Kelet-Magyarország, 1963. október (20. évfolyam, 229-255. szám)
1963-10-05 / 233. szám
Október 10-én találkozik Gromiko Keonedyvel Magyar küldött felszólalása az ENSZ gyámsági bizottságában Escménifck sorokban HAVANNA: Az egyik kubai lap kommentálja Fidel Castrónak, a Szocialista Forradalmi Egységpárt Országos Vezetősége első titkárának a forradalmi kormány miniszterelnökének azt a beszédét, amelyet a forradalmi bizottságok megalakulásának 3. évfordulóján mondott. Kuba egészében és teljesen a szocialista táborhoz tartozik — állapítja meg a lap. — Az ország arra törekszik, hogy együttműködjön minden szocialista országgal, egyetértésben és egységben éljen velük. CARACAS: A venezuelai legfelső bíróság csütörtökön jóváhagyta a Venezuelai Kommunista Pártot, valamint a baloldali forradalmi mozgalmat még 1962. májusában betiltó rendeletet — jelenti az AFP. A döntés még súlyosbítja a baloldali politikusok helyzetét, mert megkönnyíti üldözésüket, valamint a kormány terrorakcióit. PRÄGA: A Csehszlovák Szocialista Köztársaság kormánya csütörtökön megszüntette I. Beran volt érsek és K. Skoupy püspök személyi szabadságának korlátozását. Egyidejűleg a köztársasági elnök amneszíiarendelete értelmében szabadon bocsátották a börtönből J. Vojtasak, S. Zela és L. Glad püspököket. DAMASZKUSZ: Szarni Dzsundi Szíriái tájékoztatásügyi miniszter az AFP tudósítójának adott kizárólagos interjújában kijelentette, hogy elterjesztett hírekkel ellentétben Bitar sziriai miniszterelnök nem nyújtotta be a kormány lemondását és nincs szó semmiféle kormánymódosításról sem. LONDON: Cheddi Jagan, brit-guayanai miniszterelnök, aki nem hivatalos látogatáson Londonban tartózkodik, sajtóértekezleten kijelentette, hogy az angol kormány nem kényszerítheti országára a választójogot érintő semmilyen döntést. Jagan közölte, kérte Sandys gyarmatügyi minisztert, hogy a nemzetközösség három—öt tagú különleges bizottsága folytasson a helyszínen, a pártokkal tanácskozásokat és ezek alapján tegyen javaslatokat a brit-guayanai problémák megoldására. neki, hogy négyre ott vagy. — Azonnal indulok — mondta. Kinyitotta az ajtót, és barátságosan bólintott felém. — Viszontlátásra! Az én köszönésemet már nem hallotta. A vendéglős a söntésasztalra tette a sört, azután bekapcsolta a rádiót. — Dél-Olaszországban állítólag újra kezdődik a tánc, nagy offenzíva. Átkozott makarónirágók, nem lehet bízni ezekben a taljánokban. Mind áruló. De a Duce megint szabad, méghozzá valahol a Brenner közelében tartózkodik. Visszaemlékeztem azokra a híresztelésekre, amelyek cellánkba is behatoltak. Ezek szerint az olaszok állítólag letartóztatták Mussolinit. A hangszóróból a bemondó szavai hallattszottak: „...Az Atlanti-óceánon húszezer bruttó regisztertonnát süllyesztettünk el, Londont bombáztuk, Olaszországban visszafoglaltuk Belane falut...” Odaadom a vendéglősnek kétrnárkás bankjegyemet, és ittam néhány kortyot a hideg sörből. Odaadta a visszajáró ap-A három nagyhatalom külügyminisztereinek csütörtöki találkozója után Gromiko újságírók előtt kijelentette: a nemzetközi feszültség enyhülését célzó további lehetséges lépésekről tárgyaltak. Szóba került a leszerelés problémája, amelynek vitáját még nem fejezték be. Elvileg megegyeztek abban, hogy nem bocsátanak fel a világűrbe atomtöltetű mesterséges égitesteket. Hozzáfűzte, hogy e kérdés vitáját a közeljövőben befejezik. A szovjet külügyminiszter közölte, hogy október 10-én Washingtonban találkozik Kennedyvel. Gromiko szovjet külügyminiszter pénteken délben az Associated Press és a Magyar Távirati Iroda tudósítóinak kijelentette, hogy a Szovjetunió a maga részéről kész azonnal is konkrét formába önteni a világűrbe küldött mesterséges égitestekre felszerelhető nukleáris fegyverek eltiltásáról létrejött elvi megállapodást. „Nem beszélhetek az amerikai fél nevében — mondotta Gromiko —, de a Szovjetunió bármikor kész a megállapodás formába öntésére és aláírására”. Arra a kérdésre, vajon hajlandó-e a megállapodást a jövő csütörtöki washingtoni tárgyalások során Kennedy elnökkel együtt végleges formába önteni és aláírni, Gromiko külügyminiszter igennel válaszolt. A szovjet külügyminiszter kijelentéseiből arra lehet következtetni, hogy a nagy, elvi jelentőségű egyezmény, amely a leszerelés területén megteendő következő lépésnek számít, s amely alkalmas a nemzetközi feszültség további enyhítésére, előreláthatólag jövő csütörtökön Washingtonban tető alá kerül. Kondrasov és Mihajlov, az Izvesztyija New York-i tudósítói jelentik, hogy a szovjet, az amerikai és az angol külügyminiszter csütörtöki találkozóján elvben megegyeztek annak eltiltásában, hogy nukleáris fegyverrel felszerelt testeket bocsássanak fel a világűrbe. rét, miközben feszülten figyelte a hangszórót. — Na, mit mondtam, megint előremasirozunk. Indulásra készülődtem. „A keleti fronton — folytatta a bemondó — a helyzet változatlan. Vinnyica és Bergyicsev térségében" változatlanul folyik csapatainak elhárító harca. Az ellenségnek nagy veszteségei voltak emberben és anyagban. Kijev városát szilárdan kezünkben tartjuk...” — Heil Hitler — hallatszott egy hang a bejáratnál. Egy férfi lépett be. — Na, mi újság a harctéren? Felhasználtam a pillanatot, és sietve távoztam. Egy ostoba gondolat járt minduntalan a fejemben. Azt reméltem, hogy az utón találkozom a lánnyal. A vendéglős a városba küldte — az csak Sohönwies lehetett. Kinn már alkonyodni kezdett. Elindultam a város irányába. Kerékpárral öt perc alatt ott kellett lennie. Nem tudtam szabadulni a gondolattól, hogy viszontlátom, és beszélhetek vele. „Nem vagy észnél” — mondtam magamnak, de a lo-A három hatalom elvi megállapodása — hangsúlyozzák a tudósítók — azt a szándékot rejti magában, hogy a világűrt atommentes övezetté nyilvánítsák. Ez a lépés logikusan összefügg a moszkvai szerződéssel és a nemzetközi feszültség enyhülésének újabb eleme. — Az az akadály, amelyet most nukleáris bombáknak a világűrbe juttatása elé gördí-Prága, (CTK): Egy repülőgép 1963. szeptember 26-án a Német Szövetségi Köztársaság felől átrepült Csehszlovákia területe fölött és ezzel megsértette az ország légiterét. Az egész repülés alatt figyelték a gépet és útját. A repülés jellege és a gép típusa teljes mértékben elárulta, hogy kémkedés céljait szolgáló felderítő repülésről volt szó. Ennélfogva a csehszlovák kormány az Egyesült Államok prágai diplomáciai képviselete útján szeptember 28-án tiltakozó jegyzéket intézett a Német Szövetségi Köztársaság kormányához, követelte az eset kivizsgálását és haladéktalan intézkedések megtételét hasonló esetek megismétlődésének meggátlására. A tiltakozás ellenére 1963. október 3-án egy ugyanolyan típusú repülőgép, ismét megsértette Csehszlovákia Iégiterct. Az érvényben lévő nemzetközi elveknek megfelelően, a Moszkva, (TASZSZ): Hat éve bocsátották fel a világ első mesterséges holdját. Ebből az alkalomból Jurij Gagarin, German Tyitov űrhajósok, továbbá neves szovjet tudósok nyilatkoztak a pénteki lapok hasábjain. Jurij Gagarin 1957. október 4-ét a döntő fordulat napjának nevezi a világűr meghódításában. Keményét fejezte ki, hogy eljön az idő, amikor sor kerül bolygóközi repülésre is, amelyben ő is részt vesz. gika hangja túl gyenge volt ezekben a percekben, hógy legyőzze érzéseim esztelen áradatát. Beszélni akartam vele, mindent elmondani neki, s ő meg fog érteni, hiszen ő is magányos volt; és én majd minden elképzelhető aggályát eloszlatom. Két motorkerékpár jött velem szembe. Miikor már net» voltak messze, felismertem utasaikon a csendőrség zöld egyenruháját. Két ugrással elhagytam az országutat, és átrohantam a mezőn. Csak aztán jutott eszembe, milyen ostoba dolog volt ez a fejvesztett menekülés. Valószínűleg elmentek volna mellettem. így azonban felkelthettem figyelmüket. Gépüket az út szélére állították és valamit kiáltottak felém. Átmásztam a töltésen, és a cserjésen kérésziül a hegyek felé rohantam. „Megállni!” — hallottam kiáltásukat mögöttem. Kiáltozásuk megrémített. Féltem, hogy az egész környéket mozgósítják. Amikor az emelkedőre értem, hallottam, hogy a csizmájuk már a vágányók közötti sóderén csikorog. tenek — jegyzik meg a tudósítók — természetesen nem jelent még leszerelést. Mindamellett tényleges gát a nukleáris fegyverkezési hajsza útjában. A tudósítók kifejtik, hogy a három külügyminiszter megállapodása, amely elzárja a világűrt a nukleáris fegyverek elől, a moszkvai szerződés aláírása után már a második erőteljes roham a nukleáris bomba ellen. határsértő repülőgépet többször is leszállásra szólították fel. Miután e figyelmeztetésekre a pilóta nem reagált, figyelmeztető lövést adtak le a gépre. E figyelmeztetések után a repülőgép, amelyről bebizonyosodott, hogy egész útja során rádióösszeköttetésben állt a Német Szövetségi Köztársasággal, gyorsan megváltoztatta útirányát azzal a szándékkal, hogy visszatérjen a Német Szövetségi Köztársaság fölé. Ennélfogva csehszlovák részről határozott intézkedéseket foganatosítottak és a repülőgépet leszállásra kényszerítették csehszlovák területen. A gép ennek során megrongálódott, s a pilóta életét vesztette. A fentiek alapján a csehszlovák kormány az Egyesült Államok prágai diplomáciai képviselete révén újból határozott tiltakozást jelentett be a bonni kormánynál a csehszlovák légitér újabb felelőtlen megsértése miatt. Blagonravov akadémikus hangoztatta: az űrrepüléseknek nemcsak tudományos, hanem fontos gyakorlati jelentőségük is van. Hozzáfűzte, hogy 1964. minden valószínűség szerint újabb szputnyikok felbocsátásának esztendeje lesz. German Tyitov a Trudban arról ír, hogy milyennek kell lennie az űrhajósnak — az új „foglalkozási ág"’ emberének. A hegy sziklásán és meredeken nőtt ki a földből. Egyszer-másszor letöredezett lábam alatt a kő, és dübörögve gurult a mélybe. Szerencsére már annyira alkonyodott, hogy nem szolgálhattam nekik célpontul. A félsz, hogy a kezükbe kerülhetek, kétségbeesett erőt kölcsönzött. Odalentről még mindig hallani véltem lépteiket és hangjukat. Reszkettem a megerőltetéstől, arcomat izzadtság öntötte el. A szél csakhamar hideg cseppeket vert az arcomba. Esett. Továbbmásztam rézsűit a hegy iránt, és egy órával utóbb már magasan Schönwies fölött jártam. Mélységes sötétség vett körül. Áz esőből réges-rég hó lett, és a hótakaró: percről-percre vastagabb lett a lábam alatt. Felhők borították az eget, és eltakarták a csillagokat. Jeges szél hajtatta az arcomba a hópelyheket, és dermesztetté meg ujjaimat. Éreztem, hogy erőm elhagy. Üldözőimet már egyáltalában nem hallottam. Holnap sem fognak megtalálni, mert a hóesés minden nyomot eltöröl. Vajon hová is jutottam őrült menekülésemben ? Rövid idő után megint felfelé másztam. A hó és a jeges szél továbbhajtott. Mozognom kellett, ha nem akartam megfagyni. Vékony nyári ruhám rongyokban lógott, kezemet és térdemet éles kövek tépték fel. Egyszer csak véget kell érnie ennek az átkozott hegynek. És aztán? Tulajdonképpen mit keres-Az ENSZ-közgyűlés gyámsági bizottságában, ahol Déi- Rhodesia kérdését tárgyalják, pénteken a magyar delegáció nevében felszólalt Lőrincz Tamás, a Külügyminisztérium nemzetközi szervezetek osztályának vezetője. A magyar küldött erőteljesen síkraszállt amellett, hogy Dél-Rhodesiának teljes függetlenséget kell adni. Hivatkozott az afrikai államfők májusi Addis Abeba-i értekezletének erre vonatkozó határozatára, s kimutatta, hogy a Nagy-Britannia által 1923-ban Dél-Rhodesia részére megállapított gyarmati státus 1963-ban „történelmileg idejétmúlt, erkölcsileg helytelen, jogilag és politikai-Láttuk már De Caullet fényes uniformisban, frakkban, vagy egyszerű civil ruhában. Most abból az alkalomból, hogy meglátogatta a Pierrelatte-i alomműveket, a Ku-Klux- Klan uniformisához hasonló hosszú védő lepedőben mutatkozott be. A jelek szerint a hosszú tábornok számára méret után készült a különleges öltözet, hiszen kísérete csak egyszerű, rövid, vagy háromnegyedes hosszúságú lebernyeget viselt. A tábornok látogatása persze nemcsak egyszerű protokolaris aktus, hi-Mint már jelentettük, csütörtökön katonai államcsínyt hajtottak végre a közép-amerikai Hondurasban és megdönsak? Sört rendeltem, hideg sört. És mindezt csak azért, mert az a nyavalyás, dagadt náci egy pillanatra elrontotta az étvágyamat. Tehetetlen düh fogott el. „Fasiszta banda — átkozódtam magamban. — Nyomorultak!” Kezemet tölcsérszerűen a szájam elé tettem, és mint egy eszelőe, kiáltottam le átkaimat a völgybe. Aztán magam is megijedtem ettől a dühkitöréstől, és szégyelltem, hogy ennyire elveszítettem önuralmaimat. Három óra telhetett el az óta, hogy eszeveszetten elmenekültem az országúiról, amikor a hegy hirtelen, egészen váratlanul véget ért. Előttem a sötétben egy nagy, fehér térség rajzolódott Isi halványan. Idefönn a hó térdig ért Havasi legelőn lehettem. Az ilyen magas fekvésű legelőket a pásztorok többnyire már október elején elhagyják. S ha ez valóban legelő, akkor itt istállóknak is kellett lenniük. A kavargó hó elvette előlem a kilátást és az érintetlen hótakaró kínszenvedéssé tette a járást. Az volt az érzésem, hogy mezítláb vagyok. Hol az ördögben vannak hát azok a karámok? Vagy nem is léteznek talán? Kimerültén támolyogtam előre, behunyt szemmel, karom előrenyújtva. Nem bírtam tovább. A térdem rogyadozott. Pihenni, csak öt percet pihenni. (Folytatjuk.) lag tarthatatlan, katonai szempontból pedig veszélyezteti Afrika békéjét”. Lőrincz Tamás szembeszáll Lord Home brit külügyminiszternek az ENSZ közgyűlésén elhangzott érvelésével, s rámutatott, hogy az európai gyarmatosító hatalmak erőszak alkalmazásával nem lesznek képesek uralmukat fenntartani. Lőrincz Tamás . bejelentette, hogy a magyar delegáció támogatja a dól-r'nodesiai kérdésekkel kapcsolatban benyújtott határozati javaslatot, mert ez az első lépést jelenti az ország teljes függetlenségének elnyerése irányába. szén Franciaországban már 1 240 000 000 új frankot irányoznak elő az atom/ipar fejlesztésére. Es De Gaulle-nak semmi sem drága, amikor Franciaországot tömegpusztító fegyverekkel akarja ellátni. Lehet az is, hogy a sugárzás elleni lepedőöltözékből világviszonylatban akar a tábornok-elnök divatot csinálni. Ez az ötlet azonban egyre kevésbé időszerű. Az idő halad, az események peregnek. Es De Gaulle így egyre inkább egyedül marad „bomba-ötlslei”-vel a lepedőben. tötték Ramon Villeda Morales elnök kormányát A hondurasi főváros, Tegucigalpa utcáin katonai járőrök cirkálnak. A köztársaság egész területén ostromállapotot rendeltek el és kijárási tilalmat léptettek életbe. A fegyveres erők közleménye szerint Osvaldo Lopez Arellano ezredes, a fegyveres erők vezérkári főnöke átvette az államfői tisztséget és rendeleti úton fogja kormányozni az országot. Minden politikai tevékenységet betiltottak. A fegyveres erők közleménye megalapítja, hogy a hadsereg szilárdéin kézben tartja a helyzetet. Az itt-ott még működő vidéki rádióadók azonban arról adnak hírt, hogy az ország egyes részeiben még ellenállás van. A légierők bizonyos egységei nem csatlakoztak és ellenáll a szegényesen felszerelt nemzetőrség is. A megbízható tájékoztatást minden esetre rendkívül megnehezíti az a tény, hogy megszakadt a telefonösszeköttetés Honduras és a külvilág között. Értesülések szerint a katonai junta hatalomra jutását négyórás tűzharc előzte meg Tegucigalpa szűk utcáin. A lövöldözésnek sok halálos áldozata van. Ramon Villeda Morales e’nök Costa Ricába ménéi Mint ismeretes, itt tartózh Bosch volt dominikai elnök akit tíz nappal ezelőtt ugyan csak katonai puccs űzött eJ országából. A Ziergiebel: ót *»UÍ I VEÓ / i cörí cL ( £0 a u ú íi. — Eredj már, megígértem Éj féli jelentés Leszállásra kényszerítettek egy NSZK kémrepiilőt Csehszlovákiában Az első szovjet szputnyik felbocsátásának évfordulóján Külpolitikai széljegyzet: Tábornok — lepedőben Ostromállapot, kijárási tilalom Hondurasban tem itt fenn? Nem azért mentém-e le, hogy élelemhez jus-