Kelet-Magyarország, 1963. augusztus (23. évfolyam, 178-203. szám)

1963-08-15 / 190. szám

Események sorokban Az egész francia sajtó rész­letesen beszámol az angol és amerikai hírügynökségek jelen­téseiről, amelyek szerint kü­szöbön áll egy francia atom­robbantás a Szaharában, al­gériai területen. Peyrefitte francia táj ékoz ta tásü gyi mi­niszter kedden nem volt haj­landó kereken cáfolni ezt a hírt, csupán azt mondta, hogy az atomkísérleteket csak utó­lag jelentik be. Ferhat Abbasz lemondott az algériai nemzetgyűlés el­nökének tisztségéről — je­lentik a nyugati hírügynök­ségek. Abbasz elhatározásáról levélben tájékoztatta Ben Bel­la miniszterelnököt. A levél­hez egy 11 oldalas okmányt mellékelt, amelyben megindo­koltg. döntését. Valentyína Tyereskova, a világ első űrhajósa, a cseh­szlovák párt és kormány meg­hívására csütörtököm reggel TU-124-es külömrepülőgépen Prágába érkezik. A Gagrában fidülő Nyildta Hruscsov szerdán saját kéré­sére fogadta Cvejetin Mijato- vűcs jugoszláv nagykövetet és beszélgetést folytatott vele. A megbeszélés meleg baráti lég­körben zajlott le. Leonyid Brezsnyev, az SZKP Központi Bizottságának tit­kára, a Központi Bizottság elnökségének tagja és Borisz Bonomarjov, az SZKP Köz­ponti Bizottságának titkára szerdán japán kommunistákat fogadott. Két hazafit halálra, több más vádlottat pedig hat hó­naptól 12 évig terjedő börtön- büntetésre ítélt kedden egy madridi katonai törvényszék. Az elítélteket azzal vádolták, hogy a közelmúltban bomba- merényletet hajtottak végre a madridi rendőrfőkapitányság épülete és egy szakszervezeti központ ellen. Tizennyolc éve szabadította fel a szovjet hadsereg Koreát a japán imperialisták uralma alól. A Koreai Munkapárt Központi Bizottsága, valamint a KNDK Minisztertanácsa és Legfelső Népi Gyűlésének el­nöksége szerdán az évforduló alkalmából koszorúkat helye­zett el Phenjanban a szovjet hadsereg tiszteletére állított felszabadulási emlékmű talap­zatára. Varsóban a Szovjetunió, a Német Demokratikus Köztár­saság és Lengyelország szak­emberei értekezletet tartottak a Barátság Kőolajvezeték épí­tése utolsó fázisában felme­rült műszaki kérdések, vala­mint az olajvezeték munkába- állitásának előkészítésével kap­csolatos teendők megtárgyalá­sára. Negyvennyolc ország a moszkvai szerződés aláírói között Bonnban tovább folyik a vita az atomcsendegyezmény körül Moszkva, (TASZSZ): A légköri, világűrbeli és víz alatti hukleáris fegyverkísér­let megtiltásáról szóló szerző­dést a szovjet fővárosban szer­dán további négy állam — Burma, Japán, Pakisztán és a Fülöp-szigetek — képviselői írták alá. Ezzel augusztus 14-én negyven- nyolcra emelkedett azok­nak az államoknak a szá­ma. amelyek Moszkvában írták alá a szerződést. Az aláírásnál Hiszanari Ja- mada japán nagykövet emlé­keztetett arra, hogy . Japán az egyetlen olyan ország, amely átélte a nukleáris fegyver okozta pusztítás egész szörnyűsé­gét. „Ennek a tragédiá­nak nem szabad megis­métlődnie, ez a japán nép legőszintébb óhaja” — mondotta a nagykövet. Az amerikai szenátus kül­ügyi bizottságában folytatták a moszkvai szerződés vitáját. Seaborg. az Egyesült Államok atomerő bizottságának elnöke a bizottságban kijelentette: — Támogatom a szerződést, ratifikálása a legjobban meg­felel az Egyesült Államok ér­dekeinek. Hangsúlyozta, hogy a szerződés nem jelent egyol­dalú hátrányt egyetlen alá­írójának sem. Delhi, (MTI): Nehru indiai miniszterelnök a hivatalos lá­togatáson Indiában időző Ali Sermarke Szomáliái miniszter- elnök tiszteletére rendezett fo­gadáson mondott felköszöntő­jében megállapította hogy az atomfegyver-kísérletek részleges megszüntetéséről kötött moszkvai szerződés jelentős lépés az általános békéhez és leszereléshez vezető úton, Nehru hangoztatta, hogy az indiai kormány továbbra is erőfeszítéseket tesz a világ­béke fenntartása érdekében. Párizs. Az Humanité közli Eugénie Cotton asszonynak, a Nemzetközi Demokratikus Nő­szövetség elnökének nyilatko­zatát a moszkvai szerződésről. A nemzetközi nőmozgalom ki­emelkedő személyisége nyilat­kozatában a moszkvai megállapodást a béke biztosítását célzó konkrét intézkedések kez­detének minősítette, ugyan­akkor rámutatott arra, hogy a francia nép több­sége elítéli De Gaulle és Pompidou kormányának a politikáját, amely nem hajlandó támogatni a feszültség enyhítésére szol­gáló fontos lépést. Az atomcsendegyezmény kö­rül tovább tart a vitatkozás Bonnban. Strauss ismét nyi­latkozott, azt hangoztatta, ő és Brentano továbbra is az egyezmény ellen van­nak, majd arra az állításra vete­medett, hogy a moszkvai atomcsendegyezmény „éppen olyan tragikus következmé­nyekkel jár majd. mint az 1938-as müncheni egyezmény”. A diplomáciai körökben mindazonáltal biztosra ve­szik, hogy a kormány pén­teki minisztertanácsán — a Strauss-vezette ultrák dühös támadásai ellenére — az egyezmény aláírása mellett fog dönteni. A kormánypárti lapok arról írnak, hogy Bonn aggályai ugyan továbbra is fennállnak, de „a jelenlegi világpolitikai helyzetben elkerülhetetlen az egyezmény aláírása”. Adenauer kancellárnak ugyan újabb ag­gályai támadtak — írja a Rheinische Post —, de mégis az a véleménye, hogy — tekin­tettel a kormány külpolitikai pozícióira — Bonn nem kerül­Ostromái lapot Brazzavillében Kijárási tilalom a feketék lakta negyedekben — De Gaulle a maga parancsnoksága alá rendelte a brazzavillei francia erőket Moszkva, (TASZSZ) A keddi Izvesztyija ,,A pe­kingi lapok sötét szemüvege” ümmel közli „Megfigyelő” sikkét a Renmin Ribaoban r.egjelent rágalmazó írások­éi. „Megfigyelő” bevezetőül megállapítja, hogy a kínai sajtó az utóbbi időben régi szovjetellenes koholmányokat •ángat elő, alkalmazni kezdi ,a nagy hazugságot”, megpró- sálja befeketíteni a szovjet valóságot, igyekszik rágalmak­kal elborítani a kínai olvasók tudatát. A Renmin Ribao „Speku­lációs láz a Szovjeunió feke­te-tengeri fürdővárosaiban” címmel közölte, az Uj-Kína hírügynökség anyagát, amely a Pravda augusztus 3-i szá­mában megjelent. „Ügynökök és élősködők a fürdővárosok­ban” című cikkéből idéz. Hi­vatkozik a kínai lap ezenkí­vül az Ekonomicseszkaja Ga- zeta június 8-i és június 15-i számára. A Renmin Ribao tendenci­ózusan válogatta össze az idé­zeteket és nem kevésbé ten­denciózusan kommentálta azo­kat. A cikk bombasztikus stí­lusban közli, hogy „a Szov­jetunió egyes fürdővárosait megtöltik(!) a spekulánsok és élősködők”. Az üdültetési ak­ciókról, a gyermek-ny araltatá­Brazzavilié, (MTI): Állítólag ellenzéki kormány alakult Brazzavillebcn, a volt Francia-Kongó fővárosában, ahGl — mint már jelentettük — kedden nagyarányú tüntetés zajlott le Youlou abbé kormánya ellen közli a AP amerikai hírszol­gálati iroda. A hírügynökség csak szűk­szavú jelentést ad, s újabb eseményekről nem közöl tu­dósítást. A keddi incidensek­re visszatérve hírül adja, hogy Öe Gaulle francia elnök a Brazzavilleből érkezeit hírek vétele után azonnal tárgyalásra ült össze Pom­pidou miniszterelnökkel, valamint az afrikai kérdé­sek államtitkárával. Ismeretes, hogy Brazzaville­ből Youlou elnök kérésére francia csapatok állomásoznak — eddigi hírek szerint ezek a csapatok az összeütközésben nem vettek részt. Youlou abbé, a Kongó Köz­sokról egy szót sem szól a Renmin Ribao. A lap arról is hallgat, hogy az általa fel­használt cikkek részletesen foglalkoznak az elszigetelt ne­gatív jelenségek elleni harccal és a hiányosságok kiküszöbö­lésére hozott intézkedésekkel. Ügy tűnik, hogy a helyi hiányosságokat bíráló pártos, elvi sajtóhangokat nem arra használják fel, hogy a kínál népnek megmutassák, hogyan gondoskodik az SZKP & a szovjet kormány a dolgozók még jobb üdülési körülmé­nyeinek megteremtéséről, ha­nem arra, hogy felhőbe bur­kolják a szovjet valóságot. A kínai szerkesztők erre az út­ra lépve nemcsak egyszerűen barátságtalanok a Szovjetuni­óval szemben, hanem tulaj­donképpen szövetségre lépnek azokkal a leghírhedtebb szov­jetellenes propagandistákkal, akiknek minden eszköz jó, ha a Szovjetuniót lehet rágal­mazni. „Megfigyelő” ezután meg­állapítja, hogy a kínai szer­kesztőknek azért van szüksé­gük az újabb szovjetellenes támadásokra, hogy bebizonyít­sák a bizonyíthatatlant, azt, hogy a szovjet társadalomban fennmaradtak az ellenséges osztályok, azt, hogy fennma­radt a proletárdiktatúra szük­ségszerűsége. A kínai lapok egyes elszi­getelt hibákat „jelenségnek” minősítenek, bizonyos rend­ellenességeket fantasztikus méretűre fújnak fel, s vég­eredményben a bolhából ele­fántot, az igazságból hazug­ságot csinálnak. „Megfigye­lő” megállapítja, valószínű­leg jogosan felháborodnának a kínai szerkesztők, ha példá­ul a szovjet újságírók egész Kínára vonatkozóan vonná­nak le következtetéseket egyes helyi, vagy részjelenségekből. Végezetül „Megfigyelő” meg­állapítja, hogy a szovjet sajtó nem fél attól, hogy egyenesen 6D és nyíltan beszéljen erről, vagy arról a hiányosságról, mert ebben is megnyilvánul a szovjet társadalom életere­je, demokratizmusa, a való­sághoz való pártos viszonya. Ami pedig a rágalom fegy­verét illeti, annak a Szovjet­unióval szemben sosem volt és sohasem lesz sikere. iársaság — volt Francia- Kongó — elnöke szerdai, má­sodik rádióbeszédében beje- .entette, hogy elhalasztja ere- leti tervének valóra váltását: íz egypártrendszer megterem­tését, s kis létszámú új kor­mányt alakít, amely — úgy­mond — képes lesz a „nem­zeti megbékélés” feladatának megoldására. Youlou, mielőtt engedett volna a szakszervezeti vezetők is a közhangulat követelésé­nek, szerdán délelőtt első rá­dióbeszédében közölte, hogy maga veszi kézbe a polgári és katonai végrehajtó hatalmat. Bruzza vili eben hivatalo­san bevezették az ostrom­állapotot és a feketék lakta negyedekben 24 órás kijá­rási tilalmat rendeltek el. A hírek szerint Yuolou rende­letére elmaradnak a függet­lenség kikiáltásának harmadik évfordulója alkalmából terve­zett csütörtöki ünnepségek is A nyugati hírügynökségek jelentései szerint Fél óra múlva már nem­csak hogy nem fázott, de ki is izzadt a nehéz gyaloglástól az ingoványos homokon. Ekkor a pálmák közt tábortüzet pil­lantott meg. Szinte biztos vow benne, hogy csakis valame­lyik megmenekült tiszt, vagy matróz rakhatta, mert tudta hogy Tabu szigete lakatlan. Dixon tengernagy torpedó- rombolójának húsz matróza és öt hadnagya melegedett a tűz­nél. Megismerték Dudleyt ét üdvrivalgással fogadták. He­lyet szorítottak neki a tűz­nél. — Csak ennyien menekül­tek meg? — kérdezte a mér­nök. — Egyelőre — felelte az egyik hadnagy. — Fellőttünk néhány jelzőrakétát és több géppisztolysorozatot adtunk le Aki meghallotta a lövéseket idegyűlt, a többieket pedig majd reggel próbáljuk meg­keresni. Feltehető, hogy soku­kat az óceán a szigetcsopox” más szigetein vetette partra —Hát a tengernagy és i többi tiszt? — Egyelőre semmit nen tudunk róluk. Mindössze ké csórnak érte el a szigetet. ? többi vagy elsüllyedt, vág; összetört a zátonyokon. — Sikerült-e megmenten valami hírközlő készüléket — Jóformán semmit. A adóvevő még a esónakb szálláskor esett a vízbe. Fegy véreink is odavesztek. Csupa Új-Delhiben tüntettek a% ellenzéki pártok hívei N. TOMAN: A „BIG “ Forditolta: Sárközi Gyula No de most aztán, mit te­gyen? Merre induljon? Hol keresse a torpedóromboló le­génységnek többi tagját? Va­jon él-e valaki közülük? Ezekkel a szomorú gondola­tokkal vágott neki Dudley a sziget belsejének. A háta mö­götti hullámcsapások zúgasa alapján tájékozódott. Hamarosan nekiment egy fának. Rücskös, rostos tör­zséről megállapította, hogy csakis pálmaerdő zárhatja el az. útját. Egyre több fa ke­rült útjába, de még mindig egy ligetet sem tettek ki, nemhogy erdőt. Kis idő múlva megint meg­hallotta az óceán zúgását, de már az ellenkező oldalról, amely felé tartott. Ezek sze­rint a sziget keskeny. Vajon milyen hosszú lehet? Dudley balra fordult és új­ra a pálmafatörzsek között vezetett az útja. Most már hiába tapogatta ki maga előtt a fákat, egyre sűrűbben bot­lott el bennük. Valószínűleg a továbbszáguldó orkán egyes pálmákat gyökerestől tépett ki, vagy tövüknél törte de­rékba őket 1963. augusztus 15. követelve Nehru miniszterel­nök lemondását — jelenti a Reuter iroda. A tüntetésben i kommunisták nem vettek részt. Az ellenzéki megmoz­dulással egyidejűleg egy má­sik kapuhoz felvonultak Nehru párthívei, s éltették a mi­niszterelnököt. A rendőrség elállta a felvonuló csoportok útját. Az indiai miniszterelnök po­litikai ellenfelei a parlament környékén röpiratokat oszto­gattak, többek között egy Nehruhoz intézett nyílt levél sokszorosított másolatait. A nyílt levél, amelyet nyolc, kü­lönböző pártállású ellenzéki politikus írt alá, kül- és bel­politikai tevékenységéért egy­aránt elmarasztalja Nehru miniszterelnököt. A bécsi „késeid rémben“ az „operaház fantomját" gyanítják Bécs, (MTI) Bécsben letartótatták Josef Weinwurm kereskedősegédet, aki heteken át rémületben tar­totta a bécsi asszonyokat és leányokat. Mozik sötét néző­terén, parkokban, templomok­ban, sőt nyílt utcán is kony­hakéssel, villával támadt ez egyedül álló nőkre. Késszú­rásaival életveszélyes sebeket ejtett áldozatain. A bécsi ren­dőrség azt gyamja, hogy Weinwurm azonos a bécsi ope­ra „fantomjával”, aki márci­usban az opera egyik zuhany­termében több késszúrással meggyilkolta az operai balett­iskola egyik 12 éves leány- növendékét. heti el most már a csatlako­zást”. Míg Strauss és csoportja to­vábbra is az atomcsendegyez­mény ellen ágál, a kormány- koalícióban részt vevő Szabad Demokrata Párt határozott hangú állásfoglalásban száll síkra a csatlakozás mellett. „Nem a hidegháborús po­zíciókat kell mindenkép­pen bebiztosítani, hanem konstruktívan közre kell működni a nagyhatalmak­nak a fokozatos enyhülést szolgáló fáradozásaiban” — efc most a feladata a német politikának — hangoztatja a Szabad Demokrata Párt nyi­latkozata, majd rámutat arra: lojálisán kell megítélni a né­met helyzetet, mert ez szol­gálja igazán a német nép ér­dekeit, nem pedig az, ha „hő­sies ellenállást” fejtenek ki Kelettel és Nyugattal szem­ben egyaránt. Az egyezményhez csatlako­zás mellett száll síkra Willy Brandt az SPD alelnöke is, aki Frankfurtban kijelentette: na­gyon sajnálatos, hogy a kor­mány nem tudta már két hét­tel ezelőtt rászánni magát a csatlakozásra. A pekingi lapok sötét sxemiiwege Az Izvesztyija cikke a Brazzavilleben állomá­sozó francia ejternyős egy­ségek részt vettek a keddi tüntetések szétverésében. A volt Francia-Kongóban egy 1958-as Párizs—Brazza­ville „kölcsönös együttműkö­dési és katonai egyezmény” értelmében állomásoznak fran­cia egységek. Tájékozott kö­rök szerint De Gaulle kedden a maga közvetlen parancsnoksága alá rendelte a Brazzaville-i francia erőket, s aztán Youlou abbé kéré­sére parancsolta meg a be­avatkozást. Uj Delhi, (Reuter) Az indiai ellenzéki pártok mintegy tízezer híve tüntetett szerdán az indiai fővárosban a parlament főbejárata előtt, egy láda rakétát, a ralkéta- pisztoJyt, meg egy géppisz­tolyt sikerült megmentenünk csodával határos módon. — Hát az élelem? — Csak egy láda kétszer­sültünk van. — Nem valami ragyogóan állunk... — sóhajtott fel a mérnök. — Dehát mit tehe­tünk?.. Mindenki helyezked­jen el, ahogy tud és feküd­jön le aludni, holnap sok munka vár ránk. Dudley a tábortűz köze­lében álló pálma alá hevere- dett le. Félálomban hallotta a matrózok beszélgetését. — Igen — szólalt meg egyikük elgondolkozva —, jól befutott nekünk a „Big Joe”. Ügy otthagytuk, mint eb a- Szaharát, de még csak észre sem vettük, amint ? zátonyokhoz csapódtunk... — Ki tudja —, ellenkezett egy másik —, talán ez sem véletlen? Szándékosan is ne- kicsanódhattuwk... Torpedó­rombolónk most már radio­aktivitása miatt úgy sem al­kalmas semmire. —Ugyan már, ne beszélj zöldeket! — tört ki magá­ból egy harmadik bizalmatla­nul. — Pedig tudjátok-e srácok hogy - hasonló okokból mái elsüllyesztettünk néhány ha­dihajónkat? — avatkozott i matrózok beszélgetésébe Brid ge fedélzetmester. (Folytatjuk leszórt sötét eget látott, maga- fölött. Szélfúvást nem hallott, t Tehát az orkán továbbrobo- i gott, vagy elerőtlenedve vég­- leg lecsendesedett. Csupán az óceán zúgott még mindig ha­a rágósán, mintha nem lenne- ereje tajtékzó hullámainak lecsillapításához. e Dudley vízhatlan órájának világító számlapjára pillantott.- Éjfél volt. Jó három és fél !, óra van még virradatig. Felkelt a nedves homokról.- Rázta a hideg. e „Jó volna megmelegedni i- egy tábortűznél...” — gondol- a ta vágyakozva, de ekkor t, eszébe jutott a konyakos I- üveg. Végigtapogatta nedves, ho- t, mokos, hináros egyenruháját ít és az öv alatt megtalálta az is üveget. Reszkető kézzel el­csavarta a kupakját és egy- t, szerre léhajtott néhány kor- >- tyot. Olyannyira legyengült hogy a konyaktól elszorult i —hélegzete s hihetetlenül erős­nek tűnt. Szinte ugyanabba! a pillanatban kellemes forró ság ömlött végig egész testé’ és hideglelése fokozatosai kezdett megszűnni. 19. Lazított izmain, hogy taka­rékoskodjon erejével; de mos1 csak a parafaöv tartotta fenn a vízen. És amikor már szo­rongva kezdett gondolni arra hogy a víz sodra túlvitte í szigeten, hirtelen olyan erő­vel csapódott neki valaminek hogy azon nyomban elvesztett« eszméletét. Szerencsére öntudatlan ál­lapota nem tartott sokáig mindössze néhány másodper cig. Kiköpte szájából a kese rű óceáni vizet, megtörölt« szemét és körülnézett. A ho mályos derengésben reupán s sík part nedves homokjál meg a csapkodó hullámok ta) tékos habját látta. összeszedte utolsó erejét néhány métert felfelé kúszot a homokos domboldalon é újra elájult... -> Amikor kinyitotta a szeméi nagy délvidéki csillagokkal te

Next

/
Oldalképek
Tartalom