogy kiélvezed az életet. — Semmire se szántam reá magamat. Gréczi Pistivel bát­ran elmehetek akárhova. A barátnője úgy fintorog, Társadalombiztosítási jogi tanácsadás —- Újszülött gyermekem után mikortól vagyok jogo­sult családi pótlékra — kérdi levelében Tóth Géza Tiazake­­recseny, Petőfi út 9. szám alatti lakos. A családi pótlék folyósítá­sát a 38/1959. korm. számú rendelet szabályozza. A ren­delet 13. paragrafusának első bekezdése szerint a családi pótlékra való jogosu’tság ab­ban a hónapban nyílik meg. amelybén a dolgozó az előírt összes feltételeket megszerez­te. Ha a gyermek a dolgozó munkaviszony időtartama alatt született vagy tartása a munkaviszony során kezdő­dött, akkor a családi pótlék a gyermek születésének, ille­tőleg a tartás kezdetének kö­vető hó első napjától jár. A fenti rendelet alapján tehát Tóth Gézát 1963. októ­ber hónapban született Zol­tán nevű gyermeke után 1963 november hó elsejétől kezdő­dően illeti meg családi pótlék. ÍRTA : 5ÁSDI SÁNDOR mint, akinek békát dugtak a tenyerébe: —I Az enyvszagú? Annak a nadrágjában mindent inkább találhatsz, csak azt nem, ami­vel elkezdheted az életet kiél­vezni. Nem moziba mentek. Kérdezi az asztalos:- — Inkább a tavaszban gyö­nyörködjünk? — Nekem mindegy. — Olyan ingerülten feleli, mintha azt hinné, a jegy árát akarom . megtakarítani. Ha jobban tetszik, végigülhetjük a moziban a „Férfihűség”-et. — Férfihűségben úgy sem hiszek. — Ez igen! Szeretem, ha mo­­$plyog... Ha rámbízza magát el­vezetem Cinkotára. Gyalogös­vényen andalgunk. A sebesfo­lyású patak mentén nefelejcs virít; sóvár, kék szemével úgy mered a vízre, mintha a hullá­mok hátán szeretne valahová, nagyon messzire elutazni... • Cinkota, mintha ezer kilomé­terre lenne a várostól, szalma­fedelű házak lapulnak az ud­varokon, a fészer alatt kocsi, a trágyadombon tyúkok kapir­­gálnak. — Egyszer, úgy lehet, még ezen a nyáron, talán éppen körteéréskor; hazamegyek... Pi­ros is, sárga is az a gyümölcs, amelyik a mi fánkon terem. JA dombön kezdődnek a sző lök. A sűrű, fiatal akácos hű vös sátora alatt megszólal egy madár. Nem énekel-, nem is fü­tyül, mond valamit a lágy „Glu-glu”-val és erre válaszol, sokkalta messzebbről, egy má­sik madár. A kivágott fűzfa törzsén ág hajlott, az ágon levél hajlado­zik. Jókedvű ág s jókedvű le­vél. — Nem tudja még, hogy ha­lálra ítélték«. Ne üljön reá, Gréczi úr. — Ha még egy „úr”-at hal­lok, én... én azt se tudom, mit teszek magával. — Pofonüt? — Megcsókolom. — Akkor én vágom magát pofon. 7—- -Nyújtsa a kezét,- kössünk békét. Mondja utánam: '„Pis­ta". — Pis-ti. — Velem lehet alkudni, így is jó. Kiváltképpen, ha szépen mellém ül. Parádés hely a .-Nemzeti Ujság”-on... Várjon, ez az egy, oldal netn a fene­künk alá való. Hangosan olvassa „A ha­­záért”-rovatba: „Köbli Imre, 28 éves tartalékos honvéd, vasúti pályamunkás az orosz harcté ren hősi halált halt. Hat gyer­meke és felesége gyászolja. Széli Rezső felsőrájki szárma­zású honvéd a szegedi hadi kórházban a keleti harcszinté­­ren szerzett súlyos sérülésébe belehalt. Maradványát Felső­­rajkra szállították, ahol fényes ünnepség között helyezték örök nyugalomra”. Alatta dőlt betűkkel szedve: „Fekete a divatszín a buda­pesti dívatkreációkon”. — Az egész világ feketébe öltözik — így Pisti, rövidet só­hajt, fészkelódik a helyén, vál­lát hozzáérteti a lányéhoz. ■— Mire gondol, Katica? —- Semmire. — Az finom. Ilyenkor meg­áll az idő kereke... Most, most suhan el felettünk a boldogság villcdzószárnyú madara. „.A bajusza világosabb, mint a haja, sokkalta kémé­­nyebbszálú is. Alul, ahol a bo­rotva érte, szúr, mint a kefe­­sörte. ’ Térdel a fűvöh, feje a lány melléig ér, a két karja alig tudja átfogni. A fűzfatörzs életre kél, ficánkol, mint me­sebeli táltos; leveti magáról Katicát, hogy egymás mellett kuporoghassanak, térd a térd­nél, mell a mellénél. Újra ősz­­.szeér a szájuk. A villodzószámyű madarat nem látja, csak az ég kékjét, rajta gyorsjáratú felhőcsíkot; az megy-megy, eloszlik, sem­mivé lesz... Minden eloszlik... a kivágott törzsön hajladozó ág, ágon rezzenő zöld levél el­fonnyad, a nyár tüzében... Az akácos ébred elsőnek.; susog, beszél, dalol és Katica is, mintha nótába kezdene: — Itt a kisujjam, mond ne­ki: „Hamm, bekaplak...” — Katica, feleségül veszlek... Ugye, elhiszed? — Mindegy, ‘hogy mit mondsz, — Ha azt kérdezem: félsz a szegénységtől? Mit felelsz, Ka­tica?-----Nem félek a szegénység­től... Akik látták, őket odafelé és találkoztak velük visszajőve!. estKTalkozva meredtek rájuk: kincset leltek? Mi fénylik az arcúkon, mit hirdet meg a te­kintetük? A fekete íehérszőrű kutyának hiába kiáltoz az ud­varról a gazdája, el nem ma­rad mellőlük. Pisti megcibálja hosszú fülét. — Várj ezen a szent helyen; mihelyst fedél lesz fejünk fe­lett, eljövünk érted. Harmadnap kimosva, kiva­salva adta vissza az azsuros­­kék fehér gallért., Amália kér­dezi: — Találtál valamit az aszta­los nadrágjában? — Nem is kerestem. — Egy csalódással két eseöb. A Villanyszámlás asszony, mialatt az óráról leolvassa az áramfogyasztást, levelet dug Katica kezébe:-— A Blahá-közből küldik. „Három napja írem láttalak. Imádlak, szeretlek. Csalt eny­­nyi és nem több.” Mutatja a levelet az otthonról hozott tük­­sziának, mutatja az ágynak, ezt. asztalnak és hosztatja • őket: „Feleljetek, kaptatok már ilye« üzenetet?” A „Párisi Áruház”-bán ké­szen vette a kék alapón fehér­­pettyes ruhát, hozzávaló fehér kötényt. „Dirhdli” — mondta Amália és, amikor az ő száján úgy csúszott ki: „Diríi", a ba­rátnője vihogni kezdett, nem­sokára ketten nevettek, si­­kongva, hangosan, talán már nem is a „diriin” hanem egy­más jókedvén. Az őmágyné utána kiált; — Katus, ne maradjon; el so­káig. „Egyen meg bennőtöket a fe­ne, muszáj mindig eszembe juttatni, hogy nem vagyok: a magam gazdája?” Későn jött kundscháfttal tárgyal Pisti: • • — Tessék, itt a három szál deszka. Nem adtam el. nens ittam el az árát. — Ne haragudjon, neír: úgy gondoltam. Mi Erdélyből ke­rültünk ide, senkit nem isme­­rünk és a feleségem á Hév-e« hallotta... -— Rosszul hallotta'. A bátyá­mat perelte Gungl mészáros a le nem szállított kertibútcc miatt. Beteszi utána az. ajtót, kulccsal bezárja: — Olyan türglnie.tlénül vár­talak, hogy kínomban majd le­nyeltem a mentholos cigaretta­imitációmat. — Mit gondol majd rólam a* Erdélyből idevetődött? — Azt, hogy te is porolni jöttél... De eszedbe ne jusson, mert ezennyomban fejbevág­lak a jó hírrel: szeptember el­sejére meglesz a lakásunk, öz­vegy Vidánét bér fejében kosz­toljuk... Megnj'ugtatott, hogy nem eszik sokat, tudja, nehéz a beszerzés és — ezt is ígérte — majd sorbanáll néha... A baj csak az, hogy nagyon mesz­­szi még szeptember elseje. — Muszáj .addig várni? — Ha tudsz előbb elfoglalha­tó lakást, ám: gyerünk az es­küvőre. Katica az .elkerített részre mutat: — Olyat tudok, hogy vas­ágy van benne, a fala lécre sze­geit papíros. — Tréfálsz? — Nem kellene özvegy Vidá­nét traktálgatni, harmadszáj­ból hallani, hogy alsó felső szomszédnál gyáláz benn ón­két: Koplaltatnak, kutyába me vesznek...? Pisti vállán szliács, sűrű lm­ján is fennakadt egy és, ami­kor örömében ugrándozni keid, úgy libeg-lobog rajta, mint vőfény kalapján a pánt­lika. — Aranyos vagy, mézes vagy, ennivaló vagy és ezen­nyomban be is kaplak, hogy egyszer jóllakjam veled. — Szorongatni azért nem muszáj, új dirlimet' összegyűr­ni, kiváltképpen nem muszáj. — Dirit! Hogy aranyoznám be azt a cuki kis szádat. Dlrti: Dirli! —- Inkább azt nézzük meg, hogy az őmagjmé ajándékát, a két molyrágta-húzatú fotelt, hova rakhatnám a „lakosztály­ban”. ^Folytatjuk'

Next

/
Oldalképek
Tartalom